CECOTEC Twist&Fusion 4000 Luxury - Küchenmaschine

Twist&Fusion 4000 Luxury - Küchenmaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twist&Fusion 4000 Luxury CECOTEC als PDF.

📄 33 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Twist&Fusion 4000 Luxury - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twist&Fusion 4000 Luxury - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twist&Fusion 4000 Luxury von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Twist&Fusion 4000 Luxury CECOTEC

1. Teile und Komponenten 37

2. Vor dem Gebrauch 37

4. Reinigung und Wartung 39

5. Technische Spezikationen 40

6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 40

7. Garantie und Kundendienst 41

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. Placez l’appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur, en maintenant une distance de sécurité depuis le bord du plan de travail pour éviter qu’il ne tombe. Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel. Ne l’utilisez pas en extérieur. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise. Ne laissez pas le produit sans surveillance. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de changer les accessoires, démonter ou monter le produit ou de vous approchez des éléments qui peuvent couper ou bouger.1110 TWIST&FUSION 4000 LUXURYTWIST&FUSION 4000 LUXURY Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. Industriellen Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Hände völlig trocknen sind, bevor Sie die Steckdose berühen. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Verbindung mit der Steckdose, bevor Sie die Zubehöre wechseln, zerlegen, das Produkt zusammenbauen oder vor der Annäherung an schärfenen und beweglichen Elementen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den ofziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Entfernen Sie die Produktabdeckung nicht während des Betriebs des Geräts. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Prüfen Sie das Verlängerungskabel vor der Verwendung und ersetzen Sie es, falls es beschädigt würde. Verwenden Sie die Verlängerungskabel nicht missbräuchlich und ziehen Sie nicht am Kabel, um es zu trennen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen und scharfen Kanten fern. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Überprüfen Sie den Hauptkörper und andere Komponenten auf Beschädigungen. Verwenden Sie nicht das Gerät, wenn Sie sichtbaren Schäden bemerken. Démontez les fouets avant de nettoyer l’appareil. Si le produit arrête de fonctionner de manière inattendue, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant immédiatement. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Ne dépassez pas la marque « MAX » du bol. Utilisez un type de protection pour toucher ou déplacer l’appareil. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Stellen Sie das Gerät aus eine stabile, gerade und hitzebeständige Oberache. Halten Sie die ausreichende Sicherheitsabstand zum Rand der Arbeitsäche, um Fallen zu vermeiden.1312 TWIST&FUSION 4000 LUXURYTWIST&FUSION 4000 LUXURY Beaufsichtigen Sie Kinder, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti. Vericare che il voltaggio di rete coincida con la tensione specicata nell’etichetta di classicazione del prodotto e che la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra. Collegare il dispositivo su di una supercie piana, stabile e resistente al calore, mantenendo una distanza minima di sicurezza dal bordo del piano di lavoro per evitare che cada. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è appropriato per uso commerciale o industriale. Non utilizzare in esterni. Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido, nè esporre le componenti elettriche in acqua. Vericare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa. Non lasciare il dispositivo senza supervisione. Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa della corrente prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili in funzionamento. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non rimuovere il coperchio del prodotto durante il funzionamento dell'apparecchio. Stellen Sie sicher, dass alle Teile korrekt und in gutem Zustand zusammengebaut sind, bevor Sie das Gerät verwenden. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie Zubehör ersetzen oder, wenn Sie die beweglichen Teile berühren bzw. sich annähern. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Zubehör und beim Entleeren der Schüssel während der Reinigung. Vermeiden Sie das Berühren der beweglichen Teile. Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung und Spatel und andere Utensilien von dem Gerät fern, um Schäden an Personen und dem Gerät selbst zu vermeiden. Verwenden Sie ein Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsäche stehen. Entfernen Sie die Stäbe, bevor Sie das Gerät reinigen. Schalten Sie sofort das Gerät aus und trennen Sie die Verbindung mit der Steckdose, wenn das Gerät unerwartet nicht mehr funktioniert. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Überschreiten Sie nicht die MAX. Markierung auf der Produktschale. Verwenden Sie eine Art Schutz, um das Gerät zu berühren oder zu bewegen. Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen.1514 TWIST&FUSION 4000 LUXURYTWIST&FUSION 4000 LUXURY Utilizzare una protezione per toccarlo o muoverlo. L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la sorveglianza continua di un adulto. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e persone con capacità siche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto sorveglianza o avendo ricevuto istruzioni riguardo l’uso dell’apparato in modo sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica. Sorvegliare i bambini per evitare che non giochino con il prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.

