DABMAN d105 - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DABMAN d105 Imperial als PDF.
Benutzerfragen zu DABMAN d105 Imperial
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DABMAN d105 - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DABMAN d105 von der Marke Imperial.
BEDIENUNGSANLEITUNG DABMAN d105 Imperial
D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung
QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten.
E: Multilingual user manual
-
Vorwort 6
-
Sicherheitshinweise....7
2.1 Zeichenerklärung 7
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....9
2.3 Sicherheitshinweise 10
2.4. Betriebssicherheit 11
2.5. Gerät anschließen 12
2.6. Gerät vor Defekten schützen 12
2.7. Verletzungsgefahr 13
2.8. Umgang mit Batterien 13
2.9. Gerät reinigen....13
2.10. Verhalten bei Funktionsstörungen.... 13
-
Lieferumfang....14
-
Geräteübersicht....15
-
Erste Inbetriebnahme....17
Sprache festlegen....18 Uhrzeit ....18 Lautstärke einstellen....19
DAB + Suchlauf bei erster Inbetriebnahme ..... 19
INHALTSVERZEICHNIS
DAB Modus ....20 Senderauswahl ....20 DAB Radiosender in Favoritenliste speichern ....21 DAB Radiosender aus der Favoritenliste aufrufen ....22
DAB/DAB+ Senderinformationen 23
DAB/DAB+ Sendersuchlauf 24
DAB+/DAB Sender auf Direktspeichertaste legen .....25
- FM Radio....26
FM Modus....26
FM Sendersuchlauf....27
FM Sender aus Favoritenliste aufrufen .....28
FM Suchlauf-Einstellungen ändern 28
FM Audio-Einstellungen 29
- Wecker 30
Wecker Alarm einstellen....30
Schlummer Funktion/Snooze 31
Wecker stoppen 31
- Sleep Timer....32
Sleeptimer einstellen 32
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
-
Bluetooth....33
Bluetooth Verbindung herstellen....33 -
USB Medien wiedergeben .... 34 USB Medien abspielen.... 34
-
Systemeinstellungen ..... 35 Uhrzeit und Datum einstellen..... 35 Sprache..... 36 Backlight/Hintergrundbeleuchtung ..... 38 Werkseinstellung ..... 39
-
Fehlerbehebung....40
-
Aufbewahrung....41
-
Entsorungshinweis .... 41 Entsorung der Verpackung.... 41
-
Technische Daten....42
- CE Kennzeichnung....43
1. VORWORT
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben.
Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:
Technische Hotline:
02676 / 95 20 101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Gerät möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
Bedienungsanleitung
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOL BEDEUTUNG

GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOL BEDEUTUNG
D

Schutzklasse II
Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen geschützt.

Die mit diesem Symbol markierten Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.

Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in tockener Umgebung betrieben werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient als Empfänger für DAB+ FM-Radio und zur Wiedergabe von Audiodateien von einem USB Datenträger oder Bluetooth Wiedergabe-Gerät Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub)
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3 Sicherheitshinweise
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung.
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) bitte nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien Erstickungsgefahr.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.4. Betriebssicherheit

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
Bitte überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen.Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen, oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es bitte nicht mehr in Betrieb.
Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem fest stellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung.Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.5. Gerät anschließen
Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist.
Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungs-angabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
2.6. Gerät vor Defekten schützen

HINWEIS!
Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern. Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.
Bedienungsanleitung
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.7. Verletzungsgefahr

