KENWOOD TK7360 - Walkie-Talkies

TK7360 - Walkie-Talkies KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TK7360 KENWOOD als PDF.

📄 180 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KENWOOD TK7360 - page 91

Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TK7360 - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TK7360 von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG TK7360 KENWOOD

MONITOR/ SQUELCH OFF

  • Premere A o # per eliminare la registrazione selezionata. Tener premuto A o # per cancellare tutti i dati registrati. GUIDA VOCALE Se impostato dal rivenditore, quando si cambia la zona e/o l’ID canale/gruppo, una voce audio annuncia la nuova zona e l’ID numero canale/gruppo. Inoltre, quando si cambia un’impostazione di funzione, un annuncio vocale annuncerà la nuova impostazione. (Gli annunci vocali variano in funzione delle impostazioni del rivenditore).VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER TK-7360/ TK-8360 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014/53/EU. Beschränkungen Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVCKENWOOD Corporation.Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten und Batterien (gilt für Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.D-i VIELEN DANK Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Mobilfunkgerät von KENWOOD entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung sind die Grundfunktionen Ihres Mobilfunkgeräts beschrieben. Über Zusatzfunktionen, mit denen Ihr Gerät individuell ausgestattet sein kann, informiert Sie Ihr Händler.

HINWEISE AN DEN BENUTZER

◆ Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den von ihnen regulierten Gebieten.◆ Zuwiderhandlungen sind strafbar und werden mit Geldbuße und/oder Freiheitsentzug geahndet.◆ Überlassen Sie die Reparatur dem Fachmann. SICHERHEIT: Der Betreiber soll über allgemeine Gefahren im Zusammenhang mit dem Betrieb von Sendeempfängern aufgeklärt sein. ◆ EXPLOSIVE ATMOSPHÄREN (GASE, STAUB, RAUCH, DÄMPFE usw.) Schalten Sie den Transceiver beim Tanken und während des Aufenthalts an Tankstellen aus. Führen Sie keine Reservekanister im Kofferraum mit, wenn der Transceiver im Kofferraumbereich untergebracht ist.◆ VERLETZUNGSGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSTRAHLUNG Während des Gerätebetriebs dürfen sich in der Nähe der Antenne keine Personen aufhalten, und die Antenne darf nicht berührt werden. Hochfrequente Strahlen können Verbrennungen und andere körperliche Schäden verursachen.◆ DYNAMITSPRENGKAPSELN Durch den Gerätebetrieb können Dynamitsprengkapseln im Umkreis von 150 m gezündet werden. Schalten Sie den Transceiver aus, wenn in der Umgebung Sprengarbeiten im Gange sind, oder wenn Schilder zum Ausschalten von Funksprechgeräten auffordern. Im eigenen Fahrzeug mitgeführte Sprengkapseln müssen in einer geschlossenen, ausgepolsterten Metallkiste transportiert werden. Während die Kapseln in den Transportbehälter gesetzt und entnommen werden, darf nicht gesendet werden. WARNUNGD-ii INHALT ERSTE SCHRITTE ...................................................................................................1

VGS-1 OPTIONALER SPRACHSYNTHESIZER UND RECORDEREINHEIT .......17

WARNUNG VORSICHTSMASSREGELN Verhüten Sie Feuer, Personen- und Sachschäden:

  • Nehmen Sie an dem Gerät keine Einstellungen vor während Sie das Fahrzeug lenken. Es besteht Unfallgefahr.• Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver nicht.• Den Transceiver vor längerer direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wärmequellen fernhalten.• Wenn der Transceiver auffällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an Ihren KENWOOD-Händler.• In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen.• Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör. ◆ Der Transceiver ist nur für ein 12-V-Netz mit negativer Masse ausgelegt! Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung. ◆ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein optionales KENWOOD Gleichstromversorgungskabel.◆ Der Sicherungshalter am Gleichstromversorgungskabel darf nicht entfernt werden.Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und Schraubensatz sicher und so befestigt werden, dass er sich bei einem Aufprall nicht lösen und Fahrzeuginsassen gefährden kann.VORSICHTD-1 ERSTE SCHRITTE Hinweis: Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD- Vertragskundendienst oder das Werk.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die Lieferung anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. Falls Teile fehlen oder Transportschäden festgestellt werden, reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur. Gleichstromversorgungskabel (mit Sicherungen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

