AirFlex Junior Back Protector - Körperschutz SCOTT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirFlex Junior Back Protector SCOTT als PDF.
Questions des utilisateurs sur AirFlex Junior Back Protector SCOTT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Körperschutz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirFlex Junior Back Protector - SCOTT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirFlex Junior Back Protector von der Marke SCOTT.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirFlex Junior Back Protector SCOTT
- I. EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Qualitätsproduktes von SCOTT. Vor dem ersten Einsatz lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Instruktionen. Bitte bewahren Sie diese Instruktionen zu Ihrer eigenen Sicherheit gut auf. Diese Produktlinie wurde entwickelt, um Ihnen maximalen Kom
fort und eine optimale Passform zu garantieren. SCOTT Sports SA akzeptiert keine Reklamationen aufgrund des Gebrauchs des Produkts zu anderen als den in diesem Informationsblatt angegebenen Zwecken und übernimmt keine Haf
tung für jegliche Schäden und/oder Verluste.
- II. GESETZESBESTIMMUNGEN Dieses SCOTT Produkt gehört zur Produktgruppe „persönliche Schutzausrüstungen“ (PSA) der Kategorie II und unterliegt deshalb den Gesetzesbestimmungen der Verordnung (EU) 2016 / 425. RELEVANTE NORMEN Dieses Produkt entspricht den technischen und Prüfanforderungen gemäß der Norm EN 1621- 2 : 2014 (Etiketten an der Innenseite des Produkts beachten).
- III. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND EINSCHRÄNKUNGEN Diese SCOTT Produkt ist ausschließlich für die durch die Piktogramme auf dem Zulassungsetikett angezeigte jeweilige Verwendung geeignet (siehe Kapitel IV. produkt Information). Der Protektor ist weder bei Temperaturen, die über oder unter den angegebenen Temperaturen liegen, noch für ande
re Sportarten zu verwenden. Der beabsichtigte und vernünftig absehbare Gebrauch dieses Produkts ist nur : Wintersport, Gelände Motorsport oder Fahrrad. A. RISIKEN, VOR DENEN DIE PSA SCHÜTZEN SOLL Dieses SCOTT Produkt wurde entwickelt und hergestellt, um limitierten Schutz im Falle eines Sturzes vor dem Risiko von Aufprall zu gewährleisten. Das Produkt schützt nicht vor Verletzun
gen, die durch extreme Bewegungen hervorgerufen werden können. Dieses Produkt bietet nur einen eingeschränkten Schutz für die durch die Ausrüstung abgedeckten Bereiche. Das Pro
dukt lässt sich nach vorne und auch nach hinten biegen und simuliert so einen natürlichen Bewe- gungsablauf. Die Bewegung verhindert eine direkte Kraftübertragung auf die Protektorkante. Dieses SCOTT Produkt bietet keinen Schutz gegen Traumata durch Überstreckung, Verdrehung oder extreme Bewegungen. B. SCHUTZEBENE Diese Produkte von SCOTT entsprechen den Anforderungen der europäischen Schutznorm EN 1621-2:2014 „Motorradfahrer-Schutzkleidung gegen mechanische Belastung – Teil 2: Rückenpro
tektoren – Anforderungen und Prüfverfahren“. Diese beinhalten Schutzpolster. Die Protektoren wurden gemäß EN 1621-2:2014 geprüft, zertifiziert und als Typ FB (Full Back = ganzer Rücken), Level 1 oder 2 (Siehe Punkt und in Kapitel IV). C. LEISTUNGSNACHWEISE Zusätzlich zu den in der Norm vorgesehenen standardmäßigen Behandlungen wurden bestimmte Protektoren vor den Aufprall-Tests einer Temperaturbehandlung unterzogen, um ihre Leistung unter kalten und warmen Bedingungen zu gewährleisten, siehe Punkt und in Kapitel IV.
D. UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Biegen oder Verdrehen des Protektors gilt als unsachgemässe Behandlung ; die Protektoren können dadurch ihre Schutzwirkung verlieren und / oder vollständig beschädigt werden. Änderungen der Umweltbedingungen wie Temperatur und Nässe könnten die Leistung des Pro
tektors erheblich beeinträchtigen. Führen sie niemals Veränderungen am Protektor durch. Der Protektor darf nicht bemalt oder mit Farben jeglicher Art behandelt werden.
SCOTT RÜCKENPROTEKTOR11 - DEUTSCHDEUTSCH - 10
Bei Verwendung darf die Temperatur des Protektors nicht unter - 10 °C sinken. Wir empfehlen, das SCOTT Produkt vor Gebrauch nicht im Freien aufzubewahren, niedrigen Temperaturen oder direkten Sonneneinstrahlung auszusetzen. Jegliche Veränderung am Pro
dukt bedeutet den Verlust von Schutz und wird daher als unsachgemäßer Gebrauch betrachtet.
- IV. PRODUKTINFORMATIONEN
A. MARKIERUNGEN AN DEN PRODUKTEN
Die Etiketten sind im SCOTT Produkt genäht. EN 1621-2:2014XX-XX XXXXXX XXXXXX
B. ERLÄUTERUNG DER KENNZEICHNUNG
Modell-Identifikation Handelsname Länge des Rückens : Die maximale Länge ergibt sich aus dem Abstand zwischen Taille und dem Übergang zwischen Schulter und Hals Piktogramme informieren über die spezifische Sportart, für die der Protektor entwickelt wurde: Wintersport, Gelände Motorsport oder Fahrrad. RÜCKENPROTEKTOR FB Full Back / CB Central Back / LB Lower Back Protector : Geschütze Körperstelle 1 / 2 : Sicherheitsstufe T+ : Stossdämfungstests unter warmer Konditionierung bestanden T- : Stossdämfungstests unter kalter Konditionierung bestanden EN 1621-2 : 2014 : Standard für die persönliche Schutzausrüstung welche in Übereinstimmung mit dem europäischen technischem Standard steht und für Design und EU Zertifizierungen verwendet wird Protektorengrösse, zusätzliche Körpermasse und Passform Achtung ! Der Endkonsument wird angehalten vor dem Gebrauch des Produktes zuerst ausführlich die Bedienungsanleitung zu lesen (PPE) Die CE Kennzeichnung versichert die Übereinstimmung mit den erforderlichen Anforderungen der Verordnung (EU) 2016 / 425 Herstellungsdatum : Jahr-Monat / Individuelle Seriennummer Artikelnummer
GESCHÜTZE KÖRPERSTELLE
FB : Schutz für den gesamten Rückenbereich Das Tragen des Rückenprotektors soll die Schwere der Verletzungen durch Stöße im zentralen Rücken-und Schulterblattbereich reduzieren. CB : Schutz für den mittleren Rückenbereich Das Tragen des Rückenprotektors soll die Schwere der Verletzungen durch Stöße im mittleren Rückenbereich reduzieren. Kein Schutz für das Schulterblatt bei zentralem Rückenprotektor LB : Schutz für den unteren Rückenbereich Das Tragen des Rückenprotektors soll die Schwere der Verletzungen durch Stöße im Lendenbereich reduzieren. Kein Rückenschutz bei Lendenwirbelprotektor. SICHERHEITSSTUFE Die Schutzleistung wird basierend auf der in kN (KiloNewton). Gemäss des Standards EN 1621-2 (Rücken) gibt es zwei verschiedene Schutzniveaus : Level 1 und Level 2. Level 1 Protektoren sollen eine durchschnittliche Aufprallüberragung von 18kN Stand halten und einzelne Stösse sollten den Wert von 24kN nicht überschreiten. Level 2 Protektoren sollen einer durchschnittliche Aufprallüberragung von 9kN Stand halten und einzelne Stösse sollten den Wert von 12kN nicht überschreiten. Level 2 Protektoren haben eine höhere Schutzwirkung als Level 1 Protektoren. Level 2 Protektoren bieten die höchste, gemäss EN Standard geprüfte Schutzwirkung. Aufgrund dieser höheren Schutzwirkung können Level 2 Protektoren schwerer, dicker und unergonomischer sein als Level 1 Protektoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des Fahrers, den entsprechenden SchutzLevel gemäss den Bedürfnissen, des entsprechenden Erfahrungsschatzes, den Fahrfähigkeiten und dem potentiellen Unfallrisiko auszuwählen. TEMPERATUR T+ bedeutet, dass der Schutz für Temperaturen bis +40 Grad Celsius getestet und zertifiziert ist. T- bedeutet, dass der Schutz für Temperaturen bis –10 Grad Celsius getestet und zertifiziert ist. Alle SCOTT-Protektoren sind für Umgebungsbedingungen und Nässe zertifiziert. Mithilfe von Nässetests wird die hohe Feuchtigkeit während des Sports simuliert.
