EN 31 - Ventilator Maico - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EN 31 Maico als PDF.
Benutzerfragen zu EN 31 Maico
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EN 31 - Maico und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EN 31 von der Marke Maico.
BEDIENUNGSANLEITUNG EN 31 Maico
Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d´empoi www.maico-ventilatoren.com Wandeinbauventilatoren Wall-mounted fans Ventilateurs muraux EN 20 ENR 20 EN 25 ENR 25 EN 31 ENR 312345 Produktbeschreibung EN..-Ventilatoren zum Entlüften. Nur in Kombina-tion mit Außenklappe „MK“, „BK“ oder „AS“.ENR..-Ventilatoren mit Reversierbetrieb zum Ent-oder Belüften. Nur in Kombination mit Außen-klappe „MK“ oder „BK“. EN.. und ENR..-Ventilatoren sind mit einem thermi-schen Motorüberlastungsschutz ausgestattet. Ventilatoren werden mit einer bauseitig bereitzu-stellenden Schaltungskomponente ein- oder aus-geschaltet, siehe Schaltbilder Seite 16...19.
4. Umgebungsbedingungen und
Zulässige Höchsttemperatur des Fördermediums:+40°C Bei Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstättenmuss für ausreichende Zuluftnachströmung ge-sorgt werden. Die maximal zulässige Druck-differenz beträgt 4 Pa.
5. Grundlegende Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme aufmerk-sam durchlesen. Anleitung aufbewahren. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendetwerden. Montage nur durch Fachkräfte zulässig. Elektrischer Anschluss und Reparaturen nur durchElektrofachkräfte zulässig. Bei der Elektroinstallation und Gerätemontagesind die einschlägigen Vorschriften, besondersVDE 0100 mit den entsprechenden Teilen zubeachten. In Räumen mit Bade- oder Duschein-richtung z. B. Teil 701. Gerät nur an fest verlegte elektrische Installationmit einer Zuleitung von 1,5...2,5 mm² anschlie-ßen! Diese muss mit einer Vorrichtung zur Tren-nung vom Netz mit min. 3 mm Kontaktöffnung jePol ausgerüstet sein. Wandeinbauventilatoren
1. Warnsymbole in dieser Anleitung
Lebensgefahr!Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oderzu schweren Körperverletzungen führen.Verletzungsgefahr/Sachschäden!Eine Nichtbeachtung kann zu leichten bismittleren Körperverletzungen oder Sach-schäden führen.
2. Produktinformationen
Geräteübersicht, Abb. 1 Ersatzteile sind fettgedruckt. Bei Ersatz-teilbestellungen die Anleitungs-Drucknummer(siehe Umschlag-Rückseite), die Geräte-variante und die jeweilige Positionsnummerangeben.1 Innenabdeckung komplett1.1 Schutzsteg2 Klemmenkastendeckel komplett2.1 Dichtung2.2 Schraube (3 Stück)3 Flanschhülse komplett4 Kondensator (ENR..)5 Klemmenleiste (EN.. 3-polig, ENR.. 4-polig)6 Klemmenleiste (3-polig)7 Motor komplett8 Flügelrad komplett9 Außenklappen (= Zubehör):Verschlussklappe „MK“ (siehe Abb.),Verschlussklappe „BK“ oder selbsttätigeAußenklappe „AS“ (ohne Abb.)9.1 Lamelle9.2 Getriebemotor9.3 Anschlusskabel9.4 SchutzrohrD Dübel (bauseitig)S Befestigungsschraube (bauseitig)X Typenschild VORSICHT GEFAHRImpressum© MAICO Elektroapparate-Fabrik GmbH. Originalanleitung.Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Gerät nur mit auf Typenschild angegebener Span-nung und Frequenz betreiben. Vor Abnehmen des Klemmenkastendeckels [2]das Gerät allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz-sicherung im Sicherungskasten ausschalten! Veränderungen und Umbauten am Gerät sindnicht zulässig und entbinden MAICO von jeglicherGewährleistung und Haftung. Gerät nie ohne Innenabdeckung und nur mitkomplett montierter Außenklappe betreiben (Be-rührungsschutz des Flügelrades nach EN 294). Bestimmungsgemäße Verwendung
EN..- und ENR..Ventilatoren zur Entlüftung vonBüros, Geschäfts- und Gewerberäumen, Gast-stätten, Arztpraxen etc. ENR..-Ventilatoren auch zur Belüftung. Zur Aufputzinstallaton, an Wand, Decke oderDachschrägen. Vorhersehbare Fehlanwendungen Gerät auf keinen Fall einsetzen: in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssig-keiten oder Gasen. für die Förderung von Chemikalien, aggressivenGasen oder Dämpfen. in explosionsfähiger Atmosphäre. Sicheres und korrektes Verhalten für den Betrieb
Verletzungsgefahr! Keine Gegenstände in dasGerät hineinstecken! Gefahr durch sich drehendes Flügelrad! Nicht zunahe an das Gerät gehen, damit Haare, Kleidungoder Schmuck nicht in das Gerät hineingezogenwerden können.