WARNUNG!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.
Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird.
2.8. Gerät reinigen
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Strom. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
2.9. Verhalten bei Funktionsstörungen
Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie einigen Sekunden. Verbinden Sie das Gerät erneut mit der Stromversorgung.
Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig. Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder treten Sie direkt mit der TELESTAR Digital GmbH in Kontakt. Nähere Informationen finden Sie auch auf Seite 6.
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an:
USB/USB-C Anschlusskabel
Bedienungsanleitung
4. GERÄTEÜBERSICHT

text_image
Imperial/ LIST
- ENTR/HECAX + MUE2 1 5 B 9 10
1 Stationsspeichertaste 1/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 1.
Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel im USB Modus an.
2 Stationsspeichertaste 2/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 2.
▶II Startet oder pausiert die Wiedergabe von Musiktiteln auf einem angeschlossenen USB Datenträger.
3 Stationsspeichertaste 3/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 4.
▶▶ I Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel im USB Modus an.
4. GERÄTEÜBERSICHT
4 Stationsspeichertaste 4
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 4.
Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel an oder führen Sie einen schnellen Rücklauf im USB/Media Modus aus.
Ruft eine Liste der letzten 10 angewählten Radiostationen auf.
5 Powertaste ein-aus/LIST
Schalten Sie durch Druck auf diese Taste das Gerät ein oder auf Standby.
Durch Betätigung dieser Taste im laufenden Radio Betrieb wird die Programmliste aufgerufen.
6 Favoritentaste
Durch Betätigung dieser Taste im laufenden Radio Betrieb wird die Favortien Programmliste aufgerufen.
7 Lautstärkeregler/ Bestätigunstaste/ Navigationrad zur Navigation im Menü
Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke, Navigieren Sie mit dem Drehregler durch das Menü des
Gerätes oder bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken dieser Taste.
8 Menu/INFO
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten ruft das Hauptmenü des Gerätes auf.
Durch Betätigung dieser Taste im laufenden Radio Betrieb werden zusätzliche Programminformationen angezeigt.
9 Mode
Schaltet zwischen den verschiedenen Betriebsmodi [FM, DAB+, USB, Bluetooth] des Radios um.
10 Display
11 Kopfhöreranschluss
Stecken Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio wiedergegebene Musik über einen Kopfhörer zu hören.
Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die Lautsprecher des Gerätes unterbrochen.
12 USB Anschluss
Verbinden Sie hier auf Wunsch einen USB Stick um von diesem Musikdateien wiederzugeben.
Bedienungsanleitung
5. ERSTE INBETRIEBNAHME
1 Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel zwischen dem Radio und dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Netzteil an.

5. ERSTE INBETRIEBNAHME
Drücken Sie die Taste ⏻ um das Radio zu starten.
Sprache festlegen
Wählen Sie über das Navigationsrad die geünschte Menüsprache aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Gerät wechselt in die Uhrzeitanzeige.
Uhrzeit
Die Uhrzeit synchronisiert sich automatisch, sobald ein DAB-
Sendersuchlauf durchgeführt wurde.
(Siehe DAB+ Sendersuchlauf)
Daher muss eine manuelle Einstellung von Uhr zeit und Datum in der Regel nicht ausgeführt werden.
Die Umstellung von Sommer und Winterzeit passiert automatisch, sofern das Radio an Ihrem Standort DAB+ Signale empfangen kann.

text_image
Standardsprache festlegen English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/005
text_image
01/01/2020 Mi 00 055. ERSTE INBETRIEBNAHME
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Drehregler im Uhzeigersinn.
Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn.

text_image
Lautstärke 09
Drücken Sie die Taste ⏻ um das Radio zu starten.
DAB + Suchlauf bei erster Inbetriebnahme
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal verwenden oder wenn die Senderliste leer ist, wird Ihr Radio automatisch mit der Suche nach DAB-Radiosendern beginnen.
Der Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der während des Suchlaufs gefundenen Stationen werden eben falls angezeigt. Das Gerät startet nach dem Einschalten mit dem zuletzt gehörten DAB+ Radiosender.

text_image
Auto scan Suchlauf... Total Num: 0 4%6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Modus
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis DAB angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten DAB Radiosender.
Senderauswahl
Um einen abgespeicherten Radiosender in der Pro grammliste aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie kurz die Taste 🎨/LIST. Wählen Sie den gewünschten Sender über das Navigationsrad aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigationsrad.
Die Radiostation ausgewählte Radiostation wird nun wiedergegeben.

