PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Elektrosäge

ZKGS 2100 UG - Elektrosäge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZKGS 2100 UG PARKSIDE als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE ZKGS 2100 UG - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kapp- und Gehrungssäge (Universal)
Marke Parkside
Modell ZKGS 2100 UG
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz, 1700 W
Leerlaufdrehzahl 4800 min⁻¹
Sägeblatt ∅ 210 x ∅ 30 x 2,8 mm, 24 Hartmetallzähne
Schnittkapazität bei 90° 205 x 65 mm
Schnittkapazität bei 45° 140 x 65 mm
Doppelgehrungskapazität (2x45°) 140 x 40 mm
Neigungsbereich -45° bis +45°
Drehbereich des Sägetisches 0° bis 45° links/rechts
Gewicht 15 kg
Laser Klasse 2, 650 nm, ≤ 1 mW, mit Schalter
Schalldruckpegel 86 dB(A) im Leerlauf
Schallleistungspegel 99 dB(A) im Leerlauf
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Mitgeliefertes Zubehör Spanfangsack, 2 Spannvorrichtungen, 2 Werkstückauflagen, Innensechskantschlüssel, Schraubenschlüssel, Querstrebe, 2 AAA-Batterien, Bodenstütze
Hauptfunktionen 90°-Kappschnitt, Gehrungsschnitt 0-45°, Doppelgehrungsschnitt, Tiefenanschlag, Führungslaser
Wartung Nach Gebrauch reinigen, Kohlebürsten durch Fachmann ersetzen
Sicherheit Sägeblattschutz, Wellenarretierung, Ein-/Ausschalter

Häufig gestellte Fragen - ZKGS 2100 UG PARKSIDE

Welche Leistung hat die Parkside ZKGS 2100 UG Säge?
Die Parkside ZKGS 2100 UG Säge hat einen Motor mit 1700 W bei Wechselstrom 230 V ~ 50 Hz.
Welche Schnittarten kann sie ausführen?
Sie ermöglicht Kappschnitte bei 90° und 45°, Gehrungsschnitte von 0° bis 45° links und Doppelgehrungsschnitte (2 x 45°). Der Drehtisch schwenkt von 0° bis 45° nach links und rechts.
Wie wechsele ich das Sägeblatt?
Ziehen Sie den Netzstecker, heben Sie den Maschinenkopf an, arretieren Sie die Welle mit dem Arretierknopf, lösen Sie die Flanschschraube mit dem Schlüssel im Uhrzeigersinn, entfernen Sie den äußeren Flansch und das Sägeblatt. Reinigen Sie die Flansche, montieren Sie das neue Sägeblatt unter Beachtung der Drehrichtung, ziehen Sie die Schraube fest und überprüfen Sie die Funktion.
Wie stelle ich den Laser ein?
Der Laser wird mit dem dafür vorgesehenen Schalter eingeschaltet (Position „1“). Zum Einstellen drehen Sie die Einstellschrauben leicht auf, justieren Sie die Laserlinie auf das Werkstück und ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Blicken Sie nicht direkt in den Strahl.
Welche grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Tragen Sie stets eine Schutzbrille, eine Staubmaske, Handschuhe und einen Gehörschutz. Tragen Sie keine lose Kleidung. Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt korrekt montiert ist und die Schutzhaube funktioniert. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Wie reinige und warte ich die Säge?
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze und das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und etwas Seife. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Überprüfen Sie die Kohlebürsten, wenn sie übermäßig funkeln; nur ein Elektriker darf sie ersetzen. Keine internen Teile müssen gewartet werden.
Kann ich diese Säge zum Schneiden von Metall verwenden?
Nein, die Säge ist für Holz und Kunststoffe ausgelegt. Verwenden Sie keine Metallklingen. Der Hersteller verbietet die Verwendung für Brennholz. Die Verwendung anderer als der empfohlenen Sägeblätter ist gefährlich.
Wie transportiere ich die Säge sicher?
Arretieren Sie den Drehtisch mit dem Arretiergriff, senken Sie den Maschinenkopf ab und arretieren Sie ihn mit dem Sicherheitsbolzen. Fixieren Sie den ausgezogenen Führungsanschlag in der hinteren Position. Tragen Sie die Maschine am festen Tisch.
Was tun, wenn das Sägeblatt nicht läuft oder blockiert?
Überprüfen Sie, ob die Säge eingesteckt ist und der Schalter auf Ein steht. Prüfen Sie die Sicherung. Wenn das Blatt blockiert ist, ziehen Sie den Netzstecker, befreien Sie das Werkstück und überprüfen Sie, ob das Sägeblatt beschädigt oder falsch montiert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wo finde ich Ersatzteile?
Sie können Ersatzteile unter Angabe des Gerätetyps, der Artikelnummer und der Identifikationsnummer auf der Website www.isc-gmbh.info bestellen. Für Reparaturen wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst (Einhell France oder Benelux).

