Terminal Mix 4 - DJ-Ausrüstung Reloop - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Terminal Mix 4 Reloop als PDF.
Benutzerfragen zu Terminal Mix 4 Reloop
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Ausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Terminal Mix 4 - Reloop und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Terminal Mix 4 von der Marke Reloop.
BEDIENUNGSANLEITUNG Terminal Mix 4 Reloop
ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die
sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt- linien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ..........................................................................................3
DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop Terminal Mix 4. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie den Reloop Terminal Mix 4 aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Trans- portschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung AC 1,5A / 6V, 60/50Hz (optional). Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen. Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung! Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewis- sern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen. Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an! Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entammbaren Unterlage auf. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter! Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Ge- räteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals vor- handene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange abgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen. Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen DJ-MIDI-Controller mit integrierter 4-Kanal Soundkarte, mit dem sich Software steuern lässt. Das Gerät wird dabei mit einem USB-Kabel am Computer angeschlossen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an AC 1,5A / 6V 60/50Hz konzipiert. Wechselspannung über ein optionales Steckernetzteil (nicht im Liefer- umfang) zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleis- tungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.DEUTSCH
waRTung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnut- zung von Verschleißteilen wie Dreh- und Schiebereglern. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.
T25 T26 T27 T28 T29 f59 f59 s645 DEUTSCH geRäTeoBeRseITe nuMMeR BezeIchnung shIfT BezeIchnung T1 Pitchfader T2 Offset LED T3 Range T4 Keylock T5 Effekt-Parameter T6 FX On-Tasten Effektwechsel-Taste T7 FX Tempo T8 Tap-Taste T9 Loop-Länge T10 Loop-Anfang verschieben Loop In-Taste T11 Loop-Ende verschieben Loop Out-Taste T12 Loop verschieben T13 Hot Cue-Tasten Hot-Cue löschen T14 Slice-Taste T15 Sample-Bank T16 Jog Wheel Modi-Taste T17 Jog Wheel T18 Shift-Taste T19 Synchronisierungs-Taste T20 Cup-Taste T21 Cue-Taste geRäTeoBeRseITe nuMMeR BezeIchnung shIfT BezeIchnung T22 Play/Pause-Taste T23 Deck-Auswahl-Schalter T24 Gain-Regler T25 EQ-Regler T26 Filter-Regler T27 Monitor-CUE-Taste T28 Load-Taste Fader Start-Taste T29 Linefader T30 Master-Lautstärke T31 Booth-Lautstärke T32 Kopfhörerlautstärke T33 CUE-Mix-Überblendung T34 Sampler-Volume-Regeler T35 Crates-Taste T36 View-Taste T37 Back-Taste T38 Preparation-Taste T39 Track-Navigation Ordnernavigation T40 VU-Meter T41 Crossfader geRäTeRÜckseITe nuMMeR BezeIchnung B42 Netzkabel-Zugentlastung B43 Netzteilanschluss (DC 6V/1,5A) B44 Ein/Aus-Schalter B45 USB-Anschluss B46 6,3 mm Master Balanced-Ausgang B47 Cinch Master Unbalanced-Ausgang B48 Cinch Booth Unbalanced-Ausgang B49 Shift-Lock Schalter B50 Line/Phono Umschalter B51 Cinch Input 1 B52 Erdungsschraube geRäTevoRDeRseITe nuMMeR BezeIchnung F53 6,3 mm Klinke Mikrofonanschluss F54 Mikrofonlautstärke F55 Mikrofon Equalizer F56 Mikrofon Routing-Schalter F57 Input 1 Routing-Schalter F58 Input 1 Lautstärke F59 Crossfader Deck-Zuweisungsschalter F60 Crossfader-Curve F61 Kopfhörer Equalizer F62 3,5 mm Klinke Kopfhöreranschluss F63 6,3 mm Klinke Kopfhöreranschluss geRäTeseITe nuMMeR BezeIchnung S64 Kensington LockDEUTSCH
Schalten Sie das Gerät zunächst über den Ein/Aus-Schalter -B44- auf der Rückseite aus. Verbinden Sie anschließend das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Anschluss -B45- auf der Rückseite des Gerätes und einer freien USB-Schnitt- stelle an Ihrem Computer.