text_image
DAB DAB
text_image
Senderliste 80s80s 90s90s Absolut BELLA • Absolut GERMANY Absolut HOT Absolut OLDIE 004/016
text_image
DAB 12:29 Absolut GERMANY Absolut Q Germany Kein PTY6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Radiosender in Favoritenliste speichern
Ihr Radio kann bis zu 30 DAB+ Radiosender in einen Favoritenspeicher für den sofortigen Zugriff speichern.
Stellen Sie Ihr Radio auf den Sender ein, den Sie auf einem Speicherplatz ablegen möchten.
Halten Sie die ♥ Taste gedrückt. Die Favoritenliste erscheint. Wählen Sie über das Navigationsrad den Speicherplatz aus, auf den der Sender gespeichert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Der Sender ist auf dem gewünschten Programmplatz abgespeichert.

text_image
DAB Tall 12:29 Absolut GERMANY Absolut © Germany Antenne DE Freq: 9B 204.640 MHz
text_image
Progr. speichern 01. (Leer) 02. 80s80s 03. (Leer) 04. (Leer) 05. (Leer) 06. (Leer) 001/030
text_image
Programm 2 gesp.6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Radiosender aus der Favoritenliste aufrufen
Um einen der gespiecherten Sender aus der Favoritenliste aufzurufen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die ♥ Taste. Die Favoritenliste erscheint.
Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt.

text_image
DAB 12:29 Absolut GERMANY Absolut © Germany Antenne DE Freq: 9B 204.640 MHz
text_image
Favoriten 01. 90s80s 02. 80s80s 03. Absolut BELLA 04. Absolut GERMANY 05. Absolut HOT 06. Absolut OLDIE 40 001/030
DAB/DAB+ Senderinformationen
Wenn Sie einen DAB-Sender hören, können Sie die Informationen ändern, die auf dem Display angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste Menü/Info kurz, um
Senderinformationen zu erhalten.
Es gibt verschiedene Arten von Informationen, die vom Sender gesendet werden.
- Programmtyp (PTY) - wie „Rock“, „Pop“, „Talk“ oder „News“
- Kanal und Frequenz
- Signalstärke
Die Signalstärkeanzeige gibt Auskunft über die Empfangs stärke des Radiosenders an Ihrem Standort. Je stärker das Signal, desto länger ist der Balken der ausgefüllten Rechtecke.
- Bitrate des Senders
• Dynamic Label Segment (DLS) -
Im Lauftext angezeigte Textinformationen.
Dies können z.B. Informationen über den Namen eines Künstlers oder Musiktitels, Kontaktdaten des Radiosenders usw. sein.

text_image
DAB Tel 12:26 Absolut GERMANY Antenne DE Freq: 9B 204.640 MHz
text_image
DAB Yell 12:26 Absolut GERMANY Signal Error: 29 Strength:
text_image
DAB Y.mll 12:27 Absolut GERMANY 72 kbps / DAB+ DAO6. DAB/DAB+ RADIO
DAB/DAB+ Sendersuchlauf
In manchen Fällen kann es hilfreich sein, einen neue DAB+ Sendersuche zu starten. Dies ist dann von Vorteil, wenn neue Radiosender aufgeschaltet über den Sender übertragen werden, oder wenn Sie sich mit dem Radio in ein anderes Empfangsgebiet begeben.
Wechseln Sie über die Taste Mode in den DAB Empfang.
Halten Sie die M/INFO Taste gedrückt, um in das Menü zu gelangen. Wählen Sie über das Navigationsrad die Zeile Vollständiger Suchlauf an und bestätigen Sie durch Druck auf das Navigationsrad.
Die Suche startet. Ein Fortschrittsbalken zeigt den Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der während des Scans gefundene Stationen.

