TES259 - Batterieladegerät LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TES259 LIVOO als PDF.
| Produkttyp | Akkuladegerät |
| Marke | Livoo |
| Modell | TES259 |
| Kategorie | Akkuladegerät mit LED-Lautsprecher und Lampe |
| Abmessungen (Durchmesser x Höhe) | 18 cm x 5,2 cm |
| Gewicht | 545 g |
| Stromversorgung | Eingang DC 5V/2,1A oder 9V/2,1A |
| Integrierter Akku | 3,7 V / 1800 mAh |
| Kabelloses Laden | Bis zu 15 W (je nach Adapter) |
| Bluetooth | Version 5.1, Reichweite ≥10 m |
| Lautsprecher | 2 x 5 W RMS, Frequenzgang 80-15 kHz |
| Nachttischlampe | Touch-Dimmer mit 3 Stufen (30%, 70%, 100%) |
| Ladeanschluss | USB Typ C |
| Lieferumfang | Ladegerät, USB-Kabel, Bedienungsanleitung |
| Pflege | Mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Nicht Wasser, Hitze oder Magneten aussetzen |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Allgemeine Informationen | Entspricht den Richtlinien ROHS, RED, LVD; Bluetooth®-Marke |
Häufig gestellte Fragen - TES259 LIVOO
Benutzerfragen zu TES259 LIVOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TES259 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TES259 von der Marke LIVOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TES259 LIVOO
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
I, r Mixer, I, r Grill, I, re Kopf, oer sind nic, t einfac, nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung I, rer selbst, die es I, nen ermöglich, t, I, ren Mitmensc, en nader zu kommt, sie zu treffen, mit i, nen zu lac, en und sic, mit i, nen zu unter, alten. Livoo will I, nen damit ,elfen, i, r Leben in vollen Zugen zu genießen, egal zu welc, er a, reszeit. Winter -aclette, Sommer Grillen. Oder umgeke, rt. Sie entsc, eiden. Nutzen Sie diese Frei, eit fur Feel Good-Momente im Alltag. Aus thisem Grund sind wir ständig innovativ und sc, affen Produkte, die clever, peppig und vor allem ersc, winglic, sind.
"nser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Website www.livoo.fr.
Livoo, Ihr tätiglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte ne,men Sie sic,, die Zeit, die Gebrauc,sanweisung vor dem ersten Gebrauc, gut zu lessen und bewaren Sie sie für einen späteren Gebrauc, auf. Eine Fe,lbedienung des Gerates oder ein unsac,gemäßer Gebrauc, kann Sc,aden anfugen oder den Benutzer verletzen."ergewissern Sie sic,, dass Sie das Gerät für den vor,ergese,en Zweck benutzen; wir le,,nen jeder "erantwortung fur Sc,aden durc,, unsac,gemäßen Gebrauc, oder sc,lec,te Hand,abung ab.
- "erwenden Sie kein anderes Kabel als das mit dem Produkt gelieferten.
- "ertrauen Sie im Falle einer Funktionstörung I, r kabelloses Ladegerät einem Fac., mann an.
- Keine Einzelteile konnen vom Benutzer repariert oder ersetzt werden.
-
Bei irgendwelc, en Anzeic, en von Abnutzung und "ersc, leiB,itte sofort entsorgen.
-
Schützen Sie Ihr Produkt vor Staub, Regen, Wasser oder Luftfeuchtigkeit.
- Halten Sie Ihr Produkt von Entzündungs- oder starken Wärmequellen entfernt. Werfen Sie es nicht ins Feuer.
- Stellen Sie das drahtlose Ladegerät nicht in der Nähe von Magneten auf.
- Halten Sie Ihr Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Technische Spezifikationen
Anpassbare Handyhalterung. Induktionsladegerät mit Schnellladung: 7.5W/10W/15W. Bluetooth®-kompatibler Lautsprecher. Nachtischlampe mit Touch-Schaltfläche. USB Typ-C-Schnittstelle.
BLUETOOT
| Bluetooth-Version | V 5.1 |
| Bluetooth Profil | A2DP AVRCP |
| Frequenzband / Ausgangsleistung | 2402-2480 MHz |
| Bluetooth Entfernung | ≥10 m |
AUDIO
| Nennausgangsleistung | 2*5W(RMS) |
| Frequenzgang | 80-15 Khz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 85 dB |
LAUTSPRECÖER
| Impedanz | 4 ohms |
| Laufsprecher | 50 mm |
| Empfindlichkeit | 83 DBM |
ALLçEMEIOE IôFORMATIOOÉO
| Eingang | DC 5V, 2.1A; DC 9V, 2.1A |
| Eingebaute Batterie | 3.7 V 1800 mAh |
| Größe | Ø18x 52mm |
| Gewicht | 545 g |
Zeichnung des cerätes
Abbildung 1
- Induktionsladeschacht
- Außenseite des Leuchtrings
- Leuchtring
- Funktionstaten
- Laufsprecher
- Berührungstaste für die Beleuchtung
Abbildung 2
- Ladeanschluss USB Typ-C
Verwendung des cerätes
Dieses Gerät verfügbar über ein Induktionsladegerät mit schlichtem Design und ist mit jedem Mobiltelefon mit QI-Standard kompatibel. Beim Aufladen des Mobiltelefons wird kein Ladstecker bestehtigt.
IODUKTIVES LADEO
- Stecken Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss des Netzadapters ein und den Typ-C-Stecker in das Induktionsladegerät.
