RE 232 - Hochdruckreiniger STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RE 232 STIHL als PDF.
| Produkttyp | Hochdruckreiniger |
| Marke | STIHL |
| Modell | RE 232 |
| Abmessungen (L x B x H) | 392 x 390 x 1164 mm |
| Gewicht (mit Schlauch und Lanze) | ca. 36 kg |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz, 16 A |
| Leistungsaufnahme | 3,3 kW |
| Betriebsdruck | 14,5 MPa (145 bar) |
| Max. zulässiger Druck | 20 MPa (200 bar) |
| Max. Wasserdurchfluss | 660 l/h |
| Max. Zulauftemperatur | 60 °C (mit Druck), 40 °C (im Saugbetrieb) |
| Länge des Hochdruckschlauchs | 10 m |
| Schalldruckpegel Lpa | 75,7 dB(A) |
| Schallleistungspegel Lwa | 89,9 dB(A) |
| Vibrationswert (Griff) | < 2,5 m/s² |
| Schutzklasse | I |
| Schutzart | IP X5 |
| Max. Wasserversorgungsdruck | 1 MPa (10 bar) |
| Max. Saughöhe | 1 m |
| Fassungsvermögen des Reinigungsmitteltanks | Nicht angegeben (abnehmbarer Tank) |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Filter, Düse, Lüftungsöffnungen; Schmierung der Anschlüsse |
| Sicherheit | Sicherheitsvorrichtung mit Druckentlastungsventil, Sicherheitsknopf an der Spritzpistole, automatischer Motorstopp |
| Reparierbarkeit | Reparaturen durch STIHL-Fachhändler; Originalersatzteile empfohlen |
Häufig gestellte Fragen - RE 232 STIHL
Benutzerfragen zu RE 232 STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RE 232 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RE 232 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RE 232 STIHL
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2
Gerät komplettieren 10
Gerät transportieren 11
Strahlrohr anbauen, abbauen 12
Hochdruckschlauch anbauen, abbauen 12
Wasserversorgung herstellen 13
Drucklose Wasserversorgung herstellen 14
Gerät elektrisch anschließen 14
Gerät einschalten 15
Arbeiten 16
Reinigungsmittel beimischen 17
Arbeitshinweise 19
Gerät ausschalten 20
Nach dem Arbeiten 20
Gerät aufbewahren 21
Wartungs- und Pflegehinweise 22
Wartung 23
Ölstand prüfen 24
Inbetriebnahme nach langer Lagerung 24
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden 25
Wichtige Bauteile 26
Technische Daten 30
Betriebsstörungen beheben 32
Reparaturhinweise 34
Entsorgung 34
EU-Konformitätserklärung 34
STIHL
RE 232, RE 272 PLUS, RE 282 PLUS
Anschriften
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
deutsch
35
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun, damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Ihr

Dr. Nikolas Stihl
deutsch
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNING
Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik

Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit diesem Gerät nötig, weil mit elektrischem Strom gearbeitet wird.

Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgefährlich sein.

WARNING
- Kinder oder Jugendliche dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten. Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Gerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind – stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
- Gerät nicht verwenden, wenn Personen ohne Schutzkleidung auf der Arbeitsfläche sind.
- Vor allen Arbeiten am Gerät, z. B. Reinigung, Wartung, Austausch von Teilen – Netzstecker ziehen!
- Während der Arbeit mit einem Hochdruckreiniger können sich Aerosole bilden. Das Einatmen von Aerosolen kann gesundheitsgefährdend sein. Um die notwendigen Maßnahmen zum Schutz
gegen wasserhaltige Aerosole festzulegen, muss vor der Arbeit eine Risikobeurteilung in Abhängigkeit von der zu reinigenden Oberfläche und deren Umfeld durchgeführt werden. Atemschutzmasken der Klasse FFP2 oder höher sind zum Schutz gegen wasserhaltige Aerosole geeignet.
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wird das Gerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzstecker ziehen.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in dessen Benutzung und Handhabung unterwiesen sind, oder den Nachweis erbringen, dass sie das Gerät sicher bedienen können.
Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt und für den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden um die damit verbundenen Gefahren zu verstehen.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht.
In einigen Ländern kann der Betrieb Schall emittierender Geräte durch kommunale Bestimmungen eingeschränkt sein. Länderbezogene Vorschriften beachten.
Vor jedem Arbeitsbeginn Gerät auf vorschriftsmäßigen Zustand prüfen. Besonders auf Anschlussleitung, Netzstecker, Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und Sicherheitseinrichtungen achten.
Niemals mit beschädigtem Hochdruckschlauch arbeiten – sofort austauschen.
Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn alle Bauteile unbeschädigt sind.
Der Hochdruckschlauch darf nicht überfahren, gezogen, geknickt oder verdreht werden.
Hochdruckschlauch oder Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder Transportieren des Gerätes verwenden.
Der Hochdruckschlauch muss für den zulässigen Betriebsüberdruck des Gerätes zugelassen sein.
Der zulässige Betriebsüberdruck, die höchstzulässige Temperatur und das Herstelldatum sind auf der Ummantelung des Hochdruckschlauches aufgedruckt. Auf den Armaturen sind zulässiger Druck und Herstelldatum angegeben.
Zubehör und Ersatzteile
! WARNING
- Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur Hochdruckschläuche, Armaturen, Kupplungen und anderes Zubehör anbauen, das von STIHL für dieses Gerät zugelassen ist, oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertiges Zubehör verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
- STIHL empfiehlt STIHL Original Teile und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und
Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL jede Haftung aus.
Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit diesem Gerät möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Einsatzbereiche
Der Hochdruckeiniger ist geeignet zum Reinigen von Flächen, Fahrzeugen, Maschinen, Behältern, Fassaden, Stallungen und zum staub- und funkenfreien Entrosten.
Der Einsatz des Geräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen.
Gerät nicht bei Temperaturen um oder unter 0 °C (32 °F) betreiben.
Bekleidung und Ausrüstung
Schuhe mit griffiger Sohle tragen.
! WARNING

Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 tragen. Auf richtigen Sitz der Schutzbrille achten.
Schutzkleidung tragen. STIHL empfiehlt die Verwendung eines Arbeitsanzuges, um das Risiko einer Verletzung bei unbeabsichtigter Berührung mit dem Hochdruckstrahl zu vermindern.
Transport
Beim Transport in und auf Fahrzeugen:
- Hochdruckreiniger nach den länderabhängig geltenden Vorschriften gegen Umkippen und Beschädigung sichern
- Reinigungsmittelbehälter entleeren und gegen Umkippen sichern
Wenn Gerät und Zubehör bei Temperaturen um oder unter 0 °C (32 °F) transportiert werden, empfehlen wir die Benutzung von Frostschutzmittel – siehe "Gerät aufbewahren".
Reinigungsmittel
!WARNUNG
- Das Gerät wurde so entwickelt, dass die vom Hersteller angebotenen oder empfohlenen Reinigungsmittel verwendet werden können.
-
Nur Reinigungsmittel verwenden, die für die Anwendung mit Hochdruckreinigern zugelassen sind. Die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder Chemikalien können zu Gesundheitsgefährdung, zur Beschädigung der Maschine und des zu reinigenden Objektes führen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
-
Reinigungsmittel immer in der vorgeschriebenen Dosierung verwenden – entsprechende Anwendungshinweise des Reinigungsmittels beachten.
- Reinigungsmittel können gesundheitsgefährdende (giftige, ätzende, reizende), brennbare, leicht entzündliche Stoffe enthalten. Reinigungsmittel bei Kontakt mit den Augen oder der Haut sofort gründlich mit reichlich sauberem Wasser ausspülen. Bei Verschlucken sofort einen Arzt konsultieren. Sicherheitsdatenblätter des Herstellers beachten!
Vor dem Arbeiten

Hochdruckreiniger nicht direkt an das Trinkwassernetz anschließen.
deutsch
Hochdruckreiniger nur in Verbindung mit einem Rückflussverhinderer an das Trinkwassernetz anschließen – siehe "Sonderzubehör"

WARNUNG
- Wenn Trinkwasser den Rückflussverhinderer durchflossen hat, wird es nicht mehr als Trinkwasser betrachtet
Gerät nicht mit verschmutztem Wasser betreiben.
Bei Gefahr des Auftretens von verschmutztem Wasser (z. B. Fließsand) muss ein entsprechender Wasserfilter verwendet werden.
Hochdruckeiniger prüfen

WARNUNG
- Der Hochdruckreiniger darf nur in betriebssicherem und unbeschädigtem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!
- Geräteschalter muss sich leicht auf 0 betätigen lassen
-
Geräteschalter muss sich in Stellung 0 befinden
-
Gerät nicht mit beschädigtem Hochdruckschlauch, Spritzeinrichtung und Sicherheitseinrichtungen betreiben
- Hochdruckschlauch und Spritzeinrichtung in einwandfreiem Zustand (sauber, leichtgängig), korrekte Montage
- zur sicheren Führung müssen die Handgriffe sauber und trocken sowie frei von Öl und Schmutz sein
- Ölstand kontrollieren
- keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
- Gerät rutsch- und kippsicher aufstellen. Gerät nur auf einem standfesten und ebenen Untergrund betreiben
Elektrischer Anschluss

WARNUNG
Stromschlaggefahr vermindern:
- Spannung und Frequenz des Gerätes (siehe Typenschild) müssen mit Spannung und Frequenz des Netzes übereinstimmen
- Anschlussleitung, Netzstecker und Verlängerungsleitung auf Beschädigungen prüfen. Gerät nicht mit beschädigter Anschlussleitung, Verlängerungsleitung oder mit beschädigtem Netzstecker betreiben
- elektrischer Anschluss nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose
- Isolierung von Anschluss- und Verlängerungsleitung, Stecker und Kupplung in einwandfreiem Zustand
- Netzstecker, Anschluss- und Verlängerungsleitung, sowie elektrische Steckverbindungen niemals mit nassen Händen anfassen
! WARNING
Anschluss- und Verlängerungsleitung sachgemäß verlegen:
- Mindestquerschnitte der einzelnen Leitungen beachten – siehe "Gerät elektrisch anschließen"
- Anschlussleitung so verlegen und kennzeichnen, dass sie nicht beschädigt und niemand gefährdet werden kann – Stolpergefahr!
- Die Verwendung ungeeigneter Verlängerungsleitungen kann gefährlich sein. Nur Verlängerungsleitungen verwenden, die für den Außeneinsatz zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sind, sowie einen ausreichenden Leitungsquerschnitt haben
- Stecker und Kupplung der Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen
- Es wird empfohlen, die Steckverbindung z. B. durch Verwendung einer Kabeltrommel mindestens 60 mm über dem Boden zu halten
- nicht an Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern lassen
- nicht durch Türritzen oder Fensterspalten quetschen
- bei verschlungenen Leitungen – Netzstecker ziehen und Kabel entwirren
- Kabeltrommeln immer ganz abwickeln, um Brandgefahr durch Überhitzung zu vermeiden
Während der Arbeit
!WARNUNG
- Keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren sowie Lösungsmittel (z. B. Benzin, Heizöl, Farbverdünner oder Aceton) ansaugen. Diese Stoffe beschädigen die am
Gerät verwendeten Materialien. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig.

Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung sofort den Netzstecker ziehen – Lebensgefahr durch Stromschlag!

Gerät selbst und andere Elektrogeräte niemals mit dem Hochdruckstrahl oder dem Wasserschlauch abspritzen – Kurzschlussgefahr!

Elektrische Anlagen, Anschlüsse und stromführende Leitungen nicht mit dem Hochdruckstrahl oder dem Wasserschlauch abspritzen – Kurzschlussgefahr!
deutsch