Funktionsstörung und Gerätebeschä-digung durch streifendes Flügelrad beifehlerhaftem Einbau!Flanschhülse spannungsfrei einbauen!Für ebenen Untergrund sorgen. Wichtige Hinweise
Wanddicke EN/ENR 20, EN/ENR 25 = min. 105 mmWanddicke EN/ENR 31 = min. 130 mm Ausreichend Platz zur Wand oder Decke berück-sichtigen. Um die Schutzart zu gewährleisten, müssen dieLeitungstüllen [T...] ordnungsgemäß, d. h. kreis-rund und etwas kleiner als der Leitungsdurch-messer durchbohrt/durchstoßen sein. Außenklappe auf keinen Fall demontieren. Außenklappe nur auf einer ebenen Fläche mon-tieren, um die Klappenfunktion zu gewährleisten. Wandeinbau (Abbildung 2A bis 2H) A Dübellöcher anzeichnen und bohren, für Boh-rungsabstände Flanschhülse siehe Abb. 2A.B Wanddurchbruch, Netzleitung [L] (Aufputz „AP“oder Unterputz „UP“) und ggf. Wandhülse „WH”anbringen. Für eine elektrisch betätigte Außen-klappe ein Leerrohr [9.4] mit leichtem Gefälle nach außen verlegen.C Innenabdeckung [1] abnehmen. Die Abdeckunglässt sich ohne Werkzeug von der Flanschhülse[3] abnehmen. Dazu Flanschhülse festhalten, Innenabdeckung [1] an der Unterseite heraus-schwenken (siehe ➀) und nach oben abneh-men (siehe ➁). Dann Klemmenkastendeckel[2] entfernen. Für Aufputzanschluss zuvorSchutzsteg [1.1] entfernen.D Gewünschte Leitungstülle [T...] der Flansch-hülse kreisrund durchstoßen und Netzleitung [L]einführen.E Flanschhülse [3] mit geeignetem Befestigungs-material an der Wand anbringen.F Außenklappe gemäß zugehöriger Anleitungmontieren. Für eine elektrisch betätigte Außen- klappe die Anschlussleitung durch Rohr [9.4] in die Flanschhülse und durch die schwarze Tülle[T5] in den Klemmenkasten führen. Damit keineFeuchtigkeit in den Klemmenkasten gelangenkann, die Tülle kreisrund und etwas kleiner alsdie Anschlussleitung durchstoßen. VORSICHT G Gerät elektrisch anschließen, siehe Schalt-bilder Seite 16...19.Lebensgefahr durch Stromschlag!Netzsicherung ausschalten!Gerätebeschädigung bei Kurzschluss!Schutzleiter und nicht benötigte Adern ab-schneiden und isolieren!An Klemmenleiste [5] den Ventilator und anKlemmenleiste [6] die Außenklappe elektrischverdrahten, siehe zugehöriges Schaltbild.Bei selbsttätiger Außenklappe „AS“ entfallendie Anschlüsse an Klemmenleiste [6].Die Schutzart ist nur gewährleistet, beiordnungsgemäßer Durchführung derLeitungen in die dafür vorgesehenen Lei-tungstüllen [T1]...[T5].H Klemmenkastendeckel [2] aufsetzen und ver-schrauben. Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung[2.1] achten.Wichtig: Die 3 Befestigungsschraubendes Klemmenkastendeckels mit Anzugs-drehmoment 1 Nm anziehen !Innenabdeckung [1] aufsetzen. Dazu Innenab-deckung oben auf Flanschhülse [3] einhängen,nach unten schwenken und in die Schnappereinrasten. Nicht verkanten !– Netzsicherung einschalten. Funktionstestdurchführen. Deckeneinbau (ohne Abbildung)
Deckeneinbau wie unter Wandeinbau be-schrieben vornehmen.Kurzschlussgefahr und Gerätebeschä-digung durch Kondenswasserbildungim Ventilatorgehäuse!Lüftungsleitungen fachgerecht thermischisolieren. Innenabdeckung [1] an Position [B] vorsichtig undmit geeignetem Bohrer durchbohren. Die Boh-rung verhindert Nässe- und Keimbildung imVentilatorgehäuse.Maßzeichnung beachten. Bohrung [B]mit Durchmesser 3,5 mm, 20 mm links derGehäusemarkierung [M] anbringen. Innenabdeckung [1] mit beigefügter Schraube anMarkierung [M] sichern (Schraube 3 x10 mm ist inInnenabdeckung mit Klebestreifen befestigt).
