MAXXPACK BTNXF001 - Hochdruckreiniger Batavia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAXXPACK BTNXF001 Batavia als PDF.
Benutzerfragen zu MAXXPACK BTNXF001 Batavia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAXXPACK BTNXF001 - Batavia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAXXPACK BTNXF001 von der Marke Batavia.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAXXPACK BTNXF001 Batavia
1. Sicherheitsschalter
2. Hauptbedienhebel EIN/AUS
3. Druckeinstellschalter (Eco)
13. Akku (nicht enthalten)
18. Bouteille de savon
1. Erläuterung der Symbole . . . . 8
2. Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Hochdruckreiniger . . . . . . 8
3. Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Hochdruckreiniger . . . . . . 9
4. Vor der ersten Benutzung . . . . 9
5. Verpackungsinhalt . . . . . . 9
6. Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . 9
7. Montage . . . . . . . . . 9
8. Verwendung . . . . . . . .10
9. Reinigung und Wartung . . . . .11
10. Reinigung/Lagerung . . . . . .11
11. Technische Daten. . . . . . .11
12. Entsorgung . . . . . . . .11
13. EG-Konformitätserklärung . . . .11
11. Technische gegevens: . . . . .19
Sehr geehrte Damen und Herren Dieser akkubetriebene Hochdruckreiniger ist nur für den privaten Haushalt geeignet: Zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen, Fassaden, Terras- sen, Gartengeräten usw. mit einem Wasserstrahl. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Lesen Sie bitte die beigefügten “Allge- meine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge” und alle weiteren Sicherheit- hinweise in dieser Betriebsanleitung! Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha- bung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben. Akku und Ladegerät sind nicht im Liefer- umfang enthalten! Der Akku ist separat erhältlich unter der Artikel-Nr.: 7062517 (2Ah) oder 7062518 (4Ah). Das Ladegerät ist separat erhältlich unter der Artikel-Nr.: 7062519. Diese Produkte sind online und in teilneh- menden Geschäften verfügbar.
1. Erläuterung der Symbole
Folgende Symbole werden im Benutzer- handbuch oder auf dem Produkt verwendet: WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsan- leitung lesen. Allgemeines Warnzeichen – Seien Sie aufmerksam und beachten Sie allgemeine Gefahren. Tragen Sie immer einen Gehör- schutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Nicht verbrennen. Nicht Regen oder Wasser aussetzen. CE steht für ,,Conformité Européenne“, dies bedeutet,,Über- einstimmung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestä- tigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht. Nicht in den Hausmüll entsorgen!
2. Zusätzliche Sicherheitshinweise
für Hochdruckreiniger
- Das Gerät muss bestimmungsgemäß verwendet werden. Achten Sie bei Arbeiten mit dem Gerät auf die örtlichen Gegebenheiten und auf andere Perso- nen in Ihrer Nähe.
- Das Gerät darf nicht in explosionsge- fährdeten Bereichen betrieben werden.
- Wird das Gerät in gefährdeten Berei- chen eingesetzt, sind die entsprechen- den Sicherheitsvorschriften zu beachten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen, sichtbar beschädigt oder undicht ist.
- Das Gerät darf nicht auf andere Geräte ausgerichtet werden, die elektrische Komponenten enthalten. Verwenden Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Gegenständen, die gefährliche Stoffe enthalten (z.B. Asbest). WARNUNG
- Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen bedient werden, die nicht entsprechend unterwiesen wurden.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsich- tigt oder unterwiesen werden, das Gerät auf sichere Weise zu benutzen und die damit verbundenen Gefahren zu verste- hen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Betreiben oder lagern Sie das Gerät nur gemäß der Beschreibung oder Abbildungen!
- Richten Sie den Strahl nicht auf Perso- nen, Tiere oder lose Gegenstände!9 Deutsch
- Das Gerät enthält elektrische Kompo- nenten – nicht unter ießendem Wasser reinigen. VORSICHT
- Trockenlauf kann das Gerät beschädigen.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- sichtigt, solange es in Betrieb ist. ACHTUNG
- Betreiben Sie das Gerät nicht bei Tem- peraturen unter 0 °C.
3. Zusätzliche Sicherheitshinweise
für Hochdruckreiniger
3.1 Das Gerät darf nicht auf andere Geräte
ausgerichtet werden, die elektrische Komponenten enthalten.
3.2 Entfernen oder trennen Sie den Akku
nach Gebrauch und vor der Durchfüh- rung von Wartungsarbeiten vom Gerät.