3. COMPUTER KONFIGURATION
Damit das Gerät einwandfrei unter Windows funktioniert, ist die Installation eines Treibers erforderlich. Unter Mac OSX ist die Installation eines Treibers nicht notwendig. Stellen Sie zudem sicher, dass Sie alle anderen Programme vorher geschlossen haben. Bitte schenken Sie den folgenden Punkten genaue Beachtung.
3.1 ASIO-Treiber Installation
Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in Ihr Laufwerk. Im Ordner „Drivers“ wählen Sie den mitgelieferten ASIO-Treiber und starten die Ins- tallation mit einem Doppelklick. TIPP! Reloop stellt stets aktualisierte Treiber online zur Verfügung. Für mehr Informationen lesen Sie bitte das Kapitel „Updates & Support“. HINWEIS! Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber-Installation mit Administratorrechten starten. Ansonsten kann die Installation mit einer Fehlermeldung scheitern. Verwenden Sie Windows Vista bzw. Windows 7, so führen Sie das Installations-Setup mit einem Rechtsklick und anschließender Auswahl „Als Administrator ausführen“ aus.
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle anderen Programme geschlossen haben und klicken Sie auf „Next >“.
2. Lesen Sie sich bitte nun aufmerksam die Lizenzvereinbarung durch und stimmen dieser zu, indem Sie
auf „I Agree“ klicken.
3. Wählen Sie nun den Installationspfad aus, wo der Treiber installiert werden soll und klicken anschließend
4. Die Installation wird nun ausgeführt. Nach Beenden der Installation klicken Sie auf „Finish“. Ein Neu-
start ist nicht erforderlich.7 DEUTSCH
Auf der beiliegenden Installations-CD nden Sie das Verzeichnis „Serato DJ Intro“. Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup Datei aus. Starten Sie nun die Installation mit einem Doppelklick. HINWEIS! Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Installation mit Administratorrechten ausführen. Ansonsten kann die Installation mit einer Fehlermeldung scheitern. Verwenden Sie Windows Vista bzw. Windows 7, so führen Sie das Installations-Setup mit einem Rechtsklick und anschließender Auswahl „Als Administrator ausführen“ aus.
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle anderen Programme geschlossen haben und klicken Sie auf „Next >“.
2. Lesen Sie sich bitte nun aufmerksam die Lizenzvereinbarung durch und stimmen dieser zu, indem Sie
„I accept the agreement“ auswählen und anschließend auf „Next >“ klicken.
3. Wählen Sie nun den Installationspfad aus, wo der Treiber installiert werden soll und klicken auf „Install“.
4. Falls Sie kein Icon auf Ihrem Desktop haben wollen, entfernen Sie einfach das Häkchen bei „Create a
desktop icon“ und klicken auf „Next >“.
5. Klicken Sie nun auf „Install“, um die Installation zu starten.
6. Nachdem die Installation erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie Serato DJ Intro nun starten, indem
sie auf „Finish“ klicken.DEUTSCH
Auf der beiliegenden Installations-CD nden Sie das Verzeichnis „Serato DJ Intro“. Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup Datei aus. Starten Sie nun die Installation mit einem Doppelklick.
1. Lesen Sie sich bitte nun aufmerksam die Lizenzvereinbarung durch und stimmen dieser zu, indem sie
auf „Agree“ klicken.
2. Ziehen Sie nun die Datei „Serato DJ Intro“ in Ihren „Programme“-Ordner.
3. Sie können nun Serato DJ Intro über Ihren „Programme“-Ordner starten.
Auf der beiliegenden Installations-CD nden Sie das Verzeichnis „VirtualDJ LE (Terminal Mix 4)“. Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup-Datei aus. Starten Sie nun die Installation mit einem Doppelklick. HINWEIS! Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Installation mit Administratorrechten ausführen. Ansonsten kann die Installation mit einer Fehlermeldung scheitern. Verwenden Sie Windows Vista bzw. Windows 7, so führen Sie das Installations-Setup mit einem Rechtsklick und anschließender Auswahl „Als Administrator ausführen“ aus.