Benutzerfragen zu ZKGS 2100 UG PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZKGS 2100 UG - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZKGS 2100 UG von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZKGS 2100 UG PARKSIDE

ZUG-, KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

2

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - 1

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - 2

FR BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 1

text_image 1 18 c 33 1 2 3 4 5 6 7 22 21 20 8 9 10 11 12 19 18 17 9 10 16 14 5 13

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 2

text_image 2 12 25 26 22 24 23 18 13 17

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 3

text_image 3 27 28

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 4

text_image 4 e 13

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 5

text_image 5 17 9 10

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 6

text_image 6 18

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 7

text_image 7 30 23 d 29

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 8

text_image 8 21 7 20 z 16

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 9

text_image 9 29 d

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 10

text_image 10 7 y 17

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 11

text_image 26 39 A B 43/44/45 40 b a a b B A B 39 40 46 a b 39 43/44/45 B A 40 46

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - FR BE - 12

text_image Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation nach EN 60025-1: 1994+A1+A2 Laser Klasse 2 1894S-8x11 A: 650 nm P: ≤ 1 mW

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
(BR) explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article

Zug-, Kapp- und Gehrungssäge ZKGS 2100 UG

2006/95/EC

2005/32/EC

2004/108/EC

2004/22/EC

□ 1999/5/EC

97/23/EC

95/54/EC

90/396/EC

□ 89/686/EC_96/58/EC

87/404/EC

2006/42/EC

x 98/37/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_WA = dB(A) ; guaranteed L_WA = dB(A)

P = KW; L/∅ = cm

Notified Body:

97/68/EC

Emission No.:

Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1

Landau/Isar, den 30.04.2009

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 1

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 2

First CE: 09 Archive-File/Record: 4300685-42-4155050-08

Art.-No.: 43.006.95 I.-No.: 01019

Gehoorbeschermer dragen!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 3

text_image Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation nach EN 60825-1: 1994+A1+A2 Laser Klasse 2 1894S-8x11 k: 650 nm P: ≤ 1 mW

Personen, die de machine bedienen en

NL/ BE

6. Technische gegevens

Wisselstroommotor 230 V\~ 50 Hz

Vermogen 1700 Watt

Bedrijfsmodus S1

Nullasttoerental n_0 4800 t/min.

Hardmetaalzaagblad ∅ 210 x ∅ 30 x 2,8 mm

Aantal tanden 24

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
(BR) explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
①dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo

Zug-, Kapp- und Gehrungssäge ZKGS 2100 UG

2006/95/EC

2005/32/EC

2004/108/EC

2004/22/EC

□ 1999/5/EC

97/23/EC

95/54/EC

90/396/EC

□ 89/686/EC_96/58/EC

87/404/EC

2006/42/EC

x 98/37/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_WA = dB(A) ; guaranteed L_WA = dB(A)

P = KW; L/∅ = cm

Notified Body:

97/68/EC

Emission No.:

Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1

Landau/Isar, den 30.04.2009

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 1

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 2

First CE: 09 Archive-File/Record: 4300685-42-4155050-08

Art.-No.: 43.006.95 I.-No.: 01019

Inhaltsverzeichnis: Seite

  1. Einleitung .....42
  2. Sicherheitshinweise .....42-47
  3. Gerätebeschreibung .....47
  4. Lieferumfang 47
  5. Bestimmungsgemäße Verwendung .....48
  6. Technische Daten .....49
  7. Vor Inbetriebnahme .....49-50
  8. Betrieb .....51-53
  9. Austausch der Netzanschlussleitung .....53
  10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung .....53
  11. Entsorgung und Wiederverwertung .....54
  12. Konformitätserklärung .....55
  13. Garantieurkunde .....56

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

DE/AT/CH

1. Einleitung

⚠ Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Sicherheitshinweise

⚠️ WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2.1 Erklärung der Symbole auf dem Gerät

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 1

Gebrauchsanweisung beachten!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 2

Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 3

Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 4

Gehörschutz tragen!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 5

Schutzbrille tragen!

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 6

Schutzhandschuhe tragen

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise zu Elektrogeräten

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.

●Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.

●Berücksichtigen Sie

Umgebungseinflüsse

– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

●Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.

●Halten Sie Kinder fern!

– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

●Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf

– Unbenutzte Werkzeuge müssen in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.

- Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht

– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

●Benutzen Sie das richtige Werkzeug

- Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten.

Benutzen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, für die sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benutzen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.

●Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung

– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

●Benutzen Sie eine Schutzbrille

- Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.

●Zweckentfremden Sie nicht das Kabel

– Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

●Sichern Sie das Werkstück

– Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.

- Überdehnen Sie Ihren Standbereich nicht

- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

●Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

– Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

●Ziehen Sie den Netzstecker

– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.

●Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge

entfernt sind.

●Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

– Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

●Verlängerungskabel im Freien

- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

Seien Sie stets aufmerksam

– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

●Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen

– Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um die Sicherheit des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.

●Achtung!

- Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

DE/AT/CH

●Reparaturen nur vom Elektrofachmann

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.

●Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an

– Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug-Einrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und benutzt werden.

2.3 Spezielle Sicherheitshinweise zum Gerät

1. Sicherheitsmaßnahmen

●Abgenutzte Tischeinlage austauschen.
●Nur die vom Hersteller empfohlenen Sägeblätter verwenden, die EN 847-1 entsprechen.
●Falls erforderlich, geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Die könnte beinhalten:

  • Gehörschutz zur Verminderung des Risikos, schwerhörig zu werden;
  • Atemschutz zur Verminderung des Risikos, gefährlichen Staub einzuatmen.
  • Beim Hantieren mit Sägeblättern und rauen Werkstoffen Handschuhe tragen. Sägeblätter müssen wann immer praktikabel in einem Behältnis getragen werden.

●Folgende Faktoren können die Staubfreisetzung beeinflussen:

  • Abgenutzte, beschädigte oder rissige Sägeblätter
  • Empfohlene Absaugleistung der Absauganlage 20 m/s
  • Das Werkstück soll ordnungsgemäß geführt werden

- Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl) dürfen nicht verwendet werden.

2. Sicherheitshinweise zum Laser

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Sicherheitshinweise zum Laser - 1

Achtung : Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Sicherheitshinweise zum Laser - 2

text_image Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation nach EN 60825-1: 1994+A1+A2 Laser Klasse 2 1894S-8x11 A: 650 nm P: ≤ 1 mW

Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.

●Nicht direkt mit ungeschützten Augen in den Laserstrahl blicken.
- Niemals direkt in den Strahlengang blicken.
●Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen, Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursachen.

●Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen.
●Lasermodul niemals öffnen.
- Wenn der Laser längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entfernt werden.
●Verwenden Sie niemals ein optisches Instrument (z. B. Lupe), um den Laserstrahl zu betrachten.
- Kontrollieren Sie den Laser regelmäßig und vor dem Gebrauch auf äußere Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist, um Gefährdungen zu vermeiden.
●Lassen Sie einen defekten Laser nur von einer Kundendienstwerkstatt reparieren.

3. Sicherheitshinweise zu den Batterien

●Batterien niemals wieder aufladen. Es besteht Explosionsgefahr.
●Batterien von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen.
●Batterie- und Gerätekontakte vor Einlegen der Batterien bei Bedarf säubern.

DE/AT/CH

●Erschöpfte Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Auslaufgefahr!
- Immer alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Verwenden Sie dazu nur neue Batterien des gleichen Typs.
- Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
●Batterien keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Erhöhte Auslaufgefahr!

4. Instandhaltung und Service

●Folgende Bedingungen können die Lärmeinflüsse auf die Bedienperson beeinflussen.
- Art des Sägeblattes (z.B. Sägeblätter zur Verringerung der Geräuscheinwirkung)
- Material des Werkstückes
- Kraft, mit welcher das Werkstück gegen das Sägeblatt geschoben wird.

●Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutzeinrichtungen und des Sägeblatts, sind so bald sie entdeckt werden, der für die Sicherheit verantwortlichen Person zu melden.

5. Sicherer Betrieb

  • Ein für den zu schneidenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt verwenden.
    ●Die Kapp/Zug/Gehrungssäge niemals zum Schneiden anderer als der vom Hersteller angegebenen Werkstoffe verwenden.
  • Beim Transportieren der Maschine nur die Transportvorrichtungen verwenden und niemals die Schutzvorrichtungen für Handhabung oder Transport verwenden.
    ●Die Säge nur einsetzen, wenn sich die Säge in gutem Zustand befindet und ordnungsgemäß gewartet ist.
    ●Darauf achten, dass die Einrichtung zum Schwenken des Armes beim Gehrungssägen sicher befestigt ist.
    ●Der Fußboden im Umkreis der Maschine muss eben, sauber und frei von losen Partikeln, wie z. B. Spänen und Schnittresten, sein.