6. Geschwindigkeitsstufen-Wahlschalter

7. Hebel zum Heben und Senken des Arms

8. LED-Display mit Geschwindigkeits- und Zeitanzeige

Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie das Verpackungsmaterial. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in gutem Zustand bendet. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Stellen das Gerät auf eine ache, stabile und trockene Oberäche. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Ränder, Einbauschränken oder Hängebügeln. Vor der ersten Verwendung reinigen Sie das Produkt gründlich. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromanschluss und schalten Sie den Netzschalter an, um ihn zu aktivieren.

Bildschirm Abb. 5 Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose und drücken Sie den Netzschalter. Auf dem Display wird die Geschwindigkeit "0" und die Zeit "00:00" angezeigt. Wenn es die Geschwindigkeit "0" anzeigt und das Gerät innerhalb von 5 Minuten nicht benutzt wird, geht es automatisch in den Standby-Modus. Drehen Sie den Temperaturwähler im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen, und

Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.3938 TWIST&FUSION 4000 LUXURYTWIST&FUSION 4000 LUXURY DEUTSCH DEUTSCH nach unten. Der Antriebsarm wird angehoben. (2) Der Antriebsarm wird angehoben. (4) Geben Sie die Zutaten ein. Überfüllen Sie das Gerät nicht. Die maximale Belastung beträgt 1,5 kg. Senken Sie Ihren Arm mit dem Hebel ab. (3) Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Geschwindigkeit, je nach Art der Mischung. Geschwindigkeitsstufen und Einsatz der Werkzeuge je nach Art der Mischung Niveaus Werkzeug Mischung 1-3 Knetarm Schwere Mischungen (Brot oder Mürbeteig) 3-5 Knetarm und Mixer Schwer-Mittel-Mischungen (Pfannkuchen, Kuchenteig) 6-8 Schneebesen Leichte Mischungen (Sahne, Eiweiß, Pudding) Warnung: Kurze Betriebszeiten: Wenn Sie dichte oder schwere Mischungen zubereiten, benutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten und lassen Sie es dann weitere 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder benutzen. Verwenden Sie die Spritzkappe zum Schutz gegen Flecken aus Flüssigkeitsgemischen. Das Mischen der Eier mit den Ballonstäbchen dauert 3 Minuten. Stellen Sie den Schalter nach dem Kneten oder Mischen wieder auf die Position "0", wenn der Teig eine Kugel geformt hat. Ziehen Sie dann den Stecker heraus. Ziehen Sie den Hebel nach unten, um den Arm anzuheben. Trennen Sie den Teig mit einem Spatel und nehmen Sie ihn aus der Schüssel. Entfernen Sie den Mixtopf, indem Sie ihn nach links drehen. Reinigen Sie alle Teile wie im Abschnitt über Reinigung und Wartung beschrieben.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Das Zubehör kann von Hand mit Wasser und Seife gereinigt werden. Versuchen Sie, das Gerät zu reinigen, sobald Sie es nicht mehr benutzen, da bestimmte Lebensmittel sehr schwer zu reinigen sind, wenn sie austrocknen. gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Um die Einstellungen zurückzusetzen, drücken Sie den Netzschalter oder trennen Sie das Kabel ab. Drehen Sie den Wählschalter während des Betriebs auf die Position 0, um zu pausieren oder anzuhalten. Wenn Sie das Gerät erneut verwenden, wird der Countdown fortgesetzt. Während der Arm angehoben ist (entweder in Ruhe oder wenn er angehoben wird, während das Gerät in Betrieb ist), wird "E01" auf dem Display angezeigt, was bedeutet, dass der Motor aus Sicherheitsgründen nicht funktioniert. Wenn der Arm in Position ist, wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit, und das Gerät startet wieder (wenn die Zeit angezeigt wurde, wird sie nicht zurückgesetzt, sondern im Speicher gehalten). Abb. 6 Countdown-Funktion: Die Countdown-Funktion des Timers wird für Rezepte verwendet, die die Zeit angeben, zu der das Lebensmittel aufgeschlagen werden muss. Um den Timer einzustellen, drehen Sie den Wählschalter 3 Sekunden lang gegen den Uhrzeigersinn. Die voreingestellte Zeit beträgt 2 Minuten, die auf dem LED-Display als 02:00 Uhr angezeigt wird. Drehen Sie den Selektor 1 Mal im Uhrzeigersinn, so erhöht sich die Zeit um 10 Sekunden, was 2 Minuten und 10 Sekunden ergibt. Drehen Sie den Wählschalter 1 Mal gegen den Uhrzeigersinn, die Zeit verringert sich um 10 Sekunden, die sich zu 1 Minute und 50 Sekunden addieren. Wenn der Wählschalter im Uhrzeigersinn gedreht bleibt, summiert sich der Timer auf volle Minuten und nicht auf 10 Minuten in 10 Sekunden. Drehen Sie den Wählschalter 3 Sekunden lang gegen den Uhrzeigersinn, um den Timer zu bestätigen. Drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit. Der Countdown beginnt, wenn wir die gewünschte Geschwindigkeit eingeben (das Gerät startet). Das Gerät schaltet sich am Ende des Timer-Countdowns automatisch aus. Wie man den Mixtopf benutzt Abb. 7 Setzen Sie die Rührschüssel in den Halter und drehen Sie sie in Richtung der LOCK-Anzeige, um sie zu verriegeln. (1) Um den Arm anzuheben, ziehen Sie den Hebel in der durch den Pfeil angezeigten Richtung4140 TWIST&FUSION 4000 LUXURYTWIST&FUSION 4000 LUXURY DEUTSCH DEUTSCH

7. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird, bendet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben . Die Garantie deckt keine Schäden bei denen: Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modiziert wurde, die nicht vom ofziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 Reinigen Sie die Oberäche des Geräts mit einem feuchten Tuch, Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Produkte wie Metallscheuermittel, sie könnten die Oberäche des Geräts beschädigen. Falls Sie das Gerät lange nicht mehr verwenden möchten, schalten Sie aus der Steckdose aus und bewahren Sie es trocken und sicher auf. Tauchen Sie das Gerät, den Motor oder das Kabel nicht in Wasser ein. Reinigen Sie nach dem Gebrauch des Geräts sofort alle Zubehörteile, um zu verhindern, dass Lebensmittel lange anhaften, da dies die Reinigung erschwert. Lassen Sie Schüssel, Knetarm, Mixer und Schneebesen stehen und reinigen Sie sie mit einem Tuch oder Pinsel. Falls nötig, tauchen Sie sie vorher 10 Minuten lang in Wasser ein, das hilft, sie leichter zu reinigen. Die Rührschüssel und der Hauptkörper sind nicht spülmaschinenfest. Kein spülmaschinenfestes Zubehör Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen. Tragen Sie ein wenig Panzenöl auf die getrockneten Blätter auf.

5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

04169 Twist&Fusion 4000 Luxury Black 04170 Twist&Fusion 4000 Luxury Red 04171 Twist&Fusion 4000 Luxury White 800 W, 220-240 V ~, 50/60 Hz Made in China | Entworfen in Spanien

6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Twist&Fusion 4000 Luxury

Kategorie : Küchenmaschine