SCOTT AirFlex Junior Back Protector - Kroppsskydd

AirFlex Junior Back Protector - Kroppsskydd SCOTT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AirFlex Junior Back Protector SCOTT i PDF-format.

📄 21 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SCOTT AirFlex Junior Back Protector - page 15

Ladda ner instruktionerna för din Kroppsskydd i PDF-format gratis! Hitta din manual AirFlex Junior Back Protector - SCOTT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AirFlex Junior Back Protector av märket SCOTT.

BRUKSANVISNING AirFlex Junior Back Protector SCOTT

  • I. INLEDNING Grattis till valet av den här kvalitetsprodukten från SCOTT. Läs följande anvisningar noga innan du använder den. Se till att anvisningarna inte kommer bort. Den här produktserien har utvecklats för att ge bästa möjliga komfort och passform. SCOTT Sports SA godkänner inga klagomål som uppstår till följd av att produkten används för andra ändamål än de som anges i det här informationsmeddelandet, och ansvarar inte heller för eventuell skada och/eller förlust.
  • II. JURIDISKA KRAV Denna SCOTT-produkt anses vara föremål för personlig skyddsutrustning (PPE) i kategori II och som sådan omfattas av kraven i Förordningen (EU) 2016 / 425.

RELEVANTA HARMONISERADE STANDARDER

Denna produkt uppfyller de testkrav och tekniska krav som anges i standarden EN 1621-2 : 2014 (se etiketten på insidan av produkten).

  • III. AVSEDD ANVÄNDNING OCH BEGRÄNSNINGAR Denna SCOTT-produkt är strikt begränsad till den användning som anges av piktogrammen på produkten (se kapitel IV. Produktinformation). Skyddet får inte användas i temperaturer över eller under de angivna temperaturerna, och inte för andra typer av sporter. Den avsedda och rimligen förutsebara användningen av denna produkt är enbart : vintersport, motosport offroad eller cykel. A. RISKER SOM SKYDDSUTRUSTNINGEN ÄR AVSEDD ATT SKYDDA MOT Denna SCOTT-produkt konstruerad och tillverkad för att ge ett begränsat skydd mot risken för chock vid fall. Produkten skyddar inte mot andra trauman eller extrema rörelser. Denna produkt ger endast ett begränsat skydd i områden som omfattas av utrustningen. Denna produkt kan böjas framåt och bakåt för att simulera och stödja kroppens naturliga rörelser. Dessa rörelser förhindrar direkt kraftöverföring till skyddets kant. Denna SCOTT-produkt skyddar inte mot trauma som orsakas av vridning eller extrema rörelser. B. SKYDDSNIVÅ Dessa SCOTT-produkter har designats för att uppfylla kraven i Europastandarden EN 1621- 2:2014 Skyddskläder mot mekanisk påverkan för motorcyklister – Del 2: Ryggskydd – Krav och provningsmetoder. Ryggskydden har undersökts och certifierats enligt EN 1621-2:2014 och har klassificerats som typ FB (= hela ryggen), nivå 1 eller 2. (se punkt. och i kapitel IV).

C. UPPMÄTTA PRESTANDA

Utöver de krav som ställs av standarden, har vissa av våra skydd utsatts för temperaturbehand- lingar före stöttesterna för att pröva skyddens prestanda i kalla och varma temperaturer. Se visa- re under punkt

Att böja eller vrida stödet extremt mycket betraktas som felaktig användning och kan nedsät- ta skyddets funktion. Det kan orsaka nedsatta skyddsegenskaper elleratt skyddet går sönder. Kraftig förandring av klimat såsom temperatur eller väta kan försämra skyddets funktion. Modi

fiera aldrig någon del av skyddet. Måla inte skyddet eller använd färgämnen av något slag. Vid användning ska skyddet ej användas vid temperatur under -10 grader C. Vi rekommenderar att SCOTT-produkten inte lämnas utomhus, utsätts för låga temperaturer eller i direkt sol före användning. All produkt modifiering som görs på ett plagg kan orsaka mins

kad effekt och betraktas därför som felaktig användning.

