DEDRA DED7718 - Zerkleinerer

DED7718 - Zerkleinerer DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED7718 DEDRA als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DEDRA DED7718 - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Magyar HU Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypBand- und Tellerschleifer für Holz
ModellDED7718
MarkeDEDRA
Abmessungen (L x B x H)450 x 365 x 280 mm
Gewicht17,2 kg
Stromversorgung230 V ~ 50 Hz
Motorleistung370 W
Scheibengeschwindigkeit2850 U/min
Bandgeschwindigkeit7,6 m/s
Durchmesser der Schleifscheibe150 mm
Umfang des Schleifbandes914 mm
Breite des Schleifbandes100 mm
Tischneigung0° - 45°
Bandeinstellung0° - 90°
Schalldruckpegel (LPA)79,9 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA)91,1 dB(A)
IP-SchutzartIP20
Schutzklasse1
Absauganschlussdurchmesser58 mm (außen) / 63,5 mm (innen)
Verarbeitete MaterialienHolz, Sperrholz, Spanplatten, Kunststoffe
HauptfunktionenTrockenschleifen, mit integriertem Absaugsystem
Wartung und ReinigungAbsaugkanäle regelmäßig reinigen, Abnutzung der Schleifmittel überprüfen, bewegliche Teile schmieren
SicherheitAutomatische Abschaltung bei Stromausfall, Wiederanlaufschutz, Zweihandschalter
Ersatzteile und ReparierbarkeitVollständige Teileliste im Handbuch; Reparatur durch autorisierten DEDRA-Service
Garantie24 Monate ab Kaufdatum

Häufig gestellte Fragen - DED7718 DEDRA

Welche Art von Maschine ist der DED7718?
Es ist ein Band- und Tellerschleifer für Holz und Kunststoffe.
Wie hoch ist die Motorleistung?
Der Motor hat eine Leistung von 370 W bei einphasigem 230 V.
Was sind die Abmessungen und das Gewicht der Maschine?
Die Abmessungen sind 450 x 365 x 280 mm und das Gewicht beträgt 17,2 kg.
Wie wechselt man das Schleifband?
Trennen Sie die Maschine vom Netz, lösen Sie die Spannungsverstellung (Foto A.6), entfernen Sie das alte Band, legen Sie das neue ein (darauf achten, dass es zentriert läuft) und spannen Sie es.
Wie stellt man die Tischneigung ein?
Lösen Sie den Feststellknopf, neigen Sie den Tisch auf den gewünschten Winkel (0-45°) und ziehen Sie den Knopf wieder fest. Der Winkel ist auf der Skala ablesbar.
Welche Materialien kann ich mit dieser Maschine schleifen?
Hauptsächlich Holz und dessen Derivate (Sperrholz, Spanplatten) sowie Kunststoffe.
Wie reinigt man die Maschine?
Reinigen Sie regelmäßig die Absaugkanäle und Lufteinlässe mit Druckluft. Schmieren Sie bewegliche Teile mit WD-40-Öl. Überprüfen Sie den Zustand der Schleifmittel.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind wichtig?
Tragen Sie stets Schutzbrille, Staubmaske und Gehörschutz. Vor Einstellarbeiten Netzstecker ziehen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie die Versorgungsspannung, das Netzkabel und die Sicherungen. Wenn der Schalter defekt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wo finde ich Ersatzteile?
Die vollständige Teileliste finden Sie im Handbuch. Bestellen Sie beim autorisierten DEDRA-Service unter Angabe der LOT-Nummer auf dem Typenschild.

Benutzerfragen zu DED7718 DEDRA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED7718 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED7718 von der Marke DEDRA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DED7718 DEDRA

DE Band- und Tellerschleifmaschine für Holzbearbeitun

Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

Kontakt: /Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/

Contact:/ Kontakt:

DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777

wew. 129,165;

fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl

Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl

zugänglich.

Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das

Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche

Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden.

Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen

sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu

informieren.

Die Konformitätserklärung ist als gesondertes Dokument dem Dokument beigefügt. Beim Fehlen der Konformitätserklärung ist mit Dedra Exim Sp. z o.o. Kontakt

aufzunehmen.

DEDRA DED7718 - DE Band- und Tellerschleifmaschine für Holzbearbeitun - 1

DEDRA DED7718 - DE Band- und Tellerschleifmaschine für Holzbearbeitun - 2

DEDRA DED7718 - DE Band- und Tellerschleifmaschine für Holzbearbeitun - 3

  1. Bilder und Zeichnungen

  2. Arbeitssicherheit

3.Bestimmung des Gerätes

  1. Benutzungsbeschränkungen

5.Technische Daten

6.Vorbereitung zur Arbeit

  1. Anschließen an das Netz

8.Einschalten des Gerätes

9.Benutzung des Gerätes

10.Laufende Bedienungstätigkeiten

11.Selbständige Fehlerbeseitigung

  1. Komplettierung des Gerätes, Schlussbemerkungen

  2. Teileverzeichnis für die Zusammenstellungszeichnung

Übereinstimmungsbescheinigung – gesondertes Dokument

ACHTUNG

Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen elektrischen Schlag,

Verletzungs- und Brandgefahr grundsätzliche

Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.