3.3 Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt
bleiben, während der Akku angeschlos- sen ist.
3.4 Das Gerät darf nicht verwendet werden,
wenn es heruntergefallen ist, wenn sichtbare Anzeichen von Beschädigun- gen vorliegen oder wenn es undicht ist.
3.5 Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, wenn es noch unter Spannung steht und abkühlt.
3.6 Ein entladener Akku muss aus dem
Gerät entfernt und sicher entsorgt werden.
3.7 Wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum unbenutzt gelagert werden soll, muss der Akku entnommen werden.
3.8 Die Versorgungsanschlüsse dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
4. Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
5. Verpackungsinhalt
1× Hochdruckreiniger 1× Lanze 1× Kurze Lanze 1× Multi-Sprühdüse 1× Seifenasche 1× Schlauch (5 m) 1× Regulierstopp 1× Bedienungsanleitung
6. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Dieses Gerät ist für die Reinigung und Bewässerung vorgesehen.
7.1 Montage der kurzen Lanze
— Befestigen Sie die Mehrfach-Sprühdüse an der kurzen Lanze. (Siehe Abb. D). Schieben Sie den Ring des Düsenadapters (11) an der kurzen Lanze (12) nach hinten. Lassen Sie die Mehrfach-Sprühdüse (10) in den Düsenadapter (11) einrasten. Schieben Sie den Ring zurück. HINWEIS: Prüfen Sie, ob die Sprühdüse richtig fest ist (siehe Abb. D). — Befestigen Sie die kurze Lanze am Gerät. HINWEIS: Zum Befestigen richten Sie die beiden Laschen an der Lanze wie abgebildet mit den Aussparungen am Hochdruckreini- ger aus (siehe Abb. C).
7.2 Montage der Lanzenverlängerung
— Befestigen Sie die kurze Lanze mit der Mehrfach-Sprühdüse an der Lanzenver- längerung (7) (siehe Abb. F). — Befestigen Sie die Lanzenverlängerung (7) am Hochdruckreiniger (siehe Abb. E). HINWEIS: Zum Befestigen richten Sie die beiden Laschen an der Lanze wie abgebildet mit den Aussparungen am Hochdruckreini- ger aus (siehe Abb. C, E, F).
7.3 Schließen Sie den Schlauch (8) am
Hochdruckreiniger an. — Schließen Sie die Schnellkupplung (17) an den Schlauchadapter (5) an (siehe Abb. H1, H2). HINWEIS: Überprüfen Sie nach dem Anschließen des Schlauches die Verbin-Deutsch
dung, indem Sie vorsichtig am Schlauch ziehen. Der Schlauch darf sich nicht abzie- hen lassen.
8.1 Wasserquelle auswählen
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Wasserquelle, die trüb, schlammig oder korrosiv ist. — Geeignete Wasserquellen:
- Eimer / Wasserbeutel
- Schleusen / Kanäle / Seen / Meer (nach Gebrauch muss das System vollständig mit Süßwasser gespült werden). HINWEIS: Bei der Verwendung mit offenem Wasser (Gräben / Kanäle / Seen usw.) ist darauf zu achten, dass der Filter weit vom Grund entfernt bleibt (ggf. den Schwimmer verschieben). Verwenden Sie für die Was- serquellen stets den mitgelieferten Schlauch mit Filter.
- (Trink-)Wassernetz (in Kombination mit einem Systemtrenner). HINWEIS: Verwenden Sie hierfür einen handelsüblichen Wasserschlauch mit geeig- neten Kupplungen. WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nie- mals ohne Systemtrenner am Trinkwasser- netz. Achten Sie darauf, dass der Anschluss an Ihre Wasserinstallation, an die das Gerät angeschlossen ist, mit einem Systemtren- ner nach EN 12729 Typ BA ausgestattet ist. WARNUNG: Wasser, das durch einen Sys- temtrenner geossen ist, gilt als nicht trinkbar.
8.2 Ein-/Ausschalten
Um den Hochdruckreiniger einzuschalten, halten Sie den Sicherheitsschalter (1) gedrückt und drücken gleichzeitig den Ein/ Aus-Schalter (2) (siehe Abb. B).
