LTV-3500 - Projektor AWOL Vision - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LTV-3500 AWOL Vision als PDF.
Benutzerfragen zu LTV-3500 AWOL Vision
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LTV-3500 - AWOL Vision und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LTV-3500 von der Marke AWOL Vision.
BEDIENUNGSANLEITUNG LTV-3500 AWOL Vision
Vielen Dank für Ihren Kauf von AWOL VISION 4K TriChroma Ultra Short Throw Laser. Zu Ihrer Sicherheit und in Ihrem Interesse sollten Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig lesen. Um eine sichere und korrekte Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um gefährliche Situationen und Schäden an Ihrem Gerät zu vermeiden:

Wenn das Pfeilsymbol in einem gleichseitigen Dreieck blinkt, sollten Sie auf das Vorhandensein gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses des Produkts achten. Die gefährliche Spannung kann zu Stromschlag führen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und (Reparatur-) Wartungsanweisungen in den dem Gerät beiliegenden Unterlagen hinweisen.
Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt und die Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen abweichen.
Die Kompatibilität mit Produkten, Software und Dienstleistungen von Drittanbietern wird nicht garantiert. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden oder Verluste, die während des Betriebs, der Nutzung oder der Verbindung mit inkompatiblen Geräten oder Apps entstehen.
Für die Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem Gerät ist möglicherweise die Genehmigung des Inhabers des Urheberrechts oder anderer Rechte an diesen Inhalten erforderlich. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Verwendung dieses Geräts mit den in Ihrem Land geltenden Urheberrechtsgesetzen übereinstimmt.
Sicherheitshinweise
Umgebungsbedingungen für dieses Gerät
Dieses Gerät muss in einer Heim- oder Büroumgebung verwendet werden. Es darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzentration verwendet werden.

WARNUNG
Hohe Luftfeuchtigkeit und Staubkonzentration können zu Leckströmen im Gerät führen. Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu verringern:
- Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen, Tassen usw. auf oder über das Gerät.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Klimaanlage aus und halten Sie Kerzen oder andere Flammen stets vom Gerät fern.
- Wenn es draußen verwendet wird, muss es vor Feuchtigkeit geschützt werden.
Montage
Stellen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser niemals an einem instabilen Ort auf. Andernfalls kann das Produkt herunterfallen und zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einige einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden, wie z. B.:

WARNUNG
- Verwenden Sie Schränken oder Ständern, die von AWOL VISION empfohlen werden.
- Verwenden Sie nur Möbel, die das Produkt sicher tragen können.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht über die Kante des Stützmöbels hinausragt.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf hohe Möbel (zum Beispiel Schränke oder Bücherregale), ohne Anker. Sowohl das Möbel als auch das Produkt sollten auf einer geeigneten Unterlage verankert werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Tücher oder andere Materialien, die sich zwischen dem Gerät und dem Möbelstück befinden könnten.
- Informieren Sie Ihre Kinder über die Gefahren des Kletterns auf Möbel, um das Gerät oder seine Bedienelemente zu erreichen.
Wenn Ihr bestehendes Produkt gelagert und verlagert wird, sollten die gleichen Hinweise wie oben geschrieben beachtet werden.
Stromversorgung
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Stromversorgung mit der richtigen, auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz an.

WARNUNG
- Überlasten Sie die Steckdosen nicht, indem Sie zu viele Geräte an dieselbe Steckdose anschließen. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel usw. sind gefährlich und können zu Stromschlag und Brand führen.
- Mithilfe eines Netzkabels, das an eine Steckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen wird.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht geknickt wird, nicht über scharfe Kanten verläuft, nicht betreten wird und nicht mit Chemikalien in Berührung kommt. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolierung kann einen Stromschlag und Feuer verursachen.
- Ziehen Sie den Netzstecker, NICHT am Kabel, wenn Sie die Verbindung trennen. Andernfalls kann das Kabel kann beschädigt werden, was einen Kurzschluss verursachen kann.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Gegenständen mit hoher Temperatur.
- Verwenden Sie kein beschädigtes oder loses Netzkabel oder eine beschädigte Steckdose.
- Solange der Netzstecker an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist, verbraucht das Gerät auch im Standby-Modus Strom. Der Netzstecker sollte bei längerer Abwesenheit herausgezogen werden.
Lüftung und hohe Temperaturen
Stellen Sie Ihr Gerät nur an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist, und achten Sie darauf, dass an den Seiten des Geräts mindestens 20 cm Platz und an der Rückseite mindestens 15 cm für die Luftzirkulation vorhanden sind. Überhitzung und Behinderung der Belüftung können zu einer Beschädigung oder einem vorzeitigen Ausfall einiger elektrischer Komponenten führen.