Die Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig

und vollständig zu lesen. Bewahren Sie bitte die

Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise und

Konformitätserklärung sorgfältig auf. Äußerst strenge Beachtung der

darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Anweisungen wird sich

positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer

Fliesenschneidemaschine auswirken.

2. Arbeitssicherheit

Äußerst strenge Beachtung der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Fliesenschneidemaschine auswirken.

Allgemeine Sicherheitshinweise am Arbeitsplatz

Der Arbeitsplatz soll sauber und ordentlich gehalten werden. Eine

unordentliche Arbeitsstelle kann zur Unfallursache werden.

Das Gerät nicht in der Nähe von Explosivmitteln gebrauchen (leicht

entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen, Staub, usw.). Während des Betriebs

des Geräts entstehen Funken, die zur Zündung führen können.

Das Gerät muss so aufbewahrt werden, dass es für Kinder unzugänglich bleibt.

Es dürfen keine Kinder in der Nähe des Werkzeugs während seiner

Inbetriebnahme anwesend sein.

Das Verweilen von Dritten am Arbeitsplatz kann dazu führen, dass das

Gerät außer Kontrolle gerät.

Der Stecker soll an die Versorgungssteckdose angepasst werden.

Gebrauch von Kabeln ist verboten. Gebrauch vom Stecker-Adapter ist verboten. Unberührte Stecker und entsprechende Steckdosen reduzieren die Unfallgefahr.

Sich vor einem elektrischen Stoß schützen. Vermeiden Sie Kontakt mit

nicht geerdeten Oberflächen wie z.B. Kühlschränke, Radiatoren, Rohre.

Der Stromschlag ist stärker, wenn der Körper des Benutzers geerdet ist.

Das Gerät darf dem Regen und der Nässe nicht ausgesetzt werden. Das

Eindringen von Wasser in das Gerät steigert das Risiko des

Stromschlages.

Sorgen Sie für das Versorgungskabel. Verwenden Sie es nie dazu, das

Gerät zu tragen, zu ziehen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Das Versorgungskabel soll vor dem Kontakt mit Wärme, Öl, scharfen

Kanten oder beweglichen Teilen des Gerätes geschützt werden.

Beschädigtes bzw. verwickeltes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr.

Bei der Arbeit mit Geräten, die für die Benutzung im Außenbereich

bestimmt sind, sind entsprechende Verlängerungskabel (für die Benutzung außerhalb der Räumlichkeiten zu verwenden). Die Verwendung

entsprechenden Verlängerungskabels vermindert das Risiko des

elektrischen Schlages

Wenn das Gerät in feuchter Umgebung benutzt wird, muss das

Versorgungsnetz mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein

(RDC)

Personensicherheit

Hier ist Vorsicht geboten. Gehen sie mit dem Gerät bedächtig und

vorsichtig um. Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder anderen Betäubungsmitteln

(z.B. Drogen) stehen. Unaufmerksamkeit kann Körperverletzung

verursachen.

Während der Arbeit sind persönliche Schutzmittel zu benutzen. Immer sind

Brillen zu verwenden. Tragen einer an die Arbeit des Elektrowerkzeuges

angepassten Schutzkleidung vermindert das Risiko der Entstehung von

Körperverletzungen.

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.

Immer vor dem Anschließen des Steckers an die Steckdose des

Stromversorgungsnetzes muss man sich vergewissern, dass der Schalter

in der Position ausgeschaltet ist. Das Anschließen des Gerätes an das

Stromversorgungsnetz sowie Verbringen des Gerätes, wenn der Finger

sich auf dem Einschalter befindet, können zur Unfallursache werden.

Jegliche Einstellungsschlüssel sowie –Werkzeuge sind vor der

Ingangsetzung des Gerätes zu entfernen. Schlüssel, Werkzeuge, die sich

in beweglichen Teilen des Gerätes befinden, können zur Unfallursache

werde

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung beim Arbeiten. Die Körperhaltung

beim Arbeiten muss immer die Haltung des Gleichgewichts und Stabilität

sichern. Dies gewährleistet eine bessere Kontrolle über das Gerät.

Man muss entsprechende Arbeitskleidung haben. Die Kleidung soll nicht

locker sitzen, es sind auch keine losen und langen Schmuckstücke zu

tragen. Haare, lose sitzende Kleidungsstücke sollen gegen die Möglichkeit

deren Aufnahme durch die beweglichen Teile des Gerätes gesichert sein.

Wenn am Werkzeug die Möglichkeit vorgesehen wurde, ein den Staub

oder die Späne auffangendes Absauggerät anzuschließen, soll man sich

vergewissern, dass es richtig angeschlossen wurde und richtig benutzt

wird. Das Absauggerät verbessert die Arbeitsbedingungen und verringert

das Risiko ei

Vor jeder Justierungstätigkeit, dem Austausch des Zubehörs oder nach

Beendigung der Arbeit den Netzstecker aus der Steckdose

(Versorgungsquelle) ziehen oder die Batterie entfernen. Diese Prozedur

schützt den Nutzer vor unkontrollierter Betätigung des Geräts.