text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
bar
| Metric | Value | | -------------- | ----- | | Total Num | 16 | | Succession | 60% |6. DAB/DAB+ RADIO
DAB+/DAB Sender auf Direktspeichertaste legen
Sie können 4 Radiostationen auf die Direktspeichertasten 1-4 am Gerät abspeichern.
Wenn Sie DAB-Radiosender speichern, überschreibt diese Ihre FM-Sender-Voreinstellungen nicht.
Wählen Sie einen DAB Sender aus, den Sie auf eine Direkspeichertaste abspeichern möchten.
Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1-4) für 2 Sekunden gedrückt.
Der Sender wird abgespeichert.

text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
text_image
Programm 1 gesp.7. FM RADIO
FM Modus
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis FM angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten FM Radiosender.

text_image
OAD FM
text_image
FM Tall 11:42 93.60MHz [Kein Radiotext] P27. FM RADIO
FM Sendersuchlauf
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Auto Scan aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

text_image
Menü • Auto scan Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 001/004Das Gerät führt einen Suchlauf im gesamten FM-Empfangsbereich aus. Alle gefundenen Sender werden in die Favoritenliste abgespeichert.

text_image
FM T full 13:32 Suchlauf... Total Num: 0 17%7. FM RADIO
FM Sender aus Favoritenliste aufrufen
Drücken Sie im FM Modus die ♥ Taste.
Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt.

text_image
Favoriten 01. 91.10MHz 02. 93.60MHz 03. 96.00MHz 04. 98.50MHz 05. 102.10MHz 06. 106.60MHz 002/030FM Suchlauf-Einstellungen ändern
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Suchlauf-Einstellungen aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Es stehen zwei verschiedene Optionen zur Auswahl:
- Nur starke Sender.
Nur Sender mit starkem Empfang werden beim Suchlauf berücksichtigt.
- Alle Sender
Der Suchlauf berücksichtigt alle empfangbaren Sender, auch wenn die Signalstärke schlecht ist.

text_image
Menü Auto scan • Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 002/004
text_image
Suchlauf-Einstellung Nur starke Sender • Alle Sender 002/0027. FM RADIO
FM Audio-Einstellungen
Das Radio schaltet je nach Qualität des empfangenen Signals automatisch zwischen Stereo und Mono um.
Sie können diese Funktion jedoch außer Kraft setzen und manuell zwischen Stereo und Mono umschalten.
Die Einstellung Stereo empfiehlt sich dann, wenn Sie den Ton über angeschlossende Kopfhörer wiedergeben möchten.
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Audio-Einstellungen aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Verwenden Sie das Navigationsrad, um aus den beiden verfügbaren
Optionen auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.

text_image
Menü Auto scan Suchlauf-Einstellung • Audio-Einstellung System 003/004
text_image
Audio-Einstellung Nur Mono • Stereo möglich 002/0028. WECKER
Wecker Alarm einstellen
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Wecker aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 2 aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Verwenden Sie die das Navigationsrad, um jede Einstellung zu ändern, und drücken Sie zur Bestätigung das Navigationsrad.
Überprüfen Sie, ob Sie den Wecker eingeschaltet haben, bevor Sie das Menü verlassen.
Wenn ein Wecker eingestellt wurde, erscheint am unteren Rand des Displays ein Weckersymbol.
Im Standby - Modus zeigt Ihnen das Display die Alarmzeit
( Alarm 1 und / oder Alarm 2 ) an.

text_image
System Uhrzeit • Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 002/007
text_image
Wecker • Alarm 1 Info. Alarm 2 Info. 001/002
text_image
Alarm 1 Info. • Wecker Timermode Weckzeit Quelle Dauer Lautstärke 001/0068. WECKER
Schlummer Funktion/Snooze
Über die Schlummer Funktion können Sie einen aktiven Wecker-Alarm kurzzeitig pausieren.
Drücken Sie bei einem aktiven Alarm auf das Navigationsrad um die Schlummer Funktion zu aktivieren.
Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert.

text_image
Snooze 5 minuten
Wecker stoppen
Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie kurz die Taste ⏻, um den Wecker Alarm zu stoppen. 'Alarm aus' wird angezeigt.