  • Sechskantschraube mit Unterlegscheibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  • Federscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  • Unterlegscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VORBEREITUNGEN Elektronische Einrichtungen in Ihrem Fahrzeug, die nicht ausreichend vor Hochfrequenzenergie geschützt sind, können beim Senden gestört werden. Typische Beispiele sind die elektronische Kraftstoffeinspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn solche Systeme in Ihrem Fahrzeug verbaut sind, erkundigen Sie sich bitte bei einem Händler der Fahrzeugmarke, ob die normale Funktion gewährleistet ist. ■ Stromkabelanschluss Der Transceiver ist ausschließlich für ein 12-V-Netz mit negativer Masse ausgelegt! Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung. 1 Prüfen Sie, ob eine geeignete Öffnung in der Trennwand vorhanden ist, durch die das Stromkabel geführt werden kann.
  • Legen Sie ggf. mit einer Lochsäge ein Loch an, und setzen Sie eine Gummitülle ein. 2 Führen Sie das Stromkabel durch die Trennwand in den Motorraum. 3 Schließen Sie das rote Kabel an den Pluspol (+) und das schwarze Kabel an den Minuspol (–) der Batterie an.
  • Bringen Sie die Sicherung so nah wie möglich an der Batterie an. 4 Legen Sie die Kabelüberlänge zusammen, und befestigen Sie das Bündel mit Kabelbinder.
  • Achten Sie darauf, dass die Kabel lang genug bleiben, so dass der Transceiver zur Wartung entnommen werden kann, ohne die Kabel abklemmen zu müssen.WARNUNGVORSICHTD-2 VORSICHT WARNUNG M4 x 6 mm- Sechskantschraube Gleichstromversorgungskabel Einbauhalterung Antennen- Steckverbinder Stromversorgungs- Steckverbinder Sicherung Schwarzes Kabel (–) Rotes Kabel (+) 12-V-Fahrzeug- Batterie Optionales Mikrofon 5 x 16 mm- Schneidschraube Federscheibe Unterlegscheibe ■ Einbau des Transceivers Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und des Schraubensatzes sicher und auf solche Weise befestigt werden, dass er sich bei einem Aufprall nicht lösen und die Fahrzeuginsassen gefährden kann. Hinweis: Prüfen Sie vor dem Einbau des Receivers, wie tief die Befestigungsschrauben unter die Einbaufläche hineinreichen werden. Achten Sie beim Bohren der Befestigungslöcher darauf, dass keine Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden. 1 Markieren Sie die Position der Löcher im Armaturenbrett mit Hilfe der Einbauhalterung als Schablone. Setzen Sie die Bohrungen mit einem Bohrereinsatz 4,2 mm, und befestigen Sie die Einbauhalterung mit den beigelegten Schrauben.
  • Wählen Sie die Einbauposition des Transceivers so, dass er leicht erreicht werden kann und an seiner Rückseite genügend Platz für die Kabelanschlüsse vorhanden ist. 2 Schließen Sie die Antenne und das beigelegte Stromkabel an den Transceiver an. 3 Schieben Sie den Transceiver in die Einbauhalterung, und sichern Sie das Gerät mit den beigelegten Sechskantschrauben. 4 Bringen Sie den optionalen Mikrofonhalter an einer gut erreichbaren Stelle an.
  • Das Mikrofon und das Mikrofonkabel sollen so angeordnet sein, dass sie den Fahrzeugführer nicht behindern und die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigen. Ersetzen Sie die Sicherung am Gleichstromkabel immer durch eine Sicherung identischer Nennstromstärke. Die Ersatzsicherung darf auf keinen Fall höher ausgelegt sein.D-3

KENNENLERNEN DES GERÄTS

VORDER- UND RÜCKANSICHT

a EIN-/AUS-Schalter Hiermit können Sie den Transceiver ein- bzw. ausschalten.

/ Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte Funktion zu aktivieren {Seite 5}.

/ Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte Funktion zu aktivieren {Seite 5}. d TX/RX-Anzeige Leuchtet rot, während ein Signal übertragen wird und grün, wenn ein Signal empfangen wird. Blinkt orange, während ein optionaler Signalisierungsruf empfangen wird. e Mikrofonbuchse Schließen Sie an diese Buchse den Mikrofonstecker an. f Status-Anzeige Leuchtet blau während einer festgelegten Betriebsart; abhängig von der Programmierung durch den Händler.

/ S / A / <B / C> / ■ Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte Funktion zu aktivieren {Seite 5}. h Lautsprecher Interner Lautsprecher. i PTT-Taste Drücken Sie diese Taste und sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Station zu rufen. j Antennen-Steckverbinder Schließen Sie die Antenne an diese Buchse an. k ACC-Anschluss Schließen Sie die ACC-Einheit über das Kabel KCT-60 an diese Buchse an. l Buchse für externen Lautsprecher Schließen Sie einen externen Lautsprecher an diese Buchse an. m Stromversorgungs-Steckverbinder Schließen Sie das Gleichstromversorgungskabel an diesen Steckverbinder an.

.D-4 DISPLAY Symbol Beschreibung Zeigt die Signalstärke an. Wird nicht verwendet. Leuchtet, wenn die GPS-Position bestimmt wurde. Die Signalisierung ist deaktiviert. Ein DTMF/MDC-1200-Ruf wird empfangen. Die Direktruf-Funktion ist aktiviert. Leuchtet während des Suchlaufs oder während der Suchlauf auf einem Kanal anhält. Blinkt, wenn der Suchlauf kurzfristig unterbrochen wird. Im Stapelspeicher befindet sich eine Anrufer-ID/Nachricht. Bei dem gewählten Kanal handelt es sich um den Prioritätskanal. Wird nicht verwendet. Die Hupsignal-Funktion ist aktiviert. Die Scrambler-Funktion ist aktiviert. Die Funktion „Öffentliche Durchsagen“ ist aktiviert. Bei dem gewählten Kanal handelt es sich um den Kanal/ Gruppen-ID-Rückrufkanal. Die aktuelle Zone wird zur Suchlauffolge hinzugefügt. Der externe Lautsprecher ist aktiviert. Die AUX-Funktion ist aktiviert. Leuchtet, wenn die automatische Aufnahmefunktion aktiviert ist. Der aktuelle Kanal bzw. die aktuelle Gruppen-ID wird zur Suchlauffolge hinzugefügt. Die Funktion „Bedienerwählbarer Ton“ ist aktiviert. Die automatische Antwortnachrichten-Funktion ist aktiviert.D-5 PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Die Tasten , , , , , S, A, <B, C> und ■ können mit den unten aufgelisteten Funktionen belegt werden. Fragen Sie Ihren Händler nach Details zu diesen Funktionen.

  • Automatische Antwortnachricht
  • Autowahl Programmierung
  • CH/GID abwärts (Dauerfunktion)
  • CH/GID letzte Auswahl
  • CH/GID aufwärts (Dauerfunktion)
  • 10er-Ziffer aufwärts
  • Direkter CH/GID 1 - 4 Auswahl
  • Externer Lautsprecher
  • GPS-Positionsanzeige
  • Heimat-CH/GID Auswahl
  • Prioritätskanal-Auswahl
  • Öffentliche Durchsagen
  • Übertragungsprüfung (MDC-1200)
  • Suchlauf Löschen/Hinzufügen
  • Senden Sie die GPS Daten
  • Lautstärke leiser (Dauerfunktion)
  • Lautstärke lauter (Dauerfunktion)
  • Zone Löschen/Hinzufügen
  • Zone abwärts (Dauerfunktion)
  • Zone aufwärts (Dauerfunktion)

Diese Funktionen können nur für FleetSync/MDC-1200 programmiert werden.