WARNUNG
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.
- Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, da sie heiß sind.
- Führen Sie keine Fremdkörper durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät, den Bildschirm und die Fernbedienung nur mit einem weichen, feuchten, sauberen und natürlichen Tuch, und verwenden Sie keine Chemikalien.

WARNUNG
- Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker.
- Verwenden Sie keine Insektenschutzmittel, Lösungsmittel, Verdünner oder andere flüchtige Substanzen auf der Oberfläche des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen.
- Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät. Flüssigkeit im Gerät kann zu einem Ausfall führen.
Service und Reparatur
Gefahr von Stromschlag beim Öffnen des Geräts.

WARNUNG
- Entfernen Sie niemals die Abdeckung/Rückseite des Geräts, da sich im Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile befinden.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
- Versuchen Sie nicht, dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Unerlaubte Modifikationen können zum Erlöschen der Garantie für dieses Gerät führen oder Stromschlag oder Brand verursachen.
- Wenn dieses Gerät repariert werden muss, tragen Sie bitte einen Laser-Augenschutz mit einer optischen Dichte (OD) von nicht weniger als 4 und einer Wellenlänge von 459-651 nm.
Batterien der Fernbedienung
Ein falsches Einlegen kann zu Auslaufen, Korrosion und Explosion der Batterie führen.

WARNUNG
- Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien mit denselbem oder einem gleichwertigen Typ, mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
- Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
- Verbrennen oder zerbrechen Sie die Batterien nicht.
- Entsorgen Sie die Batterien in einem dafür vorgesehenen Entsorgungsbereich.
- Setzen Sie die Batterien nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer usw. aus.
- Wenn Sie die Fernbedienung länger nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus.
Laser
Es besteht die Gefahr, dass Sie Laserstrahlung ausgesetzt werden, wenn Sie das Produkt auf eine Weise manipulieren oder verändern, die nicht im Benutzerhandbuch beschrieben ist. Sehen Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, da das Laserlicht Ihre Augen schädigen kann.