Die Bedienungsperson darf den Flüssigkeitsstrahl weder auf sich selbst noch auf andere Personen richten, auch nicht um Kleidung oder Schuhe zu reinigen – Verletzungsgefahr!
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Gerät nur stehend betreiben.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen oder auf unebenem Gelände – Rutschgefahr!
Hochdruckreiniger vom Reinigungsobjekt möglichst weit entfernt abstellen.
Gerät nicht abdecken, auf ausreichende Motorbelüftung achten.
Hochdruckstrahl nicht auf Tiere richten.
Hochdruckstrahl nicht auf uneinsehbare Stellen richten.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
Beim Reinigen dürfen keine gefährlichen Stoffe (z. B. Asbest, Öl) von dem zu reinigenden Objekt in die Umwelt gelangen. Unbedingt einschlägige Umweltrichtlinien beachten!
Keine Oberflächen aus Asbestzement mit dem Hochdruckstrahl bearbeiten. Außer dem Schmutz könnten gefährliche, lungengängige Asbestfasern gelöst werden. Gefahr besteht besonders nach der Trocknung der bearbeiteten Oberfläche.
Empfindliche Teile aus Gummi, Stoff o. ä. nicht mit einem Rundstrahl, z. B. mit der Rotordüse reinigen. Beim Reinigen auf genügend Abstand zwischen Hochdruckdüse und Oberfläche achten, um eine Beschädigung der zu reinigenden Oberfläche zu vermeiden.
Der Hebel der Spritzpistole muss leichtgängig sein, und sich von selbst in die Ausgangsstellung bewegen, nachdem er losgelassen wurde.
Spritzeinrichtung mit beiden Händen festhalten, um Rückstoßkraft und bei Spritzeinrichtungen mit abgewinkeltem Strahlrohr zusätzlich entstehendes Drehmoment sicher aufnehmen zu können.
Hochdruckschlauch nicht knicken und keine Schlingen bilden.
Anschlussleitung und Hochdruckschlauch nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren usw. beschädigen, vor Hitze und Öl schützen.
Anschlussleitung nicht mit dem Hochdruckstrahl berühren.
Falls das Gerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Arbeiten". Auch die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. Nichtbetriebssicheres
Gerät auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Gerät ausschalten – Netzstecker ziehen.
Sicherheitseinrichtung
Unzulässig hoher Druck wird beim Ansprechen der Sicherheitseinrichtung über ein Überströmventil in die Saugseite der Hochdruckpumpe zurückgeleitet. Die Sicherheitseinrichtung ist werksseitig eingestellt und darf nicht verstellt werden.
Nach der Arbeit

Gerät vor dem Verlassen ausschalten!
- Netzstecker aus der Steckdose ziehen
- Wasserzulaufschlauch zwischen Gerät und Wasserversorgung trennen
Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, am Netzstecker anfassen.
Wartung und Reparaturen
!WARNUNG

Vor allen Arbeiten am Gerät: Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Heiße Oberfläche nicht berühren.
- Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
- Arbeiten am Gerät (z. B. das Ersetzen einer beschädigten Anschlussleitung) dürfen nur von autorisierten
Fachhändlern oder qualifizierten Elektro-Fachkräften ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigen.
Kühluftschlitze im Motorgehäuse bei Bedarf reinigen.
Gerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt STIHL Original Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig
deutsch
Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Gerät komplettieren
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen bei den Geräten verschiedene Zubehörteile montiert werden.
Schlauchanschluss am Wasserzulauf
ohne Wasserfilter

text_image
2 1 6158BA001 KN●Schutzkappe (1) vom Anschlussstutzen abziehen
Darauf achten, dass das Wasserzulaufsieb im Anschlussstutzen vorhanden ist.
●Schlauchanschluss (2) aufdrehen und von Hand festziehen
mit Wasserfilter

text_image
3 2 1 6158BA002 KN●Schutzkappe (1) vom Wasserzulauf abziehen
- Überwurfmutter des Wasserfilters (2) ansetzen, aufdrehen und von Hand festziehen
●Schlauchanschluss (3) aufdrehen und von Hand festziehen
Geräte ohne Schlauchtrommel
Anschlussstutzen am Hochdruckanschluss

text_image
1 2 6158BA003 KN●Dichtring (1) auf den Hochdruckanschluss schieben
●Anschlussstück (2) aufdrehen und festziehen
Geräte mit Schlauchtrommel

text_image
6158BA004 KN● Drehgriff (1) auf die Kurbel (2) der Schlauchtrommel schieben und einrasten
Gerät transportieren
Hochdruckreiniger schieben

text_image
1 2 6158BA009 KN●Hochdruckreiniger am Schubbügel (1) mit beiden Händen festhalten
●Hochdruckreiniger mit dem Fuß an der Trittleiste (2) gegenhalten, Schubbügel (1) herunterdrücken und Hochdruckreiniger ausbalancieren
Transportgriff

Mit Hilfe des Transportgriffs kann der Hochdruckreiniger getragen werden.
Transport in und auf Fahrzeugen
●Hochdruckreiniger nach den länderabhängig geltenden Vorschriften gegen Umkippen und Beschädigung sichern
Hochdruckreiniger liegend transportieren

●Hochdruckreiniger auf der Rückseite liegend transportieren
● Reinigungsmittelbehälter abnehmen – siehe "Reinigungsmittelbehälter abbauen, anbauen"
●Reinigungsmittelbehälter entleeren oder gegen umkippen sichern
deutsch
Strahlrohr anbauen, abbauen
●Schutzkappe vom Strahlrohr abziehen und für spätere Verwendung aufbewahren

text_image
1 2 647BA021 KN●Kupplung (1) nach hinten ziehen und halten
●Strahlrohr (2) in die Aufnahme der Spritzpistole schieben, bzw. zum Abbau aus der Spritzpistole herausziehen
●Kupplung (1) loslassen
Hochdruckschlauch anbauen, abbauen
Gerät ohne Schlauchtrommel
Hochdruckschlauch anbauen

text_image
1 2 6158BA005 KN●Hochdruckschlauch auf den Anschlussstutzen (1) schieben
- Überwurfmutter (2) ansetzen, aufdrehen und von Hand festziehen
Hochdruckschlauch abbauen
- Überwurfmutter (2) herunterdrehen
●Hochdruckschlauch vom Anschlussstutzen (1) ziehen
Gerät mit Schlauchtrommel
Der Hochdruckschlauch ist bereits angeschlossen.
Hochdruckschlauch an der Spritzpistole
anbauen

text_image
647BA022 KN 1 2 3●Hochdruckschlauch (1) auf den Anschlussstutzen (2) schieben
- Überwurfmutter (3) ansetzen, aufdrehen und von Hand festziehen abbauen