●Die Bedienperson muss ausreichend in Anwendung, Einstellung und Bedienung der Maschine geschult sein.
●Nur ordnungsgemäß geschärfte Sägeblätter verwenden. Die auf dem Sägeblatt angegebene Höchstdrehzahl ist einzuhalten.
●Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und Spindelringe zu verwenden, die für den vom Hersteller angegebenen Zweck geeignet sind.
- Wenn die Maschine mit einem Laser ausgerüstet ist, darf dieser Laser nicht gegen einen Laser anderen Typs ausgetauscht werden. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller des Lasers oder einem autorisierten Vertreter vorgenommen werden.
- Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile aus dem Schnittbereich entfernen, so lange die Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung befindet.
●Darauf achten, dass die Maschine, wenn irgend möglich, immer an einer Werkbank oder einem Tisch befestigt ist.
●Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidvorgangs sichern (z. B. Abrollständer).

6. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kappsägen

●Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen, die an der Maschine arbeiten, weiter.
●Verwenden Sie die Säge nicht zum Brennholzsägen.
- Vorsicht! Durch das rotierende Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr für Hände und Finger.
- Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so vergewissern Sie sich, dass dessen Querschnitt für die Stromaufnahme der Säge ausreichend ist. Mindestquerschnitt 1,5 mm².
●Kabeltrommel nur im abgerolltem Zustand

DE/AT/CH

verwenden.

●Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jahre alt sein, Auszubildende mind. 16 Jahre, jedoch nur unter Aufsicht.
●An der Maschine tätige Personen dürfen nicht abgelenkt werden.
●Beachten Sie die Motor- und Sägeblatt-Drehrichtung.
●Das Sägeblatt darf in keinem Fall nach dem Ausschalten des Antriebs durch seitliches Gegendrücken gebremst werden.
●Bauen Sie nur gut geschärfte, rissfreie und nicht verformte Sägeblätter ein.
●Fehlerhafte Sägeblätter müssen sofort ausgetauscht werden.
- Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen.
Es ist sicherzustellen, dass der Pfeil auf dem Sägeblatt mit, dem angebrachtem Pfeil auf dem Gerät übereinstimmt.
- Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt in keiner Stellung den Drehtisch berührt, indem Sie bei gezogenem Netzstecker das Sägeblatt mit der Hand, in der 45° und in der 90° Stellung drehen. Sägekopf gegebenenfalls neu justieren.
●Es ist sicherzustellen, dass alle Einrichtungen, die das Sägeblatt verdecken, einwandfrei arbeiten.
- Der bewegliche Sägeblattschutz darf in geöffnetem Zustand nicht festgeklemmt werden.
●Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.
- Beschädigte oder fehlerhafte Schutzeinrichtungen sind unverzüglich auszutauschen.
●Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein sind, um sie sicher in der Hand zu halten.
●Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei denen durch ein plötzliches Abrutschen eine oder beide Hände das Sägeblatt berühren könnten.
●Runde Werkstücke wie Dübelstangen etc. müssen immer mit einer geeigneten Vorrichtung festgespannt werden.
Es dürfen sich keine Nägel oder sonstige

Fremdkörper in dem zu sägenden Teil des Werkstücks befinden.

●Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.
●Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie zum Stillstand kommt.
- Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen Arbeitsplatte und Anschlagschiene, um ein Wackeln bzw. Verdrehen des Werkstückes zu verhindern.
- Stellen Sie sicher, dass die Abschnitte sich seitlich von Sägeblatt entfernen können. Andernfalls ist es möglich, dass sie vom Sägeblatt erfasst und weggeschleudert werden.
●Sägen Sie niemals mehrere Werkstücke gleichzeitig.
●Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt.
●Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen eingeklemmter Holzstücke die Maschine ausschalten. - Netzstecker ziehen -
●Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort wieder montiert werden.
●Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise des Herstellers, sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen, müssen eingehalten werden.
●Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
●Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 7j).
- Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit einer geeigneten Absauganlage zulässig.
●Die Kappsäge muss an einer 230 V Schukosteckdose (Schutzkontaktsteck-dose), mit einer Mindestabsicherung von 10 A, angeschlossen werden.
●Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten.
- Beim Senkrechtarbeiten Vorsicht walten lassen.

●Achtung, bei Doppelgehrungsschnitten ist besondere Vorsicht geboten!

