New York CVC638 - Staubsauger Montiss - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts New York CVC638 Montiss als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch New York CVC638 - Montiss und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. New York CVC638 von der Marke Montiss.
BEDIENUNGSANLEITUNG New York CVC638 Montiss
SERVICE Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Montiss klantenservice: Telefoonnummer: +31 (0) 45 5280 380 Trebs BV, Thermiekstraat 1A, 6361 HB Nuth, email: info@trebs.nl / info@montiss.com15 Deutsch Bedienungsanleitung Montiss Hand- und Tischstaubsauger in einem Gerät New York CVC638 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sollte trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funktionieren, können Sie sich auf unseren Service berufen. Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen, ehe Sie sich an uns wenden. Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind jederzeit die allgemein gültigen Sicherheitsmaßnahmen für den Umgang mit elektrischen Geräten zu beachten, einschließlich: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN WARNUNG: Bitte befolgen Sie zur Verringerung des Risikos von Feuer, elektrischem Schock oder Verletzungen folgende Richtlinien:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Geben Sie acht, wenn Sie den Staubsauger in der
Nähe von Kindern verwenden.
3. Benutzen Sie den Staubsauger nur wie in diesem Handbuch angegeben. Verwenden Sie nur
vom Hersteller empfohlene Zubehörteile.
4. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn er heruntergefallen oder beschädigt ist, sich im
Freien befand oder in Wasser gefallen ist. Bringen Sie ihn zur Überprüfung zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt.
5. Berühren Sie mit nassen Händen weder den Stecker noch den Staubsauger.
6. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verdecken Sie niemals die Öffnungen.
Halten Sie die Ansaugöffnung frei von Staub, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftstrom behindern könnte.
7. Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von den Öffnungen und sich
bewegenden Teilen fern, um einem Verheddern oder Hineingezogen-werden vorzubeugen.
8. Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände wie Zigaretten, Zündhölzer
oder Zigarettenasche auf.
9. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von brennbaren Gegenständen oder
Flüssigkeiten wie Benzin. Verwenden Sie ihn auch nicht in Umgebungen, in denen derartige Gegenstände und Flüssigkeiten vorkommen könnten.
10. Beachten Sie alle Kennzeichnungs- und Anweisungsaufkleber an Ihrem Staubsaugers.
11. Halten Sie Schlauch- und Rohrenden sowie jegliche andere Öffnungen fern Ihres Gesichts und
12. Benutzen Sie den Staubsauger nur mit im Staubbehälter eingesetztem Filter.
13. Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, bevor Sie Zubehörteile anbringen bzw. entfernen.
14. Bewahren Sie den Staubsauger innerhalb geschlossener Räumen auf. Räumen Sie den
Staubsauger nach der Benutzung weg, um Unfälle durch Stolpern zu vermeiden.
15. Die Verwendung eines falschen Akkus kann zur Schädigung des Motors und/oder zur
Verletzung des Benutzers führen. Bitte verwenden Sie nur den empfohlenen Akku.16
16. Verwenden Sie den Staubsauger für keine anderen als in diesem Handbuch angegeben
17. Wenn dar Staubsauger beschädigt ist, ist dieser zur Gefahrenvorbeugung durch den
Hersteller, seiner Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten Person zu reparieren.
18. Dieses Gerät ist nicht für Kinder geeignet oder für Personen mit verminderten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder aber einer verminderten Sinneswahrnehmung, sowie einer mangelnden Erfahrung und Kenntnis, sofern solche Personen nicht von jemandem beaufsichtigt werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist und ihnen erklärt, wie das Gerät zu benutzen ist. Eine sorgfältige Überwachung ist nötig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern, Haustieren oder Pflanzen benutzt wird.17 DAS PRODUKT Extra Handgriff was benutzt werden kann an die Aluminium-Verlängerungsrohr
1. Turbo-Bodenbürste
2. Aluminium-Verlängerungsrohr
3. Staubsaugerrohr-Entriegelungsknopf
4. Gehäuse-Entriegelungsknopf
8. Staubbehälter-Entriegelungsknopf
9. Staubbehälterboden-
10. Fugendüse mit Pinsel
12. Basisstation für Laden und
Dust Cup Set Dust Cup Release Button Dust Cup Cover for Air Exhaust Dust Cup Cover Dust Cup Bottom Dust Cup Plastic Centering Filter System Staubbehälter-Einheit Staubbehälter- Entriegelungsknopf Staubbehälter- Einheit Abluft-Abdeckung Staubsauger-Turbine Staubbehälter Staubbehälterboden18 VORSICHTSMAßNAHMEN Schalten Sie bei einer Verstopfung der Düse oder des Verlängerungsrohres den Staubsauger umgehend aus. Entfernen Sie die Substanz, die die Verstopfung hervorruft, bevor Sie den Staubsauger wieder in Betrieb nehmen. 1.Nähern Sie sich mit dem Staubsauger nicht zu sehr Wärmequellen wie Heizkörpern, Radiatoren, Zigarettenstummeln usw.