WARNUNG
- Dieses Produkt wird mit einem Lasermodul ausgestattet. Zerreißen oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht, da dies sonst zu Verletzungen führen kann.
Sehen Sie bei jeder hellen Lichtquelle NICHT direkt in den Lichtstrahl.
= 459-471 nm/519-531 nm/635-651 nm
Wellenlänge: 459-471 nm/519-531 nm/635-651 nm
Entspricht mit IEC 60825-1:2014 und IEC 62471-5:2015
- Das Gerät entspricht den US-FDA-Leistungsstandards in 21 CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme der Konformität als LIP der Risikogruppe [0,1 oder 2 - wählen Sie die entsprechende RG] gemäß IEC 62471-5: Ed.1.0. Weiter Informationen finden Sie in der Lasermitteilung Nr. 57 vom 8. März 2019.
- Wenn dieses Gerät repariert werden muss, tragen Sie bitte einen Laser-Augenschutz mit einer optischen Dichte (OD) von nicht weniger als 4 und einer Wellenlänge von 459-651 nm.
Zertifizierung und Einhaltung der Vorschriften
FCC-Mitteilung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln.
Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie, und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät Interferenzen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie neu.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, an den der Empfänger nicht angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio-/Projektortechniker, um Hilfe zu erhalten.
FCC-Erklärung zur Strahlungsexposition
Die abgestrahlte Ausgangsleistung dieses Geräts erfüllt die Grenzwerte der FCC/IC-Grenzwerte für Funkfrequenzen. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm (8 Zoll) zwischen dem Gerät und dem Körper einer Person betrieben werden.
IC-Mitteilung
Dieses Gerät enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, die mit den lizenzbefreiten RSS von Innovation, Science and Economic Development Kanada übereinstimmen. Der Einsatz ist an die folgenden zwei Bedingungen geknüpft: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Avis IC
FCC-Konformitätserklärung
Handelsname: AWOL VISION
Modell: LTV-3500 und LTV-2500
Verantwortliche Partei: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERS LLC
Adresse: 6574 N Staatsstraße 7, Coconut Creek, FL, USA
E-Mail: customersupport@awolvision.com
Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Regeln. Der Einsatz ist an die folgenden zwei Bedingungen geknüpft:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Erklärung der Umwelt- und Verpackungsrichtlinien
Handelsname: AWOL VISION
Modell: LTV-3500 und LTV-2500
Verantwortliche Partei: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERS LLC
Adresse: 6574 N Staatsstraße 7, Coconut Creek, FL, USA
E-Mail: customersupport@awolvision.com
Wir garantieren/erklären, dass das/die oben genannte(n) Produkt(e) den Richtlinien und Vorschriften entspricht/entsprechen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
(1) EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
(2) California Prop 65 (Gesetz über sicheres Trinkwasser und die Durchsetzung von Giftstoffen von 1986)
(3) EU REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien)
(5) Verpackungen und Verpackungsabfälle (94/62/EG)
Wir sind uns der Bedeutung der Einhaltung der Vorschriften für gefährliche Stoffe bewusst und garantieren, dass alle diesbezüglichen Unterlagen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Daten zur Materialzusammensetzung, und alle von uns vorgelegten Berichte gültig und korrekt sind.
Dolby Atmos
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Eigentum © 2012-2020 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.

Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. (für Unternehmen mit Hauptsitz in den USA/Japan/Taiwan) oder unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen Unternehmen).
Für DTS-Patente, siehe http://patents.dts.com.
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual: X und das DTS-HD-Logo sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

Hergestellt unter Lizenz von Bluetooth SIG, Inc.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
Inhalt
LIEFERUMFANG 72
PRODUKTDIAGRAMM 73
PROJEKTOR 73
FERNSTEUERUNG 75
WURFWEITEN-DIAGRAMM 76
BETRIEBSANLEITUNG 77
EIN-/AUSSCHALTEN 77
ÜBERSICHT ÜBER DIE STARTSEITE 77
EINSTELLUNG DES ANGEZEIGTEN BILDES UND DES BILDSCHIRMS 78
KEYSTONE-KORREKTUR 84
ELEKTRISCHE FOKUSEINSTELLUNG 85
VERBINDUNG MIT PERIPHERIEGERÄTEN 86
EINRICHTUNG VON STREAMING STICK POCKET 87
BLUETOOTH 88
SYSTEM-UPGRADE 88
SPEZIFIKATION 89
WARTUNG 91
FEHLERBEHEBUNG 91
Lieferumfang


Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für einen späteren Transport auf. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehörteile.
Produktdiagramm
TriChroma Laser
Oberseite
Vorderseite
Seite

- Ein-/Ausschalten
- IR-Sensor für Augenschutz
- Sensor für blockierten Laserauslassr
-
Objektiv
-
Lautsprecher
- Ferngesteuerter IR-Empfänger und Umgebungslichtsensor
-
LED-Statusanzeige
-
Lüftungsöffnungen zur Wärmeableitung
-
USB 2
Zurück
Boden

- Optisch S/PDIF
- Micro-USB (Debug)
- USB 1
- RJ-45 (LAN)
- AV-Eingang
- Stromanschluss
16 .HDMI 2 (eARC) - HDMI 3
- USB 3 (nur für Stromversorgung)
- HDMI 1
- Patentiertes TV-Stick-Fach18.