Diese Funktionen können nur für 5-Ton-Signalisierung programmiert werden.

Nur die Taste kann mit der Funktion „Notruf“ belegt werden. Wenn diese Taste belegt wird, muss der Händler die Tastenzuweisung auf „Aktivieren“ durch Drücken und Halten und die Zweitfunktion als „Notruf“ festlegen.D-6 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Drücken Sie , um den Transceiver einzuschalten.

  • Ein Signalton ertönt, und die Display-Beleuchtung schaltet sich ein. Es ertönt kein Geräusch, wenn die Option Signalgeräusch beim Einschalten ausgeschaltet wurde.• Wenn die Transceiver-Passwort-Funktion programmiert ist, wird beim Einschalten „PASSWORD“ im Display angezeigt. Siehe „Transceiver-Passwort“ auf Seite 6. Drücken Sie erneut , um den Transceiver auszuschalten. ■ Transceiver-Passwort Zum Eingeben des Passworts: 1 Drücken Sie / , um eine Ziffer auszuwählen.
  • Wenn Sie eine Tastatur verwenden, können Sie die Passwort-Ziffern einfach eingeben und mit Schritt 4 fortfahren. 2 Drücken Sie C>, um die eingegebene Ziffer zu bestätigen und zur nächsten Ziffernstelle zu wechseln.
  • Drücken Sie A oder #, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. Drücken und halten Sie A oder #, um alle Ziffern zu löschen. 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis das Passwort vollständig eingegeben ist. 4 Drücken Sie S oder , um das Passwort zu bestätigen.
  • Wenn Sie ein falsches Passwort eingeben, bleibt der Transceiver gesperrt.

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

Drücken Sie die Taste Lautstärke lauter, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Lautstärke leiser, um die Lautstärke zu vermindern. Wenn eine Taste mit „Squelch Aus“ belegt wurde, können Sie diese Funktion verwenden, um beim Einstellen der Lautstärke das Hintergrundrauschen hörbar zu machen.

ZONE UND KANAL/GRUPPEN-ID WÄHLEN

Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und die Kanal/Gruppen-ID über die mit Zone aufwärts/ Zone abwärts und CH/GID aufwärts/ CH/GID abwärts belegten Tasten aus.

  • Namen für Zonen und Kanäle/Gruppen-IDs können aus bis zu 10 Zeichen bestehen. ■ Heimatkanal/Gruppen-ID Sie können Ihre Heimatkanal/Gruppen-ID durch Drücken auf Heimat-CH/GID wählen. Wird die Taste ein zweites Mal gedrückt, kehren Sie zur vorherigen Kanal/Gruppen-ID zurück. ■ Direkter Kanal/Gruppen-ID Durch Drücken auf Direkter CH/GID 1 bis Direkter CH/GID 4 können Sie schnell zu einer häufig verwendeten Kanal/Gruppen-ID umschalten. Wird die Taste ein zweites Mal gedrückt, kehren Sie zur vorherigen Kanal/Gruppen-ID zurück. (Dies gilt nur, wenn die Tastenbelegung für „Direkter CH/GID“ aktiviert wurde.)D-7 SENDEN/EMPFANGEN 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die Mikrofontaste und sprechen Sie in das Mikrofon, um zu senden. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu empfangen.
  • Für beste Tonqualität an der Empfangsstation halten Sie das Mikrofon etwa in 3–4 cm Abstand zum Mund. SUCHLAUF Die Suchlauffunktion sucht nach Signalen auf den Transceiver-Kanälen. Der Suchlauf sucht Kanal für Kanal ab und hält nur an, wenn ein passendes Signal gefunden wird. Es stehen zwei Suchlaufarten zur Auswahl.
  • Single Scan: Sucht nur nach Kanälen der gegenwärtig gewählten Zone. Wurde die Prioritätskanal-Suche aktiviert, wird nach dem Prioritätskanal gesucht, selbst wenn er sich nicht in der gewählten Zone befindet.• Multi Scan: Sucht nach Kanälen aller Zonen. Um den Suchlauf zu starten/stoppen, drücken Sie die mit Suchlauf belegte Taste.
  • Während des Suchlaufs wird „SCAN“ und das -Symbol im Display angezeigt.• Wenn ein Signal erfasst wird, hält der Suchlauf bei dem betreffenden Kanal an. Der Transceiver hält den Kanal, bis das Signal abbricht, und setzt den Suchlauf dann fort. Hinweis: Um den Suchlauf verwenden zu können, müssen mindestens 2 abzusuchende Kanäle eingerichtet sein. KANALABRUF Während eines Suchlaufs können Sie die letzte Zone und Kanal/Gruppen-ID abrufen, in der Sie einen Ruf getätigt haben, indem die Taste gedrückt wird, die mit der Funktion CH/ GID letzte Auswahl belegt wurde. Der Suchlauf verweilt auf dem abgerufenen Kanal, bis die Taste erneut gedrückt wird. PRIORITÄTSSUCHLAUF Wenn ein Prioritätskanal programmiert wurde, stellt der Transceiver automatisch auf den Prioritätskanal um, wenn auf diesem Kanal ein Ruf eingeht – auch während auf einem normalen Kanal bereits ein Ruf empfangen wird.
  • Bei der Wahl des Prioritätskanals wird das -Symbol auf dem Display angezeigt.

VORÜBERGEHENDE KANALSPERRE

Während des Suchlaufs können Sie bestimmte Kanäle vorübergehend von der Suchlauffolge ausschließen, indem Sie die mit Suchlauf Löschen/Hinzufügen belegte Taste drücken, während der Suchlauf bei dem nicht gewünschten Kanal anhält. Um eine Zone vorübergehend auszuschließen, halten Sie die Taste Suchlauf Löschen/Hinzufügen gedrückt, während der Suchlauf bei einem Kanal in der nicht gewünschten Zone anhält.

