Friggisano EVO 15L G10182 - Fritteuse G3 Ferrari - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Friggisano EVO 15L G10182 G3 Ferrari als PDF.
Benutzerfragen zu Friggisano EVO 15L G10182 G3 Ferrari
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Friggisano EVO 15L G10182 - G3 Ferrari und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Friggisano EVO 15L G10182 von der Marke G3 Ferrari.
BEDIENUNGSANLEITUNG Friggisano EVO 15L G10182 G3 Ferrari
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
DEUTSCH: HINWEISE: Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen34 Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel, Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt. Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung zugeführt werden muss. Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild angegeben Leistung erfolgen. Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Wenn Adapter, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel erforderlich sind, verwenden Sie nur solche, die die geltenden Sicherheitsstandards erfüllen. In keinem Fall dürfen die am einfachen Adapter und/oder an den Verlängerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung überschritten werden, die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist. - Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von scharfen Gegenständen oder heißen Oberflächen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln, wo ein Kind es halten könnte. Verwenden Sie das Gerät im Falle von Schäden am Netzkabel, Stecker oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren. - Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. Regen, Feuchtigkeit, Frost, aus und bewahren Sie es an einem trockenen35 Ort auf. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie es nicht barfuß. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder instruiert wurden, um das Gerät sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Bewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren. Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn ein Fehler vorliegt, darf das Gerät nicht manipuliert werden. Jede Reparatur muss vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder in jedem Fall von einer Person mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt werden, um jegliches Risiko zu vermeiden. Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantiebedingungen ungültig machen. WARNUNG: Dieses Gerät enthält eine Heizfunktion. Oberflächen, außer die funktionellen Oberflächen können hohe Temperaturen entwickeln. Da die Temperaturen von verschiedene Personen unterschiedlich wahrgenommen werden, sollte dieses Gerät mit VORSICHT verwendet werden. Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt, in Situationen wie bspw.: Kantinen in kleinen Firmen oder ähnliche36 Arbeitsumgebungen, von Kunden in Hotels, Motels oder andere Art von touristische Unterkunft, wie ländlicher oder Wohn –Tourismus. Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden Führen Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel aus. Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus, es könnte beschädigt werden. Verwenden Sie nur originale und kompatible Teile und Zubehör. Halten Sie das Gerät fern von brennbaren Materialien, Wärmequellen, Dampf-und kalte Zonen. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Oberflächen des Geräts dürfen nicht gegen eine Wand gestellt werden. Lassen Sie mindestens 10 cm freien Platz auf der Rückseite und den Seiten und 10 cm freien Platz über dem Gerät. Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Sie niemals das Glas oder das Innere des Geräts, sondern nur die Griffe und das Bedienfeld. Verwenden Sie immer Topflappen, um das Zubehör zu entfernen. Stellen Sie nichts auf der Tür, wenn diese geöffnet ist, da die Tür beschädigt sein kann oder der Ofen kann kippen und brechen. Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten zum Abkühlen um es sicher zu handhaben oder zu reinigen. Waschen sie nicht oder werfen Sie kein Wasser auf dem Glas, wenn es heiß ist, da es brechen kann. Stellen Sie nichts auf das Gerät. Bewegen Sie den Ofen nicht, wenn er heiß ist oder Lebensmittel enthält. Stellen Sie Lebensmittel nur auf die mitgelieferten Tabletts und Zubehörteile, damit diese das Heizelement nicht berühren. Füllen Sie die Schalen nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann Behandeln Sie vorsichtig gekochte Lebensmittel um37 eine Verbrennungsgefahr zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch. Stellen Sie den Ofen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und vermeiden Sie das Verspritzen von Flüssigkeiten auf das Gerät. Während des Betriebs wird heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Luftauslass. Achten Sie auch auf heißen Dampf, wenn Sie die Tür nach dem Kochen öffnen. Entrollen Sie das Stromkabel vor jedem Gebrauch. Decken Sie den Lufteinlass und die Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist. Verwenden Sie das Gerät nicht als Heizgerät. Einführen Sie nichts in die Lüftungsfenster ein. Vor der Reinigung ziehen sie immer dass Stromkabel aus der Steckdose und warten Sie, bis alle Teile des Geräts vollständig abgekühlt sind. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Kochfach. Nur auf feste und stabile Oberflächen platzieren. Lassen Sie immer genügend Platz an jeder Seite des Ofens, wenn das Gerät arbeitet. Verwenden Sie den Ofen nicht als Regalstütze für Gegenstände oder als Aufbewahrungsort für Lebensmittel, Töpfe, Behälter usw. G10182 1 Lufteinlass 2 Bedienfeld 3 Gehäuse 4 Tür 5 Fettsammelschale 6 Lochschale 7 Luftauslass (auf der Rückseite) 8 Griff 9 Rotisserie 10 Korb 11 Spieße 12 Griff 13 Rechte Schwenkstütze 14 Linke Stütze 15 Tablett air fryer BEDIENFELD A. Tasten für 10 voreingestellte Programme B. Taste für Zubehördrehung C. Taste ON/OFF D. Taste LOCK E. Taste zur Erhöhung F. Taste zur Abnahme G. Taste MENU H. Taste SET
I. Taste für inneres Licht J. Taste START
KOCHEN Waschen Sie zuerst alle Zubehörteile und das Innengehäuse vorsichtig. Lassen Sie das Innenfach lüften und halten Sie das gesamte Zubehör etwa 30 Minuten lang fern. Vor dem ersten Gebrauch38 schalten Sie das Gerät an 10 Minuten lang bei maximaler Temperatur. - An eine geeignete und geerdete Steckdose anschließen. - Stellen Sie die Fettsammelschale (5) auf den Boden des Garraums. - Legen Sie Lebensmittel in eines der Zubehörteile und legen Sie das Zubehör in den Ofen. - Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie auf das Bedienfeld (2). - Stellen Sie Programm, Temperatur und Garzeit ein, wie in den folgenden Abschnitten erläutert. Drücken Sie , um mit dem Kochen zu beginnen. Sie können das interne Licht jederzeit mit der Taste (I) einschalten. Achtung: Berühren Sie während des Garvorgangs und bis zum vollständigen Abkühlen weder Zubehör noch Innenteile des Geräts. Anfassen sie nur den Griff (8). Hinweis: Das Bedienfeld kann gesperrt werden, indem die LOCK-Taste (D) 3 Sekunden lang gedrückt wird. Zum Entsperren drücken Sie die Taste (D) erneut 3 Sekunden lang. - Wenn Sie den Timer-Ton hören (10 Pieptöne), ist die Kochzeit beendet. Essen herausziehen und prüfen, ob es fertig ist. Wenn nicht fertig, in den Ofen wieder hinein geben und weitere Minuten kochen lassen. Hinweis: Das Gerät kann manuell ausgeschaltet werden, indem Sie auf das Bedienfeld (2) drücken. Achten Sie auf den heißen Dampf, wenn Sie den Behälter nach dem Kochen herausnehmen. - Legen Sie das gekochte Essen in einen Behälter oder in eine Schale. - Wenn Sie nach dem Kochen nochmal Kochen möchten, ist die Luftfritteuse sofort bereit. FUNKTION MANUELLE FUNKTION - Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie auf das Bedienfeld (2). - Drücken Sie die SET-Taste (H) und stellen Sie mit den Tasten (E und F) die gewünschte Temperatur ein. - Drücken Sie die SET-Taste (H) und stellen Sie mit den Tasten (E und F) die gewünschte Garzeit ein. - Drücken Sie , um mit dem Kochen zu beginnen.
PRESET PROGRAMME FUNKTION
- Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie auf das Bedienfeld (2). - Drücken Sie die Taste MENU (G), um eines der 10 voreingestellten Programme auszuwählen.
