MultiMax MM20 - Multifunktionswerkzeuge DREMEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiMax MM20 DREMEL als PDF.
| Produkttyp | Oszillierendes Multifunktionswerkzeug mit Kabel |
| Marke | Dremel |
| Modell | MultiMax MM20 |
| Stromversorgung | Netz 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nennleistung | 250 W |
| Leerlaufdrehzahl | 10 000 - 21 000 U/min |
| Oszillationswinkel | 1,5° (links/rechts) |
| Gewicht | 1,35 kg |
| Drehzahlregler | Ja, 10 Positionen |
| Hauptfunktionen | Sägen, Schleifen, Schaben, Fugenreinigen |
| Zubehörwechsel | Mit Sechskantschlüssel (Quick-Fit-System) |
| Zubehörart | Sägeblätter, Schaber, Schleifteller (Klett) |
| Sicherheit | Schiebeschalter, Drehzahlregler, vollständige Sicherheitshinweise |
| Wartung und Reinigung | Reinigung mit Druckluft; vor Reinigung Netzstecker ziehen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Reparatur durch Dremel Technikzentrum |
| Garantie | Entspricht den nationalen Vorschriften; Verschleiß und Überlastung ausgeschlossen |
| Allgemeine Informationen | Trockene Anwendung; nicht auf Asbest arbeiten; Verlängerungskabel mindestens 5 A verwenden |
Häufig gestellte Fragen - MultiMax MM20 DREMEL
Benutzerfragen zu MultiMax MM20 DREMEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiMax MM20 - DREMEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiMax MM20 von der Marke DREMEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiMax MM20 DREMEL
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 78 dB(A) und der Schalleistungspegel 89 dB(A) (Standard-abweichung: 4 dB), und die Vibration 5,2 m/s² (Hand-Arm Methode, Unsicherheit K=1,5 m/s²).
HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem genormten Prüfterfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
WARNING
In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert
abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlich Anwendungsbedingungen abzuschätzen und zu bestimmen, welche persönlichen Schutzmaßnahmen erforderlich sind, sollten zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FR
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDETE SYMBOLE

DOPPELT ISOLIERT (KEIN SCHUTZLEITER ERFORDERLICH)

ELEKTROWERKZEUGE, ZUBEHÖR UND VERPACKUNGSMATERIAL NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGEN
ALLGEMEINE WARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNING LESEN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ALLE
ANWEISUNGEN.
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Bränden und schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Bezeichnung Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich sowohl auf Werkzeuge, die mit Netzspannung betrieben werden (Werkzeuge mit Netzkabel), als auch auf akkubetriebene Werkzeuge (Werkzeuge ohne Netzkabel).
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Nutzen Sie das Netzkabel ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Falls sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie einen FI-Schutzschalter. Die Verwendung eines FI-Schutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets Augenschutz. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Beugen Sie unbeabsichtigtem Einschalten des Geräts vor. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle oder den Akku anschließen, das Gerät in die Hand nehmen oder transportieren. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert die Gefährdungen durch Staub.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Im dafür jeweils vorgesehenen Leistungsbereich arbeiten Sie mit dem passenden Elektrowerkzeug besser und sicherer.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Trennen Sie Elektrowerkzeuge von der Stromversorgung bzw. dem Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder die Geräte lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUBETRIEBENEN WERKZEUGEN
a. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ladegeräte. Der Einsatz eines Ladegeräts, das für einen anderen Akkutyp ausgelegt ist, kann zu Bränden führen.
b. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ausschließlich mit speziell dafür vorgesehenen Akkupacks. Die Verwendung anderer Akkupacks kann zu Verletzungen und Bränden führen.
c. Wenn Sie einen Akkupack gerade nicht benutzen, halten Sie diesen von anderen metallischen Objekten wie Büroklammern, Geldstücken, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben sowie anderen kleinen Metallobjekten fern, die einen Kurzschluss zwischen den Kontakten herstellen könnten. Das Kurzschließen der Akkuklemmen kann zu Verbrennungen und Bränden führen.
d. Bei unsachgemäßer Handhabung kann es zum Austreten von Flüssigkeiten aus dem Akku kommen. Vermeiden Sie Hautkontakt. Nach Hautkontakt gründlich mit Wasser spülen. Bei Augenkontakt zusätzlich einen Arzt rufen. Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen und Verbrennungen führen.
REPARATUREN
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes gewährleistet bleibt.
MASCHINENSPEZIFISCHE WARNHINWEISE
a. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für den Trockenschliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.
c. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder halten Sie Rücksprache mit den zuständigen Versorgungsunternehmen. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Die Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Das Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung und kann einen elektrischen Schlag verursachen.
d. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
e. Sichern Sie das Werkstück. Mit einer Spannvorrichtung oder einem Schraubstock wird Ihr Werkstück sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
f. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
g. Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter in ausgeschalteter Position ist, bevor Sie einen Akku einsetzen. Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit Ihrem Finger am Ein-/Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das eingeschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen.
h. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm.
i. Schaben Sie keine angefeuchteten Materialien (z.B. Tapeten) und nicht auf feuchtem Untergrund. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
j. Behandeln Sie die zu bearbeitende Fläche nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten. Durch die Erwärmung der Werkstoffe beim Schaben können giftige Dämpfe entstehen.
k. Seien Sie beim Umgang mit dem Schaber besonders vorsichtig. Das Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Verletzungsgefahr.