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle anderen Programme geschlossen haben und klicken Sie auf „Next“
2. Lesen Sie sich bitte nun aufmerksam die Lizenzvereinbarung durch und stimmen dieser zu, indem sie
„I accept the terms in the License Agreement“ auswählen und anschließend auf „Next“ klicken.
3. Klicken Sie nun auf „Typical“.
4. Klicken Sie nun auf „Install“, um die Installation zu starten.
5. Nachdem die Installation erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie VirtualDJ nun starten, indem sie
auf „Finish“ klicken.9 DEUTSCH
3.3.2 Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition Installation / Mac OSX
Auf der beiliegenden Installations-CD nden Sie das Verzeichnis „VirtualDJ LE (Terminal Mix 4)“. Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup-Datei aus. Starten Sie nun die Installation mit einem Doppelklick.
1. Sie werden nun durch die Installation geleitet. Klicken Sie auf „Fortfahren“.
2. Lesen Sie sich bitte nun aufmerksam die Lizenzvereinbarung durch und klicken auf „Fortfahren“.
3. Wählen Sie einen Speicherort für die Installation aus und klicken Sie auf „Installieren“.
4. Nachdem die Installation erfolgreich war, können Sie nun VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition starten.
3.4. Traktor Unterstützung Reloop stellt Traktor Mappings zur Verfügung (4-Deck, 2-Deck 2-Sample-Decks), die Sie in unserem Forum herunterladen können. Eine Anleitung, wie Sie die Mappings einbinden, nden Sie ebenfalls in unserem Forum. http://www.reloopdj.com/forumDEUTSCH
4.1 Software-Funktionstabelle
Nachdem der Reloop Terminal Mix 4 angeschlossen und richtig in der DJ-Software konguriert wurde, kann dieser nun bedient werden. Bitte beachten Sie, dass zwischen VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition und Serato DJ Intro einige Unterschiede bestehen. Sie können der Tabelle ent- nehmen, ob die Funktionen in Ihrer ausgewählten DJ-Software zur Verfügung stehen. GERÄTEOBERSEITE
NUMMER BEZEICHNUNG SHIFT BEZEICHNUNG
T1 Pitch Fader Hiermit wird der Pitch auf dem aktuellen Deck (siehe -T23-) eingestellt. (Intro: Y, VirtualDJ: Y) T2 Offset LED Wechseln Sie das Deck (siehe -T23-) und bewegen den Pitch Fader, so wird der Wert gespeichert. Die LED zeigt Ihnen an, ob beim Zurückwechseln der Pitch Fader nicht auf seinem ursprünglichen Wert ist. (Intro: Y, VirtualDJ: Y) T3 Range Sie können zwischen folgenden Pitch Fader Ranges wählen: VirtualDJ: 6%, 8%, 10%, 12%, 20%, 25%, 33%, 50%, 100%; Intro: 8%, 16%, 50% T4 Keylock (De)-aktiviert Keylock. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T5 Effekt-Parameter Verändert die Effekt-Parameter des ausgewählten Effektes im jeweilgen Slot. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T6 FX On-Taste Aktiviert den gewählten Effekt im jeweiligen Slot. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) Effektwechsel-Taste Durch Drücken kann der Effekt im jeweiligen Slot gewechselt werden. (VirtualDJ: Y, Serato: X) T7 FX-Tempo Serato: Verändert die Effektgeschwindigkeit aller Effekte. VirtualDJ: Führt einen Vor/-Rückwärts Beatjump durch. T8 Tap-Taste Serato: Legt das Tempo für die Effektsektion fest. VirtualDJ: Legt das Tempo für den geladenen Track fest. T9 Loop-Länge Drehen Sie den Encoder, variiert die Länge eines gesetzten Loops. Drü- cken des Encoders setzt einen automatischen Loop mit der eingestellten Loop-Länge, ohne dass der Loop-Endpunkt manuell bestimmt werden muss. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T10 Loop-Anfang verschieben Serato: Setzt einen Loop-In-Punkt. Falls ein Loop gesetzt ist, kann bei erneu- tem Drücken über das Jog Wheel der Loop-In-Punkt verschoben werden. VirtualDJ: Setzt einen Loop-In-Punkt. Falls ein Loop gesetzt ist, kann dieser verkleinert werden. Loop-In Setzt manuell den Anfangspunkt einen Loops. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T11 Loop-Ende verschieben Serato: Setzt einen Loop-Out-Punkt. Bei erneutem Drücken kann über das Jog Wheel der Loop-Out-Punkt verschoben werden. VirtualDJ: Setzt einen Loop-Out-Punkt und vergrößert den Loop bei erneu- tem Drücken. Loop-Out Setzt manuell den Endpunkt eines Loops. Nun bendet sich das Deck in einem Loop-Modus, erneutes Drücken beendet den Loop-Modus. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T12 Loop verschieben Durch Drehen wird der Loop in die linke bzw. rechte Seite verschoben. (Virtu- alDJ: Y, Serato: N) T13 Hot Cue-Tasten Damit lassen sich die 4 Hot Cues eines Tracks ansteuern. Ist ein Hot Cue unbelegt (kein LED-Feedback), so wird durch Drücken einer Taste -T13- dieser der aktuellen Track-Position zugewiesen. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) // In Virtu- alDJ sind durch Drücken der Slice-Taste -T14- die Hot Cues auf 5-8 erweitert. Hot Cue löschen Wird ein Hot Cue im Shift-Mode gedrückt, so wird der Hot Cue gelöscht. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T14 Slice-Taste Wenn aktivert, wird der Hot Cue und Sample-Bereich auf 5-8 erweitert. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T15 Sample-Bank Serato: Spielt ein geladenes Sample ab. Erneutes Drücken lässt das Sample vom Anfang nochmal abspielen. VirtualDJ: Spielt ein geladenes Sample ab. Erneutes Drücken stoppt das Sample. Sample-Bank Serato: Stoppt das Sample und springt zum Anfang zurück. VirtualDJ: Lässt das Sample vom Anfang nochmal abspielen. T16 Jog Wheel Modus-Taste (De-)aktiviert den Jog Wheel Scratch-Modus. Durch Halten der Taste kann mit dem Jog Wheel im Track gesucht werden. Bei deaktivierter LED, bendet sich das Jog Wheel im Pitchbend-Modus. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T17 Jog Wheel Hiermit lassen sich verschiedene Funktionen ansteuern. Bitte sehen Sie sich dazu die Jog Wheel Modi-Taste -T16- an. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T18 Shift-Taste Durch Drücken dieser Taste, erhalten alle Bedienelemente auf dem Gerät eine andere Zuweisung. Die derzeitige Zuweisung sehen Sie in der rechten Spalte dieser Tabelle. (VirtualDJ: Y, Serato: Y)11 DEUTSCH geRäTeoBeRseITe nuMMeR BezeIchnung shIfT BezeIchnung T19 Synchronisierungs-Taste Das Tempo des aktuellen Decks wird dem Master-Deck angeglichen. (Virtu- alDJ: Y, Serato: Y) T20 CUP-Taste Springt zum zuletzt gesetzten Cue-Punkt zurück und startet von diesem die Wiedergabe. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T21 Cue-Taste Bendet sich das Deck im Play-Mode, springt der Track zum zuletzt gesetz- ten Cue-Punkt zurück. Erneutes Drücken startet die Wiedergabe, solange die Taste gedrückt gehalten wird. Ist das Deck pausiert, wird ein neuer Cue- Punkt an der aktuellen Stelle gesetzt. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T22 Play/Pause-Taste Startet bzw. pausiert die Wiedergabe des Tracks. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T23 Deck-Auswahlschalter Mit dieser Taste werden die steuerbaren Decks angewählt. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T24 Gain-Regler Mit diesem Regler lässt sich der Eingangspegel des jeweiligen Kanals einstel- len. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T25 EQ-Regler Mit diesem Regler lassen sich die Höhen/Mitten/Tiefen einstellen. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T26 Filter-Regler Reguliert den Kanal-Filter. Drehen Sie den Regler nach links, greift ein LowPass-Filter; drehen Sie ihn nach rechts, greift der HiPass-Filter. (Virtu- alDJ: Y, Serato: Y) T27 CUE-Monitor Mit dieser Taste lässt sich das ausgewählte Deck vorhören. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T28 Load-Taste Durch Drücken dieser Taste wird der selektierte Track in das jeweilige Deck geladen. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) Fader Start-Taste Durch Aktivieren wird der Track durch Hoch- ziehen des Linefaders -T29- gestartet. Wird der Linefader wieder nach unten geschoben, springt der Track zurück zum Cue-Punkt. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T29 Linefader Mit dem Linefader wird die Kanallautstärke reguliert. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T30 Master-Laustärke Mit diesem Regler wird die Master-Ausgangslaustärke eingestellt. Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-Signal. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T31 Booth-Lautstärke Mit diesem Regler wird die Booth-Ausgangslautstärke eingestellt. Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-Signal. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T32 Kopfhörer-Lautstärke Mit diesem Regler wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt. Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-Signal. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T33 CUE-Mix-Überblendung Mit dem Cue-Mix-Regler kann ein Vorabmix im Kopfhörer simuliert werden. Dabei wird in der rechten Stellung das Mastersignal und in der linken Stellung das CUE-Signal gehört. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T34 Sampler-Lautstärke Kontrolliert die Lautstärke der Samples. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T35 Crates-Taste Springt zurück zur Ordner-Navigation. Erneutes Drücken öffnet bzw. schließt einen Ordner. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T36 View-Taste Wechselt die Ansicht zwischen Browser, Effects, Samples, Record. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T37 Back-Taste Serato: Springt zurück zur Crates-Ansicht. VirtualDJ: Wechselt die Ansicht zwischen Browser, Effects, Samples, Record T38 Preparation-Taste Maximiert die Playlisten-Ansicht. (VirtualDJ: Y, Serato: N) T39 Track-Navigation Bendet man sich in der Ordner-Navigation oder Playlist-Ansicht, so lässt sich durch Drehen durch diese browsen. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) T40 VU-Meter Das VU-Meter zeigt den Ausgangspegel am Master-Out an. T41 Crossfader Mit diesem Regeler wird zwischen den Decks übergeblendet. Siehe hierzu auch -F59-.DEUTSCH
4.2. Routing-Funktionen Der Terminal Mix 4 verfügt über verschiedene Routing-Möglichkeiten, um vorhandenes Euqipment einbinden zu können.
Auf der Gerätevorderseite kann ein Mikrofon über einen 6,3 mm Klinkenstecker eingebunden werden -F53-. Neben einem Volume-Regler -F54- ist ein Routing-Schalter -F56- enthalten, der folgende Routing-Optionen für das Mikrofon steuert: SW = Das Mikrofonsignal wird in die Software geroutet. MST = Das Mikrofonsignal wird direkt zum Master-Out des Gerätes gerouted. HINWEIS! In Serato DJ Intro und VirtualDJ LE Reloop Edition ist es nicht möglich, das Mirkofonsignal in die Software zu routen. Desweiteren haben Sie die Möglichkeit, über den eingebauten Equalizer -F55- das Mikrofonsignal zu manipulieren.
4.2.2. Externe Sound-Quellen
Sie haben die Möglichkeit an der Rückseite des Terminal Mix 4 eine externe Sound-Quelle per Cinch-Kabel -B51- anzuschließen und diese in den Controller einzufügen. Sie haben auch hier die Option, das Signal direkt auf den Master-Ausgang zu legen, oder das Signal in eine Software zu routen. Um das Signal direkt auf den Master-Ausgang zu legen, schalten Sie bitte an der Gerätevorderseite den Input-Routing-Schalter -F57- auf MST. Sie können nun den Eingangspegel über den Volume-Regler -F58- steuern. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, neben einer Line-In-Quelle einen Plattenspieler anzuschließen. Schalten Sie dazu bitte an der Geräterückseite den Line/Phono-Umschalter -B50- auf „PH“. Möchten Sie das Signal in eine Software routen, so stellen Sie den Input-Routing-Schalter -F57- auf „SW“. HINWEIS! In Serato DJ Intro und VirtualDJ LE Reloop Edition ist es nicht möglich, das Signal der externen Quelle in die Software zu routen.