text_image
647BA023 KN●Schieber (4) in Pfeilrichtung drücken und halten
- Überwurfmutter (3) lösen und in Pfeilrichtung vom Anschlussstutzen herunterdrehen
Hochdruckschlauchverlängerung
Grundsätzlich immer nur eine Hochdruckschlauchverlängerung (Sonderzubehör) verwenden.
deutsch
●Hochdruckschlauchverlängerung zwischen Hochdruckschlauch und Spritzpistole anschließen
Wasserversorgung herstellen
●Wasserschlauch anschließen
Wasserschlauch vor Anschluss an das Gerät kurz mit Wasser spülen, damit Sand und andere Schmutzteilchen nicht in das Gerät gelangen können und der Wasserschlauch entlüftet wird.
| DurchmesserWasserschlauch: 3/4" | |
| LängeWasserschlauch: | min. 10 m (um Druckimpulse abzufangen) |
| max. 25 m |

text_image
RE 232 1 2 RE 272 RE 282 1 2 6158BA006 KN●Kupplung (1) auf den Schlauchanschluss (2) schieben
●Wasserhahn öffnen
Zum Entlüften des Systems:
●Spritzpistole (ohne montiertem Strahlrohr) so lange betätigen, bis ein gleichmäßiger Wasserstrahl austritt
Anschluss an das Trinkwassernetz

Beim Anschluss an das Trinkwassernetz muss zwischen Wasserhahn und Schlauch ein Rückflussverhinderer installiert sein. Die Bauart des Rückflussverhinderers muss die länderabhängig geltenden Vorschriften erfüllen.
Wenn Trinkwasser den Rückflussverhinderer durchflossen hat, wird es nicht mehr als Trinkwasser betrachtet.
Die Regelungen des örtlichen Wasserversorgungsunternehmens zur Verhinderung des Rückfließens von Wasser aus dem Hochdruckreiniger in das Trinkwassernetz sind zu beachten.
deutsch
Drucklose Wasserversorgung herstellen
Der Hochdruckreiniger kann im Saugbetrieb nur mit dem Saugset (Sonderzubehör) betrieben werden.

Die Verwendung eines Wasserfilters wird grundsätzlich empfohlen.
●Gerät an Druckwasserversorgung anschließen und gemäß der vorliegenden Gebrauchsanleitung kurzfristig in Betrieb nehmen
●Gerät ausschalten
●Spritzeinrichtung vom Hochdruckschlauch abbauen
●Schlauchanschluss vom Wasseranschluss abdrehen
●Saugset mit dem mitgelieferten Anschlussstück am Wasseranschluss anschließen
Unbedingt das im Saugset mitgelieferte Anschlussstück verwenden. Die mit dem Hochdruckreiniger serienmäßig mitgelieferten Schlauchanschlüsse sind im Saugbetrieb nicht dicht und daher für das Ansaugen von Wasser nicht geeignet.
●Saugschlauch mit Wasser füllen und Saugglocke des Saugschlauches in Wasserbehälter tauchen – kein verschmutztes Wasser verwenden
●Hochdruckschlauch mit der Hand nach unten halten
●Gerät einschalten
- warten, bis ein gleichmäßiger Strahl am Hochdruckschlauch austritt
●Gerät ausschalten
●Spritzeinrichtung anschließen
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
●Spritzpistole mehrfach kurzzeitig betätigen, um Gerät möglichst schnell zu entlüften
Gerät elektrisch anschließen
Spannung und Frequenz des Gerätes (siehe Typenschild) muss mit Spannung und Frequenz des Netzanschlusses übereinstimmen.
Die Mindestabsicherung des Netzanschlusses muss entsprechend der Vorgabe in den Technischen Daten ausgeführt sein – siehe "Technische Daten".
Das Gerät muss an die Spannungsversorgung über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden, der die Stromzufuhr unterbricht, wenn der Differenzstrom zur Erde 30 mA für 30 ms überschreitet.
Der Netzanschluss muss IEC 60364-1 sowie den länderbezogenen Vorschriften entsprechen.
Beim Einschalten des Gerätes können auftretende Spannungsschwankungen bei ungünstigen Netzverhältnissen (hohe Netzimpedanz) andere angeschlossene Verbraucher beeinträchtigen. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,15 Ω sind keine Störungen zu erwarten.
Die Verlängerungsleitung muss abhängig von Netzspannung und Leitungslänge den aufgeführten Mindestquerschnitt haben.
Leitungslänge Mindestquerschnitt
| 400 V / 3~: | |
| 400 V – 415 V / 3~: | |
| bis 20 m 1,5 mm | ^2 |
| 20 m bis 50 m 2,5 mm | ^2 |
230 V / 1\~:
230 V / 3\~:
bis 20 m 2,5 mm ^2
20 m bis 50 m 4 mm ^2
230 V - 240 V / 1\~:
bis 20 m 2,5 mm ^2
20 m bis 50 m 4 mm ^2
200 V / 3\~:
bis 10 m 3.5 mm ^2
10 m bis 30 m 5.5 mm ^2
Anschluss an die Netzsteckdose
Vor Anschluss an die
Spannungsversorgung prüfen, ob das
Gerät ausgeschaltet ist – siehe "Gerät ausschalten"

text_image
1 2 6158BA007 KN●Netzstecker aus dem oberen Halter (1) nehmen
●unteren Halter (2) nach oben schwenken und Anschlussleitung abnehmen
- Netzstecker des Gerätes oder Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken
Gerät einschalten
●Wasserhahn öffnen

HINWEIS
Gerät nur bei angeschlossenem Wasserzulaufschlauch und geöffnetem Wasserhahn einschalten. Sonst entsteht Wassermangel, der zu Beschädigungen des Gerätes führen kann.
●Hochdruckschlauch und Anschlussleitung vollständig ausrollen

- Geräteschalter auf Stellung I drehen – Gerät ist nun im Standby-Betrieb
- Spritzpistole auf den zu reinigenden Gegenstand richten – nie auf Personen!
Beim Einschalten des Gerätes können auftretende Spannungsschwankungen bei ungünstigen Netzverhältnissen (hohe Netzimpedanz) andere angeschlossene Verbraucher beeinträchtigen.
Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,15 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.
deutsch
Gerät mit Schlauchtrommel

Hochdruckschlauch immer vollständig von der Schlauchtrommel abwickeln. Durch den hohen Wasserdruck dehnt sich der Hochdruckschlauch aus. Dies kann die Schlauchtrommel oder den Hochdruckschlauch selbst beschädigen.