- Vorderfuß
- Hinterfuß
- Befestigungsbohrung M6*15 mm
Fernbedienung

text_image
1 2 5 Source Ton Einstellung 3 4 6 7 9 10 11 12 13 - + 14 15 Datei- Leistung
- Ton
- Datei
- Cast
- Source
- Einstellung
- Pfeiltaste
- Wählen
- Zurück
- Menü
- Startseit
- Stumm
- Lichtmodus
- Lautstärke
- LED-Anzeige

1) Halten Sie die [Menü]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um die Paarung zu starten.
2) Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung benötigt.
3) Die rote LED-Anzeige bedeutet, dass sich die Fernbedienung im IR-Modus befindet, und die blaue LED-Anzeige bedeutet, dass sich die Fernbedienung im BT-Modus befindet.
Wurfweiten-diagramm

text_image
A B C D| 4K16:9TR=0,25 | Bildgröße (diagonal) | Bildbreite Bildhöhe | A(Bild nach vorne) | B(Bild nach hinten) | C(Bild nach oben) | D(Bild zu Fuß) | |
| 80 | 69,7 | 39,2 | 19,9 | 6 | 7,2 | 12,9 | |
| 100 | 87,2 | 49 | 23,7 | 9,8 | 9,4 | 15,1 | |
| 120 | 104,6 | 58,8 | 27,5 | 13,6 | 11,3 | 17 | |
| 150 | 130,7 | 73,5 | 34,1 | 20,2 | 13,3 | 19 | |
BETRIEBSANLEITUNG
EIN-/AUSSCHALTEN
Schließen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser an das Stromnetz an und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am TriChroma Laser oder auf der Fernbedienung, um ihn ein-/auszuschalten.
Übersicht Über Die Startseite
Auf der Startseite gibt es 3 Bereiche.
In der oberen rechten Ecke können Sie den Status des externen USB-Speichergeräts, des Netzwerks, von Bluetooth und der Uhrzeit anzeigen, und können diese Einstellungen bei Bedarf mit der Fernbedienung ändern.
In der Mitte der Startseite befinden sich 4 Hauptmenüs, darunter Alle App, Dateiverwaltung, Bildschirmteilung und Einstellungen für die weitere Bedienung und Verwaltung. Unten auf der Startseite werden der HDMI- und AV-Eingangsquellenstatus angezeigt, was intuitiv und praktisch für Ihre Bedienung ist.
Außerdem ändert sich das Hintergrundbild der Startseite dynamisch.

text_image
AWOL AVOL 07:34 AM App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App Store App StoreEinstellung des angezeigten Bildes und des Bildschirms

text_image
Vorderfuß 1 Vorderfuß 2 Hinterfuß 1 Hinterfuß 21. Parallel des unteren Randes des Bildes zum Bildschirm
Wenn die linke Seite des unteren Randes des Bildes niedriger als die rechte Seite ist, drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn.

Wenn die rechte Seite des unteren Randes des Bildes niedriger als die linke Seite ist, drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn.

2. Anpassung des unteren Randes des Bildes an den Bildschirm
Wenn sich das Bild nach links verschiebt, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser nach rechts.

Wenn sich das Bild nach rechts verschiebt, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser nach links.

Wenn der untere Rand des Bildes breiter als der Bildschirm ist, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser näher zum Bildschirm.

Wenn der untere Rand des Bildes schmaler ist als der Bildschirm, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser weiter vom Bildschirm weg.

HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der untere Rand des Bildes immer parallel zum Bildschirm bleibt. Falls nicht, drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser gemäß den vorherigen Anweisungen.
3. Einstellung der oberen rechten Ecke des Bildes
Wenn die linke Seite des oberen Randes des Bildes niedriger als die rechte Seite ist, drehen Sie den rechten Vorderfuß und Hinterfuß im Uhrzeigersinn auf die gleiche Höhe.

text_image
Rechter Hinterfuß Rechter Vorderfuß
Jetzt drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser gegen den Uhrzeigersinn, um der untere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm zu sein.

Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis der obere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm ist.
Wenn sich die obere rechte Ecke nach der Einstellung innerhalb des Bildschirms befindet, drehen Sie den rechten Vorderfuß und Hinterfuß gegen den Uhrzeigersinn auf die gleiche Höhe, und drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser im Uhrzeigersinn, damit das Bild parallel zum Bildschirm ist.
4. Einstellung der oberen linken Ecke des Bildes
Wenn die linke Seite des oberen Randes des Bildes höher als die rechte Seite ist, drehen Sie den linken Vorderfuß und Hinterfuß des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers im Uhrzeigersinn auf die gleiche Höhe.

text_image
Linker Hinterfuß Linker Vorderfuß
Jetzt drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser im Uhrzeigersinn, um der untere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm zu sein.

Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis der obere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm ist.
Wenn sich die obere linke Ecke nach der Einstellung innerhalb der Bildschirm befindet, drehen Sie den linken Vorderfuß und Hinterfuß gegen den Uhrzeigersinn auf die gleiche Höhe, und drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser gegen den Uhrzeigersinn, damit das Bild parallel zum Bildschirm ist.
5. Anpassung des oberen Randes des Bildes an dem Bildschirm
Wenn der obere Rand des Bildes breiter als der Bildschirm ist, drehen Sie den linken und rechten Vorderfuß des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers im Uhrzeigersinn.

Wenn der obere Rand des Bildes schmaler als der Bildschirm ist, drehen Sie die linken und rechten Hinterfuß des AWOL VISION 4K TriChroma im Uhrzeigersinn, bis die linken und rechten Ränder des Bildes parallel zu den Rändern des Bildschirms sind.
Dann bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser weiter von dem Bildschirm weg, um das gesamte Bild auf dem Bildschirm auszufüllen. Wenn der Hinterfüße bereits auf ihrer maximalen Höhe ist, drehen Sie der linken und rechten Vorderfuß gegen den Uhrzeigersinn.

Drehen Sie die vorderen Füße

Drehen Sie die hinteren Füße im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn
Keystone-Korrektur
Neben der Einstellung der physischen Position des Geräts an das angezeigte Bild und den Bildschirm (siehe Abschnitt [Einstellen des angezeigten Bildes und des Bildschirms]) können Sie die Trapezkorrekturfunktion verwenden, um die Leistungsdetails zu verbessern.
Sie können die Funktion öffnen, indem Sie dem Menüpfad folgen: [Einstellungen] -> [Licht] -> [Manuelle Korrektur]:

text_image
Drücken Sie OK, um der Punkt auszuwählen, den Sie einstellen möchten. ZURÜCKSETZEN SPEICHERN
Die zuvor unter [Einstellen des angezeigten Bildes und des Bildschirms] beschriebene physische Anpassungsmethode ist vorzuziehen, da die Trapezkorrekturfunktion das tatsächliche Bild mithilfe der Software verändert, was zu einer Verringerung der Klarheit führen kann.
Elektrische Fokuseinstellung
Es gibt kein Fixfokusdesign im AWOL VISION 4K TriChroma-Laser, was es Ihnen ermöglicht, Ihre Bildqualität mit verschiedenen Bildschirmgrößen zu fokussieren, um eine bessere Bildqualität zu erzielen.
Sie können die [Auf/Ab]-Taste auf der Fernbedienung verwenden, um das klarste Bild mit der elektrischen Fokuseinstellung zu erhalten. Sie können die Funktion öffnen, indem Sie dem Menüpfad folgen: [Einstellungen] -> [Licht] -> [Fokus]:

text_image
AWOL VISION Bitte drücken Sie die Auf/Ab-Taste, um die Motorobjektiv für die Fokusleistung einzustellenVerbindung mit Peripheriegeräten
Sie können PS5-Spielekonsolen, ROKU TV, Fire Stick, Apple TV und Computer usw. über den HDMI-Anschluss anschließen; DVD-Geräte über den AV-Eingang anschließen; USB-Geräte über den USB-Anschluss anschließen; und professionelle Audiosignale über HDMI 2 mit eARC-Funktion oder optischen S/PDIF-Anschluss anschließen.
1. Quelleneingang
Wählen Sie die entsprechende Signalquelle für das angeschlossene Gerät, einschließlich HDMI1, HDMI2, HDMI3, AV In und USB.
Startseite-Zugang
Entfernte Abkürzungen: Schaltfläche [Quelle]