Etiketterna är fastsydda i SCOTT-produkten. EN 1621-2:2014XX-XX XXXXXX XXXXXX

Modell identifikation Kommersiellt namn The maximum length is measured between the waist to the junction of the shoulder to the neck Ikonen indikerar inom vilken sport som skyddsutrustningen är designad för: vintersport, motosport oroad eller cykel. RYGGSKYDD FB Full Back / CB Central Back / LB Lower Back Protector : Skyddszon 1 / 2 : Skyddsnivå T+ : Hög temperatur inverkan godkänns testet T- : Låg temperatur inverkan godkänns testet EN 1621-2 : 2014 : Standard personlig skyddsutrustning som är i överensstämmelse med den europeiska harmoniserade tekniska standard som används i design och EU- certifiering Skyddets storlek och ytterligare kroppsmått och passform Varning ! Användaren bör noga läsa instruktionerna innan han / hon använder produkten (PPE) CE-märkningen säkerställer att de grundläggande kraven i Förordning (EU) 2016 / 425 överensstämmer Tillverkningsdatum : År-Månad / Individuellt serienummer Artikelnummer SKYDDSZON FB : Skydd för hela ryggen Skyddsanordning som bärs på ryggen, avsedd att minska risken för allvarliga skador orsakade av påverkan på det centrala rygg- och skulderbladsområdet. CB : Centralt ryggskydd Skyddande anordning för ryggen som motverkar skador på den centrala delen av ryggen. LB : Nedre ryggskydd Skyddande anordning som motverkar skador på nedre ryggraden. Inget ryggskydd på övre delen av ryggen vid användning av ländryggsskydd. NIVÅ Föreställningen är baserad på mängden transmissionseffekt mätt i kN (kilo Newton). EN 1621-2 (Ryggskydd) specificerar två olika skyddsnivåer. För att nå nivå 1 måste ett ryggskydd överföra mindre än 18kN i genomsnitt och varje enskilt slag får ej överskrida 24 Kn. För att nå nivå 2 måste ett ryggskydd överföra mindre än 9kN i genomsnitt och varje enskilt slag får ej överskrida 12 Kn. Nivå 2 är mer skyddande än nivå 1. Nivå 2-skydd erbjuder den den högsta nivån av specificerat skydd inom CE-standarden. Nivå 2-skydden kan vara tyngre, tjockare och mindre ergonomiska på grund av den extra skyddsnivån. Ansvaret ligger på användaren att välja rätt skyddsnivå på skyddet baserat på dess behov, erfarenhet, färdighet samt riskgrad för att krascha. TEMPERATUR T+ betyder att skyddet är testat och gpdkänt för temperaturer upp till +40 grader C. T- betyder att skyddet är testat och godkänt för temperaturer ner till -10 grader C. Alla SCOTT skydd är godkända i våt omgivning. Våt omgivnings testet används för att simulera kraftig svettning vid utö

  • V. LIVSLÄNGD Personlig skyddsutrustning har en begränsad livslängd. För optimal säkerhet rekommenderar SCOTT att du byter ut din produkt tre (3) år efter köpdatumet. Produkten kan förlora sina skyddande egenskaper efter kraftiga stötar eller slag som resulterar i skador på produkten. Om det inträffar måste produkten bytas ut. SCOTT kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av användning av en produkt som borde ha bytts ut.
  • VI. ANVISNINGAR FÖR STORLEK OCH PASSFORM För att produkten skall fungera korrekt måste den täcka det skyddade området korrekt. Produkten måste ha rätt storlek, vald från tillverkarens storlekguide. För maximal komfort och skydd måste pro

dukten justeras rätt enligt följande.

A. VÄLJA RÄTT STORLEK

- Mät från rekommenderad midjelinje enligt din längd (se tabell 1) på axeln enligt ”mänsklig kroppsbild” punkt 1. - Hänvisa sedan till den rekommenderade produktstorleken som finns i tabellen för produktstorlekar. TABELL Kroppslängd (m)

Avstånd ovanför höftbenet (mm)

För att produkten skall fungera korrekt måste den täcka det skyddade området korrekt. Plagget måste ha rätt storlek, vald från tillverkarens storlekguide. Produkten är konstruerad för att hålla fast kontakt med hud / kroppen. Remmarna och de elastis

ka banden ska fästas tätt för att garantera stabiliteten hos utrustningen under användning. Kont- rollera att alla tillslutningssystem är ordentligt stängda. Produkten ska passa tätt men inte sitta för hårt. För maximalt skydd och säkerhet, bör plagget inte orsaka obehag. En enda storlek kan inte passa allas kroppsdimensioner (höjd och form) så det är viktigt att und

vika att välja ett skydd som är för stort, eftersom störningar med andra tillbehör kan uppstå, vilket medför ett farligt körförhållande. Dimensionen är avsedd att mätas på kroppen med ett måttband. SCOTT AIRFLEX | B2002 & SCOTT AIRFLEX PRO | B2001 Avtagbar bälte

  • VII. TVÄTTANVISNINGAR Slitage, smuts eller någon form av skada kan äventyra dess effektivitet. Föroreningar med främmande ämnen och felaktig vård kan allvarligt äventyra effektiviteten hos din utrustning och minska dess prestanda.