2.Räumen Sie vor der Inbetriebnahme des Staubsaugers lange oder spitze Gegenstände beiseite, die sich auf dem Boden befinden, um einer Beschädigung des Filters vorzubeugen. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen brennbarer Materialien oder Flüssigkeiten wie Gas oder Zigaretten.
Aufstecken des Aufsteckadapters Bitte benutzen Sie bei der Verwendung eines anderen Zubehörteils als der Turbo-Bodenbürste den Aufsteckadapter.19 Anstecken des Aluminium- Verlängerungsrohres Sie können das Aluminium- Verlängerungsrohr dazu verwenden, um auf der einen Seite den Staubsauger aufzustecken (durch einen „Klick“ wird das ordnungsgemäße Einrasten des Rohres signalisiert) und danach den Staubsauger auf der anderen Seite des Rohres mit einem Zubehörteil zu verbinden (siehe rechtsstehende Abbildung). Sie können ihn dann als Stabstaubsauger verwenden.
- Das Rohr kann direkt mit einer Bodenbürste verbunden werden, um beispielsweise den Fußboden oder den Teppich zu saugen.
- Wenn Sie eine Bodenbürste bzw. Fugendüse verwenden, können Sie beispielsweise Zimmerdecken, Vorhänge oder andere schwer erreichbare oder höher gelegene Stellen saugen. Das macht den Staubsauger sehr praktisch und nützlich. Anstecken des Griff Stell das Unterteil 1 genau ein. (Fig. 1.) Stell das Griff auf Unterteil 1 (Fig. 2) richtig ein wie Fig. 3 (PS: dieses Griff ist nicht notwendig aber sonst eine Zubör um dieses Produkt infach zu gebrauchen.20 Abnehmen und Einsetzen des Staubbehälters (a) Abnehmen des Staubbehälters: Drücken Sie auf die Entriegelungstaste des Staubbehälters und nehmen Sie danach den Staubbehälter vom Gehäuse ab. (Abb. A) (b) Einsetzen des Staubbehälters: Achten Sie darauf, dass zuerst die Unterseite des Staubbehälters an das Gehäuse angesetzt wird (Achten Sie auf Aufnahmeposition und- richtung). Drücken Sie danach den Staubbehälter an das Gehäuse. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Staubbehälter ordnungsgemäß eingerastet. (Abb. B). Abb. A Abb. B Einsetzen und Entnehmen des Akkus (a) Entnahme des Akkus: Drücken Sie auf den Akku-Sicherungsriegel an der Unterseite des Gehäuses. Entnehmen Sie danach den Akku durch eine Bewegung längs der angezeigten Richtung. (Abb. A) (b) Einsetzen des Akkus: Setzen Sie den Akku entsprechend der angezeigten Richtung ein. Durch einen „Klick“ wird angezeigt, dass der Akku ordnungsgemäß eingerastet ist. (Abb. B)
A. Entleeren und Säubern des Staubbehälters
1. Nehmen Sie den Staubbehälter vom
2. Drücken Sie dann den
Entriegelungsknopf am Boden des Staubbehälters. Danach wird der angesammelte Staub automatisch herausfallen. Normalerweise ist es nur nötig, den Schritt wie in (Abb. A) gezeigt auszuführen.
3. Wenn jedoch der Filter der
Staubsauger-Turbine stark verschmutzt ist, drücken Sie zusätzlich noch auf die Entriegelungstaste des Staubbehälters, um die Filtereinheit zu entnehmen. Reinigen Sie die Filtereinheit mit einer weichen Bürste oder waschen Sie sie mit Wasser ab. Die Filtereinheit muss vollständig getrocknet sein, wenn sie wieder eingesetzt wird (Abb. B). Abb. A Abb. B B. Auswechseln oder Reinigen des Schaumstofffilters und der Filterkassette
1. Nehmen Sie den Staubbehälter vom
2. Drehen Sie den Deckel des
Staubbehälters gegen die Uhrzeigerrichtung von der Position „close“ (geschlossen) auf die Position „open“ (offen) und nehmen Sie danach den Deckel des Staubbehälters ab. Entnehmen Sie den Schaumstofffilter und die Filterkassette. (Abb. A)
3. Nachdem Sie den Schaumstofffilter
und die Filterkassette von der Turbinenabdeckung abgenommen haben, können Sie den Schaumstofffilter und die Filterkassette mit einer weichen Bürste reinigen oder mit lauwarmem Wasser abspülen. Die Filter müssen vollständig getrocknet sein, bevor Sie wieder verwendet Abb. A Abb. B Dust Cup Bottom Release Button Push Plastic Centering Filter System Sponge and HEPA Filter Schieben Staubbehälterboden- Entriegelungsknopf Filtereinheit Schaumstofffilter und Filterkassette22 werden. Alle Filter sind abwaschbar (wir empfehlen eine Reinigung der Filter, wenn die Saugkraft nachlässt). (Abb. B) Hinweis: Achten Sie darauf, dass alle wie oben beschrieben entnommenen Filter wieder in der richtigen Reihenfolge eingelegt werden, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen. C. Aufladen des Staubsaugers
1. Bitte setzen Sie den Staubsauger in
die Basisstation, bevor Sie das Akkuladegerät in die Steckdose stecken. Die Basisstation sollte nahe an der Wand aufgestellt werden, um Unfälle wie beispielsweise durch Stolpern über das Kabel zu vermeiden.