- V. OBSOLESZENZZEIT Persönliche Schutzausrüstung hat eine begrenzte Lebensdauer. Für optimale Sicherheit emp- fiehlt SCOTT, das Produkt drei (3) Jahre nach dem Erwerbsdatum zu ersetzen. Das Produkt kann nach einem schweren Aufprall seine Schutzeigenschaften verlieren, wenn ein Aufprall das Produkt beschädigt hat. In so einem Fall muss das Produkt ersetzt werden. SCOTT übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung von Produkten entste
hen, die hätten ersetzt werden müssen.
- VI. ANWEISUNGEN ZUR GRÖSSENANPASSUNG, PASSFORM Nur die durch das Produkt bedeckten Bereiche sind optimal geschützt. Dieses Pro- dukt muss der Grössentabelle entsprechend korrekt ausgewählt werden. Um maxi- malen Komfort und Schutz zu erreichen, sollten die SCOTT Protektoren wie folgt ein- gestellt werden:
A. DIE RICHTIGE PRODUKTWAHL
- Messen Sie von der empfohlenen Taillenlinie bis zur Schulter gemäß „Bild 1” ihre Oberkörperlänge (siehe Diagramm 1). - Danach können Sie die empfohlene Produktgröße der Produktgrößentabelle entnehmen. FB CB LB
DIAGRAMM 1 Körpergröße (m)
Abstand über dem Hüftknochen (mm)
B. POSITION UND ANPASSUNG
Nur die durch das Produkt bedeckten Bereiche sind optimal geschützt. Die Ausrüstung muss der Grössentabelle entsprechend korrekt ausgewählt werden. Das Produkt wurde entwickelt, um festen Kontakt mit dem Körper zu haben. Schlaufen und elas
tische Bänder müssen fest angezogen werden, um die Stabilität während des Gebrauchs zu gewährleisten. Prüfen Sie, ob alle Verschluss-Systeme sicher geschlossen sind. Das Produkt soll
te nicht rutschen, aber auch nicht zu eng anliegen. Für maximalen Schutz und Sicherheit darf die Ausrüstung keine Schmerzen verursachen. Eine Größe kann nicht für alle Körpermaße (Größe und Figur) passen. Wir warnen vor der Ver
wendung eines zu großen Protektors, da es zu Beeinträchtigung mit dem Zubehör kommen kann. Die Dimensionen sollten mit einem Massband direkt am Körper gemessen werden. SCOTT AIRFLEX | B2002 & SCOTT AIRFLEX PRO | B2001 Abnehmbarer Hüftgurt
- VII. ANLEITUNG Abnutzung, Schmutz oder Beschädigungen können die Leistung der Ausrüstung beeinträchti- gen. Verunreinigung mit Fremdsubstanzen und unsachgemäße Pflege können die Wirkung dei- ner Ausrüstung erheblich beeinträchtigen und die Leistung reduzieren.