text_image
Composite HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB2. Audio-Ausgang
Zusätzlich zu den eingebauten 36 W-Stereo-Lautsprechern mit Dolby Atmos- und DTS Virtual X-Leistung kann der AWOL VISION-Projektor auch mit externen Lautsprechern über HDMI (eARC)-Kabel, S/PDIF-Kabel oder Bluetooth-Paarung verbunden werden. Wenn Sie verschiedene Audiogeräte anschließen, müssen Sie den entsprechenden Audioausgangspfad im Einstellungsmenu auswählen.
Menüpfad: [Einstellungen] -> [Ton]-> [Ausgabegerät]
Fern-Verknüpfung: [Ton]-Taste

text_image
Smartors Bluetooth HOM/MC L/POR3. Digital-Ausgang
Es kann nur konfiguriert werden, wenn der Audio-Ausgangspfad optisch oder im HDMI eARC-Modus ist; es gibt RAW-Modus und PCM-Modus.
PCM: Alle Formate werden für die Ausgabe in PCM konvertiert.
RAW: Keine Verarbeitung für die Audioquelle.

text_image
Auto PCM SapienEinrichtung Von Streaming Stick Pocket
In der patentierten TV-Stick-Pocket auf der Rückseite des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers befinden sich ein Anschluss HDMI 1 und zusätzliche USB-Anschlüsse für die Stromversorgung, so dass Sie den TV-Stick darin verstecken können und kein zusätzlicher AC-Adapter für TV-Stick benötigen.

text_image
Drücken sie hier zum öffnen der Abdeckung für TV-Stick-Fach.Stick Pocket ist mit der Größe von 120 * 100 *
20 mm entwickelt
Amazons Fire Stick
Roku Streifen Stick+

Sie können die Bluetooth-Funktion einstellen, indem Sie das Bluetooth-Symbol in der oberen rechten Ecke der Startseite auswählen oder dem Menüpfad folgen: [Einstellungen] -> [Bluetooth]. AWOL VISION-Pri-Hatchy-mir BTL- und inspreicher Bluetooth-Modi und
1. Mit Handy-Modus