  • Der betreffende Kanal / die Zone wird beim Suchlauf nicht mehr berücksichtigt. Sobald der Suchlauf allerdings beendet und neu gestartet wurde, werden die normalen Suchlauf-Einstellungen wiederhergestellt.D-8

SUCHLAUF LÖSCHEN/HINZUFÜGEN

Sie können Zonen und/oder Kanäle/Gruppen-IDs aus der Suchlaufliste entfernen und der Liste hinzufügen. 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und/oder die Kanal/Gruppen-ID aus. 2 Drücken Sie die mit Suchlauf Löschen/Hinzufügen belegte Taste, um einen Kanal zu löschen, oder halten Sie diese Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um eine Zone zu löschen.

  • Wenn dem Suchlauf ein Kanal hinzugefügt wird, erscheint das -Symbol im Display.• Wenn dem Suchlauf eine Zone hinzugefügt wird, erscheint das -Symbol im Display. SUCHLAUF-RÜCKSENDEN Der Suchlauf-Rücksendekanal ist der Kanal, den Sie wählen, wenn Sie während des Suchlaufs die PTT-Taste zum Senden drücken. Ihr Händler kann eine der folgenden Arten von Suchlauf-Rücksendekanälen programmieren:
  • Gewählt: Der vor dem Suchlauf zuletzt ausgewählte Kanal.
  • Gewählt + Talkback: Wie „Gewählt“, nur dass Sie zusätzlich auf Rufe auf dem Kanal antworten können, an dem der Suchlauf angehalten wurde.• Priorität: Der Prioritätskanal.
  • Priorität + Talkback: Wie „Priorität“, nur dass Sie zusätzlich auf Rufe auf dem Kanal antworten können, an dem der Suchlauf angehalten wurde.
  • Zuletzt Gerufen + Gewählt: Der letzte Kanal, auf dem Sie einen Ruf empfangen haben, oder der letzte vor dem Suchlauf gewählte Kanal (in Abhängigkeit davon, welcher dieser Vorgänge zuletzt erfolgt ist). DTMF-RUFE Hinweis: Um DTMF-Rufe zu tätigen, müssen Sie ein optionales Mikrofon mit DTMF-Tastenfeld verwenden. MANUELLE WAHL 1 Halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 2 Geben Sie die gewünschten Ziffern mit dem Tastenfeld ein.
  • Wenn Ihr Händler die Auto-PTT-Funktion für das Tastenfeld aktiviert hat, brauchen Sie zum Senden nicht die PTT-Taste zu drücken; Sie verwenden dann zum Rufen nur die Tasten des Tastenfelds. AUTOWAHL Mit der Funktion „Autowahl“ können Sie zuvor in Ihrem Transceiver programmierte DTMF- Nummern schnell rufen. 1 Drücken Sie die mit Autowahl belegte Taste. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um eine Autowahl-Listennummer zu wählen.
  • Sie können zudem direkt über das Tastenfeld eine Zahl zwischen 01 - 16 eingeben. 3 Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Anruf zu tätigen.D-9 ■ Speichern eines Autowahl-Eintrags 1 Drücken Sie die mit Autowahl Programmierung belegte Taste. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um eine Speicherplatznummer zu wählen. 3 Drücken Sie S, um der Listennummer einen Namen zuzuweisen. 4 Drücken Sie / , um eine Ziffer auszuwählen. 5 Drücken Sie C>, um die eingegebene Ziffer zu bestätigen und den Cursor nach recht zu bewegen.
  • Drücken Sie A oder #, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. Drücken und halten Sie A oder #, um alle Ziffern zu löschen. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis der Name vollständig eingegeben ist. 7 Drücken Sie S, um den Namen zu bestätigen und geben Sie eine Nummer ein. 8 Drücken Sie / , um eine Ziffer auszuwählen.
  • Ziffern können auch direkt über das Tastenfeld eingegeben werden. 9 Drücken Sie C>, um die eingegebene Ziffer zu bestätigen und den Cursor nach recht zu bewegen.
  • Drücken Sie A oder #, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. Drücken und halten Sie A oder #, um alle Ziffern zu löschen. 10 Wiederholen Sie die Schritte 8 und 9, bis die Nummer vollständig eingegeben ist. 11 Drücken Sie S, um die Nummer zu bestätigen und den Eintrag zu speichern. ■ Löschen eines Autowahl-Eintrags 1 Drücken Sie die mit Autowahl Programmierung belegte Taste. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um eine Speicherplatznummer zu wählen. 3 Drücken Sie A oder #.
  • Im Display wird „DELETE“ angezeigt.
  • Darüber hinaus können Sie die Taste A oder # halten, um alle Einträge zu löschen. 4 Drücken Sie S oder , um den Löschvorgang zu bestätigen. WIEDERWAHLT 1 Drücken Sie die mit Autowahl belegte Taste. 2 Drücken Sie und dann 0.
  • Wenn der Wiederwahlspeicher keine Daten enthält, ertönt ein Fehlersignal. 3 Drücken Sie die PTT-Taste, um einen Ruf zu betätigen. SPERREN Diese Funktion greift, wenn der Transceiver verloren oder gestohlen wird. Der Transceiver empfängt einen Ruf mit einem Sperrcode, der ihn deaktiviert. Der Sperrcode kann mit einem Gegencode aufgehoben werden.
  • Wenn der Transceiver gesperrt ist, wird „STUN“ im Display angezeigt.D-10 SIGNALISIERUNG QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Ihr Händler kann die Transceiver-Kanäle mit QT- oder DQT-Signalisierung programmiert haben. Ein QT-Ton oder DQT-Code ist ein kaum hörbarer Codierungston, der es ermöglicht, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal nutzen, zu ignorieren (zu überhören). SIGNALISIERUNGSOPTIONEN Ihr Händler kann verschiedene Arten der optionalen Signalisierung für Ihre Transceiver- Kanäle vorsehen. 5-Ton-Signalisierung: Siehe „5-TON-SIGNALISIERUNG“ auf Seite 10. DTMF-Signalisierung: Bei der DTMF-Signalisierung öffnet die Rauschsperre (Squelch) nur, wenn der Transceiver einen Ruf mit dem passenden DTMF-Code empfängt. FleetSync-Signalisierung: Siehe „S ELCALL (SELEKTIVRUF)“ auf Seite 11. MDC-1200: Bei MDC-1200 handelt es sich um ein Datensystem, welches die Niederfrequenzumtastung „Audio Frequency Shift Keying“ (AFSK) nutzt. Bei der MDC- 1200-Signalisierung öffnet die Rauschsperre (Squelch) nur, wenn der Transceiver einen Ruf mit dem passenden MDC-1200-ID-Code empfängt. BEDIENERWÄHLBARER TON (OST) Sie können die voreingestellten Codierungs- und Decodierungstöne für den gewählten Kanal ändern. Bis zu 40 OST-Paare können vom Händler vorprogrammiert werden. 1 Wählen Sie Ihren gewünschten Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit OST belegte Taste.
  • Im Display wird „TONE“ und anschließend die aktuelle OST-Nummer angezeigt. 3 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um die gewünschte OST-Nummer zu wählen.
  • Sie können zudem direkt über das Tastenfeld eine Zahl zwischen 01 bis 40 eingeben. 4 Verwenden Sie den Transceiver auf dieselbe Weise wie bei einem normalen Anruf. 5 Um den OST-Modus zu verlassen und wieder zu den voreingestellten Codierungs- /Decodierungstönen zurückzukehren, drücken Sie