text_image
Wecker Aus9. SLEEP TIMER
Sleeptimer einstellen
Sie können einen Zeitraum einstellen, nachdem das Radio automatisch aus dem laufenden Betrieb in den Standby schaltet.
Sie können zwischen 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten wählen.
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sleeptimer aus.
Wählen Sie die gewünschte Zeit aus, nach der dasd Radio automatisch abschalten soll. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight • Sleeptimer Werkseinstellung 005/007
text_image
Sleeptimer • Schlafen aus 15 minuten 30 minuten 45 minuten 60 minuten 90 minuten 001/00610. BLUETOOTH
Das Radio kann via Bluetooth mit einem externen Gerät (z.B. Smartphone/Tablet) verbunden werden. Uber die Bluetoothverbindung können dann Medien (lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik, Webradio) vom mobilen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.
Bluetooth Verbindung herstellen
Damit Sie via Bluetooth Audiodateien an das Radio senden können, muss eine Bluetooth Verbindung hergestellt werden. Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis Bluetooth angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion des zu verbindenden mobilen Gerätes. (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach „DABMAN d105“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her Wenn die Verbindung hergestellt ist, zeigt das Display im Radio den Status „Verbunden“.

text_image
Bluetooth
text_image
Bluetooth 13:40 Datum: 30/03/2023 Status: Verbunden11. USB MEDIEN WIEDERGEBEN
Sie konnen MP3 Musikdateien von einem USB Datentrager abspielen.
Setzen Sie dazu einen USB Datentrager mit Musikdateien in die seitliche USB Buchse ein.
D
USB Medien abspielen
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis angewählt USB angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
Wählen Sie mit der Taste I◀ den vorherigen Titel im USB Modus an. Die Taste ▶II Startet oder pausiert die Wiedergabe eines Musiktitels. Wählen Sie mit der Taste ▶I den nächsten Titel im USB Modus an.

text_image
USB
text_image
USB ≈ 00:02 joring Innovation 80.mp 00:43/01:17 001/00312. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Im Menüpunkt „System“ können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Uhrzeit und Datum einstellen
Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert. Sobald das Radio DAB/DAB+ Sender empfängt, werden Uhrzeit und Datum automatisch synchronisiert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich.
Uhrzeit und Datum können auch manuell eingestellt werden. Halten Sie die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Uhrzeit aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
In diesem Menü können Uhrzeit und Datum eingestellt werden.

text_image
System • Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 001/007
text_image
Uhrzeit • Zeit/Datum einstellen Autom. Update 12/24 Std. einstellen Datumsformat einst. 001/00412. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Sprache
Um die Menüsprache des Gerätes zu ändern halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004:00512. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Sprache
Um die Menüsprache des Gerätes zu ändern halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Backlight/Hintergrundbeleuchtung
Um Änderungen der Displayhintergrundbeleuchtung vorzunehmen, halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Backlight aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
- Zeitabschaltung
Entscheiden Sie hier, ob oder nach welcher Zeit nach einem
Bedienvorgang die Displayhelligkeit gedimmt wird.
• AN-Einstellung
Hier können Sie die Displayhelligkeit in 3 Stufen einstellen.
- Dim-Einstellung
Wenn Sie unter Zeitabschaltung einen Zeitraum ausgewählt haben,
können Sie hier entscheiden, wie stark das Display nach diesem
Zeitraum gedimmt wird.

text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache • Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 004/007
text_image
Backlight • Zeitabschaltung An-Einstellung Dim-Einstellung 001/00312. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Werkseinstellung
Sie können alle Einstellungen, die Sie an dem Radio vorgenommen haben, mit der Werkseinstellung in den ursprünglichen Zustand zurücksetzen. Dies ist dann nützlich, wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, die anschließend zu einer nicht optimalen Funktion des Gerätes führen sollten.
Um die Werkseinstellung vorzunehmen, halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Werkseinstellung aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad „Ja“ an und drücken Sie zur
Bestätigung das Navigantionsrad. Das Gerät startet neu.