WARNUNG
BEARBEITEN SIE KEIN ASBESTHALTIGES MATERIAL (ASBEST GILT ALS
KREBSERREGEND).

WARNUNG
TREFFEN SIE SCHUTZVORKEHRUNGEN, WENN BEIM ARBEITEN
GESUNDHEITSSCHÄDLICHE, BRENNBARE ODER EXPLOSIVE STÄUBE ENTSTEHEN KÖNNEN (MANCHE STÄUBE GELTEN ALS KREBSERREGEND); TRAGEN SIE EINE STAUBSCHUTZMASKE UND VERWENDEN SIE EINE STAUB-/SPÄNEABSAUGUNG, FALLS ANSCHLIESSBAR.
UMWELTINFORMATIONEN
ENTSORGUNG
Elektrowerkzeuge, Zubehöre und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
NUR FÜR EU-LÄNDER

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN
Dremel Multi-Max oszillierendes Multifunktionswerkzeug Modell MM20 (mit Netzkabel)
Nennspannung: 220 V - 240 V \~ 50/60 Hz
Nennleistung: 250 W
Leerlaufdrehzahl: n(o) 10.000-21.000 min-1
Schwingungswinkel,
links/rechts: 1,5°
Gewicht: 1,35 kg
Modell MM40
Nennspannung: 220 V - 240 V \~ 50/60 Hz
Nennleistung: 270 W
Leerlaufdrehzahl: n(o) 10.000-21.000 min-1
Schwingungswinkel,
links/rechts: 1,5°
Gewicht: 1,46 kg
VERLÄNGERUNGSKABEL
Verwenden Sie nur vollständig abgewickelte und unbeschädigte Verlängerungskabel mit einer Nennstromstärke von mindestens 5 A.
MONTAGE