5-TON-SIGNALISIERUNG Bei der 5-Ton-Signalisierung öffnet die Rauschsperre (Squelch) nur, wenn der Transceiver einen passenden Anruf empfängt. Transceiver, die nicht die richtige Tonfolge senden, werden nicht gehört. Note: Ihr Transceiver kann entweder mit der Funktion 5-Ton-Signalisierung oder FleetSync/ MDC-1200 ausgestattet sein.

SELCALL (SELEKTIVRUF) TÄTIGEN

Ein Selcall ist ein Sprachruf an eine bestimmte Station oder Gruppe von Stationen.D-11 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus.

Drück en Sie die mit Selcall belegte Taste.

Drück en Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um die ID der Station zu wählen, die Sie rufen möchten.

  • DieStation-IDkannauchdirektüberdasTastenfeldeingegebenwerden. 4 Drücken Sie die Taste, die als Ruf 1 bis Ruf 3 belegt wurde, um den Ruf zu starten. Meine id Ihr Händler kann Ihrem Transceiver eine ID-Nummer zuweisen, damit Sie sich beim Tätigen

Anr ufen gegenüberanderenTeilnehmer

identifizierenkönnen.Wirddiese Einstellung von Ihrem Händler v orgenommen, können Sie diese ID bearbeiten.

Wenn die ID-Nummer bearbeitet w erden kann, wird sie beim Einschalten des Transceivers im Display angezeigt. 2 Drücken Sie <B oder C>, um die Ziffer zu wählen, die Sie ändern möchten und drücken Sie dann / , um die Ziffer zu erhöhen oder zu verringern.

Drück en Sie S oder , um die Eingabe abzuschließen. senden 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus.

Drück en Sie die mit Selcall belegte Taste. 3 Drücken Sie <B oder C>, um eine Ziffer zu wählen und drücken Sie dann / , um die Zahl zu erhöhen oder zu verringern.

Drück en Sie S, um die Eingabe abzuschließen.

Drück en Sie die Taste, die als Ruf 1 bis Ruf 3 belegt wurde, um mit dem Gespräch zu beginnen. Hinweis:AlternativkönnenSiediemit1er-Ziffer abwärts, 1er-Ziffer aufwärts, 10er-Ziffer abwärts und 10x Ziffer aufwärts belegten Tasten verwenden, um eine Selektivanrufnummer anzupassen. 1er-Ziffer aufwärts/ abwärts erhöht/verringert die Selektivanrufnummer jeweils um 1, wenn die Taste gedrückt wird. 10er-Ziffer aufwärts/abwärtserhöht/verringertdieSelektivanrufnummerjeweilsum10,wenndieTastegedrücktwird. eMpfangen Wenn Sie ein Signal mit den richtigen Tönen empfangen, öffnet die Rauschsperre und Sie können den Ruf hören. Um auf den Ruf zu antworten, drücken Sie die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon. FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion, deren Protokolleigentümerin die JVCKENWOOD Corporation ist. Hinweis: Wird diese Einstellung von Ihrem Händler vorgenommen, kann Ihr Transceiver unter Umständen die FunktionMDC-1200anstattvonFleetSyncverwenden.DieFunktionenMDC-1200undFleetSynckönnennichtgleichzeitig betrieben werden. selcall (selektiVruf) Ein Selcall ist ein Sprachruf an eine bestimmte Station oder Gruppe von Stationen.D-12 ■ Senden 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit Selcall oder Selcall + Status belegte Taste. 3 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um die ID der Station zu wählen, die Sie rufen möchten.

  • Die Station-ID kann auch direkt über das Tastenfeld eingegeben werden. 4 Drücken Sie die PTT-Taste, um mit dem Gespräch zu beginnen.
  • Zum Rufen der ID, können Sie auch ■ drücken, anstatt zu sprechen. ■ Empfangen Sofern Ihr Händler diese Funktion aktiviert hat, ertönt ein Warnton und die LED blinkt, wenn ein Selcall empfangen wurde. Um auf den Ruf zu antworten, drücken Sie die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon. ■ Identifizierungs-Codes Ein ID-Code ist eine Kombination aus einer 3-stelligen Flottennummer und einer 4- stelligen ID-Nummer. Jeder Transceiver muss eine eigene Flotten- und ID-Nummer besitzen. Hinweis: Der Bereich für die ID-Nummern kann durch die Programmierung beschränkt sein. PAGING-RUF 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit Paging-Ruf belegte Taste, um Ihre PTT-Listen-ID zu senden, und um einen Ruf anzufordern. STATUSMELDUNG Die Statusmeldungen sind 2-stellige Codes im Bereich von 10 bis 99 (wobei 80–99 Sondermeldungen vorbehalten sind). Im Stapelspeicher Ihres Transceivers können bis zu 15 empfangene Nachrichten gespeichert und nach dem Empfang abgerufen werden. Das -Symbol erscheint, wenn eine Nachricht im Stapelspeicher gespeichert wurde. ■ Senden Wird diese Einstellung von Ihrem Händler vorgenommen, können Sie die Tasten Ruf 1 bis Ruf 3 drücken, um schnell vorprogrammierte Statusmeldungen zu versenden. Statusmeldungen können aber auch manuell versandt werden. 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit Status oder Selcall + Status belegte Taste.
  • Beim Drücken auf die Status-Taste ist die Zielflotte/ID fest eingestellt und kann nicht gewählt werden. Springen Sie zu Schritt 5, um fortzufahren.