text_image
1 6158BA020 KN●Schlauchtrommelsperre (1) herausziehen
●Hochdruckschlauch vollständig abwickeln
Arbeiten
Spritzpistole betätigen
- Spritzpistole auf den zu reinigenden Gegenstand richten – nie auf Personen!
●Rotordüse, wenn verwendet, beim Starten nach unten halten

text_image
1 2 647BA024 KN●Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung schieben – der Hebel (2) wird entriegelt
●Hebel (2) durchdrücken
Der Motor schaltet automatisch ein und wird beim Loslassen des Hebels (1) wieder ausgeschaltet. Das Gerät ist dann im Standby-Betrieb.
Standby-Betrieb

Das Gerät maximal 5 min im Standby-Betrieb betreiben.
Gerät am Geräteschalter ausschalten – siehe "Gerät ausschalten",
- bei Arbeitsunterbrechungen länger als 5 min,
- bei Arbeitspausen,
- wenn das Gerät unbeaufsichtigt zurück gelassen wird.
Druck-/Mengenregulierung am Gerät
Nur RE 272 PLUS, RE 282 PLUS
An der Hochdruckpumpe können Arbeitsdruck und Wassermenge für längerfristige Anpassungen an die Reinigungsaufgabe eingestellt werden.

text_image
1 2 6158BA010 KN●Drehgriff (1) zum Einstellen von Arbeitsdruck und Wassermenge drehen
Das Manometer (2) zeigt den Druck in der Hochdruckpumpe an.
Hochdruckschlauch

HINWEIS
Hochdruckschlauch nicht knicken und keine Schlingen bilden.
Auf den Hochdruckschlauch keine schweren Gegenstände stellen, und nicht mit Fahrzeugen darüber fahren.
Reinigungsmittel beimischen
Bei angebauten
Hochdruckschlauchverlängerungen ist keine Ansaugung von Reinigungsmitteln möglich.
Reinigungsmittel kann nur im
Niederdruckbetrieb angesaugt werden.

text_image
CHEM 6158A028 KN●Stellhülse der Düse auf Anschlag in Richtung "CHEM" drehen = Niederdruckbetrieb
RE 232

●Ansaugschlauch soweit wie möglich in den separaten Behälter schieben
RE 272 PLUS, RE 282 PLUS
Reinigungsmittelbehälter abbauen, anbauen
Der Reinigungsmittelbehälter kann zum Befüllen, Entleeren und Reinigen vom Gerät abgenommen werden.

●Deckel mit Ansaugschlauch von der Einfüllöffnung des Reinigungsmittelbehälters abdrehen
●Reinigungsmittelbehälter aus der Halterung ziehen
Reinigungsmittel aus Reinigungsmittelbehälter saugen

● Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Verdünnung in den Reinigungsmittelbehälter einfüllen
●Ansaugschlauch soweit wie möglich in den Behälter schieben
deutsch
Reinigungsmittel aus separatem Behälter saugen

- Deckel mit Ansaugschlauch von der Einfüllöffnung des Reinigungsmittelbehälters abdrehen
●Deckel mit Ansaugschlauch auf separaten Behälter schrauben
Der Deckel hat ein Standardgewinde und passt auf die gängigen separaten Behälter.
●Ansaugschlauch soweit wie möglich in den separaten Behälter schieben
Alle Ausführungen

●Menge des beizumischenden Reinigungsmittels mit dem Dosiergriff einstellen
Dosiergriff nach links: 0 % (min) Dosiergriff nach rechts: 5 % (max)
●Reinigungsmittel von unten nach oben auftragen
Reinigungsmittel dürfen nicht auf dem zu reinigenden Gegenstand antrocknen
Wenn kein weiteres Reinigungsmittel mehr zugemischt werden soll:
- Dosiergriff auf 0 % (min) stellen
- Hochdruckreiniger bei geöffneter Spritzpistole kurze Zeit weiterlaufen lassen, bis kein Reinigungsmittel mehr aus der Düse austritt
Nach der Arbeit
●Reinigungsmittelbehälter entleeren und mit klarem Wasser ausspülen
●Ansaugschlauch in klares Wasser tauchen
●Spritzpistole betätigen und Reste des Reinigungsmittels ausspülen
Reinigungsmittelkonzentration exakt berechnen, einstellen
Bei einigen Reinigungsmitteln muss die Konzentration sehr exakt eingestellt werden. In diesem Fall Wasserdurchsatz und Verbrauch an Reinigungsmittel messen.
●Dosiergriff für Reinigungsmittel auf "0 % (min)" stellen
●Spritzpistole in geeigneten, leeren Auffangbehälter (> 20 l) halten und exakt 1 Minute betätigen
●Wassermenge "Q" im Behälter messen
- 2 Liter Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Verdünnung in ein geeignetes Gefäß (mit Skala von 0,1 l) einfüllen – STIHL empfiehlt STIHL Reinigungsmittel zu verwenden
●Ansaugschlauch in Gefäß halten
●Dosiergriff für Reinigungsmittel entsprechend der gewünschten Konzentration einstellen: 0 % (min) bis 5 % (max)
●Spritzpistole in geeigneten, leeren Auffangbehälter (> 20 l) halten und exakt 1 Minute betätigen
●Verbrauch an Reinigungsmittel "QR" an der Skala ablesen
Berechnung der tatsächlichen Reinigungsmittel-Konzentration:
$$ \frac {Q R}{Q} \times V = \text { Konzentration } $$
- QR = Menge des verbrauchten Reinigungsmittels (in l/min)
- Q = Wassermenge ohne Reinigungsmittel (in l/min)
- V = Vorverdünnung des Reinigungsmittels (in %)
Weicht die tatsächliche Konzentration von der gewünschten ab, Dosiergriff entsprechend nachstellen, ggf. Messung wiederholen.
Vorverdünnung des Reinigungsmittels in % berechnen
Ist die Vorverdünnung nicht als %-Wert angegeben, kann sie mit folgender Tabelle ermittelt werden:
Verhältnis-Wert
$$ 1: 1 = 50 \% $$
Berechnung Verhältnis-Wert 1:2
$$ - \quad A = 1 $$
$$ - \quad B = 2 $$
$$ \frac {A}{(A + B)} \times 100 = \text { Wert in } \% $$
$$ \frac {1}{(1 + 2)} \times 100 = 33,3 \% $$
Arbeitshinweise
Nachfolgende Informationen und Anwendungsbeispiele erleichtern die Arbeit und tragen zu einem optimalen Reinigungsergebnis bei.
Arbeitsdruck und Wasserdurchsatz
Hoher Druck löst den Schmutz besser. Je höher der Wasserdurchsatz, desto besser wird der gelöste Schmutz abtransportiert.
Empfindliche Teile und Oberflächen (z. B. Autolack, Gummi) mit niedrigem Druck oder größerem Abstand reinigen um Beschädigungen zu vermeiden. Für die Fahrzeugreinigung ist ein Druck von 100 bar ausreichend.
Düsen
Flachstrahldüse
Universell einsetzbar – zur Reinigung von Teilen und (sensiblen) Oberflächen.
Anwendungsgebiete:
– Reinigung von Fahrzeugen und Maschinen
- Boden- und Flächenreinigung
– Dach- und Fassadenreinigung
Rotordüse
Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen auf widerstandfähigen Oberflächen.
Stark verschmutzte Oberflächen
Stark verschmutzte Oberflächen vor dem Reinigen mit Wasser einweichen.
Reinigungsmittel:
Mit Hilfe von Reinigungsmitteln kann die Reinigungswirkung verstärkt werden. Durch entsprechende Einwirkzeit (abhängig vom verwendeten Reinigungsmittel) erhöht sich die Reinigungsleistung.
Reinigungsmittel nicht antrocknen lassen.
Reinigungsmittel immer in der vorgeschriebenen Dosierung verwenden und entsprechende Anwendungshinweise des Reinigungsmittels beachten.
Mechanische Reinigung:
Durch den zusätzlichen Einsatz von z. B. Rotordüse oder Waschbürste lassen sich stark haftende Schmutzschichten besser lösen.
deutsch
Gerät ausschalten