WARNUNG
SCHALTEN SIE DAS WERKZEUG STETS AUS UND NEHMEN SIE DEN AKKUPACK
HERAUS, BEVOR SIE ZUBEHÖR WECHSELN, SPANNFUTTER WECHSELN ODER DAS WERKZEUG WARTEN.
ALLGEMEIN
Dieses Multi-Max-Werkzeug von Dremel eignet sich für den Trockenschliff von Oberflächen, Ecken, Kanten; zum Schaben; zum Sägen von Weichmetallen, Holz und Kunststoff und zum Entfernen von Fugen mithilfe der von Dremel empfohlenen Werkzeuge und Zubehörteile.
ABBILDUNG 1
A. Ein-/Aus-Schalter
B. Einstellrad für stufenlose Drehzahl
C. Netzanschlussleitung
D. Lüftungsschlitze
E. Sägeblattunterlegscheibe
F. Zubehöraufnahme
G. Zubehör
H. Klemmschraube
ABBILDUNG 2
A. Quick Lock™-Hebel
B. Ein-/Aus-Schalter
C. Einstellrad für stufenlose Drehzahl
D. Netzanschlussleitung
E. Lüftungsschlitze
F. Zubehöraufnahme
G. Zubehör
H. Klemmflansch
ZUBEHÖR AUFSETZEN UND ABNEHMEN
HINWEIS: Beachten Sie unbedingt auch die Bedienungs- und Sicherheitshinweise zum jeweiligen Einsatzwerkzeug!
Verwenden Sie ausschließlich Dremel-geprüfte Hochleistungs-Zubehörkomponenten.
Dremel Schneide-/Schabeklingen haben eine Schnellaufnahme, die eine im Vergleich zu herkömmlichen oszillierenden Werkzeugen schnellere Entfernung des Zubehörs ermöglicht.
Modell MM20
- Lösen Sie die Klemmschrauben mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels nur so weit, dass Sie das Zubehör zwischen Aufnahme und Sägeblattunterlegscheibe schieben können (Abb. 3).
ABBILDUNG 3
A. Zubehöraufnahme
B. Klemmschraube
C. Inbusschlüssel
D. Sägeblattunterlegscheibe
E. Zubehör
F. Zubehör
G. Unterlegscheibe mit Kegel nach oben
- Reinigen Sie Zubehöraufnahme, Zubehör und Klemmschraube mit einem sauberen Tuch.
- Bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie dabei sicher, dass sämtliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschließt.
- Ziehen Sie die Klemmschraube mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel fest (Abb. 4).
ABBILDUNG 4
A. Klemmschraube
B. Inbusschlüssel
HINWEIS: Einige Zubehörteile wie Schaber oder Klingen können entweder gerade oder schräg am Werkzeug angebracht werden, um die Bedienbarkeit zu verbessern (Abb. 5).
ABBILDUNG 5
ZUBEHÖR MIT DEM QUICK LOCK™. ZUBEHÖRWECHSEL EINSETZEN UND ENTFERNEN
Modell MM40
Der Dremel Multi-Max MM40 ist mit einem integrierten Mechanismus für den Zubehörwechsel ausgestattet. Mit dem Quick Lock™-Zubehöranschluss können Sie Zubehör ohne Spannzangenschlüssel oder Inbusschlüssel einsetzen und entfernen. Sie müssen auch nicht mehr aufpassen, dass Sie keine Klemmschrauben und Unterlegscheiben verlieren, weil diese Teile im Multi-Max Modell MM40 nicht mehr verwendet werden.
- Wenn Sie Zubehör mit der Quick Lock™-Funktion einsetzen wollen, halten Sie das Werkzeug mit dem Kopf nach unten, damit die Klinge während des Einsetzens oder Entfernens nicht aus der Zubehöraufnahme fallen kann.
- Drehen Sie den Quick Lock™-Hebel auf der Werkzeugoberseite gegen den Uhrzeigersinn, um den Klemmmechanismus zu entriegeln (Abb. 6). Der Hebel muss
vollständig betätigt werden, damit der Klemmmechanismus entriegelt wird.
ABBILDUNG 6
A. Öffnen
B. Schließen
-
Reinigen Sie Zubehöraufnahme, Zubehör und Klemmflansch mit einem sauberen Tuch.
-
Bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie dabei sicher, dass sämtliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschließt (Abb. 7 u. 8).
WARNING
UM EIN BLOCKIEREN ZU VERHINDERN, HALTEN SIE DEN QUICK LOCK-HEBEL
GUT FEST, WÄHREND SIE ZUBEHÖR BEFESTIGEN. PASSEN SIE AUF, DASS WEDER IHRE FINGER NOCH IHRE HÄNDE ZWISCHEN DEN HEBEL UND DAS WERKZEUG GERATEN.
ABBILDUNG 7
A. Klemmflansch
B. Zubehöraufnahme
- Drehen Sie den Quick Lock™-Hebel an der Werkzeugoberseite im Uhrzeigersinn in die Schließposition, um das Zubehörteil sicher zu arretieren (Abb. 6).
- Wenn Sie ein Zubehör entfernen wollen, entriegeln Sie einfach den Klemmmechanismus, indem Sie den Quick Lock™-Hebel wie oben beschrieben gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 6).
- Heben Sie es am Haltebügel an, um es von den Stiften abzunehmen. (Hinweis: Seien Sie vorsichtig, die Klinge könnte heiß sein.)
HINWEIS: Einige Zubehörteile wie Schaber oder Klingen können entweder gerade oder schräg am Werkzeug angebracht werden, um die Bedienbarkeit zu verbessern (Abb. 5). Wenn Ihr Werkzeug über einen Quick Lock™-Anschluss verfügt, bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie dabei sicher, dass sämtliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschließt. Arretieren Sie das Zubehör wie zuvor beschrieben sicher in der Aufnahme (Abb. 6).