- Stellen Sie das Gerät, das Sie aufladen möchten, auf den Induktionsladebereich.
- Trennen Sie die Kabelverbindung des kabellosen Ladegerats nach dem Gebrauch ab.
Anmerkung: Dieses Produkt unterstützt die kabellose Schnellladefunktion, erfüllt den QI-Standard für kabelloses Laden und realisiert die drahtlose Energieübertragung mithilfe magnetischer Induktion über kurze Distanzen. Dieses Gerät unterstützt alle kabellosen Ladevorrichtungen mit QI-Standard. Bei Verwendung eines Netzteils mit 5 V Ausgangsleistung, unterstützen das Induktionsladegerät eine Leistung
von 5 W, geeignet für Netzteile mit QC 2.0 und höher. Das Induktionsladegerät unterstützt bis zu 15 W Leistung und bietet Überladungsschutz (9 V) und Überstromschutz (2 A).
Verwendung der Leuchte
- Bei der ersten Berührung wird das Licht mit 30% Helligkeit eingeschaltet
- Bei der zweiten Berührung wechselt das Licht auf 70% Helligkeit
- Bei der dritten Berührung wechselt das Licht auf 100 % Helligkeit
- Bei der vierten Berührung wird das Licht ausgeschaltet
Bluetooth®-kompatibler Laufsprecher
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste. Es ertont ein Signalton. Der Laufsprecher initiiert den Kopplungsvorgang. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons. Wahlen Sie das Gerät „TES259" aus. Der Kopplungsvorgang wird automatisch ausgeführrt. Drücken Sie kurz auf die Taste , um die Bluetooth-Kopplung abzubrechen bzw. auszuführen. Drücken Sie kurz auf EIN/AUS, um Bluetooth zu deaktivieren.
TASTENFUNKTIONEN:
EIN/AUS - VORHERIGER TITEL - WIEDERGABE/PAUSE - NACHSTER TITEL - LAUTSTARKE VERRINGERN - LAUTSTARKE ERHÖHEN - BLUETOOTH-KOPPLUNG/ABBRECHEN
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz auf die Taste Wiedergabe/Pause , um den Titel zu pausieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- LAUTSTARKE ERHOHEN
Führer Sie während der Wiedergabe einen kurzen Tastendruck aus, um die Lautstärke zu erhöhen. Beim Maximieren der Lautstärke wird Pop-up-Ton ausgegeben.
LAUTSTARKE VERRINGERN
Fuhren Sie während der Wiedergabe einen kurzen Tastendruck aus, um die Lautstärke zu verringn.
VORHERIGER TITEL: Drücken Sie die Taste kurz, um zum vorherigen Lieed zu springen. NACHSTER TITEL: Drucken Sie die Taste kurz, um zum nachsten Lieed zu springen.
ALARM FÜR NIEDRIGEN AKKUSTAND
Kurz vor der automatischen Abschaltung des Laufsprechers, wird ein Tonsignal ausgegeben, was darauf hinweist, dass der Laufsprecher aufgeladen werden muss.
Anmerkung:
- Drücken Sie kurz auf „EIN“, um Bluetooth und die Beleuchtung gleichzeitig einschalten.
- Drücken Sie kurz auf „AUS“, um Bluetooth und die Beleuchtung gleichzeitig auszuschalten.
Die Marke Bluetooth *\{
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim - Frankreich
Erklaren unter unserer eigenen Verantwortung, dass der Antikel:
Beschreibung: -LED-Lautsprecher mit wireless Iadegerät
-Referenz:TES259
auf den sich diese Erklärung bezieht, mit den einschlädigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union übereinstimmt:
| RICÖTLIÖEÖ ðORMEÖ oder Anforderungen | |
| (-OHS) 2011/65/E" | Der oben besc., riebene Gegenstand der Erklärung entspric., t der -ic,tlinie 2011/65/E" des Europäisc.,en Parlaments und des -ates vom 8. ≥uni 2011 zur Besc.,ränkung der "erwendung bestimmter gefä,rlic,er Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. E" 2011/65/E" und E" 2015/863. |
| (-ED) 2014/53/E" | EN62638-1:2020 + A11:2020 EN 62311:2020 |
| EN 301 489-1 "2.2.3 2019 EN 301 489-3 "2.2.0 2021 EN 301 489-17 "3.2.4 2020 EN 55032 2015 + + A1 2020 + A11 2020 EN55035 2017 + A11 2020 ETSI EN 300 328 "2.2.2 2019 EN 303 417 "1.1.1 2017 | |
| (LVD) 2014/35/EC | EN 62368-1:2020+A11 2020 |
Mundolsheim le 08/08/2023
David Bousquet, CEO



Korrekte Entsorgung des cérats (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäisc, en "nion und dem -est Europas, dass die Länder einem separates Sammelsystem eingefu,rt,aben). Die europäisc, e -ic, tlinie 2012/19/E" über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in "erbindung bleiben Das alte elektrisc, e Haus, altseräte dürfen nic, t über den normalen Hausmull entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das -ecycling der bein, alteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die mensc,lic, e Gesund, eit und die "mwelt. Das Symbol der durc,gestric,enen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeic, net, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die "erbrauc, er sollen den i, re Kontaktdaten lokalen Be,örden oder I, ren Handler für Informationen über die korrekte Entsorgung i, rer Produkte.