text_image
1607BA018 KN- Geräteschalter auf Stellung 0 drehen
●Wasserhahn schließen
●Spritzpistole betätigen, bis das Wasser nur noch aus der Düse tropft (Gerät ist jetzt drucklos)
●Hebel loslassen

●Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung schieben – die Spritzpistole wird verriegelt, unbeabsichtigtes Einschalten wird so verhindert
Nach dem Arbeiten
●Netzstecker aus der Steckdose ziehen
●Schlauch vom Wasserhahn und vom Gerät entfernen
Anschlussleitung

●unteren Halter (1) nach unten schwenken
●Anschlussleitung aufwickeln und zur Befestigung am Halter (2) einhängen
Hochdruckschlauch aufwickeln und Spritzeinrichtung aufbewahren
RE 232

●Pistole und Strahlrohr in die Halter einsetzen
●Hochdruckschlauch aufwickeln und in den Halter einhängen
RE 272 PLUS, RE 282 PLUS

●Pistole und Strahlrohr in die Halter einsetzen
●Hochdruckschlauch aufwickeln
Gerät aufbewahren
Gerät in einem trockenen, frostsicheren Raum aufbewahren.
Ist Frostsicherheit nicht gewährleistet Frostschutzmittel auf Glykolbasis – wie bei Kraftfahrzeugen – in die Pumpe einsaugen:
●Wasserzulaufschlauch in Behälter mit Frostschutzmittel tauchen
●Spritzpistole ohne Strahlrohr in den gleichen Behälter tauchen
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
●Spritzpistole so lange betätigen, bis ein gleichmäßiger Strahl austritt
●Restfrostschutzmittel in einem geschlossenen Behälter aufbewahren
Wartungs- und Pflegehinweise
| Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden. | vor Arbeitsbeginn | nach Arbeitsende bzw. täglich | wöchentlich | monatlich | RE 232 alle 200 Betriebsstunden | RE 272, 282 alle 300 Betriebsstunden | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | |
| Komplette Maschine | Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X | |||||||||
| reinigen X | X | |||||||||
| Ölstand der Hochdruckpumpe prüfen X | ||||||||||
| Öl der Hochdruckpumpe wechseln durch Fachhändler ^1) | X^2) | X^2) | ||||||||
| Anschlüsse am Hochdruckschlauch | reinigen X | X | ||||||||
| fetten X | ||||||||||
| Kupplungsstecker vom Strahlrohr und Kupplungsmuffe der Spritzpistole | reinigen X | X | ||||||||
| Wasserzulaufsieb ^3) im Hochdruckeingang | reinigen X | X | ||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Wasserfilter ^3) | Sichtprüfung (Verschmutzung) X | |||||||||
| reinigen X | ||||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Hochdruckdüse | reinigen X | |||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Belüftungsöffnungen reinigen X | ||||||||||
| Stützfüße | prüfen X | |||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
1) STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
2) einmalig nach den ersten 50 Betriebsstunden
3) je nach Ausstattung
Wartung
Vor Pflege oder Reinigung des Gerätes immer den Netzstecker ziehen.
Um einen problemlosen Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die folgenden Arbeiten bei jeder Benutzung des Gerätes durchzuführen:
●Wasserschlauch,
Hochdruckschlauch, Strahlrohr und
Zubehör vor Montage mit Wasser
durchspülen
●Kupplungsstecker vom Strahlrohr und Kupplungsmuffe der Spritzpistole von Sand und Staub befreien
Hochdruckdüse reinigen
Eine verstopfte Düse hat einen zu hohen Pumpendruck zur Folge, weshalb eine Reinigung sofort erforderlich ist.

●Gerät ausschalten
●Spritzpistole betätigen, bis Wasser nur noch aus dem Spritzkopf tropft – das Gerät ist jetzt drucklos
●Strahlrohr abbauen
●Düse mit geeigneter Nadel reinigen
HINWEIS
Düse nur reinigen, wenn das Strahlrohr abgebaut ist
●Strahlrohr von der Düsenseite mit Wasser durchspülen
Wasserfilter reinigen
Wasserfilter bei Verschmutzung reinigen.