Das Gerät ist so aufzubewahren, dass es für Kinder unzugänglich ist.

Personen, die sich mit den vorstehenden Punkten nicht bekannt gemacht

haben, dürfen dieses Gerät nicht bedienen. Personen, die

Sicherheitsvorschriften nicht kennen und keine Erfahrung in der Bedienung

des Gerätes haben, sind der Gefahr ausgesetzt, einen Unfall zu

verursachen.

Das Gerät muss technischen Kontrollen unterzogen werden. Zu prüfen sind

Befestigungen und bewegliche Teile auf Funktionstüchtigkeit, ob sie nicht

blockiert sind. Zu der Kontrolle soll die Überprüfung der Teile auf

Beschädigungen und Risse, sowie darauf, ob sie zur fehlerhaften Arbeit

des Gerätes führen können, gehören. Fehlerhafte Teile sind zur Reparatur

abzugeben.

Elektrowerkzeuge, Zubehör und sonstige Werkzeuge sind gemäß dieser

Anleitung zu benutzen. Nichtbeachten der Regeln kann gefährliche

Situationen herbeiführen.

Bedienung des Gerätes und sein Betrieb

Das Gerät nicht überlasten.

Ein Gerät mit einem kaputten Aus- und Einschalter (er schaltet das Gerät

weder ein noch aus) ist nicht zu benutzen. Ein so beschädigtes Gerät ist

zum Service zwecks Reparatur abzugeben.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (Netzteil) bzw. nehmen Sie den

Akku vor jeder Einstellung des Gerätes, Austausch des Werkzeugs oder

nach Beendigung der Arbeit heraus. Diese Maßnahme schützt den

Anwender vor unbeabsichtigter Einschaltung der Bohrmaschine.

Die Maschine ist an einer für Kinder unzugänglichem Ort aufzubewahren.

Personen, die sich mit den oben genannten Bestimmungen nicht vertraut

gemacht haben, dürfen das Gerät nicht bedienen. Personen, die sich nicht

mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut gemacht haben oder über keine

Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten haben, sind unfallgefährdet.

Das Gerät muss periodisch technisch überprüft werden. Die Kontrolle muss die einwandfreie Funktion der beweglichen Teile und das Klemmgefahr umfassen. Die Überprüfung sollte auch prüfen, ob die Teile nicht beschädigt, rissig sind und zu Fehlfunktion führen können. Mangelhafte und defekte Teile sind gegen neue auszutauschen.

Elektrowerkzeuge, Zubehör und sonstige Werkzeuge sind gemäß dieser Anleitung zu benutzen. Nichtbeachten der Regeln kann gefährliche Situationen herbeiführen.

Vor der ersten Inbetriebnahme ist zu überprüfen, ob die

Versorgungsspannung mit dem auf dem Betriebsschild bekannt gegebenen Wert übereinstimmt.

Alle in der Bedienungsanleitung beschriebenen Justierungs-, Wartungs- oder Bedientätigkeiten beim gezogenen Netzstecker ausführen.

Alle für Sicherheit sorgenden Elemente müssen technisch voll

funktionsfähig gehalten werden. Im Falle ihrer Beschädigung müssen sie unverzüglich repariert oder ersetzt werden.

Das Gerät ist dann in Betrieb nicht zu nehmen, wenn das Versorgungskabel oder Stecker beschädigt sind.

Am Versorgungskabel ist nicht zu ziehen, wenn der Stecker aus der Steckdose herausgenommen wird.

Das Gerät ist fern von Wärmequellen (d.h. Zentralheizung, Ofen, u. ä.) aufzubewahren, um die Verformung der Kunststoffelemente zu vermeiden. Den Lufteinlass während des Betriebs nicht zudecken. Andernfalls kann sich die Effizienz der Staubaufnahme vermindern oder es entsteht das Risiko, dass der Motor durchbrennt.

Service

Die Reparatur von Elektrowerkzeug darf nur von qualifiziertem

Fachpersonal unter Einsatz von originalen Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die Sicherheit des Geräts erhalten.

Arbeitssicherheit bei Arbeit mit Band- und Tellerschleifmaschine

Das zu bearbeitende Material an den Arbeitstisch oder an die Anschlagleiste lehnen.

Der Abstand zwischen dem Tisch und dem Schleifband/Glättungsband kann maximal 3 mm betragen.

Das zu bearbeitende Material muss fest und sicher gehalten werden, sodass es nicht aus Ihren Händen fortgerissen wird.

Das zu bearbeitende Material nicht zu stark an das Schleifband drücken, denn dies kann sowohl zur Beschädigung des Bandes als auch des bearbeiteten Materials führen.