HINWEIS!
Wenn Sie die Werkseinstellungen aktivieren, wird das Gerät in den Auslieferungszustand gesetzt. Alle gespeicherten Sender und Favoritenlisten gehen dabei verloren.

text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer • Werkseinstellung 006/007
text_image
Werkseinstellung Werkseinstellung? Ja Nein13. FEHLERBEHEBUNG
| SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE UND ABHILFE | |
| Keine Displayanzeige, Radio reagiert nicht auf Bedienung | Stellen Sie die Stromverbindung über das im Lieferumfang enthalte- ne Netzteil her um einen Ladevorgang zu starten. |
| Das Gerät gibt keinen Ton aus. Alle anderen Funktionen OK. | Kopfhörer im Gerät eingesteckt. Ziehen Sie den Kophhörer ab. Kontorllieren Sie die Lautstärkeeinstellung. |
| DAB+ Empfang gestört. UKW Empfang gestört. | Keine Sender vorhanden. Führen Sie einen Suchlauf durch. Schlechter Standort. Verändern Sie den Standort des Radios (ggf. näher ans Fenster), führen Sie erneut einen Suchlauf durch. Ziehen Sie die Antenne voll aus. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen elektronischen Geräte in der Nähe des Radios sind, die eine elektromagnetische Störung verursachen können |
| Wecker funktioniert nicht richtig | Uhrzeit nicht eingelesen. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie einen DAB + Sender aus. Nach kurzer Zeit wird die Uhrzeit über DAB synchronisiert. Überprüfen Sie die Uhrzeit und stellen Sie diese ggf. manuell ein, wenn die Synchronisation über DAB+ nicht funktioniert. |
USB Datenträger wird nicht erkannt Stellen Sie sicher, dass der USB Datenträger FAT32 formatiert ist.
Bedienungsanleitung
14. AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtverwendung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose, trennen Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio ab und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, vor Staub geschutzten Ort auf.
15. ENTSORUNGSHINWEIS
Entsorung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.
Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem "Dualen System" zu.

D
Entsorung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.

Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
16. TECHNISCHE DATEN
USB Netzteil
| Hersteller | Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd |
| Typenbezeichnung | YNQX12T050200VU |
| Eingangsspannung | 100-240V AC |
| Eingangswechselstromfrequenz | 50/60Hz |
| Ausgangsspannung | 5V |
| Ausgangsstrom | 2A |
| Ausgangsleistung | 10W |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | 78.70% Min |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,09W max |
Kopfhörer Anschluss
| Klinke 3,5 mm Stereo |
Bluetooth
| Bluetooth Version V5.1 |
Radio
| Frequenzbereich DAB+: 174 MHz - 240 MHz |
| FM: 87.5 MHz - 108 MHz |
Abmessungen und Gewicht
| Maße (cm) | BxHxT 24 x 9,2 x 11 |
| Gewicht 0,500 Kg |
17. CE KENNZEICHNUNG
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Hiermit bestätigt die TELESTAR DIGITAL GmbH die Konformität des Gerätes IMPERIAL DABMAN d105 mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices), der RoHS Richtlinie (2011/65/EU), der REACH Verordnung 1907/2006,
sowie der ErP-Richtlinie (2009/125/EU). Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24701
D