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf

3. Gerätebeschreibung

  1. Handgriff

  2. Ein-/Ausschalter

  3. Entriegelungshebel

  4. Sägewellensperre

  5. Maschinenkopf

  6. Sägeblattschutz beweglich

  7. Sägeblatt

  8. Spannvorrichtung

  9. Werkstückauflage

  10. Feststellschraube für Werkstückauflage

  11. Tischeinlage

  12. Raststellungshebel

  13. Feststellgriff

  14. Zeiger

  15. Skala

  16. Drehtisch

  17. feststehender Sägetisch

  18. zusätzlicher Standbügel

  19. Anschlagschiene

  20. Skala

  21. Zeiger

  22. Spänefangsack

  23. Feststellschraube

  24. Feststellschraube für Zugführung

  25. Sicherungsbolzen

  26. Zugführung

  27. Rändelschraube für Schnitttiefenbegrenzung

  28. Anschlag für Schnitttiefenbegrenzung

  29. Justierschraube (90°)

  30. Justierschraube (45°)

  31. Flanschschraube

  32. Außenflansch

  33. Laser

  34. Ein-/Ausschalter Laser

  35. Batteriefach

  36. Batteriefachdeckel

  37. Schrauben zur Laserjustierung

  38. Innenflansch

a) 90° Anschlagwinkel (Im Lieferumfang nicht enthalten)
b) 45° Anschlagwinkel (Im Lieferumfang nicht enthalten)
c) Schraubenschlüssel
d) Gegenmutter
e) Gewindeaufnahme

4. Lieferumfang

●Zug-, Kapp und Gehrungssäge
●2 x Spannvorrichtung (8)
●2 x Werkstückauflage (9)
●Spänefangsack (22)
●Inbusschlüssel
●Schraubenschlüssel (c)
●zusätzlicher Standbügel (18)
●2 x Batterie (1,5V LR6)
●Feststellgriff (13)

4.1 Lieferumfang Untergestell (Bild 24, 25)

  1. 4 x Standfuß Oberteil
  2. 4 x Standfuß Unterteil
    a. 2 x obere Querstrebe kurz
    b. 2 x obere Querstrebe lang
    A. 2 x untere Querstrebe lang
    B. 2 x untere Querstrebe kurz
  3. 4 x M6 x 40mm Schraube
  4. 32 x M6 x 12 mm Schraube
  5. 40 x M6 Beilagscheibe
  6. 36 x M6 Federring
  7. 36 x M6 Mutter
  8. 4 x Standfußgummi

DE/AT/CH

5. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Zug-, Kapp- und Gehrungssäge dient zum Kappen von Holz und Kunststoff, entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz geeignet.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter verwendet werden. Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt.

Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.

Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig

ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten:

●Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sägebereich.

●Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverletzung)

●Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.

●Sägeblattbrüche.

●Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des Sägeblattes.

●Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes.

●Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.

●Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist.

●Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.

●Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.

- Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, die genannte Anforderung erfüllt.

6. Technische Daten

Wechselstrommotor: 230V \~ 50Hz

Leistung: 1700 Watt

Betriebsart: S1

Leerlaufdrehzahl n_0 : 4800 min

Hartmetallsägeblatt: ∅ 210 x ∅ 30 x 2,8 mm

Anzahl der Zähne: 24

Schwenkbereich: -45^/0^/+45^

Gehrungsschnitt: 0° bis 45° nach links

Sägebreite bei 90°: 205 x 65 mm

Sägebreite bei 45°: 140 x 65 mm

Sägebreite bei 2 x 45°

(Doppelgehrungsschnitt): 140 x 40 mm

Gewicht: ca. 15 kg

Laserklasse: 2

Wellenlänge Laser: 650 nm

Stromversorgung Lasermodul:

2 x 1,5 V Micro (AAA)

Geräuschemissionswerte

Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN EN ISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 Anhang A; 2/95 gemessen. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich. (Gehörschutz tragen!)

Leerlauf

Schalldruckpegel L_pA 86 dB
Schallleistungspegel L_WA 99 dB

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation (Wechselbeziehung) zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen

Immissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.

7. Vor Inbetriebnahme

7.1 Allgemein

●Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, einem Universaluntergestell o. ä. festschrauben.
●Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
●Das Sägeblatt muss frei laufen können.
- Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
●Vor dem Betätigen des Ein-/Ausschalters muss das Sägeblatt richtig montiert sein. Bewegliche Teile müssen leichtgängig sein.
●Vor dem Anschließen prüfen, ob die Daten auf dem Datenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

7.2 Säge montieren (Bild 1-3, 5-6)

●Zum Verstellen des Drehtisches (16) den Feststellgriff (13) ca. 2 Umdrehungen lockern um den Drehtisch (16) zu entriegeln.
●Zum Entriegeln der Säge aus der unteren Stellung, den Maschinenkopf (5) leicht nach unten drücken. Gleichzeitig Sicherungsbolzen (25) aus der Motorhalterung ziehen. Sicherungsbolzen (25) um 90° drehen, damit die Säge entriegelt bleibt.
●Maschinenkopf (5) nach oben schwenken, bis der Entriegelungshebel (3) einrastet.
●Die Spannvorrichtungen (8) links und/oder rechts am feststehenden Sägetisch (17)

DE/AT/CH

montieren.