Im Hinblick auf die Sicherheit von Kindern schalten Sie das Gerät immer aus und von der Energiequelle ab sowie entfernen Sie das Glättungsband, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

Das zu bearbeitende Objekt in der Richtung halten, in die sich das Glättungs-/Schleifband bewegt.

Man soll die Körnigkeit des Schleifpapiers an das zu bearbeitende Material anpassen.

Man soll nicht mit abgenutzten Schleifscheiben oder Bändern arbeiten. Das abgenutzte Schleifpapier mit neuem ersetzen.

Jedoch, auch wenn die Maschine gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wird, ist es nicht möglich, einen gewissen Risikofaktor, der mit der Konstruktion und Bestimmung der Schleifmaschine verbunden ist, zu eliminieren.

Insbesondere können folgende Risiken auftreten:

Geraten in Berührung mit kreisenden Scheiben und Schleifbändern starker Rückschlag eines Teils oder des ganzen bearbeiteten Materials wegen seines falschen Ansetzens gegenüber der Schleifscheibe oder des Schleifbandes

Schleifbandabriss

Gehörbeschädigung im Falle von Nichtverwendung oder Verwendung von falschen Gehörschutzmaßnahmen

schädliche Staubeinwirkung im Falle von Arbeit in geschlossen Räumen mit leistungsunfähiger Ventilation.

Maschinenbeschreibung (Pos. A)

Bild A: 1. Arbeitstisch, 2. Gährungsanschlag, 3. Schleifscheibe, 4. Ein-/Ausschalter, 5. Schleifband, 6. Schleifbandspanner

3.Bestimmung des Gerätes

Die Band- und Tellerschleifmaschine für Holzbearbeitung ist ein technologisch fortgeschrittenes Produkt, das zum Schleifen von Holz aller Art, Holzwerkstoffen (Sperrholzplatten, Spannplatten, usw.) sowie Kunststoffen gestaltet wurde. Es wurde hier ein System der Späneabführung angewendet. Dadurch wurde die Verbreitung des Holzstaubs deutlich verringert. Die Maschine ermöglicht Ausführung der im weiteren Teil der Bedienungsanleitung beschriebenen Schleifarbeiten an Holzwerkstücken entlang, quer und schräg.

4. Benutzungsbeschränkungen

Band- und Tellerschleifmaschinen für Holzbearbeitung dürfen ausschließlich gemäß den unten genannten "Zulässigen Arbeitsbedingungen" sowie mit den im Punkt "Empfohlene Scheiben und Bänder" beschriebenen Schleifscheiben und Schleifbändern genutzt werden. Die Schleifmaschine ist für Heimwerker und für den Hausgebrauch geeignet. Eigenmächtige Änderungen an mechanischem oder elektrischem Bau des Geräts, alle Modifikationen und Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben wurden, werden als unzulässig angesehen und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche.

Zweckwidrige Nutzung sowie Nutzung nicht gemäß der

Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche.

ZULÄSSIGE BETRIEBSPARAMETER

S1 Dauerbetrieb

Das Gerät soll nur in geschlossenen Räumlichkeiten mit funktionstüchtiger Belüftungsanlage verwendet werden.

5.Technische Daten

MaschinentypDED7718
Elektrischer Motoreinphasig induktiv
Arbeitsspannung230V~ 50Hz
Nennleistung des Motors370 W
Umdrehungsgeschwindigkeit der Scheibe2850 obr/min
Schutzgrad IPIp20
SchutzklasseI
Lärmemission:
Schalldruckpegel LPA79,9 dB(A)
Messunsicherheit Kpa3 dB(A)
Schalleistungspegel91,1 dB (A)
Messunsicherheit Kwa3 dB(A)
Lineare Geschwindigkeit des Bandes7,6 m/s
Schleifscheibendurchmesser150 mm
Schleifscheibenumkreis914 mm
Schleifbandbreite100 mm
Abmessung des Arbeitstisches158 mm / 225 mm
Neigungsbereich des Arbeitstisches0° - 45°
Einstellungsbereich des Schleifbandes0° - 90°
Gewicht17,2kg
Abmessungen der Schleifmaschine (Länge x Breite x Höhe)450 x 365 x 280 mm
Durchmesser des Späneauswurfs58 mm außen / 63,5 mm innen

6. Vorbereiten der Inbetriebnahme

Die Maschine soll auf einer platten und ebenen Fläche an einer gut beleuchteten Stelle gestellt werden.

Prüfen Sie, ob die beweglichen Teile und Abdeckungen nicht beschädigt sind. Indem Sie die Scheibe oder das Band drehen, vergewissern Sie sich, ob das Antriebssystem nicht blockiert ist. Die Schleifscheibe soll mit ganzer Fläche an den Schleifscheibenteller haften. Das Schleifband soll auf beiden Rollen regelmäßig laufen. Im Falle, wenn das Band nach einer Seite neigt, soll man es justieren. Die Bandjustierung wurde genau im weiteren Teil der Bedienungsanleitung im Kapitel "Montage des Schleifbandes und der Schleifscheibe" beschrieben.