Drücken Sie im Selektivrufmodus / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um die ID der Station zu wählen, die Sie rufen möchten.

  • Die Station-ID kann auch direkt über das Tastenfeld eingegeben werden. 4 Drücken Sie S, um in den Statusmodus zu wechseln.D-13 5 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um die Status-ID zu wählen, die Sie übertragen möchten.
  • Die Status-ID kann auch direkt über das Tastenfeld eingegeben werden. 6 Drücken Sie die PTT-Taste oder ■, um den Status-Ruf zu starten. ■ Empfangen Wenn ein Status-Ruf empfangen wird, blinkt das -Symbol und die Rufer-ID oder Textnachricht wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. ■ Abrufen von Nachrichten im Speicher 1 Halten Sie die mit Stack, Selcall, Status oder Selcall + Status belegte Taste gedrückt. 2 Drücken Sie / (wenn die Tastenzuweisungs-Listenwahl aktiviert wurde) oder <B/C>, um die gewünschte Nachricht zu wählen. 3 Drücken Sie , um zum Normalbetrieb zurückzukehren. KURZ-/LANGNACHRICHTEN Um kurze und lange Nachrichten senden bzw. empfangen zu können, verwenden Sie die Funktionen Selcall + Kurznachrichten oder Kurznachrichten oder schließen Sie den Transceiver an einen PC an. (Fragen Sie Ihren Händler nach Details.)
  • Kurznachrichten können aus maximal 48 Zeichen bestehen. Empfangene Kurznachrichten werden auf dieselbe Weise wie Statusmeldungen angezeigt und im gleichen Stapelspeicher abgelegt. Im Stapelspeicher können zusammen maximal 15 Status-Rufe und Kurznachrichten gespeichert werden.• Langnachrichten können aus maximal 4096 Zeichen bestehen. Sie können nur über einen PC betrachtet werden. GPS-BERICHT Wenn Ihr Transceiver mit einer GPS-Einheit ausgestattet ist (Format NMEA-0183), können Sie die mit Senden Sie die GPS Daten belegte Taste verwenden, um Ihre Standortdaten zu senden. ERWEITERTE FUNKTIONEN NOTRUFE Wenn Ihr Transceiver mit der Notruf-Funktion programmiert ist, können Sie Notrufe tätigen. 1 Drücken Sie die mit Notruf belegte Taste.
  • In Abhängigkeit von der im Transceiver programmierten Verzögerungszeit müssen Sie die Notruf-Taste unterschiedlich lange gedrückt halten.• Im Notruf-Modus stellt der Transceiver auf den Notrufkanal um und sendet gemäß den eingerichteten Vorgaben. 2 Um den Notruf-Modus zu verlassen, halten Sie erneut die Notruf-Taste gedrückt.
  • Wenn der Notruf-Modus die voreingestellte Zahl von Zyklen durchlaufen hat, endet der Notruf-Modus automatisch, und der Transceiver setzt den Normalbetrieb fort.D-14 ■ Alleinarbeiter-Modus Der Alleinarbeiter-Modus ist eine in den Transceiver integrierte Sicherheitsfunktion. Wenn am Transceiver während einer vorprogrammierten Zeitdauer keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, gibt der Transceiver einen Warnton aus und wechselt automatisch in den Notruf-Betrieb. Durch die Betätigung einer beliebigen Taste wird der Timer zurückgesetzt. Drücken Sie die mit Alleinarbeiter belegte Taste, um die Alleinarbeiter-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
  • In Abhängigkeit von der im Transceiver programmierten Verzögerungszeit müssen Sie die Alleinarbeiter-Taste unterschiedlich lange gedrückt halten.
  • Wenn die Alleinarbeiter-Funktion aktiviert ist, wird „L-WK ON“ im Display angezeigt. DIREKTRUF Während Unterbrechungen des Dienstes (z. B. bei einem Stromausfall) können Sie die Kommunikation mit Hilfe der Direktruf-Funktion fortsetzen. Die Direktruf-Funktion ermöglicht es Ihnen, ohne Einsatz eines Repeaters direkt mit anderen Transceivern zu kommunizieren, sofern diese nicht zu weit entfernt sind und keine geografischen Hindernisse im Weg sind. Drücken Sie die mit Direktruf belegte Taste, um die Direktruf-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
  • Wenn die Direktruf-Funktion aktiviert ist, wird das -Symbol im Display angezeigt. VOICE SCRAMBLER Hinweise: ◆ Ihr Händler kann die eingebaute Scrambler-Funktion aktivieren oder Ihren Transceiver mit einer optionalen Scrambler-Karte ausrüsten, die mehr Sicherheit bietet. Fragen Sie Ihren Händler nach Details. ◆ Diese Funktion kann in einigen Ländern nicht verwendet werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren KENWOOD-Händler. Der integrierte Scrambler verhindert, dass andere Teilnehmer Ihre Rufe einfach mithören können. Wenn die Funktion aktiviert ist, verzerrt der Transceiver Ihre Stimme, sodass andere Teilnehmer, die Ihrem Gespräch zuhören, das Gesagte nicht deutlich verstehen können. Damit die Mitglieder Ihrer eigenen Gruppe Ihren Ruf verstehen können, während Sie den Scrambler einsetzen, müssen alle Mitglieder ihre Scrambler-Funktionen aktivieren. Drücken Sie die mit Scrambler belegte Taste, um die Scrambler-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
  • Wenn der Scambler aktiviert ist, wird das -Symbol im Display angezeigt. Wenn Sie eine optionale Scrambler-Karte einsetzen, können Sie die internen und externen Scrambler-Codes ändern: 1 Drücken Sie die mit Scambler belegte Taste für 1 Sekunde.
  • Im Display wird „CODE“ und anschließend der aktuelle Scrambler-Code angezeigt. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um den gewünschten Scrambler-Code zu wählen. 3 Drücken Sie S, oder , um die neue Einstellung zu speichern.
  • Denken Sie nach der Änderung des Scrambler-Codes daran, allen Mitgliedern Ihrer Gruppe den neuen Code mitzuteilen, damit sie ihre Transceiver ebenfalls umstellen können. Die Scrambler-Funktion funktioniert nicht zwischen Transceivern, die auf unterschiedliche Scrambler-Codes eingestellt sind.D-15