Der Terminal Mix 4 verfügt auf der Rückseite über drei Stereo-Ausgangskanäle. Master 1 -B47- als Cinch-Ausgang sowie Master 2 -B46- als symmetrischer 6,3 mm Klinken-Ausgang werden über den Master-Lautstärke-Encoder -T30- geregelt. Der Booth-Ausgang -B48- als Cinch-Ausgang wird über den Booth-Regler -T31- geregelt.
5. GERÄTEEINSTELLUNGEN UND -TESTS
Direkt am Terminal Mix 4 können ganz ohne Zuhilfenahme des Computers einige Einstellungen und Tests vorgenommen werden. Im Folgenden wird auf einige Punkte genauer eingegangen.
5.1 Firmware-Versions-Überprüfung
Um die aktuelle Firmware-Version des Terminal Mix 4 auszulesen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie sicher, dass der Terminal Mix 4 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus- Schalter -B44-).
2. Halten Sie TRAX + CRATES + VIEW gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
Es werden Ihnen nun verschiedene LED-Stati auf dem Gerät angezeigt, die in drei Bereiche zusammengefügt werden (X.YZ). Beispiel: Im X-Bereich leuchten keine LEDs, im Y-Bereich leuchtet 1 LED und im Z-Bereich leuchten 3 LEDs, so entspricht dies der Firmware-Version 0.13. Durch erneutes Drücken des TRAX-Encoders -T39- führt das Gerät einen Neustart durch.
Sie können die LED-Intensität aller LEDs regulieren. Gleichzeitig können Sie alle LEDs auf ihre Funktionalität prüfen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Terminal Mix 4 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus- Schalter -B44-).
2. Halten Sie TRAX + BACK + PREP gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
Durch Drehen des TRAX-Encoders -T39- regulieren Sie nun die LED-Intensität. Durch erneutes Drücken wird der Wert gespeichert und das Gerät führt einen Neustart durch.
Der Terminal Mix 4 bietet die Möglichkeit die Jog Wheel-Sensitivität zu ändern.
1. Stellen Sie sicher, dass der Terminal Mix 4 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus- Schalter -B44-).
2. Halten Sie TRAX + BACK + CRATES gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
3. Drehen Sie an dem MOVE-Encoder -T12- von Deck A, um den gewünschten Wert auf dem Jog Wheel A einzustellen.
4. Drehen Sie an dem MOVE-Encoder -T12- von Deck B, um den gewünschten Wert auf dem Jog Wheel B einzustellen.
Sie haben insgesamt 10 Einstellungsmöglichkeiten, die durch LED-Stati im Hot Cue + Sample-Bereich angezeigt werden. Durch erneutes Drücken des Trax-Encoders wird der Wert gespeichert und das Gerät führt einen Neustart durch. Firmware-Update / Windows, MAC OSX Für den Terminal Mix 4 besteht die Möglichkeit, dass dessen Firmware aktualisiert werden kann. Somit können nachträglich Änderungen vor-
X-BEREICH Y-BREICH Z-BEREICH
Addieren Sie alle aueuchtenden LEDs, die im linken Hot Cue -T13-, dem Sample Bereich -T15- & dem Jog Wheel Mode Button -T16- leuchten. Sollte dort nichts angezeigt werden, so entspricht dies dem Wert 0. Addieren Sie alle aueuchtenden LEDs, die im rechten Hot Cue -T13-, dem Sample Bereich -T15- & dem Jog Wheel Mode Button -T16- leuchten. Sollte dort nichts angezeigt werden, so entspricht dies dem Wert 0. Addieren Sie alle aueuchtenden LEDs, die in der Transport-Sektion -T19- – -T23- aueuch- ten. Sollte dort nichts angezeigt werden, so wiederholen Sie bitte die Schritte 1 & 2.13 DEUTSCH
5.4 Durchführen eines Firmware-Updates
Stellen Sie sicher, dass der Terminal Mix 4 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus- Schalter -B44-) und Sie alle Programme geschlossen haben. 2. Halten Sie TRAX + LOAD A + LOAD B (-T28-) gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät bendet sich nun im Firmware-Update-Modus. 3. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in Ihr Laufwerk. Im Ordner „Firmware“ wählen Sie das mitgelieferte UsbUpgDataApp_v*.**.jar Tool und starten das Programm mit einem Doppelklick.