Die Band- und Tellerschleifmaschine bedarf der Ausführung von einigen Montagetätigkeiten. In zusätzlicher Ausstattung der Schleifmaschine, die einen integralen Teil des Lieferumfangs darstellt, befindet sich ein einstellbarer Arbeitstisch (Bild A.1) sowie Gährungsanschlag, der an den Tisch zu montieren ist (Bild A.2). Die vorgenannten Elemente sollen an die Schleifmaschine je nach Art der Arbeit montiert werden, die man ausführen möchte. Den Arbeitstisch (Bild A.1) montiert man mit Hilfe des Bolzens an das Gehäuse der Maschine. Man kann ihn sowohl von der Seite der Scheibe (Bild A.3) oder der hinteren Seite des verstellbaren Schleifarms montieren. Am Gehäuse der Schleifmaschine sind Öffnungen vorhanden, die zum Einsetzen des Tischbolzens bestimmt sind. Den je nach Bedarf eingestellten Tisch auf dem Bolzen mittels zwei Schrauben befestigen. Den Tisch kann man zusätzlich im Bereich von 0-45 Grad neigen. Dazu dient der Klemmhebel zur Winkeleinstellung des Tisches (Bild B). Man soll die Schraube lösen, den Tisch in den gewünschten Winkel neigen, den man auf der Skala lesen kann, und wieder mit der Schraube befestigen. Den Gährungsanschlag mit der Schiene in die Rille im Tisch einschieben. Den gewünschten Winkel des Gährungsanschlags (im Bereich von -30 bis +30 Grad) einstellen und mit der Schraube befestigen (Bild H). Die Beschreibung der Arbeit mit zusätzlicher Ausstattung befindet sich im weiteren Teil der Bedienungsanleitung im Kapitel "Nutzung der Maschine"

7. Anschluss an das Stromnetz

Vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Datenschild mit der vorhandenen Spannung übereinstimmt. Die Versorgungsanlage des Gerätes muss allen grundlegenden Anforderungen an elektrische Installationen entsprechen und die Anforderungen an die Sicherheit der Nutzer erfüllen. Die Parameter des Mindestquerschnitts der Versorgungsleitung und des Mindestwertes der Sicherung wurden in der nachstehenden Tabelle in Abhängigkeit von der Kraft des Gerätes angegeben. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Bei Benutzung eines Verlängerungskabels ist auf den Querschnitt der Ader zu achten, er darf nicht geringer sein als der geforderte Querschnitt (siehe Tabelle). Die elektrische Leitung ist so zu legen, dass sie während der Arbeit nicht gefährdet ist, durchgeschnitten zu werden. Beschädigte Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den technischen Zustand des Netzkabels. Nicht am Netzkabel ziehen.

Machinenleistung[W]Min. Drahtschnitt[mm2]Min. SicherungsgrößeTyp C [A]
<7000,756
700÷1400110
1400+23001,516
>23002,516

8.Einschalten des Gerätes

Der Schalter der Band- und Tellerschleifmaschine befindet sich an der Vorderseite der Maschine auf ihrem Gehäuse (Bild A.4). Der Schalter ist so konstruiert, dass im Falle eines Stromausfalls die Schleifemaschine sich nicht eigenständig betätigen wird, auch wenn die Netzspannung wieder da ist. Um die Maschine zu betätigen, muss man den Schalter drücken. Die grüne Taste "I" dient zum Einschalten der Schleifmaschine und die rote Taste "0" dient zum Ausmachen der Maschine.

9.Laufende Bedienungstätigkeiten

Die Band- und Tellerschleifmaschine für Holz ermöglicht Ausführung von Holzbearbeitung. Manche Möglichkeiten der Arbeit mit der Schleifmaschine wurden auf den Bildern C und D dargestellt.

Die Bilder C und D demonstrieren Schleifarbeiten unter Anwendung der Schleifscheibe (Bild A.5, C) und des Tisches (Bild A.1, D). Es ist auch möglich, den Tisch entsprechend zu neigen, was vorher beschrieben und auf dem Bild H gezeigt wurde.

Das Bild C stellt die Nutzung des Schleifbandes zu Schleifarbeiten dar. Im Falle von verhältnismäßig kleinen Elementen ist die auf dem Bild C dargestellte Nutzungsweise ausreichend. Wenn jedoch die Notwendigkeit besteht, Leisten oder sonstige Elemente von erheblicher Länge zu bearbeiten, ist es praktisch, das Schleifband mit dem senkrecht aufgestellten Schleifarm wie auf dem Bild F zu arbeiten. Um den Arm aufzustellen, soll man die Inbusschrsube lösen, die sich auf der linken Seite des Tellers der Schleifmaschine befindet. Nach der Aufstellung des Armes in die gewünschte Position soll er durch Anziehen der Inbusschraube wieder blockiert werden.