MONITOR/ SQUELCH AUS

Sie können die mit Monitor oder Squelch Aus belegte Taste verwenden, um schwache Signale abzuhören, die im Normalbetrieb nicht verständlich sind, und um die Lautstärke anzupassen, wenn auf dem von Ihnen gewählten Kanal keine Signale vorhanden sind.

  • Wenn der Monitor oder Scambler aktiviert ist, wird das -Symbol im Display angezeigt. Ihr Händler kann dafür eine Taste mit einer von vier Monitor/Squelch Aus-Funktionen belegen:
  • Monitor: Drücken Sie die Taste, um die QT-, DQT-, DTMF-, 5-Ton- oder FleetSync-Signalisierung zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
  • Monitor kurz: Halten Sie die Taste, um die QT-, DQT-, DTMF-, 5-Ton- oder FleetSync- Signalisierung zu deaktivieren. Lassen Sie die Taste los, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
  • Squelch Aus: Drücken Sie die Taste, um das Hintergrundrauschen hörbar zu machen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
  • Squelch Kurz Aus: Drücken Sie die Taste, um das Hintergrundrauschen hörbar zu machen. Lassen Sie die Taste los, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. ■ Squelch-Pegel Wenn eine Taste mit Squelch-Pegel programmiert ist, können Sie damit den Squelch- Pegel Ihres Transceivers anpassen: 1 Drücken Sie die mit Squelch-Pegel belegte Taste.
  • Im Display wird das -Symbol zusammen mit dem aktuellen Squelch-Pegel angezeigt. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder <B/C>, um den gewünschten Squelch-Pegel von 0 bis 9 zu wählen. 3 Drücken Sie S oder , um die neue Einstellung zu speichern. TASTENSPERRE Drücken Sie die mit Tastensperre belegte Taste, um die Tasten auf der Vorderseite des Transceivers und des Mikrofons zu sperren.
  • Wird während der Tastensperre eine beliebige Taste gedrückt, erscheint die Anzeige „LOCKED“ kurzzeitig auf dem Display. Drücken Sie die Tastensperre-Taste erneut, um die Sperre der Tasten aufzuheben. SIGNALSTÄRKE Die Signalstärkeanzeige zeigt die Stärke des empfangenen Signals: Stark Ausreichend Schwach Sehr schwachD-16 ÖFFENTLICHE DURCHSAGE (PA) Das PA-System kann nur in Verbindung mit einem externen Lautsprecher eingesetzt werden. 1 Drücken Sie die mit Öffentliche Durchsagen belegte Taste, um die Funktion „Öffentliche Durchsagen“ zu aktivieren.
  • Im Display wird das -Symbol angezeigt. 2 Drücken und halten Sie die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Durchsage über den externen Lautsprecher zu machen. 3 Drücken Sie die Taste Öffentliche Durchsageerneut, um den Modus „Öffentliche Durchsage“ zu verlassen. HUPSIGNAL Drücken Sie die mit Hupsignal belegte Taste, um die Hupsignal-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
  • Wenn die Hupsignal-Funktion aktiviert ist, wird das -Symbol im Display angezeigt. EXTERNER LAUTSPRECHER Drücken Sie nach dem Anbringen eines externen Lautsprechers am Transceiver, die als Externer Lautsprecher belegte Taste, um alle empfangenen Signale über den externen Lautsprecher auszugeben.
  • Im Display wird das -Symbol angezeigt. Drücken Sie erneut auf die Taste Externer Lautsprecher, um alle empfangenen Signale nur über den eingebauten Lautsprecher auszugeben. LCD-HELLIGKEIT Sie können zwischen den Display-Helligkeiten „Hoch“, „Niedrig“ und „Aus“ umschalten, indem Sie jeweils die mit Display-Helligkeit belegte Taste drücken. HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN TOT (SENDEZEITBESCHRÄNKUNG) Die Sendezeitbeschränkung verhindert, dass ein Kanal über längere Zeit blockiert wird. Nach einer bestimmten Sendezeit bricht der Transceiver die Übertragung mit einem Hinweiston ab. Lassen Sie die PTT-Taste los. AUX-ANSCHLUSS Drücken Sie die mit AUX belegte Taste, um den zusätzlichen AUX-Anschluss zu aktivieren. Der AUX-Anschluss wird in Verbindung mit optionalen Zusatzkarten verwendet.
  • Wenn der AUX-Anschluss aktiviert ist, wird das -Symbol auf dem Display angezeigt. BCL (BELEGTKANAL-SPERRE) Wenn Ihr Händler die Funktion „Belegtkanal-Sperre“ eingerichtet hat, können Sie nicht auf Kanälen senden, die bereits genutzt werden.D-17
  • Auf dem Display erscheint die Anzeige „BUSY“, wenn Sie auf die PTT-Taste drücken. Verwenden Sie einen anderen Kanal, oder warten Sie, bis der Kanal frei wird. Wenn Ihr Händler die Option BCL Überschreiben für Ihren Transceiver programmiert hat, können Sie BCL überschreiben, indem Sie auf die PTT-Taste drücken, während der Kanal belegt ist und sofort wieder loslassen. PTT-ID Die PTT-ID ist die eindeutige Transceiver-Kennung, die jedes Mal gesendet wird, wenn die PTT-Taste gedrückt oder losgelassen wird. KOMPANDER Bei entsprechender Einrichtung für einen Kanal durch den Händler reduziert der Kompander das Rauschen der übertragenen Signale und macht die Signale klarer. SENDELEISTUNG Ihr Händler hat für jeden Kanal einen Sendeleistungspegel eingerichtet. Der Leistungspegel kann hoch oder niedrig sein.