A. PFLEGE UND REINIGUNG
Anweisungen zum Waschen befinden sich auf der Ausrüstung. Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch und milder Seife entfernen. Das Produkt nicht bleichen, bügeln oder chemisch rei
nigen. Keine Haartrockner oder andere Heizkörper zum Trocknen verwenden. Keine Lösungs- mittel oder giftigen Substanzen zur Reinigung verwenden. - Weste: Platte vor dem Waschen entfernen. Die Weste kann in der Maschine gewaschen werden. - Rückenprotektor: Die Platte kann nicht entfernt werden, nur Handwäsche. Alle Platten können entfernt werden, außer B2002_06, B2002_07, B2002_14, B2001_01, B2002_14. Dieses Produkt enthält keine bekannten gefährlichen Substanzen: Veränderungen aufgrund des Kontaktes mit Schweiß oder Substanzen, wie sie für gewöhnlich in Körperpflegemitteln vorkom
men, sind nicht bekannt und es verursacht keine nachgewiesenen Schäden an der Haut und am menschlichen Körper. Näheres zum Material findest du auf dem Pflegeetikett des Produkts. B. LAGERUNG Setzen sie das Produkt keinen extrem heißen oder kalten Temperaturen aus, wie sie im geschlos- senen Auto oder bei Lagerung im Freien auftreten können. Hängen Sie Ihre Ausrüstung in tro- ckenem Zustand und geschützt vor Sonnenlicht und direkten Wärmequellen auf. Für die Reini- gung soll die Ausrüstung zwischen 0°C und 30°C aufbewahren. Bevor die Ausrüstung für längere Zeit weggeräumt wird, sollte sie sorgfältig gereinigt werden. Die Ausrüstung in ihrer Originalverpackung für die Reinigung und den Transport aufbewahren. B2002_14, B2002_15 & B2002_16 : Die Gewährleistung von SCOTT entfällt bei Schäden am Pro
dukt, die durch Hitze oder unsachgemässe Aufbewahrung entstanden sind. C. AUF ABNUTZUNG UND SCHÄDEN PRÜFEN Wir empfehlen eine regelmässige Kontrolle Ihrer Ausrüstung. If doubtful, please ask an expert or your friendly dealer. Die Protektoren sollten bei klaren Anzeichen von Abnutzung oder nach einem schweren Sturz durch neue ersetzt werden. Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Riemen, Nähte und Polster auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt nicht mehr, wenn Sie Schäden feststellen. B2002_14, B2002_15 & B2002_16 : Bei Vermietung empfehlen wir die Ware vor Übergabe an den Mieter eingehend zu prüfen. Bei Vermietung und damit einhergehender häufigerer Nut
zung der Ausrüstung kann die oben erwähnte Ersatzperiode signifikant verkürzt sein. D. ENTSORGUNG Das Produkt sollte nicht mechanisch zerstört oder verbrannt werden, da dies unter Umständen zu möglichen Gefahren führen kann.
- VIII. WARNUNG - Kein SCOTT Produkt bietet vollkommenen Schutz gegen Abrieb. Jede Verschmutzung, Ände- rung am Produkt oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann die Leistung des Produkts auf gefährliche Weise beeinträchtigen. - Keine Rückenschutz ist in der Lage, eine Verletzung der Wirbelsäule vollkommen ausschliessen. - Benutzen Sie das Produkt nur, wenn der Protektor an vorgesehener Stelle eingesetzt ist.
- IX. VERTRIEB Verantwortlich für die Entwicklung und den Vertrieb in der EU und weltweit : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez. Vertrieb in den USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, 84404 Ogden, USA. Vertrieb weltweit ohne USA : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium. Sämtliche Informationen bezüglich Importeurdaten sind verfügbar unter www.scott-sports.com/company/distributors
- X. ZULASSUNG EU Sämtliche Konformitätsklärungen sind verfügbar unter www.scott-sports.com/conformity EU zertifiziert durch : ITALCERT, Benannte Stelle Nr. 0426, v. le Sarca 336-20126, Mailand, Italien. Dieses SCOTT Produkt entspricht den Bestimmungen und Sicherheitsanforderungen der Ver
ordnung (EU) 2016 / 425 für Persönliche Schutzausrüstung (PSA-Kategorie II).
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2022-23. Alle Rechte vorbehalten. Rev. 02 vom 01.2022. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sind zwar auf verschiedenen Sprachen erhältlich, im Streitfalle ist aber lediglich die englische Version massgeblich.15 - FRANÇAISFRANÇAIS - 14
EinfachAnleitung