- CHICKEN WINGS, 170 Grad und 12 Minuten
- FISCHE, 170 Grad und 15 Minuten
- Spieße, 185 Grad und 20 Minuten
- FLEISCH, 180 Grad und 20 Minuten
- HÜHNCHEN-ROTISSERIE: 170 Grad und 40 Minuten
- CHIPS, 200 Grad und 20 Minuten
- PIZZA, 180 Grad und 20 Minuten
- DESSERTS, 160 Grad und 35 Minuten
- FLEISCHNUGGETS, 200 Grad und 15 Minuten
- TROCKNER, 50 Grad und 4 Stunden - Wenn Sie die Einstellungen des ausgewählten Programms ändern möchten: o Drücken Sie SET-Taste (H) und stellen Sie mit den Tasten (E und F) die gewünschte Temperatur ein. o Drücken Sie SET-Taste (H) und stellen Sie mit den Tasten (E und F) die gewünschte Garzeit ein. - Drücken Sie , um mit dem Kochen zu beginnen. Hinweis. Die in jedem Programm eingestellte Zeit und Temperatur werden durchdacht, um das richtige Kochen für das jeweilige Lebensmittel zu gewährleisten. Es wird empfohlen, Zeit und Temperatur nur aufgrund von Erfahrungen zu ändern (z. Vorheriges Kochvorgänge nicht beendet oder zu lang). Die Einstellungen enthalten nicht die Zeit, die zum Erreichen der eingestellten Temperatur benötigt wird. Während des Kochens: - Sie können Zeit und Temperatur ändern. - Sie können mit dieser Taste das Gerät stoppen (C).39 - Der Garvorgang kann durch Drücken der Taste J unterbrochen werden. Durch erneutes Drücken setzt das Programm den Garvorgang an der Stelle fort, an der es gestoppt wurde. - Öffnen Sie nicht die Tür (4), wenn dies nicht zum Mischen oder Überprüfen des Garens von Lebensmitteln notwendig ist. Wenn Sie die Tür öffnen, wird das Garen in den Standby-Modus geschaltet und beim Schließen wird es vom Haltepunkt neu gestartet. ZUBEHÖR FETTSAMMLUNGSFACH (5) Das Tablett (5) hat eine Fettsammelfunktion, und Sie sollten es IMMER auf dem Boden der Kochkammer stellen. Geben Sie etwas Wasser in das Tablett, um schlechten Geruch und Fettverkrustung zu vermeiden. DURCHLOECHERTE TABLETTS (6 und 15) Zwei durchlöcherte Tabletts (6 und 15) sind im Lieferumfang enthalten und können zum Kochen aller Arten von Speisen verwendet werden. Stellen Sie sie wie in einem normalen Ofen mit Topflappen auf die Gänge an den Seiten der Innenkammer. Es ist möglich, beide Tabletts gleichzeitig zu verwenden, um auf 2 verschiedenen Ebenen zu kochen. Stellen Sie sicher, dass das Lebensmittel mindestens 3 cm vom Heizelement (Oberseite der Kammer) entfernt ist. Verwenden Sie kein Backpapier: Es würde die Löcher der Tabletts schließen, die Luftzirkulation behindern und zu einem schlechteren Kochergebnis führen. ROTISSSERIE (9) - Montieren Sie die Spieße (C) an der Rotisserie (D) und ziehen Sie sie mit der Kontermutter (B) fest. - Stecken sie die Spitzen der Spieße in das Huhn (oder Braten oder was auch immer) und verriegeln Sie es sicher. - Setzen Sie das Ende (E) in die rechte Drehhalterung (13). - Setzen Sie den Kopf (A) in die linke Halterung (14) ein. - Stellen Sie sicher, dass die Rotisserie ordnungsgemäß gesichert ist. - Schließen Sie nun die Tür und stellen Sie den Garvorgang wie in den vorherigen Absätzen beschrieben ein. - Beginnen Sie mit dem Garen und drücken Sie die „Rolling“-Taste (B), um den Drehspieß zu drehen. Um den Drehspieß nach dem Garen zu entfernen, heben Sie ihn an und entfernen Sie ihn am Griff (12). VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Extrahieren von Zubehör nicht verbrennen, und verwenden Sie Topflappen. KORB (10) Der Korb (10) eignet sich perfekt zum Kochen von Pommes und vielen anderen Lebensmitteln (wenn diese nicht durch die Drehung des Korbs während des Kochens zerstört werden können). - Öffnen Sie die Tür an der Seite der Trommel. - Legen Sie die Lebensmittel ein und schließen Sie den Deckel. - Um es im Ofen zu montieren, gehen Sie wie beim Drehspieß vor: Setzen Sie das Ende (A) in die rechte Drehhalterung (13) und das Ende (E) in die linke Halterung (14) ein. - Schließen Sie nun die Tür und stellen Sie den Garvorgang wie in den vorherigen Absätzen beschrieben ein. - Beginnen Sie mit dem Garen und drücken Sie die „Rolling“-Taste (B), um den Drehspieß zu drehen. Um den Drehspieß nach dem Garen zu entfernen, heben Sie ihn an und entfernen Sie ihn am Griff (12). VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Extrahieren von Zubehör nicht verbrennen, und verwenden Sie Topflappen.40 SPIESSE (11) Verwenden Sie das Spießzubehör (11), um Spieße mit Fleisch, Fisch und Gemüse zu kochen. - Montieren Sie die 2 Lochräder (11 b) an der Rotisserie-Stange und sichern Sie sie mit der Kontermutter. Bereiten Sie die Spieße (11 a) mit dem zu kochenden Essen vor. - Montieren Sie die Spieße wie in der Seitenabbildung gezeigt an den 2 durchlöcherten Rädern. Sie können bis zu 10 Spieße montieren. - Um es im Ofen zu montieren, gehen Sie wie beim Drehspieß vor: Setzen Sie das Ende (A) in die rechte Drehhalterung (13) und das Ende (E) in die linke Halterung (14) ein. - Schließen Sie nun die Ofentür und stellen Sie den Garvorgang wie in den vorherigen Absätzen beschrieben ein. - Beginnen Sie mit dem Garen und drücken Sie die „Rolling“-Taste (B), um den Drehspieß zu drehen. Um den Drehspieß nach dem Garen zu entfernen, heben Sie ihn an und entfernen Sie ihn am Griff (12). VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Extrahieren von Zubehör nicht verbrennen, und verwenden Sie Topflappen. TIPPS Die voreingestellten Programme enthalten nicht die Zeit, die zum Erreichen der eingestellten Temperatur benötigt wird. Sie können 3-4 Minuten vorheizen oder diese Zeit zur Garzeit hinzufügen. Es wird empfohlen wenn Sie auf Tabletts oder Körben kochen, ein wenig Öl gleichmäßig auf das Essen zu verteilen, um eine knusprigere Note zu erzielen. Überladen Sie das Zubehör nicht mit Lebensmitteln, da die Kochqualität schlechter wird. Stellen sie sicher beim Platzieren der Lebensmittel dass die Lebensmittel mindestens 3 cm vom Heizelement (Oberseite der Kammer) entfernt sind. EINSTELLUNGEN Diese Tabelle unten hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten. Hinweis: Diese Einstellungen sind Angaben, die vom persönlichen Geschmack, der Herkunft und der Art des Lebensmittels abhängen, z.
Tabletts Fleisch und Fisch
Rotisserie Fleischspieße 400-800 15-20
Spieße Würste 400-800 12-16
Spieße Fischspieße 400-800 13-15
Spieße Fisch 400-800 13-16
Tabletts41 Käsesnacks Gefülltes Gemüse 500-700 15-18
Verwenden Sie eine zusätzliche Backform Quiche
Verwenden Sie eine zusätzliche Backform Muffins
Verwenden Sie eine zusätzliche Backform Süße Snacks
Verwenden Sie eine zusätzliche Backform Hinweis: Fügen Sie 3 Minuten zur Vorbereitungszeit hinzu, wenn Sie mit dem Braten beginnen, während die Heißluftfritteuse noch kalt ist. - Kleinere Zutaten erfordern normalerweise eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten. - Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit. - Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis und kann dazu beitragen, ungleichmäßig gebratene Zutaten zu vermeiden. - Fügen Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen. Braten Sie Ihre Zutaten innerhalb ein paar Minuten nach dem Hinzufügen des Öls in der Heißluftfritteuse. - Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Heißluftfritteuse zu. - Stellen Sie eine Backform oder eine Auflaufform in den Heißluft-Frittierkorb, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen oder zerbrechliche Zutaten oder gefüllte Zutaten braten möchten REINIGUNG - Nach jedem Gebrauch reinigen. Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und lassen Sie jedes Teil abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Stellen Sie den Ofen nicht in Wasser. Verhindern Sie in jedem Fall Spritzer von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, die das Gerät erreichen. - Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. - Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speisereste zu entfernen. - Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm. - Edelstahlzubehör kann wie normales Geschirr gewaschen werden. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Versorgungsspannung: AC 220-240V ~ 50-60Hz. Leistung: 1700W
- Kammer mit einem Fassungsvermögen von 15 l und Innenlicht
- Einstellbare Temperatur (40° - 200° C) - Zeitmesser 60 Minuten
- Digitalanzeige - 10 voreingestellte Programme
- Zubehör: 3 Tabletts, Korb, Spieße, Rotisserie, Griff.42
EinfachAnleitung