4. Öffnen Sie nun die für Ihr Gerät passende Firmware-Datei, indem Sie auf „Open File“ klicken.
5. Führen Sie nun das Firmware-Update durch, indem Sie auf die Schaltäche „Start“ klicken.
Die neue Firmware wird nun übertragen; dies kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen. Das Gerät zeigt Ihnen nun auf den Hot Cue-Tasten den aktuellen Status des Updates an. Nach einem erfolfgreichen Update führt das Gerät einen Neustart durch.
5.5 MIDI-Channel-Zuweisung
Veränderung ist damit im Normalfall nicht notwendig. Sollten Sie dennoch vorhaben, die Decks auf die MIDI-Kanal-Kombinationen 5-8, 9-12 oder 13-16 legen zu wollen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie sicher, dass der Terminal Mix 4 eingeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus- Schalter – B44-).
2. Drücken Sie den TRAX-Encoder -T39- für mehr als drei Sekunden und halten diesen gedrückt.
3. Im linken Hot Cue-Bereich -T13- wird Ihnen nun der aktuelle MIDI-Kanal angezeigt. Für die gewünschte Änderung schauen Sie bitte in die un- tere Tabelle und drücken die entsprechende Hot Cue-Taste.
4. Für eine Übernahme der Änderung lassen Sie den TRAX-Encoder -T39- los. Die Einstellung wurde nun gespeichert.
6.1 Mindeste Systemanforderungen
6.2 MIDI-zuweisungstabelle
6.3 Tipps zur Fehlerbehebung
Sollten Probleme bei der Benutzung von Terminal Mix 4 auftreten, so ist dies Ihre erste Anlaufstelle, um diese zu beheben: SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN KORREKTURMAßNAHMEN Das Gerät bekommt keinen Strom, wenn man es mit dem Ein/Aus-Schal- ter -B44- einschaltet. USB-Kabel nicht richtig verbunden. Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig mit einem USB-Port Ihres Computers und mit dem Terminal Mix 4 USB-Port -B45- verbunden ist. Die LEDs des Controllers leuchten nur schwach auf und das Gerät reagiert nicht. Die Spannungsversorgung ist zu gering. Schließen Sie Ihren Computer an eine gesicherte Stromversorgung an. Sie können zusätzlich ein exter- nes Netzteil (1,5A,6V) anschließen. Es können in der DJ-Software nicht alle Ausgänge des integrierten Audio Interfaces ausgewählt werden. Der ASIO-Treiber ist nicht richtig installiert. Bitte installieren Sie den ASIO-Treiber erneut. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt „ASIO Treiber-Installati- on“ des Kapitels „Computer-Konguration“. Der Sound des Audio Interfaces ist verzerrt. - Der ASIO-Treiber wird nicht verwendet. - Die „Performance“-Einstellungen entspre- chen nicht der Computer-Leistung. - Bitte stellen Sie sicher, dass der ASIO-Treiber ins- talliert ist und auch verwendet wird. Bitte lesen Sie dazu den Abschnitt „ASIO-Treiber-Installation“ des Kapitels „Computer-Konguration“. - Ebenfalls kann es sein, dass im Einstellungsdialog des ASIO-Treibers die verfügbare Computer-Leistung neu konguriert werden muss. Öffnen Sie dazu die Reloop ASIO-Settings und erhöhen Sie den „ASIO Buffer“. Es gibt ein Problem, das hier nicht aufgeführt ist. Diverse Ursachen. Besuchen Sie die Internetseite www.reloopdj.com/ forum, um Support zu Ihren Reloop-Produkten zu erhalten.DEUTSCH
6.4 TECHNISCHE DATEN
Allgemeine Daten Stromquelle: USB 5V 500mA / AC: 6V, 1,5A (optional) Maße: 515 x 337 x 62,5 mm Gewicht: 4,8 kg Reloop Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstrasse 28 48153 Münster / Germany Fax: +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler.
EinfachAnleitung