text_image
1 2 6158B4026 KN●Deckel (1) abdrehen
●Filtereinsatz (2) nach oben abnehmen
●Deckel (1) mit klarem Wasser gründlich ausspülen
●Filtereinsatz (2) mit klarem Wasser von innen nach außen gründlich ausspülen
- Filtereinsatz prüfen – einen beschädigten Filtereinsatz ersetzen

text_image
3 4 6158BA027 KN●Austrittsöffnung (3) mit Finger verschließen
●Filtergehäuse mit klarem Wasser gründlich abspülen
●Runddichtring (4) im Filtergehäuse und Runddichtring im Deckel mit einem lebensmittelechten Schmierfett fetten
●Filtereinsatz aufsetzen
●Deckel aufdrehen und festziehen
Wasserzulaufsieb reinigen
Wenn kein Wasserfilter angebaut ist, Wasserzulaufsieb je nach Bedarf einmal wöchentlich oder öfter reinigen.
deutsch

text_image
1 2 6158BA022 KN●Schlauchanschluss (1) lösen
●Sieb (2) vorsichtig mit einer Zange lösen und abspülen
●vor dem Einsetzen sicherstellen, dass das Sieb intakt ist – ein beschädigtes Sieb ersetzen
Belüftungsöffnungen reinigen
Das Gerät sauber halten, damit die Kühlluft an den Öffnungen des Gerätes frei ein- und austreten kann.
Anschlüsse fetten
Die Anschlüsse am Hochdruckschlauch bei Bedarf mit einem lebensmittelechten Schmierfett fetten.
Stützfüße prüfen
Um sicheren Stand des Gerätes zu gewährleisten, die beiden vorderen Stützfüße bei Beschädigung oder Verschleiß ersetzen.
Ölstand prüfen

text_image
max. min. 6158BA023 KNWöchentlich, sowie nach dem Transport den Ölstand prüfen.
●Gerät auf einen ebenen,
waagrechten Untergrund stellen
- prüfen, ob der Ölstand zwischen den Markierungen "min" und "max" steht – ist dies nicht der Fall: Fachhändler aufsuchen. STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
Inbetriebnahme nach langer Lagerung
Durch lange Lagerzeiten können sich mineralische Rückstände des Wassers in der Pumpe ablagern. Dadurch läuft der Motor schwer oder gar nicht an.
●Gerät an die Wasserleitung anschließen und mit Leitungswasser gründlich durchspülen, Netzstecker dabei nicht einstecken
●Netzstecker in Steckdose stecken
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
- die Verwendung von Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind
- nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
- Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen
- Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
- Frostschäden
– Schäden durch falsche Spannungsversorgung - Schäden durch schlechte Wasserversorgung (z. B. Querschnitt des Zulaufschlauches zu klein)
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zählen unter anderem:
- Schäden an Gerätekomponenten infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung
- Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
- Schäden am Gerät infolge Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen
Verschleißteile
Manche Teile des Hochdruckreinigers unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
- Hochdruckdüsen
- Hochdruckschläuche
Wichtige Bauteile

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 # 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6158BA024 KNRE 232
1 Spritzpistole
2 Kupplung für Strahlrohr
3 Sicherungshebel
4 Hebel
5 Verriegelung
Hochdruckschlauchanschluss
6 Überwurfmutter
Hochdruckschlauch
7 Düse
8 Stellhülse für
Reinigungsmittelansaugung
9 Hochdruckschlauch
10 Schubbügel
11 Halter für Strahlrohr
12 Halter für Spritzpistole
13 Dosiergriff für Reinigungsmittel
14 Geräteschalter
15 Aufnahme für Strahlrohr
Typenschild
deutsch

16 Schlauchanschluss Wasserzulauf
17 Anschlussstutzen für Hochdruckschlauch
18 Transportgriff
19 Wasserfilter 1)
20 Halter für Hochdruckschlauch
21 Ansaugschlauch für Reinigungsmittel
22 Halter für Anschlussleitung
23 Ölstandanzeige
24 Trittleiste
Typenschild
deutsch

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 # 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 6158BA025.KNRE 272 PLUS, RE 282 PLUS
1 Spritzpistole
2 Kupplung für Strahlrohr
3 Sicherungshebel
4 Hebel
5 Verriegelung
Hochdruckschlauchanschluss
6 Überwurfmutter
Hochdruckschlauch
7 Düse
8 Stellhülse für Reinigungsmittelansaugung
9 Rotordüse
10 Hochdruckschlauch
11 Schubbügel
12 Halter für Strahlrohr
13 Führungsbügel
14 Geräteschalter
15 Dosiergriff für Reinigungsmittel
16 Manometer
# Typenschild
deutsch