Die Konstruktion der Band- und Tellerschleifmaschine sieht die Möglichkeit der Arbeit mit dem aufgestellten einstellbaren Arm und dem unter ihm montierten einstellbaren Tisch vor. Den Bolzen des Tisches soll man in die Öffnung am Gehäuse der Maschine einschieben und mit der Schraube blockieren. Falls erforderlich kann man einen Gährungsanschlag auf dem Tisch montieren sowie den Tisch in gewünschten Winkel neigen. Während der Arbeit mit der Schleifmaschine unter Anwendung des Schleifbandes soll man darauf achten, dass das Band regelmäßig auf beiden Rollen läuft. Falls notwendig soll man die Justierungstätigkeiten ausführen, was im Punkt "Montage des Schleifbandes und der Schleifscheibe" beschrieben wurde.

10. Übliche Bedientätigkeiten

ACHTUNG Die übliche Bedientätigkeiten - einschließlich des Austauschs der Dekupiersäge - soll man bei gezogenem Netzstecker ausführen.

Den technischen Stand der Schleifmaschine regelmäßig prüfen. Prüfen, ob die Schleifscheibe oder das Schleifband nicht verschlissen sind. Nicht mit abgenutzten Schleifelementen arbeiten. Man soll sie gegen neue austauschen. Die Richtigkeit der Befestigung der Scheibe und des Bandes prüfen. Den Raum um die Schleifscheibe regelmäßig reinigen, die Kanäle des Späneauswurfs genau säubern. Die Durchlässigkeit der Kanäle des Späneauswurfs prüfen. Bei jeder Gelegenheit die Einlässe der den Elektromotor kühlenden Luft reinigen. Die ganze Maschine regelmäßig von Spänen befreien. Diese Tätigkeit ist am besten mithilfe der Druckluft auszuführen. Alle beweglichen Teile regelmäßig mit Maschinenöl (z.B. WD-40) schmieren.

  1. Störungen selbstständig beheben
ProblemUrsacheLösung
Maschine funktioniert nichtVersorgungskabel falsch angeschlossen oder beschädigtIn der Steckdose gibt es keine Netzspannung Beschädigter SchalterDen Stecker tiefer in die Netzsteckdose eindrücken, das Versorgungskabel überprüfenDie Spannung in der Netzsteckdose überprüfen, überprüfen, ob. die Sicherung aktiv geworden ist
Motor überhitztVerstopfte LüftungsöffnungenLüftungsöffnungen reinigen
Maschine dreht schwer beim StartenInfolge der Verstopfung des Systems der Späneabführung ist der Raum hinter der Schleifscheibe oder dem Schleifband mit Spänen verstopftHeißgelaufene MotorlagerKanäle des Späneauswurfs reinigenDie Schleifmaschine zur Reparatur abgeben
Nach längerer Betriebszeit verliert die Maschine ihre Leistungseigenschaften, es riecht nach gebranntem HolzVerschlissene Schleifscheibe oder SchleifbandDie Scheibe oder das Band gegen neue austauschen

12. Komplettierung des Gerätes, Schlussbemerkungen

Komplettierung

  1. Band- und Tellerschleifmaschine. 2. Einstellbarer Arbeitstisch mit dem Montagebolzen, 3. Gährungsanschlag 4. Schleifscheibe; 5. Schleifband. 6. Inbusschlüssel 1 Stück 7. Schrauben – Montagesatz

Schlussbemerkungen

Bei Bestellung der Ersatzteile bitten wir, die Nummer der PARTIE, die auf dem Betriebsschild angegeben ist, dazuzuschreiben. Wir bitten, den

beschädigten Teil zu beschreiben und den angenäherten Einkaufstermin des Gerätes bekannt zu geben. Während der Garantielaufzeit werden Reparaturen nach den in der Garantiekarte angegebenen Grundsätzen durchgeführt. Das reklamierte Produkt übergeben Sie zur Reparatur dort, wo es gekauft worden ist (der Verkäufer ist verpflichtet, das reklamierte Produkt entgegenzunehmen), oder übersenden Sie an den Zentralen Service DEDRA - EXIM. Bitte, fügen Sie die durch den Importeur ausgestellte Garantiekarte bei. Ohne dieses Dokument wird die Reparatur wie eine Reparatur nach Ablauf der Garantie behandelt. Nach Ablauf der Garantielaufzeit werden Reparaturen durch den Zentralen Service ausgeführt. Beschädigtes Produkt ist an den Service zu übersenden (die Versandkosten trägt der Benutzer).