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lebensgefahr, Gerät steht unter Span-nung!Netzsicherung ausschalten! Gerät nichtfluten! Innenabdeckung [1] gemäß Abbildung 2C ab-nehmen – die Abdeckung lässt sich ohne Werk-zeug von der Flanschhülse [3] abnehmen.Innenabdeckung auf keinen Fall am Innen-gitter oder der oberen Seite abziehen. Innenteile mit einem trockenen Tuch säubern.Ggf. einen Staubsauger verwenden. Falls mög-lich, zum Reinigen der Außenklappe die Lamellennach oben schwenken.Zum Reinigen kein aggressives, gesund-heitsschädliches oder leicht entflamm-bares Reinigungsmittel verwenden.
Zuletzt Innenabdeckung [1] gemäß Abbildung 2H anbringen. Innenabdeckung nicht in der Spülmaschine reinigen. GEFAHR VORSICHT VORSICHT GEFAHR
Lebensgefahr, Gerät steht unter Span-nung!Netzsicherung ausschalten!Eine Störung kann z. B. durch erhöhte Fördermittel-temperaturen oder durch Blockieren des Ventilator-motors auftreten. Der Überlastungsschutz reagiertund der Ventilator schaltet aus. Bei einer Störung generell prüfen, ob die Netz-sicherung eingeschaltet ist. Eventuell den Venti-lator von einem Fachmann auf korrekte Verkabe-lung prüfen lassen. Dazu unbedingt das Gerätallpolig vom Netz trennen. Ventilatormotor abkühlen lassen. Danach schal-tet der Ventilator automatisch wieder ein (Thermo-schalter ist selbsttätig rückstellend). Besteht die Störung weiterhin oder tritt diesewiederholt auf, die Netzsicherung ausschaltenund eine Fachkraft hinzuziehen.
Nicht in den Restmüll !Das Gerät enthält teils wiederverwertbareStoffe, teils Substanzen, die nicht in denRestmüll gelangen dürfen. Entsorgen Sie das Gerät nach Ablauf seinerLebensdauer nach den in Ihrem Land geltendenBestimmungen. GEFAHR Wall-mounted fans EN 20/ENR 20 EN 25/ENR 25 EN 31/ENR 31
- Leitung nur für Klappe MK..
- Cable only for MK.. shutter S1 Ein/Aus S2 Umschaltung Entlüftung/Belüftung – Klemme 5: Entlüftung – Klemme 6: Belüftung
- Cable only for MK.. shutter FS6 Stufenschalter (Entlüftung/Belüftung, 2 Drehzahlen) FS7 Wendeschalter (Entlüftung/Belüftung)
- Conducteur unique- ment pour trappe MK.. TRE 5-Stufentransformator (Ein/Aus, 5 Drehzahlen) W/WU1 Wendeschalter (Entlüftung – 0 – Belüftung)
- Leitung nur für Klappe MK..
- Cable only for MK.. shutter W/WU1 Wendeschalter mit Ein/Aus
- Cable only for MK.. shutter TRE...S 5-Stufentransformator (Schaltschrank-Einbau) ESS 20 5-Stufenschalter (Ein/Aus, 5 Drehzahlen) S1 Wechselschalter (Entlüftung – Belüftung)
- Leitung nur für Klappe MK..
- Conducteur uniquement pour trappe MK.. TRE 5-Stufentransformator (Ein/Aus, 5 Drehzahlen) S1 Wechselschalter (Entlüftung – Belüftung)
- Leitung nur für Klappe MK..0185.0992.0003_01.11_DSW Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstraße 20 · 78056 Villingen-Schwenningen · Germany · Service +49 7720 694 447 · technik@maico.de 01.11_Es
EinfachAnleitung