HQLE10050 - Außenbeleuchtung HQ Power - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HQLE10050 HQ Power als PDF.
| Marke | HQ Power |
| Modell | HQLE10050 |
| Produkttyp | LED-Außenbeleuchtung |
| Lichtquelle | 6 x 30 W COB RGB |
| Abmessungen (L x B x H) | 150 x 170 x 970 mm |
| Gewicht | 6,3 kg |
| Stromversorgung | 100-240 V AC (gemäß Etikett) |
| Max. Leistungsaufnahme | 10 A (Linkout-Ausgang) |
| DMX-Modi | 2, 3, 5, 9, 18 und 21 Kanäle |
| Betriebsmodi | Autonom, Master/Slave, DMX, Musiksteuerung |
| Fernbedienung | Infrarot (enthalten) |
| Abstrahlwinkel | Nicht angegeben |
| Umgebungstemperatur (Ta) | 25 °C |
| Betriebstemperatur (Tx) | 43 °C |
| Schutzart | Klasse I (Schutzleiter) |
| Montage | Auf feuerfester Oberfläche oder hängend mit Sicherungsseil |
| Mindestabstand zu beleuchteten Objekten | 0,5 m |
| Austauschbare Sicherung | Ja, durch qualifiziertes Fachpersonal |
| Reinigung | Weiches Tuch und Glasreiniger, keine Lösungsmittel |
| Wartung | Regelmäßige Überprüfung von Schrauben, Kabeln und Gehäuse |
Häufig gestellte Fragen - HQLE10050 HQ Power
Benutzerfragen zu HQLE10050 HQ Power
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Außenbeleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HQLE10050 - HQ Power und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HQLE10050 von der Marke HQ Power.
BEDIENUNGSANLEITUNG HQLE10050 HQ Power
BEDIENUNGSANLEITUNG 38
INSTRUKCJA OBSLUGI 46
MANUAL DO UTILIZADOR 54