D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung
QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten.
E: Multilingual user manual
text_image
Programm 2 gesp.6. DAB/DAB+ RADIO
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
bar
| Status | Value | | ------------ | ----- | | Total Num | 16 | | Success | 60% |6. DAB/DAB+ RADIO
text_image
Menü • Vollständiger Suchlau Manuell einstellen DRC Inaktive Sender System 001/005
text_image
Programm 1 gesp.7. FM RADIO
FM Mode
text_image
Menü • Auto scan Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 001/004text_image
Menü Auto scan • Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 002/004
text_image
Suchlauf-Einstellung Nur starke Sender • Alle Sender 002/0027. FM RADIO
FM Audio- Settings
text_image
Menu Auto scan Suchlauf-Einstellung • Audio-Einstellung System 003/004
text_image
Audio-Einstellung Nur Mono • Stereo möglich 002/0028. ALARM CLOCK
text_image
System Uhrzeit • Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 002/007
text_image
Wecker • Alarm 1 Info. Alarm 2 Info. 001/002
text_image
Alarm 1 Info. • Wecker Timermode Weckzeit Quelle Dauer Lautstärke 001/0068. ALARM CLOCK
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight • Sleeptimer Werkseinstellung 005/007
text_image
Sleeptimer • Schlafen aus 15 minuten 30 minuten 45 minuten 60 minuten 90 minuten 001/00610. BLUETOOTH
text_image
System • Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 001/007
text_image
Uhrzeit • Zeit/Datum einstellen Autom. Update 12/24 Std. einstellen Datumsformat einst. 001/00412. SYSTEM SETTINGS
Language
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. SYSTEM SETTINGS
Sprache
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. SYSTEM SETTINGS
Backlight
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache • Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 004/007
text_image
Backlight • Zeitabschaltung An-Einstellung Dim-Einstellung 001/00312. SYSTEM SETTINGS
Factory setting
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer • Werkseinstellung 006/007
text_image
Werkseinstellung Werkseinstellung? Ja Nein13. FEHLERBEHEBUNG
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24701

D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung
QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten.
E: Multilingual user manual
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOOL BETEKENIS
NL

Beschermingsklasse II
5. EERSTE INGEBRUIKNAME
5. EERSTE INGEBRUIKNAME
5. EERSTE INGEBRUIKNAME
text_image
Programm 2 gesp.6. DAB/DAB+ RADIO
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
bar
| Status | Value | | ------------ | ----- | | Total Num | 16 | | Success | 60% |6. DAB/DAB+ RADIO
text_image
Menü • Vollständiger Suchlau Manuell einstellen DRC Inaktive Sender System 001/005
text_image
Programm 1 gesp.7. FM RADIO
FM Modus
text_image
Menü • Auto scan Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 001/004
text_image
FM 13:32 Suchlauf... Total Num: 0 17%7. FM RADIO
text_image
Menü Auto scan • Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 002/004
text_image
Suchlauf-Einstellung Nur starke Sender • Alle Sender 002/0027. FM RADIO
FM-audio-instellingen
text_image
Menu Auto scan Suchlauf-Einstellung • Audio-Einstellung System 003/004
text_image
Audio-Einstellung Nur Mono • Stereo möglich 002/0028. WEKKER
Wekker instellen
Houd in de FM-modus de M/INFO-toets ingedrukt.
text_image
System Uhrzeit • Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 002/007
text_image
Wecker • Alarm 1 Info. Alarm 2 Info. 001/002
text_image
Alarm 1 Info. • Wecker Timermode Weckzeit Quelle Dauer Lautstärke 001/0068. WEKKER
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight • Sleeptimer Werkseinstellung 005/007
text_image
Sleeptimer • Schlafen aus 15 minuten 30 minuten 45 minuten 60 minuten 90 minuten 001/00610. BLUETOOTH
text_image
System • Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 001/007
text_image
Uhrzeit • Zeit/Datum einstellen Autom. Update 12/24 Std. einstellen Datumsformat einst. 001/00412. SYSTEEMINSTELLINGEN
Taal
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. SYSTEEMINSTELLINGEN
Taal
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. SYSTEEMINSTELLINGEN
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache • Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 004/007
text_image
Backlight • Zeitabschaltung An-Einstellung Dim-Einstellung 001/00312. SYSTEEMINSTELLINGEN
Fabrieksinstelling
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer • Werkseinstellung 006/007
text_image
Werkseinstellung Werkseinstellung? Ja Nein13. PROBLEMEN OPLOSSEN
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK EN OPLOSSING
16. TECHNISCHE GEGEVENS
USB-voedingsadapter
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24701