text_image
AVOL AVOL AI App1 FBA management Screen Style Bluetooth IP switch IP mode Management Composite > FBA 1 > HBS 2Es wird als Bluetooth-Lautsprecher verwendet. Aktieren Sie diese Funktion, schauen Sie Bluetooth-Geräte im Menü des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers, finden und wählen Sie das Modell des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers auf dem Gerät aus, um Bluetooth-Geräte (Telefon oder Laptop) zu paaren, und dann können Sie nach erfolgreicher Paarung Audio auf Ihren Bluetooth-Geräten (Telefon oder Laptop) über den integrierten Lautsprecher des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers wiedergeben.
2. Mit BT Lautsprecher-Modus
In diesem Modus kann es mit anderen Audiogeräten gepaart werden, finden und wählen Sie das zu paarende Audiogerät (Bluetooth-Kopfhörer oder -Lautsprecher) in der Liste der gesuchten Geräte, dann wird die Paarung automatisch gestartet. Das gepaarte Bluetooth-Gerät wird in der Liste der gepaarten Geräte angezeigt. Dann wird der Ton des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers an das gepaarte Audiogerät (Bluetooth-Kopfhörer oder Lautsprecher) übertragen.
Gleichzeitig kann der AWOL VISION 4K TriChroma-Laser mit anderen Geräten wie Bluetooth-Controllern, Tastaturen, Mäusen, Fernbedienungen usw. gepaart werden. Wählen Sie einfach Geräte suchen und dann paaren Sie ein Gerät Gerät in der Liste der gesuchten Geräte, um es zu koppeln.
System-Upgrade
Sie können Ihren AWOL VISION 4K TriChroma-Laser per OTA (On the Air) oder lokalem USB-Treiber mit aktualisierter Software aktualisieren. Wir empfehlen Ihnen, sich bei Bedarf an unseren technischen Support unter customersupport@awolvision.com zu wenden, um die Software zu aktualisieren.
Spezifikation
| Modell LTV-2500 LTV-3500 | |||
| Plattform | Display-Technologie TI 0,47-zoll 4K UHD DMD TI 0,47-zoll 4K UHD DMD | ||
| Lichtquelle TriChroma Reiner Laser TriChroma Reiner Laser | |||
| Laserlebensdauer 25.000 + stunden 25.000 + stunden | |||
| Software OS | Android 9.0 | Android 9.0 | |
| RAM/EMMC 3G/128G 3G/128G | |||
| Projektion | Projektionsgröße 80 - 150 zoll 80 - 150 zoll | ||
| Helligkeit 2000 lumen 3500 lumen | |||
| Auflösung 4K@60Hz | 4K@60Hz | ||
| Wurfverhältnis | 0,25: 1 | 0,25: 1 | |
| Elektrischer Fokus | Ja | Ja | |
| Keystone-Korrektur | 8 punkte | 8 punkte | |
| Farberaum | 107% BT.2020 | 107% BT.2020 | |
| Kontrastverhältnis | 1.000.000:1 (dynamisch) | 1.000.000:1 (dynamisch) | |
| HDR | HDR 10+, HDR10, HLG | HDR 10+, HDR10, HLG | |
| MEMC | Ja | Ja | |
| HDCP | HDCP2.2, HDCP1.4 | HDCP2.2, HDCP1.4 | |
| HDMI ARC | eARC | eARC | |
| Automatische Helligkeitsanpassung | Ja | Ja | |
| Blockierungserkennung für Laserausgang | Ja | Ja | |
| Sicherheit der Augen | Ja | Ja | |
| Patentiertes TV-Stick-Fach | Ja | Ja | |
| Audio & Geräusch | Audio-Ausgangsleistung | 36 W (Stereo) | 36 W (Stereo) |
| Audio-Leistung | Dolby Atmos, DTS Virtual X | Dolby Atmos, DTS Virtual X | |
| Geräusch | ≤27dB | ≤30dB | |
| Konnektivität | HDMI | 3 * HDMI 2.0b (eARC on HDMI 2) 3 * HDMI 2.0b (eARC on HDMI 2) | |
| USB | 2* USB 2.0 | 2* USB 2.0 | |
| Ethernet | 1*LAN 1*LAN | ||
| Digitaler Audioausgang | 1*S/PDIF 1*S/PDIF | ||
| Analoger Videoeingang | 1* AV In 1* AV In | ||
| TV Stick Pocket | 1 | 1 | |
| Wi-Fi | Ja, 802.11a/b/g/n/ac (Dual-Band) | Ja, 802.11a/b/g/n/ac (Dual-Band) | |
| Bluetooth | Ja Ja | ||
| Leistung | Stromversorgung | 100 -240 V@ 50-60Hz | 100 -240 V@ 50-60Hz |
| Stromverbrauch | 175 W 320 W | ||
| Standby-Modus | 0,5 W | 0.5 W | |
| Zubehör | Fernbedienung | Ja, IR- und Bluetooth-Dualmodus Ja, IR- und Bluetooth-Dualmodus | |
| Handbuch | Ja Ja | ||
| Netzkabel | Ja Ja | ||
| AV-Eingangskabel | Ja Ja | ||
| Allgemein | Abmessungen | 23,6 * 13,9 * 5,7 zoll599 * 353 * 145 mm | 23,6 * 13,9 * 5,7 zoll599 * 353 * 145 mm |
| Gewicht | 21 lbs/9,5 kg | 23,8 lbs / 10,8 kg | |
| Verpackte Abmessungen | 29,0 * 19,5* 12,1 zoll738 * 495 * 307 mm | 29,0 * 19,5* 12,1 zoll738 * 495 * 307 mm | |
| Verpacktes Gewicht | 28,9 lbs / 13,1 kg 31,7 lbs / 14,4 kg | ||
| Betriebstemperatur | 41-104 °F / 5 - 40 °C | 41-104 °F / 5 - 40 °C | |
| Luftfeuchtigkeit | 20 % - 80 % RH | 20 % - 80 % RH | |
| Luftdruck | 86-106 kpa | 86-106 kPa | |
Haftungsausschluss: Alle Produkte, Spezifikationen und Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Zuverlässigkeit, die Funktionen, das Design oder anderes zu verbessern.
Wartung