SCHLEIFBLÄTTER ANBRINGEN UND ENTFERNEN
Die Delta-Schleifplatte arbeitet mit Klettverschluss-Zubehör, das sich fest mit der Schleifplatte verbindet, wenn es unter mäßigem Druck angebracht wird.
- Richten Sie das Schleifblatt aus und drücken Sie es mit der Hand auf die Schleifplatte.
- Drücken Sie das Elektrowerkzeug mit dem Schleifblatt fest gegen eine ebene Fläche und schalten Sie es kurz ein. Dies begünstigt eine gute Verbindung und verhindert vorzeitigen Verschleiß.
- Zum Auswechseln ziehen Sie einfach das alte Schleifblatt ab, entfernen Sie etwaigen Staub von der Schleifplatte und drücken Sie das neue Schleifblatt an.
Nach längerem Betrieb muss die Schleifplatte ausgewechselt werden, wenn sie aufgrund von Verschleiß keine sichere Haftgrundlage mehr bietet. Sollte die Schleifplatte vorzeitig verschleihen, üben Sie bei der Arbeit mit dem Werkzeug einen geringeren Druck aus.
Zur optimalen Ausnutzung des Schleifmittels drehen Sie die Schleifplatte um 120 Grad, wenn das Schleifmittel im oberen Bereich verschließt.
STAUBABFÜHRUNG
Ihr Werkzeug kann zur Entstaubung mit einem Absaugstutzen mit Adapter ausgestattet werden (Abb. 9). Bringen Sie einfach den Absaugstutzen am Werkzeug an (A) und verbinden Sie den Staubsauger mit dem Adapter (B).
VERWENDUNG
ERSTE SCHRITTE
Um die Bedienung des Werkzeugs zu erlernen, sollten Sie zunächst ein Gefühl dafür bekommen. Nehmen Sie es in die Hand und machen Sie sich mit seinem Gewicht und Schwerpunkt vertraut (Abb. 10). Für den optimalen Bedienkomfort und eine sichere Führung müssen Sie die Handhabung des Werkzeugs je nach Anwendungsfall verändern.
Halten Sie das Werkzeug so, dass Sie die Lüftungsschlitze nicht mit der Hand abdecken. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung des Motors kommen.
ABBILDUNG 10
WICHTIG! Üben Sie zunächst mit etwas Ausschussmaterial, um zu lernen, wie sich das Werkzeug bei hoher Drehzahl verhält.
Denken Sie daran, dass Ihr Werkzeug die besten Ergebnisse bei richtiger Drehzahl und geeignetem Zubehör liefert. Üben Sie niemals zu viel Druck aus.
Setzen Sie das oszillierende Zubehör also nur leicht an der Stelle auf, an der Sie beginnen möchten. Führen Sie das Werkzeug über die Oberfläche des Werkstücks und üben Sie dabei nur sehr leichten Druck aus. Überlassen Sie die Arbeit Ihrem Einsatzwerkzeug.
Normalerweise erzielen Sie bessere Ergebnisse, wenn Sie mit dem Werkzeug nicht in einem einzigen Arbeitsgang, sondern mehrmals über die Oberfläche fahren. Schieben Sie das Werkzeug am Werkstück entlang vor und zurück, um beispielsweise einen Einschnitt vorzunehmen. Trennen Sie bei jedem Arbeitsgang ein wenig Material heraus, bis die erforderliche Tiefe erreicht ist.
„Ein/Aus“-Schiebeschalter
Das Werkzeug wird mit dem Schiebeschalter an der Oberseite des Motorgehäuses eingeschaltet (Abb. 1 u. 2).
Schieben Sie den Schalter nach vorne, UM DAS WERKZEUG EINZUSCHALTEN.
Schieben Sie den Schalter nach hinten, UM DAS WERKZEUG AUSZUSCHALTEN.
Einstellrad für variable Drehzahl
Das Elektrowerkzeug ist mit einem Einstellrad für die variable Drehzahlregelung ausgestattet (Abb. 11). Die Drehzahl kann während des Betriebs mit Hilfe des Einstellrades auf eine der zehn Stufen eingestellt werden.
Die besten Ergebnisse mit unterschiedlichen Materialien erzielen Sie, wenn Sie die Drehzahl auf den jeweiligen Einsatzbereich abstimmen (s. Drehzahldiagramm). Zum Finden der geeigneten Drehzahl für das verwendete Einsatzwerkzeug üben Sie zunächst mit etwas Ausschussmaterial.
ABBILDUNG 11
A. Einstellrad für variable Drehzahlregelung
Drehzahldiagramm, s. Titelei.
Anhang unten:
| Zubehör Einsatzbereich | |
MM11 | Schleifen von randnahen Oberflächen, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Abhängig von dem Schleifblatt z. B. zum Schleifen von Holz, Farbe, Lack, Klebemörtel und Zement. |
MM70W | Zum Detailschleifen. |
MM70P | Zum Schleifen von Vorstreichfarbe und Entfernen von Pinselstrichen, Farbtropfen und Laufnasen. |
MM411 | Kleinere und wandbündige Trennschnitte. Beispiel: Ausschnitte in Möbeln für Kabelanschlüsse. |