●Feststellschrauben für Werkstückauflage (10) lösen.
●Werkstückauflage (9) am feststehenden Sägetisch (17) montieren, entsprechende Feststellschraube (10) anziehen (Bild 5).
●Die zweite Werkstückauflage (9) auf der gegenüberliegenden Seite der Säge montieren und mit der entsprechenden Feststellschraube (10) sichern.
- Der Maschinenkopf (5) kann durch Lösen der Feststellschraube (23), nach links auf max. 45° geneigt werden.
●Den zusätzlichen Standbügel (18) an der Rückseite der Maschine anschrauben! (Bild 6)

7.3 Feinjustierung des Anschlags für Kappschnitt 90° (Bild 7-8)

●Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthalten.

  • Den Drehtisch (16) auf 0° Stellung fixieren.
    ●Feststellschraube (23) lockern und mit dem Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) ganz nach rechts neigen.

- 90° Anschlagwinkel (z) zwischen Sägeblatt (7) und Drehtisch (16) anlegen.

●Gegenmutter (d) lockern. Justierschraube (29) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen Sägeblatt (7) und Drehtisch (16) 90° beträgt.

●Gegenmutter (d) wieder festziehen, um diese Einstellung zu fixieren.

- Position des Zeigers (21) an der Skala (20) überprüfen. Falls erforderlich, Zeiger (21) mit Kreuzschlitzschraubendreher lösen, auf 0°-Position der Skala (20) stellen und wieder festziehen.

7.4 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungsschnitt 45° (Bild 1, 7, 10-11)

●Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthalten.

  • Den Drehtisch (16) auf 0° Stellung fixieren.
    ●Feststellschraube (23) lösen und mit dem Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) ganz nach links, auf 45° neigen.
    -45°-Anschlagwinkel (y) zwischen Sägeblatt (7) und Drehtisch (16) anlegen.

- Justierschraube (30) soweit verstellen, dass der Winkel zwischen Sägeblatt (7) und Drehtisch (16) genau 45° beträgt.

7.5 Untergestell montieren (Bild 26)

●Das Untergestell wie in Abbildung 26 zusammenbauen.
●Dazu immer eine Schraube (42) von außen durch die zu verbindenden Teile stecken und von innen mit einer Beilagscheibe (43), einem Federring (44) und einer Mutter (45) befestigen.
●Alle Muttern dürfen erst zum Schluss angezogen werden um Verspannungen im Untergestell zu vermeiden.
●Zum Schluss die Standfußgummis über die Standfuß Unterteile schieben.

7.6 Montage der Säge auf dem Gestell (Bild 27-30)

●Rutschsicherung auf der Unterseite der Säge entfernen und gut aufbewahren.
●Säge so auf das Untergestell stellen, dass die 4 Langlöcher des Untergestells mit den Befestigungslöchern der Säge übereinstimmen.
●Säge mit 4 Schrauben am Untergestell festschrauben.

8. Betrieb

8.1 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° (Bild 1–3, 12)

Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt die Maschine automatisch nach oben, d.h. Handgriff (1) nach Schnittende nicht loslassen, sondern Maschinenkopf (5) langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen.

Bei Schnittbreiten bis ca. 100 mm kann die Zugfunktion der Säge mit der Feststellschraube für Zugführung (24) in der hinteren Position fixiert werden. Wenn die Schnittbreite über 100 mm liegt, muss darauf geachtet werden, dass die Feststellschraube für Zugführung (24) locker und der Maschinenkopf (5) beweglich ist.

●Maschinenkopf (5) in die obere Position bringen.
●Maschinenkopf (5) am Handgriff (1) nach hinten schieben und gegebenenfalls in dieser Position fixieren. (je nach Schnittbreite)
●Das zu schneidende Holz an die Anschlagschiene (19) und auf den Drehtisch (16) legen.
●Das Material mit der Spannvorrichtung (8) auf dem feststehenden Sägetisch (17) feststellen, um ein Verschieben während des Schneidvorgangs zu verhindern.
●Entriegelungshebel (3) drücken um den Maschinenkopf (5) freizugeben.
- Ein-/ Ausschalter (2) drücken, um den Motor einzuschalten.
- Bei fixierter Zugführung (26): Maschinenkopf (5) mit dem Handgriff (1) gleichmäßig und mit leichtem Druck nach unten bewegen, bis das Sägeblatt (7) das Werkstück durchschnitten hat.
- Bei nicht fixierter Zugführung (26): Maschinenkopf (5) nach ganz vorne ziehen. Den Handgriff (1) gleichmäßig und mit leichtem Druck ganz nach unten absenken. Nun Maschinenkopf (5) langsam und gleichmäßig ganz nach hinten schieben, bis das Sägeblatt (7) das Werkstück vollständig durchschnitten hat.