Empfehlung: Nachdem Sie den Staubsauger benutzt haben, können Sie ihn und sein Zubehör in die speziell auf diesen Staubsauger zugeschnittene Basisstation stellen, um sowohl Staubsauger als auch Zubehör das nächste Mal, wenn Sie sie benutzen möchten, bequem entnehmen zu können.23 PROBLEMBEHEBUNG
Staubsauger funktioniert nicht. -Eventuell ist der Akku leer. - Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus oder laden Sie den Akku auf. Der Staubsauger saugt gröberen Schmutz nicht auf bzw. die Saugkraft ist sehr schwach. - Eventuell ist der staubbehälter voll. - Entleeren Sie den Staubbehälter. (siehe Seite 7) -Schließen Sie das Akkuladegerät an. Aus dem Staubsauger wird Staub herausgeblasen. - Der Staubbehälter ist voll. - Der Boden des Staubbehälters sitzt nicht korrekt. - Entleeren Sie den Staubbehälter. - Überprüfen Sie, ob der Staubbehälter ordnungsgemäß eingerastet ist. Der Staubsauger saugt nach Aufstecken der Bodenbürste nicht. - Der Staubbehälter ist voll. - Entleeren und säubern Sie den Staubbehälter.24 INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG UND ALTGERÄTE Batterien, Akkus und Altgeräte gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien, Akkus und Altgeräte zurückzugeben. Lassen Sie diese nur über den Fachhandel oder durch Batterie-Sammelstellen entsorgen. Dies ist ein konkreter Beitrag zum Umweltschutz. Seit 1998 verpflichtet die Batterieverordnung alle Bürgerinnen und Bürger, verbrauchte Batterien und Akkus ausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Handel und Hersteller sind verpflichtet, diese Batterien zurückzunehmen und ordnungsgemäß zu verwerten oder als Sondermüll zu beseitigen. Falls Sie Ihre Batterien und Akkus bei uns zurückgeben möchten, schicken Sie diese bitte ausreichend frankiert an unsere Adresse. Kennzeichnungspflichtige Batterien sind mit einem der beiden nachstehende Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen. Das chemische Symbol (Cd, Hg oder Pb) wird unter dem Zeichen abgebildet. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Batterien, Akkus und Altgeräte, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien und Akkus: Pb: Batterie oder Akku enthält Blei Cd: Batterie oder Akku enthält Cadmium Hg: Batterie oder Akku enthält Quecksilber ACHTUNG AKKU Li-ion
1. Brand- und Verbrennungsgefahr. Nur mit dem Originalladegerät aufladen. Nicht
auseinandernehmen, nicht über 100 C (212 F) erhitzen oder verbrennen.
2. Die Batterie auβer Reichweite von Kindern halten. Lagerung in der ursprünglichen Verpackung.
3. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend fachgerecht den lokalen Recycling- und
Abfallvorschriften entsprechend.
4. Nehmen Sie niemals Batterien in den Mund. Bei Verschlucken wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Arzt oder an die lokale Giftzentrale.25 TECHNISCHE DATEN Modelnummer CVC638 Akku 22.2V 1500mAh Eingangsspannung Adapter 100-240V~50/60Hz 0,5A Ausgangsspannung Adaper 26.0V 450mA
IHR GARANTIESCHEIN Den Kassenschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanleitung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der Abnutzung unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.montiss.com richten. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und/oder Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen. Sie können sich auf die Garantie berufen, wenn: Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanleitung, benutzt worden ist; Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde; Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine Eingriffe vorgenommen worden sind; Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder falsche Pflege.
KUNDENDIENST SERVICE Wenn sie noch Fragen haben über das Produkt, bitte kontaktieren Sie die Montiss Kundendienst: Tel. Nummer: +31 (0) 45 5280 380 Trebs BV, Thermiekstraat 1A, 6361 HB Nuth, email: info@trebs.nl / info@montiss.com26 English User manual Montiss upright and hand-held vacuum cleaner in one New York CVC638
Notice-Facile