8.3 Druckeinstellung
Das Gerät verfügt über zwei Druckeinstel- lungen. Die hohe Druckeinstellung eignet sich für gründliches Reinigen und die nied- rige Druckeinstellung für leichte Reinigungs- arbeiten und Bewässerung (siehe Abb. I). Standardmäßig ist bei diesem Gerät die hohe Druckeinstellung eingestellt. Drücken Sie den Druckeinstellschalter (eco) (3), um die niedrige Druckeinstellung zu aktivieren. HINWEIS: Entfernen Sie vor Gebrauch die Luft aus dem Schlauch. Halten Sie dazu das Gerät in Höhe Ihrer Taille (max. 1,5 m über der Wasserquelle) und schalten Sie es ein. Es kann etwa 30 Sekunden dauern, bis Was- ser in das Gerät gelangt.
8.4 Einen Sprühmodus auswählen
Wählen Sie je nach Anwendung einen Sprühmodus aus. Die Sprüheinstellungen 0°, 15°, 25°, 40° und Jet eignen sich zum Reinigen. Die Sprüheinstellung mit dem Sprühsymbol eignet sich am besten zum Bewässern (siehe Abb. G). WARNUNG: Die Sprüheinstellung nicht ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
8.5 Verwendung des Schaumsprühers
Verwenden Sie den Schaumsprüher (9) stets zusammen mit der Lanzenverlänge- rung (7). HINWEIS: Bei Verwendung an einer (Trink-) Wasserleitung ist darauf zu achten, dass die Wasserversorgung bei Nichtgebrauch des Hochdruckreinigers abgesperrt wird (z. B. durch einen Regulierstopp). Dadurch wird ein Auslaufen des Behälters verhindert. — Befestigen Sie die Lanzenverlängerung (7) am Hochdruckreiniger (siehe Abb. E). HINWEIS: Zum Befestigen richten Sie die beiden Laschen an der Lanze wie abgebildet mit den Aussparungen am Hochdruckreini- ger aus (siehe Abb. E) — Befestigen Sie den Schaumsprüher (9) an der Lanzenverlängerung (7) (siehe Abb.K). HINWEIS: Zur Montage richten Sie die zwei Laschen am Schaumsprüher wie abgebildet mit den Aussparungen an der Lanzenverlän- gerung aus (siehe Abb. K). — Entfernen Sie die Seifenasche (18) vom Schaumsprüher. Sie ist mit einem Bajo- nettanschluss befestigt. — Füllen Sie die Seifenasche mit einem geeigneten Reinigungsmittel. — Befestigen Sie die Seifenasche wieder am Schaumsprüher. — Entleeren Sie nach Gebrauch übrig geblie- benes Reinigungsmittel aus der Seifenasche.11 Deutsch
9. Reinigung und Wartung
Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen, Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf beschädigte oder abgenutzte Teile. Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie beschädigte oder verschlissene Teile nden. Wenden Sie sich zwecks Ersatztei- len an Ihren Fachhändler oder an den Hersteller.
9.1 HINWEIS: Für eine ordnungsgemäße
Wartung nach der Verwendung mit Meerwasser muss das Produkt mit Süßwasser gespült werden.
9.2 Schlauchlter warten
Spülen Sie den Filter mit sauberem Wasser ab (siehe Abb. J). Reinigen Sie das Kunststoffgehäuse des Geräts mit einer weichen Bürste und einem sauberen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser, Lösungsmittel oder Polituren. Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Produkt.
10. Reinigung/Lagerung
Lassen Sie vor dem Einlagern das gesamte Wasser aus Gerät und Schlauch vollständig ab. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem frostfreien Ort auf.
11. Technische Daten
Spannung: . . . . . . . . . . . . . . .18 V/DC Druck: . . . . . . . . . . .I : 19 Bar / II : 24 Bar Maximaler Wasserdurchuss: 160 / 170 L/H Saughöhe: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m Gewicht (mit Lanze) ohne Batterie: . . 1,1 kg
Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie es daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Denken Sie bei der Entsorgung von Batte- rien an den Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsor- gung an die lokalen Behörden.
13. EG-Konformitätserklärung
Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Nexxforce Akku Druckreiniger, Artikel Nr. 7063576, Modell Nr. BT–NXF001 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträg- lichkeit (EMV), 2006/42/EG Maschinen, RoHS: 2011/65/EU und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewer- tung wurden folgende harmonisierte Nor- men herangezogen: EN 60335-1, EN 60335-2-54, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 Staphorst, den 1. August 2019 Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, 7951 SM Staphorst, Niederlande Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geän- dert werden.Français
EinfachAnleitung