2CH
| channel | from | to | function |
| 1 | 0 | 255 | master dimming (0-100 %) |
| 2 | 0 | 9 | no function |
| 10 | 19 | red | |
| 20 | 29 | green | |
| 30 | 39 | blue | |
| 40 | 49 | yellow | |
| 50 | 59 | magenta | |
| 60 | 69 | cyan | |
| 70 | 79 | dark orange | |
| 80 | 89 | green-yellow | |
| 90 | 99 | salmon | |
| 100 | 109 | turquoise | |
| 110 | 119 | light green | |
| 120 | 129 | orange | |
| 130 | 139 | straw | |
| 140 | 149 | lavender | |
| 150 | 159 | light blue | |
| 160 | 169 | dark blue | |
| 170 | 179 | pink | |
| 180 | 255 | white |
3CH
| channel | from | to | function |
| 1 | 0 | 255 | red (0-100 %) |
| 2 | 0 | 255 | green (0-100 %) |
| 3 | 0 | 255 | blue (0-100 %) |
5CH
| channel | from | to | function |
| 1 | 0 | 255 | red (0-100 %) |
| 2 | 0 | 255 | green (0-100 %) |
| 3 | 0 | 255 | blue (0-100 %) |
| 4 | 0 | 255 | master dimming (0-100 %) |
| 5 | 0 | 0 | no function |
| 1 | 5 | sound control (7 colours) | |
| 6 | 10 | no function | |
| 11 | 255 | stroboscope (rate 0-100 %) |
9CH
| channel | from | to | function | |
| 1 | 0 | 255 | master dimming (0-100 %) | |
| 2 | 0 | 255 | stroboscope (rate 0-100 %) | |
| 3-8 | 0 | 9 | no function | LED 1-6 |
| 10 | 19 | red | ||
| 20 | 29 | green | ||
| 30 | 39 | blue | ||
| 40 | 49 | yellow | ||
| 50 | 59 | magenta | ||
| 60 | 69 | cyan | ||
| 70 | 79 | dark orange | ||
| 80 | 89 | green yellow | ||
| 90 | 99 | salmon | ||
| 100 | 109 | turquoise | ||
| 110 | 119 | light green | ||
| 120 | 129 | orange | ||
| 130 | 139 | straw | ||
| 140 | 149 | lavender | ||
| 150 | 159 | light blue | ||
| 160 | 169 | dark blue | ||
| 170 | 179 | pink | ||
| 180 | 255 | white | ||
| 9 | 0 | 9 | no function | |
| 10 | 29 | auto programme 1 | ||
| 30 | 49 | auto programme 2 | ||
| 50 | 69 | auto programme 3 | ||
| 70 | 89 | auto programme 4 | ||
| 90 | 109 | auto programme 5 | ||
| 110 | 129 | sound programme 1 | ||
| 130 | 149 | sound programme 2 | ||
| 150 | 169 | sound programme 3 | ||
| 170 | 189 | sound programme 4 | ||
| 190 | 255 | sound programme 5 | ||
18 CH
| channel | from | to | function | |
| 1 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 1 |
| 2 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 3 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 4 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 2 |
| 5 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 6 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 7 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 3 |
| 8 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 9 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 10 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 4 |
| 11 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 12 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 13 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 5 |
| 14 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 15 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 16 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 6 |
| 17 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 18 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
21CH
| channel | from | to | function | |
| 1 | 0 | 255 | master dimming (0-100 %) | |
| 2 | 0 | 255 | stroboscope (rate 0-100 %) | |
| 3 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 1 |
| 4 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 5 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 6 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 2 |
| 7 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 8 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 9 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 3 |
| 10 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 11 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 12 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 4 |
| 13 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 14 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 15 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 5 |
| 16 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 17 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 18 | 0 | 255 | red (0-100 %) | LED 6 |
| 19 | 0 | 255 | green (0-100 %) | |
| 20 | 0 | 255 | blue (0-100 %) | |
| 21 | 0 | 9 | no function | |
| 10 | 29 | auto programme 1 | ||
| 30 | 49 | auto programme 2 | ||
| 50 | 69 | auto programme 3 | ||
| 70 | 89 | auto programme 4 | ||
| 90 | 109 | auto programme 5 | ||
| 110 | 129 | sound programme 1 | ||
| 130 | 149 | sound programme 2 | ||
| 150 | 169 | sound programme 3 | ||
| 170 | 189 | sound programme 4 | ||
| 190 | 255 | sound programme 5 | ||
USER MANUAL
1. Introduction

BEDIENUNGSCANLEITUNG
1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über these Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsorderter Hausmull; die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Handler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.
2. Sicherheitshinweise

Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.

Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.

Dieses Symbol weist darauf auf hin, dass in der Bedienungsanleitung wichtige Hinweise zur Pflege bzw. Reparatur zu finden sind.

Blichen Sie niemals direkt in die Lichtquelle.

Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen (Meter).

Die Lampe eignet sich nicht für direkte Montage auf normal entflammbaren Flächen (nur geeignet für Montage auf nicht entflammbaren Flächen).

ACHTUNG

STROMSCHLAGGEGFAHR. GERÄT NICT ÖFFNEN.
Achtung - Um Stromschläge zu vermeiden, sollen den Sie niemals den Deckel (oder die Rückseite) entfernen.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Reparatur- und Wartungsarbeitensollten von qualifizierten Servicekräften ausgeführrt werden.
Um Stromschläge zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Ohne Aufsicht ist Kinder die Reinigung und Bedienung des Wagenhegers untersagt
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an undziehen Sie nie an der Netzleitung.
- Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selbst bei Beschädigungen ersetzen.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab. Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verständern).
- Offnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
- Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
-
Installieren Sie das Gerät immer an einem sicheren, stabilen Ort. Stellen Sie das Gerät immer an einem gut belufteten Ort auf. Lassen Sie 15 cm Abstand zwischen dem Gerät und der Wand.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät dazu vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar.
- Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
- Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
- Stellen Sie das Gerät in einem gut gelufteten Raum auf.
- Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Luftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
- Halten oder/TRagen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder an einem bewegenden Teil. Benutzen Sie immer die Halterung.
- Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
- Das Gerät eignet sich nicht für einen permanenten Gebrauch: Schalten Sie es regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlangern.
3. Allgemeine Richtlinien
- Siehe Velleman ^ Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
- Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
- Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschreiben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung these Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
- Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Handler konnen fur außergewohnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. - Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Installation
4.1 Allgemeine Richtlinien