- Wischen Sie das Gerät nicht mit Öl ab, da dies das Äußere beeinträchtigen oder die Farbe beschädigen kann. Längerer Kontakt mit Gummi- oder Ethylenprodukten kann Flecken auf dem Gerät verursachen.
- Wenn die Oberfläche des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers verschmutzt ist, schalten Sie den Projektor aus und wischen Sie sie mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
- Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Händen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht und wischen Sie es nicht mit einem normalen Reinigungstuch ab. Verwenden Sie einen Staubbläser, um den Staub auf dem Objektiv zu entfernen. Fett, Schmutz und Fingerabdrücke sollten vorsichtig mit einem optischen Reinigungstuch, Objektiv-Tuch oder professionellen Reinigungslösungen entfernt werden, um den optischen Film zu schützen und die Bildqualität zu gewährleisten.
- Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung. Unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht direkt, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Fehlerbehebung
Bitte sehen Sie in der folgenden Tabelle, ob Sie die Ursache für den aufgetretenen Fehler finden können.
Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie diese Anweisungen befolgt haben und das Problem noch nicht beheben können, sollten Sie eine Fachkraft zur Reparatur beauftragen.
| Problem Lösung | |
| Die Lichtausgabe des TriChroma-Lasers ist deaktiviert. | Wenn in diesem Fall die Betriebsanzeige 5 Mal rot blinkt, überprüfen Sie bitte, ob das Fremdkörpererkennungsfenster abgedeckt oder verschmutzt ist. Wenn ja, legen Sie das Fremdkörpererkennungsfenster frei oder reinigen Sie es sorgfältig. |
| Es gibt keinen Ton oder kein Bild | 1. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine mit Strom versorgte Steckdose angeschlossen ist.2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät im Standby-Modus zu aktivieren.3. Überprüfen Sie, ob das LED-Licht leuchtet. Wenn ja, wird TriChroma-Laser mit Strom versorgt. |
| Das Bild ist normal, aber es gibt keinen Ton | 1. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen.2. Überprüfen Sie, ob der Stumm-Modus aktiviert ist.3. Überprüfen Sie den Status der Tonausgabeeinstellungen (Lautsprecher, Bluetooth, HDMI (eARC) oder S/PDIF). |
| Der Ton und/oder das Bild ist verzerrt oder erscheint wellig | 1. Ein elektrisches Gerät kann den Projektor beeinträchtigen. Schalten Sie alle in der Nähe befindlichen Geräte aus und halten Sie sie vom TriChroma-Laser fern.2. Stecken Sie den Netzstecker des TriChroma-Lasers in eine andere Steckdose. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht | 1. Stellen Sie sicher, dass der TriChroma-Laser noch mit Strom versorgt wird und betriebsbereit ist.2. Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.3. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. |
| Das Android-System funktioniert nicht | Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus. Stecken Sie den Stecker nach 1 Minute wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. |
| Das System gibt eine Meldung über die hohe Temperatur aus und das Gerät schaltet sich automatisch ab | Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei einer angemessenen Umgebungstemperatur (innerhalb des Betriebstemperaturbereichs des Geräts) arbeitet und dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Starten Sie das Gerät erneut. |
© 2021 Elevation Technology Partners LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind Eigentum von Elevation Technology Partners LLC. und seinen Tochtergesellschaften und ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und/oder andere Gesetze über geistiges Eigentum geschützt.
Vervielfältigung oder Übertragung des Materials, ganz oder teilweise, in jeglicher Form, elektronisch, gedruckt oder auf andere Weise, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Elevation Technology
Partners LLC. ist eine Verletzung der Rechte von Elevation Technology Partners LLC. gemäß den oben genannten Gesetzen. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Elevation Technology Partners LLC. ganz oder teilweise auf elektronische oder andere Weise gespeichert, reproduziert, übertragen oder verteilt werden, unabhängig davon, ob dies gegen eine Gebühr oder eine andere Gegenleistung geschieht.
Marke von Elevation Technology Partners LLC. und seiner Tochtergesellschaften. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

text_image
SCAN TO JOINwww.awolvision.com
6574 N Staatsstraße 7
Coconut Creek
FL
USA