MM470 | Trenn- und tiefe bündige Schnitte, auch zum randnahen Sägen, in Ecken und schwer zugänglichen Bereichen. Beispiel: Bündiges Abtrennen bei Türpfosten oder Fensterbrettern; zum Anpassen von Bodenpaneelen oder Fliesen. |
MM422 | Kleinere Trennschnitte und Tauchschnitte. Beispiel: Kürzung von Wasserrohren (Kupfer) oder Kabelführungen, bündig zu Wänden, Böden oder Decken. |
MM450 | Trennschnitte in bestehende Leisten oder Bodenbeläge. Zum randnahen Schneiden, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Beispiele: Einbau eines Lüftungsgitters oder Ausbesserung beschädigter Holzböden. |
MM501 | Zum Entfernen von Fugen zwischen Wand- oder Bodenfliesen. Beispiel: Entfernung von Fugen zwischen Wandfliesen für Ausbesserungsarbeiten. |
MM600 | Zum Entfernen von Vinylbelägen und geklebten Teppichen. Beispiel: Auf Treppen/Stufen oder kleinen/mittelgroßen Oberflächen.Zum Abschaben von alten Lack-/ Farbschichten oder anderen adhäsiven Stoffen. |
MM900 | Zum Entfernen von Klebemörtel oder Zement.Beispiel: Abschleifen von Klebemörtel nach Entfernen der Fliesen. Zum Entfernen von Farbe oder Ölflecken von Zement. |
| Schalterstellung Drehzahlbereich | |
| Oszillationen/Min (OPM) | |
| 2 10.000-11.000 | |
| 4 11.000-13.000 | |
| 6 13.000-16.000 | |
| 8 16.000-19/000 | |
| 10 19.000-21.000 | |
Arbeitsprinzip
Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerkzeug bis zu 21.000 mal pro Minute um 3,0° hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
Sägen
- Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder anderweitig beschädigte Sägeblätter können brechen.
- Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Materialhersteller.
- Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden!
Prüfen Sie vor dem Sägen mit HCS-Sägeblättern in Holz, Spanplatten, Baustoffen etc. diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben o.Ä. Entfernen Sie die Fremdkörper gegebenenfalls oder verwenden Sie Bi-Metall-Sägeblätter.
Trennen
Hinweis: Beachten Sie beim Trennen von Wandfliesen, dass die Einsatzwerkzeuge bei längerem Gebrauch einem hohen Verschleiß unterliegen.
Schaben
Wählen Sie beim Schaben eine hohe Schwingzahlstufe. Arbeiten Sie auf weichem Untergrund (z.B. Holz) in flachem Winkel und mit geringem Anpressdruck. Der Spachtel kann sonst in den Untergrund schneiden.
WARTUNG
Um Beschädigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollten Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich durch autorisierte Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und Reparatur
von Dremel-Serviceniederlassungen durchführen zu lassen. Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgründen vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer der Netzstecker zu ziehen.
REINIGUNG
WARNING
TRENNEN SIE DAS WERKZEUG BZW. LADEGERÄT STETS VON DER
STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE MIT REINIGUNGSARBEITEN BEGINNEN. BEI NICHTBEACHTUNG KANN ES ZU UNFÄLLEN
KOMMEN. Die beste Art der Reinigung ist Abspritzen mit Druckluft. Tragen Sie beim Reinigen von Werkzeugen mit Druckluft stets eine Schutzbrille.
Lüftungsschlitze und Schalthebel müssen stets frei von Schmutz und Fremdkörpern sein. Führen Sie auch beim Reinigen keine spitzen Objekte durch die Öffnungen des Werkzeugs.
WARNING
MANCHE REINIGUNGS- UND LÖSUNGSMITTEL GREIFEN
KUNSTSTOFFOBERFLÄCHEN AN. Beispiele für solche Mittel: Benzin, Kohlenstoff-Tetrachlorid, chlorhaltige Reinigungsmittel, Ammoniak und Haushaltsreiniger mit Ammoniak.
REPARATUR UND GEWÄHRLEISTUNG
WARNING
IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN. Um Beschädigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollten Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich durch autorisierte Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und Reparatur von Dremel-Serviceniederlassungen durchführen zu lassen. SERVICETECHNIKER: Trennen Sie das Werkzeug bzw. Ladegerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen.
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Im Falle einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug oder Ladegerät zusammen mit einem entsprechenden Kaufnachweis an Ihren Händler.
DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Dremel-Produkte, Kundendienst und Hotline finden Sie unter www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Niederlande
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
SYMBOLES UTILISÉS