DABMAN d105

text_image
Programm 2 gesp.DABMAN d105
6. RADIO DAB/DAB
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
bar
| Metric | Value | | -------------- | ----- | | Total Num | 16 | | Succession | 60% |6. RADIO DAB/DAB
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
text_image
Programm 1 gesp.7. FM RADIO
Mode FM
text_image
Menü • Auto scan Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 001/004
text_image
FM Full 13:32 Suchlauf... Total Num: 0 17%7. FM RADIO
text_image
Menü Auto scan • Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 002/004
text_image
Suchlauf-Einstellung Nur starke Sender • Alle Sender 002/0027. FM RADIO
FM Audio- Réglages
text_image
Menü Auto scan Suchlauf-Einstellung • Audio-Einstellung System 003/004
text_image
Audio-Einstellung Nur Mono • Stereo möglich 002/0028. RÉVEIL
text_image
System Uhrzeit • Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 002/007
text_image
Wecker • Alarm 1 Info. Alarm 2 Info. 001/002
text_image
Alarm 1 Info. • Wecker Timermode Weckzeit Quelle Dauer Lautstärke 001/0068. RÉVEIL
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight • Sleeptimer Werkseinstellung 005/007
text_image
Sleeptimer • Schlafen aus 15 minuten 30 minuten 45 minuten 60 minuten 90 minuten 001/00610. BLUETOOTH
text_image
System • Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 001/007
text_image
Uhrzeit • Zeit/Datum einstellen Autom. Update 12/24 Std. einstellen Datumsformat einst. 001/00412. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Langue
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Langue
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache • Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 004/007
text_image
Backlight • Zeitabschaltung An-Einstellung Dim-Einstellung 001/00312. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Réglage d'usine
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer • Werkseinstellung 006/007
text_image
Werkseinstellung Werkseinstellung? Ja Nein13. DÉPANNAGE
text_image
Programm 2 gesp.DABMAN d105
6. RADIO DAB/DAB
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
bar
| Category | Value | | -------------- | ----- | | Total Num | 16 | | Percentage | 60% |6. RADIO DAB/DAB
text_image
Menü • Vollständiger Suchlauf Manuell einstellen DRC inaktive Sender System 001/005
text_image
Programm 1 gesp.7. FM RADIO
Mode FM
text_image
Menü • Auto scan Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 001/004
text_image
FM Full 13:32 Suchlauf... Total Num: 0 17%7. FM RADIO
text_image
Menü Auto scan • Suchlauf-Einstellung Audio-Einstellung System 002/004
text_image
Suchlauf-Einstellung Nur starke Sender • Alle Sender 002/0027. FM RADIO
FM Audio- Réglages
text_image
Menü Auto scan Suchlauf-Einstellung • Audio-Einstellung System 003/004
text_image
Audio-Einstellung Nur Mono • Stereo möglich 002/0028. RÉVEIL
text_image
System Uhrzeit • Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 002/007
text_image
Wecker • Alarm 1 Info. Alarm 2 Info. 001/002
text_image
Alarm 1 Info. • Wecker Timermode Weckzeit Quelle Dauer Lautstärke 001/0068. RÉVEIL
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight • Sleeptimer Werkseinstellung 005/007
text_image
Sleeptimer • Schlafen aus 15 minuten 30 minuten 45 minuten 60 minuten 90 minuten 001/00610. BLUETOOTH
text_image
System • Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 001/007
text_image
Uhrzeit • Zeit/Datum einstellen Autom. Update 12/24 Std. einstellen Datumsformat einst. 001/00412. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Langue
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Langue
text_image
System Uhrzeit Wecker • Sprache Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 003/007
text_image
Sprache English Polski Français • Deutsch Nederlands 004/00512. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache • Backlight Sleeptimer Werkseinstellung 004/007
text_image
Backlight • Zeitabschaltung An-Einstellung Dim-Einstellung 001/00312. PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Réglage d'usine
text_image
System Uhrzeit Wecker Sprache Backlight Sleeptimer • Werkseinstellung 006/007