13. Verzeichnis der Teile für die Zusammenstellungszeichnung

1 Schraube mit Unterlegscheibe 2 Schraube mit Unterlegscheibe

3 Unteres Gehäuse

4 Schraube

5 Unterlegscheibe

6 Unterer Schutz des Scheibe

Schleifpapier

8 Schraube

9 Unterlegscheibe

10 Scheibe des Schleifers

11 Kunststoff-Schutzelement

12 Schraube

13 Schraube mit Unterlegscheibe

14 Unterlegscheibe

15 Unterlegscheibe

16 Keil

17 Basis

18 Kondensator

19 Decke des Kabelkastens

20 Schraube

21 Relais

22 Kabelkasten

23 Kondensatorblech

24 Schalter

25 Schraube

26 Schraube mit Unterlegscheibe

27 Mutter

28 Kondensator

29 Kondensatorblech

30 Schraube

31 Mutter

32 Unterlegscheibe

33 Stützelement des zusätzlichen Arbeitstisches

34 Regler

35 Arbeitstisch

36 Leiste des zusätzlichen Arbeitstisches

37 Schraubensperre

38 Winkelskala

39 Bolzen

40 Feder

41 Tülle

42 Hebel

43 Unterlegscheibe

44 Lager

45 Getriebene Rolle des Bandes

46 Achse der angetriebenen Rolle

47 Schraube

48 Unterlegscheibe

49 Anschlussplatte

50 Feder

51 Regulierungsplatte

52 Unterlegscheibe

53 Schraube

54 Schraube

55 Schraube für Schleifbandeinstellung

56 Erdungsohr

Gummiunterlegscheibe

58 Feder

59 Stützelement des Schleifbandes

60 Begrenzer

61 Antriebsrolle des Bandes

62 Gewindebutzen

63 Achse der Antriebsrolle

64 Gehäuse des Lagers

65 Kunststoff-Schutzelement

66 Schraube

67 Nocken des Schleifbandschutzes

68 Schraube

69 Unterlegscheibe

70 Antriebsband

71 Angetriebene Riemenscheibe

72 Schraube mit Unterlegscheibe

73 Gestell des Lagers

74 Schraube mit Unterlegscheibe

75 Schraube

76 Schutzelement des Schleifbandes

77 Mutter

78 Antriebsriemenscheibe

79 Schutzplatte

80 Knickschutztülle

81 Elektrischer Motor

82 Netzkabel

83 Mutter

84 Kunststoff-Schutzelement

85 Armbegrenzer

86 Schleifband.

87 Unterlegscheibe

88 Schraube

89 Spanner

90 Bolzen

Übersetzung der Originalanleitung

Elektronik-Altgeräten (betrifft Haushalte)

DEDRA DED7718 - Verzeichnis der Teile für die Zusammenstellungszeichnung - 1

Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von

Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.

Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.

Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.

Nutzer in den EU-Ländern

Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.

Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

DEDRA EXIM Sp. z o.o.

  1. Wir garantieren ordnungsgemäßes Funktionieren des Produktes, gemäß den in der Bedienungsanleitung beschriebenen technischen und Verwendungsbedingungen. Auf das Gerät gewähren wir 24 Monate Garantie, gerechnet ab dem Kaufdatum auf dem vorliegenden Dokument. Die Garantie gilt im ganzen Gebiet der Bundesrepublik Deutschland und der EU. Die Adressen der Servicestellen in jeweiligen Ländern sind auf der Seite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn im jeweiligen Land keine Servicestelle vorhanden ist, werden die Garantieverpflichtungen von der Zentralservicestelle erfüllt. Eine Reklamation ist schriftlich während der Dauer der Garantiezeit zu melden.

  2. Dem Garanten steht das Recht zur Wahl der Art und Weise der Befriedigung der Garantieansprüche (unentgeltliche Reparierung, Austausch des Produkts gegen ein neues oder Rücktritt vom Vertrag) zu.

  3. Die Garantie umfasst ausschließlich Beschädigungen, die während der Garantiezeit entstanden und auf Ursachen, die im verkauften Produkt liegen, oder die durch schlechte Herstellungstechnologie entstandenen Unrichtigkeiten zurückzuführen sind.

  4. Die innerhalb der Garantiezeit entdeckten Mängel werden von DEDRA-EXIM nicht später als innerhalb von 14 Werktagen ab Lieferung zur Servicestelle behoben werden. Die Reparaturzeit kann verlängert werden, im Falle wenn die zur Durchführung der Reparatur notwendigen Teile bestellt werden müssen, wovon der Kunde benachrichtigt wird.
  5. Das beanstandete Produkt ist an die Verkaufsstelle zu liefern. Die Voraussetzung für die Garantieannahme ist das Vorlegen von - der korrekt ausgefüllten Garantiekarte,

-eines Belegs, der den Einkauf bestätigt und Einkaufsdatum enthält (z.B. Kassenbeleg, Rechnung),

-Lieferung des kompletten Geräts gemäß dem Punkt „Komplettierung“ in der Bedienungsanleitung.