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 # 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 6158BA025.KNRE 272 PLUS, RE 282 PLUS
17 Aufnahme für Strahlrohr
18 Wasserzulauf mit Wasserfilter und Schlauchanschluss
19 Transportgriff
20 Halter für Spritzpistole
21 Schlauchtrommel
22 Kurbel der Schlauchtrommel
23 Schlauchtrommelsperre
24 Halter für Anschlussleitung
25 Ölstandanzeige
26 Drehgriff Druck-/Mengenregulierung
27 Deckel für Reinigungsmittelbehälter
28 Reinigungsmittelbehälter
29 Trittleiste
# Typenschild
Technische Daten
| RE 232 RE 232 | 1) | RE 232 | RE 272 PLUS | RE 272 PLUS 4) | RE 282 PLUS | |
| Netzanschlussdaten: 230 V | 1~50 Hz | 230 V1~50 Hz | 220 V1~60 Hz | 230 V1~50 Hz | 220 V1~50 Hz | 400 V3~50 Hz |
| Leistung (EU) 2019/1781 §2(2) (j): | 3,3 kW | 3 kW | 3,1 kW | 3 kW | 3 kW | 3,5 kW |
| Absicherung (Charakteristik "C" oder "K"): | 16 A | 13 A | 15 A | 16 A | 16 A | 10 A |
| Schutzklasse: I I I I I | ||||||
| Schutzart: | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 |
| Arbeitsdruck: | 14,5 MPa (145 bar) | 12,5 MPa (125 bar) | 13,5 MPa (135 bar) | 15 MPa (150 bar) | 15 MPa (150 bar) | 16 MPa (160 bar) |
| Max. zulässiger Druck: | 20 MPa (200 bar) | 18 MPa (180 bar) | 20 MPa (200 bar) | 20 MPa (200 bar) | 20 MPa (200 bar) | 20 MPa (200 bar) |
| Max. Wasserzulaufdruck: | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) |
| Max. Wasserdurchsatz: | 660 l/h | 660 l/h | 610 l/h | 620 l/h | 620 l/h | 760 l/h |
| Wasserdurchsatz nach EN 60335-2-79: | 590 l/h | 590 l/h | 560 l/h | 560 l/h | 560 l/h | 700 l/h |
| Max. Saughöhe: | 1 m | 1 m | 1 m | 1 m | 1 m | 1 m |
| Max. Wasserzulauftemperatur im Druckwasserbetrieb: | 60 °C (> 40 °C max. 1h) | 60 °C (> 40 °C max. 1h) | 60 °C (> 40 °C max. 1h) | 60 °C (> 40 °C max. 1h) | 60 °C (> 40 °C max. 1h) | 60 °C (> 40 °C max. 1h) |
| Max. Wasserzulauftemperatur im Saugbetrieb: | 40 °C | 40 °C | 40 °C | 40 °C | 40 °C | 40 °C |
| Max. Rückstoßkraft: | 24,6 N 2) | 24,1 N 2) | 21 N 2)22,3 N 3) | 22,7 N 2)24,2 N 3) | 22,7 N 2) | 29,6 N 2)31,5 N 3) |
| Länge ca.: | 392 mm | 392 mm | 392 mm | 392 mm | 392 mm | 392 mm |
| Breite ca.: | 390 mm | 390 mm | 390 mm | 390 mm | 390 mm | 390 mm |
| Höhe ca.: | 1164 mm | 1164 mm | 1164 mm | 1164 mm | 1164 mm | 1164 mm |
deutsch
| RE 232 RE 232 | 1) | RE 232 | RE 272 PLUS | RE 272 PLUS4) | RE 282 PLUS | |
| Gewicht (mit Spritzeinrichtung und Hochdruckschlauch): | ca. 36 kg | ca. 36 kg | ca. 37 kg | ca. 42 kg | ca. 42 kg | ca. 42 kg |
| Länge Hochdruck-schlauch (Stahlgewebe) : | 10 m, DN 06 | 10 m, DN 06 | 10 m, DN 06 | 15 m, DN 06 | 15 m, DN 06 | 15 m, DN 06 |
| 1) Großbritannien2) Flachstrahldüse3) Rotordüse4) Argentinien |
Schall- und Vibrationswerte
| RE 232 | RE 272 PLUS | RE 272 PLUS1) | RE 282 PLUS | |
| Schalldruckpegel L_pa nach ISO 3744 (1 m Abstand) | 75,7 dB(A) | 72,4 dB(A) | 76 dB(A) | 73,4 dB(A) |
| Schallleistungspegel L_wa nach ISO 3744 | 89,9 dB(A) | 86,6 dB(A) | 86,6 dB(A) | 87,6 dB(A) |
| Vibrationswert a_hv am Griff nach ISO 5349 | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 |
| 1) Argentinien |
Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s ^2 .
REACH
REACH bezeichnet eine EG
Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
Betriebsstörungen beheben
Vor Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen und Spritzpistole so lange betätigen, bis der Druck abgebaut ist.
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Motor läuft beim Einschalten nicht an (brummt beim Einschalten) | Netzspannung ist zu niedrig bzw. nicht in Ordnung | Elektrischen Anschluss überprüfen Stecker, Kabel und Schalter überprüfen |
| Kabelverlängerung mit falschem Querschnitt | Verlängerung mit ausreichendem Querschnitt verwenden, siehe "Gerät elektrisch anschließen" | |
| Kabelverlängerung zu lang Gerät ohne, oder mit kürzerer Kabelverlängerung anschließen | ||
| Netzsicherung ist abgeschaltet Gerät ausschalten, Spritzpistole betätigen bis Wasser nur noch aus Spritzkopf tropft, Sicherungshebel einlegen, Netzsicherung einschalten | ||
| Spritzpistole nicht betätigt Spritzpistole beim Einschalten betätigen | ||
| Motor schaltet laufend aus und ein | Hochdruckpumpe oder Spritzeinrichtung undicht | Gerät vom Fachhändler 1) instandsetzen lassen |
| Motor bleibt stehen Gerät schaltet wegen überhitzung des Motors ab | Übereinstimmung von Versorgungs- und Gerätespannung prüfen, den Motor mindestens 5 Minuten abkühlen lassen | |
| Schlechte, unklare, unsaubere Strahlform | Düse verschmutzt Düse reinigen, siehe "Wartung" | |
| Druckschwankungen bzw. Druckabfall | Wassermangel Wasserhahn ganz öffnen | zulässige Saughöhe einhalten (nur bei Saugbetrieb) |
| Hochdruckdüse im Spritzkopf verschmutzt Hochdruckdüse reinigen, siehe "Wartung" | ||
| Wasserzulaufsieb im Pumpeneingang verstopft | Wasserzulaufsieb reinigen, siehe "Wartung" | |
| Wasserfilter am Pumpeneingang verschmutzt | Wasserfilter reinigen, siehe "Wartung" | |
| Hochdruckpumpe undicht, Ventile defekt Gerät vom Fachhändler 1) instandsetzen lassen | ||
| Düse verstopft | Düse reinigen | |
deutsch
Vor Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen und Spritzpistole so lange betätigen, bis der Druck abgebaut ist.
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Reinigungsmittel bleiben aus Reinigungsmittelbehälter leer Reinigungsmittelbehälter füllen | ||
1) STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
Reparaturhinweise Entsorgung
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug STIHL ^* und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen G_ (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
●Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
EU-Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Hochdruckreini-
Fabrikmarke: STIHL
Typ: RE 232
Serienidentifizierung: 4788
Typ: RE 272 PLUS
Serienidentifizierung 4788
Typ: RE 282 PLUS
Serienidentifizierung 4788
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2009/125/EC entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11, EN 50581
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
RE 232 89,9 dB(A)
RE 272 PLUS 86,6 dB(A)
RE 282 PLUS 87,6 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel
RE 232 91 dB(A)
RE 272 PLUS 89 dB(A)
RE 282 PLUS 90 dB(A)
Aufbewahrung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Das Baujahr und das Herstellungsland des Gerätes ist auf dem CE-Schild des Gerätes angegeben.
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
i. V.

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und Zulassung

Anschriften
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ
TICARET A.Ş.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germany
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
pp
J. Hoffmann
Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
P. O.

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
Atentamente,

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
p.p.
J. Hoffmann
Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemanha
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
em exercício

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
Technische gegevens 242
Mechanische reiniging:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
Bij volmacht

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Γερμανία
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
K. .

text_image
J. HoffmannΔρ Jürgen Hoffmann