LISEZ CES CONSIGNES

UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OCULAIRE

UTILISEZ UN DISPOSITIF DE PROTECTION ANTIBRUIT

DOUBLE ISOLATION (AUCUN FILS DE TERRE REQUIS)

NE JETEZ PAS LES OUTILS ÉLECTROPORTATIFS, LEURS ACCESSOIRES ET LEUR EMBALLAGE AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTROPORTATIFS

ATTENTION
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ, AINSI QUE L'ENSEMBLE DES CONSIGNES.
GEBRUIK GEHOORBESCHERMING

DUBBELE ISOLATIE (GEEN AARDINGSKABEL NODIG)
GOOI ELEKTRISCHE
APPARATEN, TOEBEHOREN EN
VERPAKKINGSMATERIALEN NIET WEG BIJ HET HUISHOUDELIJK AFVAL
GEREEDSCHAP - ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

LET OP
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
SCHUURVELLEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
SYMBOLER SOM ANVÄNDS

LÄS DE HÄR ANVISNINGARNA

ANVÄND SKYDDSGLASÖGON

ANVÄND HÖRSELSKYDD

DUBBEL ISOLERING (JORDNINGSKABEL KRÄVS EJ)

ELVERKTYG, TILLBEHÖR OCH EMBALLAGE FÄR INTE SLÄNGAS I HUSHÅLLSSOPOR
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG


WARNING
LÄS ALLA SÄKERHETSVARNINGAR OCH
ALLA INSTRUKTIONER.
ENDAST FÖR EU-LÄNDER

STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU BYTER TILLBEHÖR, HYLSOR ELLER
UTFÖR SERVICE OCH TA BORT BATTERIPACKET.
ALLMÄNT
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ OHJEISTA
FI
KÄYTETYT SYMBOLIT

LUE NÄMÄ OHJEET

KÄYTÄ SUOJALASEJA

KÄYTÄ KUULOSUOJAIMIA

KAKSOISERISTYS (MAADOITUSJOHTO EI OLE PAKOLLINEN)
SÄHKÖTYÖKALUIHIN LIITTYVIÄ YLEISIÄ VARO-OHJEITA

MM11
MM70W
MM70P
MM411
MM470
MM422
MM450
MM501
MM600
MM900