  1. Die Garantie umfasst keine Mängel, die auf folgendes zurückzuführen sind: -zweckwidrige Verwendung oder Verwendung zuwider der Betriebsanleitung, - Überlastung des Geräts, die zur Beschädigung des Motors, der Elemente der mechanischen Übertragungseinrichtung oder sonstigen Elementen des Geräts führt.
    -Vornahme der Reparaturen durch unbefugte Personen, -dokonywania modyfikacji w konstrukcji,
    -mechanische, physische, chemische Beschädigungen oder solche, die durch äußere Einwirkungen und Faktoren oder Verschmutzung der Mikroumwelt verursacht wurden
    -Beschädigungen, die infolge der Montage von falschen Teilen oder Zubehör, Verwendung von falschen Schmierstoffen, Ölen oder Wartungsmitteln entstanden sind.
  2. Die Garantie umfasst nicht die üblichen Verschleißteile wie: thermische Sicherungen, elektrographische Bürsten, Antriebsleinen, Keilriemen, Werkzeughalter, Akkus, arbeitende Elemente von Elektrogeräten (Kreissägen, Bohrer, Fräsen usw.)
  3. Das Typenschild des Gerätes muss lesbar sein. Das beanstandete Produkt ist vor Transportschäden zu schützen. Soweit möglich, in Originalverpackung liefern.

OŚWIADCZENIE KUPUJĄCEGO/ PROHLÁŠENÍ KUPUJÍCÍHO/ VYHLÁSENIE KUPUJÚCEHO/ PIRKĘJO PAREIŠKIMAS/ PIRCĘJA APLICINĀJUMS/ A VEVŐ NYILATKOZATA/ DÉCLARATION DE L'ACHETEUR/ DECLARACIÓN DEL COMPRADOR/ DECLARAȚIA CUMPĂRĂTORULUI/ VERKLARING VAN DE KOPER/ ERKLÄRUNG DES KÄUFERS

Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:/ Seznámil jsem se s podmínkami záruky, coż potvrzuji vlastnoručním podpisem:/ Oboznámil som sa s podmienkami záruky, čo potvrdzujem vlastnoručným podpisom:/ Su garantijos sąlygomis susipažinau ir patvirtinu tai savo parašu:/ Ar garantijas nosacíjumiem iepazinos un to apliecinu ar savu parakstu:/ A garanciális feltételekkel megismerkedtem, amit alálrásommal igazolok:/ Les conditions de garantie me sont connues ce que j'approuve par la signature de ma propre main:/ Conozco las condiciones de garantía, lo que confirmo con mi propia firma:/ Am luat la cunoştință de aceste Conditii de garanție, ceea ce confirm cu propria semnătu/ Ik ken de garantievoorwaarden wat ik met mijn handtekening bevestig:/ Die Bedingungen der Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:

Data I Miejsce/ Datum A Místo/ Dátum A Miesto/ Data Ir Vieta/ Datums Un Vieta/ A Kiállítás Dátuma És Helye/ Date Et Lieu/ Fecha Y Lugar/ Data Şi Localitatea/ Datum En Plaats/ Datum Und Ort

Podpis Kupującego/ Podpis Spotřebitele/ Podpis Spotrebitel'a/ Pirkéjo Parašas/ Pircêja Paraksts/ A Vevő Konsumenta/ Signature Du Consommateur/ La Firma Del Consumidor/ Şi La Punctele De Vânzare/ Handtekening Gebruiker/ Unterschrift Des Käufers

DEDRA EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
tel: (+48 / 22) 73-83-777; fax: (+48 / 22) 73-83-779 http://www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl
ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANYCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTA REMONTA/ PIEZÍMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENTIUNI CU PRIV IRE LA REPARAȚIILE EFECTUATE/ AANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE ÜBER AUSGEFÜHRTE REPARATÜREN

Data zgłoszenia do naprawy/ Datum nahlášení k opravě/ Dátum odovzdania do opravy/ Atidavimo remontui data/ Produkta nodošanas remontă datums/ A javításra történő bejelentés dátuma/Date de la déclaration de réparation/Fecha de presentación a la reparación/ Data predārii la reparație/ Datum voor het opgeven voor de reparatie/ Datum der Anmeldung zur ReparaturData wykonania naprawy/ Datum provedení opravy/ Dátum vykonania opravy/ Remonto data/ Remonta datums/ A javítás dátuma/ Date de la réalisation de réparation/ Fecha de realización de la reparación/ Data efectuārii reparației/Uitvoeringsdatum van de reparatie/Datum der Ausführung der ReparaturZakres naprawy, opis czynności naprawczych/ Rozsah opravy, popis úkonů/ Ro zsah opravy, opis vykonaných opravných činnosti/ Remonto apímtis, remonto darbų aprašymas/ Remonta apjoms, remontdarbu apraksts/ A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása/ Etendue de réparation (définition des causes)/ Alcance de la reparación, descrierea operațiilor de reparație/ De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie-activiteiten/ Umfang der Reparatur , Beschreibung der TätigkeitenPodpis wykonującego naprawę/ Podpis opraváře/ Podpis osoby vykonávajúcej opravu/ Remonta atliekančio asmens parašas/ Remonta veicēja paraksts/ A javítást végző aláírása/ Signature de la personne faisant la réparation/ Firma de la persona que realizó la reparación/Semnătura persoanei care a efectuat reparația/ Handtekening van de uitvoerende persoon/ Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEDRA

Modell : DED7718

Kategorie : Zerkleinerer