A. VÅRD OCH RENGÖRING

Tvättanvisningarna står angivna på utrustningen. Avlägsna eventuell smuts med en fuktig tra- sa och mild tvål. Produkten får inte blekas, strykas eller kemtvättas. Torka inte produkten med hårtork eller andra värmekällor. Rengör inte produkten med lösningsmedel eller giftiga ämnen. - Väst: avlägsna plattan före tvätt. Västen kan maskintvättas. - Ryggskydd: plattan kan inte avlägsnas, tvätta för hand. Alla plattor kan avlägsnas utom B2002_06, B2002_07, B2002_14, B2001_01, B2002_14. Denna produkt innehåller inga skadliga ämnen. Den har inte visat sig påverkas av kontakt med svett eller ämnen som återfinns i personliga hygienartiklar. Den har inte visat sig vara skadlig för människors hud eller kropp. Mer information om materialen finns på produktens tvättetikett.

Förvara inte produkten i direkt solljus. Utsätt inte din produkt för extremt varma och kalla tem- peraturer så som i en sluten bil eller utomhusförvaring. Häng utrustningen torrt och bort från direkta värmekällor. SCOTT rekommenderar att du lagrar ditt redskap vid en temperatur mel

lan 0 °C och 30 °C. Plagget ska rengöras noggrant innan du tar bort den under långa perioder. B2002_14, B2002_15 & B2002_16 : Om din produkt försämras till följd av exponering för värme eller felaktig lagring omfattas den inte av någon SCOTT-garanti.

C. KONTROLL AV SLITAGE

Du rekommenderas att kontrollera din utrustning regelbundet. Om du är osäker kan du frå- ga en specialist eller återförsäljare. Produktens skyddande egenskaper kan påverkas av meka- niskt slitage eller felaktig användning. Före användning bör du kontrollera produkten efter skador på remmar, sömmar och vaddering. Kassera produkten om du upptäcker skador. B2002_14, B2002_15 & B2002_16 : Vid uthyrning av ditt redskap rekommenderas att inspekte

ra det före överlåtelse till hyresgästen. Vid uthyrning ska du vara medveten om att ovannämn- da ersättningsperiod kan vara avsevärt förkortad på grund av frekvent användning. D. BORTSKAFFNING Kasta produkterna i hushållssoporna. Försök inte att mekaniskt bryta ned produkten eller elda upp den. Det kan vara förenat med fara.

  • VIII. VARNING - Ingen SCOTT-utrustning kan erbjuda fullt skydd mot skada. Eventuell förvanskning, förändring av produkten eller felaktigt användande kan innebära risk för reducerad prestanda av utrust

ningen. - Ryggmärgsskador förhindras inte av ett ryggskydd. - Skydd måste alltid användas med den avtagbara skyddsplattan.

  • IX. FÖRSÄLJNING Ansvarig för utveckling och kommersialisering i EU och i resten av världen är : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez. Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, 84404 Ogden, USA. Distribution i övriga länder : SSG (Europa) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgien. All information om importörer finns tillgänglig på www.scott-sports.com/company/distributors
  • X. CERTIFIERING EU förklaring om överensstämmelse finns på www.scott-sports.com/conformity EU certifierad av : ITALCERT, Anmält organ nr. 0426, v. le Sarca 336-20126, Milano, Italien. Denna SCOTT-produkt uppfyller bestämmelserna och säkerhetskraven i Förordning EU 2016/425 om personlig skyddsutrustning (PPE Kategori II).

WWW.SCOTT-SPORTS.COM

©SCOTT SPORTS SA 2022-23. Alla rättigheter reserverade. Rev. 02 utgiven 01.2022. Informationen i denna manual finns på flera språk, men endast den engelska versionen är tillämplig vid eventuell konflikt.35 - DANSKDANSK - 34

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SCOTT

Modell : AirFlex Junior Back Protector

Kategori : Kroppsskydd