●Nach Beendigung des Sägevorgangs Maschinenkopf (5) wieder in die obere Ruhestellung bringen und Ein-/ Ausschalter (2) loslassen.

8.2 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°-45° (Bild 1-3, 13)

Mit der Kappsäge können Kappschnitte von 0° - 45° nach links und 0° - 45° nach rechts zur Anschlagschiene ausgeführt werden.

●Den Drehtisch (16) durch Lockern des Feststellgriffes (13) lösen.
●Raststellungshebel (12) drücken. Drehtisch (16) und Zeiger (14) auf das gewünschte Winkelmaß der Skala (15) drehen und mit dem Feststellgriff (13) fixieren. Die Säge besitzt Raststellungen bei den Positionen - 45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° und 45°, an denen man den Raststellungshebel (12) einrasten lassen kann.
●Schnitt wie unter Punkt 8.1 beschrieben ausführen.

8.3 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° (Bild 1–3, 14)

Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach links von 0°-45° zur Arbeitsfläche ausgeführt werden.

  • Spannvorrichtung (8) gegebenenfalls demontieren oder auf der gegenüberliegenden Seite des feststehenden Sägetisches (17) montieren.
    ●Maschinenkopf (5) in die obere Stellung bringen.
    ●Den Drehtisch (16) auf 0° Stellung fixieren.
    ●Die Feststellschraube (23) lösen. Mit dem Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) nach links neigen, bis der Zeiger (21) auf das gewünschte Maß auf der Skala (20) zeigt.
    ●Feststellschraube (23) wieder festziehen.
    ●Schnitt wie unter Punkt 8.1 beschrieben durchführen.

DE/AT/CH

8.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° (Bild 1–3, 15)

Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach links von 0°-45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig 0°-45° nach links bzw. 0°-45° nach rechts zur Anschlagschiene ausgeführt werden (Doppelgehrungsschnitt).

  • Spannvorrichtung (8) gegebenenfalls demontieren oder auf der gegenüberliegenden Seite des feststehenden Sägetisches (17) montieren.
    ●Maschinenkopf (5) in die obere Stellung bringen.
    ●Den Drehtisch (16) durch Lockern des Feststellgriffes (13) lösen.
    ●Raststellungshebel (12) drücken. Drehtisch (16) und Zeiger (14) auf das gewünschte Winkelmaß der Skala (15) drehen und mit dem Feststellgriff (13) fixieren.
    ●Die Feststellschraube (23) lösen und mit dem Handgriff (1) den Maschinenkopf (5) nach links, auf das gewünschte Winkelmaß neigen (siehe hierzu auch Punkt 8.3).
    ●Feststellschraube (23) wieder festziehen.
    ●Schnitt wie unter Punkt 8.1 beschrieben ausführen.

8.5 Schnitttiefenbegrenzung (Bild 16)

●Mittels der Schraube (27) kann die Schnitttiefe stufenlos eingestellt werden. Hierzu Rändelmutter an der Schraube (27) lösen. Den Anschlag für die Schnittiefenbegrenzung (28) nach außen stellen. Die gewünschte Schnitttiefe durch Eindrehen oder Herausdrehen der Schraube (27) einstellen. Anschließend die Rändelmutter wieder an der Schraube (27) festziehen.
- Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Probeschnittes.

8.6 Spänefangsack (Bild 2)

Die Säge ist mit einem Fangsack (22) für Späne ausgestattet. Der Spänesack (22) kann über den Reißverschluss auf der Unterseite entleert werden.

8.7 Austausch des Sägeblatts (Bild 1, 17-20)

Netzstecker ziehen!