VGS-1 OPTIONALER SPRACHSYNTHESIZER UND

RECORDEREINHEIT Durch die Verwendung des zusätzlichen VGS-1 Sprachsynthesizer und der Recordereinheit erhalten Sie Zugriff auf den Sprachsynthesizer und die Sprachansagefunktionen. Fragen Sie Ihren Händler nach Details. SPRACHRECORDER Der Sprachrecorder ermöglicht es Ihnen, mittels eines automatischen Recorders Gespräche aufzunehmen, und mit der Sprachnotizfunktion können Sie Sprachnotizen erstellen. ■ Automatisches Aufnehmen Wenn die Funktion Automatisches Aufnehmen aktiviert wird, werden fortwährend alle übermittelten und empfangenen Signale aufgenommen. Im Aufnahmespeicher können Aufnahmen mit einer Gesamtdauer von 30 Sekunden gespeichert werden. Das bedeutet, dass alle übermittelten und empfangenen Signale gleichzeitig gespeichert und gelöscht werden, sodass immer nur die letzten 30 Sekunden der Aufnahmen im Speicher verbleiben.

  • Wenn die Funktion Automatisches Aufnehmen aktiviert ist, wird das -Symbol im Display angezeigt. ■ Sprachnotizen Sie können eine Sprachnotiz zur späteren Wiedergabe aufzeichnen. 1 Drücken Sie die mit Sprachnotiz belegte Taste oder drücken und halten Sie die als Nachrichten belegte Taste für 1 Sekunde.
  • Die Aufnahmedauer des Speichers wird im Display angezeigt und beginnt rückwärts zu zählen.D-18 2 Sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Sprachnotiz aufzunehmen. 3 Drücken Sie die Taste S, ■ oder , um die Aufnahme jederzeit zu beenden und sie im Speicher des Transceivers zu speichern.
  • Wird der Speicher voll, stoppt der Aufnahmevorgang automatisch und die Sprachnotiz wird im Speicher gespeichert. ■ Automatische Antwortnachricht Sie können den Transceiver so einstellen, dass er automatisch auf Einzelrufe antwortet. 1 Drücken Sie die mit Automatische Antwortnachricht belegte Taste.
  • Im Display wird kurzzeitig „AUTO REPLY“ angezeigt. 2 Wenn Sie einen Einzelruf empfangen, beginnt die automatische Antwort nach 3 Sekunden Wartezeit, der Transceiver sendet eine automatische Antwort an den Rufer und die Anzeige „GREETING“ erscheint im Display.
  • Wenn Sie den Ruf selber empfangen können, drücken Sie eine beliebige Taste, um die automatische Antwort abzubrechen.
  • Wenn auf Ihrem Transceiver ein für Aufnahmen geeigneter Kanal frei ist, wird die Nachricht „Ich bin nicht erreichbar. Hinterlassen Sie eine Nachricht“ an den Anrufer gesendet. Der Anrufer kann dann auf Ihrem Transceiver eine Nachricht hinterlassen, welche Sie später abrufen und abhören können. Wenn auf Ihrem Transceiver eine Nachricht gespeichert wurde, wird „MSG RCVD“ im Display angezeigt.
  • Wenn auf Ihrem Transceiver kein für Aufnahmen geeigneter Kanal frei ist, wird die Nachricht „Ich bin nicht erreichbar.“ an den Anrufer gesendet und im Display wird „MEM FULL“ angezeigt. ■ Nachrichten Sie können aufgenommene Gespräche, Notizen oder Nachrichten wiedergeben. 1 Drücken Sie die mit Nachrichten belegte Taste.
  • Wenn der letzte Vorgang auf Ihrem Transceiver die automatische Aufnahme von Gesprächen war, erscheint „STORE“ im Display. Anderenfalls wird ein Aufnahmekanal mit der Uhrzeit der Aufnahme angezeigt. 2 Drücken Sie / , um den abzuspielenden Kanal zu wählen.
  • „AR“ steht für automatische Aufnahmen.
  • „VM“ steht für Sprachnotizen.
  • „RM“ steht für Antwortnachrichten. 3 Der Transceiver sagt die Uhrzeit und den Kanal an und die Aufnahme wird wiedergegeben.
  • Wenn die gesamte Aufnahme abgespielt wurde, wird „END OF MSG“ angezeigt.
  • Drücken Sie A oder #, um die ausgewählte Aufnahme zu löschen. Drücken und halten Sie A oder #, um alle aufgenommenen Daten zu löschen. SPRACHFÜHRUNG Wird diese Einstellung von Ihrem Händler eingerichtet, ertönt beim Wechseln der Zone und/oder Kanal/Gruppen-ID eine Sprachansage, die die neue Zone bzw. Kanalnummer/ Gruppen-ID ankündigt. Darüber hinaus kündigt eine Sprachansage, beim Ändern der Funktionseinstellungen, die neue Einstellung an. (Die Sprachansagen variieren je nach Händlereinstellung.)VHF FM ZENDONTVANGER/

UHF FM ZENDONTVANGER

BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER

VOOR- EN ACHTERAANZICHT

KORTE/LANGE BERICHTEN

MONITOREN / SQUELCH UIT

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : TK7360

Kategorie : Walkie-Talkies