●Den Maschinenkopf (5) nach oben schwenken. Durch den Sicherungsbolzen (25) in dieser Position arretieren.
●Entriegelungshebel (3) drücken. Sägeblattschutz (6) so weit nach oben klappen, dass die Aussparung im Sägeblattschutz (6) über der Flanschschraube (31) ist.
- Mit einer Hand die Sägewellensperre (4) drücken. Mit der anderen Hand Schraubenschlüssel (c) auf die Flanschschraube (31) setzen.
●Sägewellensperre (4) fest drücken und Flanschschraube (31) langsam im Uhrzeigersinn drehen. Nach max. einer Umdrehung rastet die Sägewellensperre (4) ein.
- Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand Flanschschraube (31) im Uhrzeigersinn lösen.
●Flanschschraube (31) ganz heraus drehen und Außenflansch (32) abnehmen.
●Das Sägeblatt (7) vom Innenflansch (38) abnehmen und nach unten herausziehen.
- Flanschschraube (31), Außenflansch (32) und Innenflansch (38) sorgfältig reinigen.
- Das neue Sägeblatt (7) in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen.
●Achtung!Die Schnittschräge der Zähne d.h. die Drehrichtung des Sägeblattes (7), muss mit der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse übereinstimmen.
●Vor dem Weiterarbeiten die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen prüfen.
- Achtung! Nach jedem Sägeblattwechsel prüfen, ob das Sägeblatt (7) in senkrechter Stellung sowie auf 45° gekippt, frei in der Tischeinlage (11) läuft.
- Achtung! Das Wechseln und Ausrichten des Sägeblattes (7) muss ordnungsgemäß ausgeführt werden.

●Feststellgriff (13) festziehen, um den Drehtisch (16) zu verriegeln
●Entriegelungshebel (3) betätigen, Maschinenkopf (5) nach unten drücken und mit Sicherungsbolzen (25) arretieren. Die Säge ist nun in der unteren Stellung verriegelt.

●Zugfunktion der Säge mit der Feststellschraube für Zugführung (24) in der hinteren Position fixieren.

●Maschine am feststehenden Sägetisch (17) tragen.

●Zum erneuten Aufbau der Maschine, wie unter 7.2 beschrieben vorgehen.

8.9 Betrieb Laser (Bild 21–23/Pos. 33)

- Einschalten: Ein-/Ausschalter Laser (34) in Stellung „1“ bewegen. Auf das zu bearbeitende Werkstück wird eine Laserlinie projiziert, die die genaue Schnittführung anzeigt.

- Ausschalten: Ein-/Ausschalter Laser (34) in Stellung „0“ bewegen.

- Einstellung des Lasers: Durch leichtes Öffnen der Schrauben (37) kann der Laser bei Bedarf justiert werden. Schrauben nach den Justierarbeiten wieder festziehen. Achtung! Nicht direkt in das Laserlicht blicken!

●Batteriewechsel: Laser (33) abschalten. Batteriefachdeckel (36) entfernen. Batterien entfernen und durch neue (2 x 1,5 Volt Typ R03, LR 03 Micro, AAA) ersetzen. Beim einsetzen der Batterien auf die richtige Polung achten. Batteriefach (35) wieder schließen.

9. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

10.1 Reinigung

●Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

●Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

●Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

10.2 Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

10.3 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

10.4 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

●Typ des Gerätes

●Artikelnummer des Gerätes

-Ident-Nummer des Gerätes

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

DE/AT/CH

11. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Entsorgung der Batterien

Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden. Senden Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau. Dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet.

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Entsorgung der Batterien - 1

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Entsorgung der Batterien - 2

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Disposal"]
    B --> C["Recycle"]
    C --> D["ISC"]
    D --> E["Recycle with Waste"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

12. Konformitätserklärung

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

©erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
(BR) explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
①dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo

Zug-, Kapp- und Gehrungssäge ZKGS 2100 UG

x 2006/95/EC

2005/32/EC

2004/108/EC

2004/22/EC

□ 1999/5/EC

□ 97/23/EC

95/54/EC

□ 90/396/EC

□ 89/686/EC_96/58/EC

87/404/EC

2006/42/EC

x 98/37/EC

□ Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_WA = dB(A) ; guaranteed L_WA = dB(A)

P = KW: L/∅ = cm

Notified Body:

97/68/EC

Emission No.:

Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1

Landau/Isar, den 30.04.2009

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 1

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Standard references: EN 14121; EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1 - 2

First CE: 09 Archive-File/Record: 4300685-42-4155050-08

Art.-No.: 43.006.95 I.-No.: 01019

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Brunner Strasse 81A

A-1230 Wien

Tel. +43 (0)1-869 14 80

Fax +43 (0)1-869 14 80 80

Einhell Schweiz AG

St. Gallerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787

Fax (052) 2358700

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, - 1

PARKSIDE ZKGS 2100 UG - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, - 2

CE

IAN: 35322

Einhell Germany AG

Wiesenweg 22

D-94405 Landau/Isar

Version des Informations - Stand van de Informatie - Stand der Informationen: 06/2009 - Ident-No.: 43.006.95 062009 - 2

2

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : ZKGS 2100 UG

Kategorie : Elektrosäge