WARNING

Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen: 0.5m
- Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß allen zutreffenden Normen installieren.
- Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, feuer-, kratz-, Wasser- und rutschfesten Oberflächen.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 × dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
- Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von 1 m.
- Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo weniger Leute vorübergehen.
- Installieren Sie das Gerät so, dass Sie das Stromkabel einfach erreichen können.
4.2 Überkopfmontage
- Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) geschichert werden (nicht mitgeliefert).
Zweite Befestigung
Montagebügel
Die Aufhängung des Gerätes muss das Zehnfache des Eigengewichts tragen können, ohne dass dadurch eine dauerhafte Verformung entsteht und muss aus nicht-brennbarem Material (z.B. Stahl oder gleichwertigem Material) hergestellt sein.
Zubehör
Stellen Sie sicher, dass die austauschbaren Teile (z.B Farfbfilter und Torblenden) korrekt montiert sind und nicht aus dem Gehäuse fallen konnen.
Zweite Aufhängevorrichtung
Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten über eine zweite Aufhängung verfügen, außer wenn diese für Bodenmontage bestimmt sind. Die zweite Aufhängung muss so angebracht sein, dass keine Teile des Geräts herunterfallen konnen, falls die Hauptaufhängung nachgibt. Die Aufhängevorrichtung muss 30-mal einem Fall von 30 cm widerstehen konnen, ohne zu brechen.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prufen.
- Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wollen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außen dem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäß nachsehen halten. Montieren Sie das Gerät nie selbst wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
- Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung.
4.3 Anschluss
- Der elektrische Anschlussarf nur von einer Fachkraft durchgefuhrt werden.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
5. Betrieb
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählten werden:
- Autonomer Modus (Stand-Alone)
- Master/Slave-Modus
- mit einem DMX-512-Controller.
5.1 Bedienfeld
Bedieren Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten im Display.

| MENU | durch die Optionen im Menu scrollen |
| ENTER | Option bestätigen |
| UP | nach oben im Menu scrollen |
| DOWN | nach unter im Menu scrollen |
5.2 Menu
| Modus | Programm | Beschreibung | |
| DMX | Addr | 21CH | d001-d512 |
| 18CH | |||
| 9CH | |||
| 5CH | |||
| 3CH | |||
| 2CH | |||
| statische Farbe | Stat | S01-S18 | statische Farben |
| automatisch | automatisch | Au1-5 | automatisches Programm |
| Tontechnik | Soun | So1-5 | musikgesteuertes Programm |
| Geschwindigkeit | SPEE | SP1-SP9 | Geschwindigkeit |
| Empfindlichkeit | SEns | Se1-Se9 | Empfindlichkeit des Mikrofons |
| Farbe einstellen | Colo | r000-255 | rot (0-100 %) |
| b000-255 | blue (0-100 %) | ||
| g000-255 | green (0-100 %) | ||
| Dimm-Funktion | dIMM | dI1-dI9 | Master-Dimmer |
| silent scene | SILE | on/off | schreiben/öffnen, wenn es keine Musik im musikgesteuerten Modus gibt |
| Sklave | SLAV | Slave | Slave-Modus |
| Display | dISP | dISP | normales Display |
| dSIP | umgekehrtes Display | ||
| IR | InFr | on/off | IR-Signalempfang einschalten/ausschalten |
5.3 Stand-Alone-Modus
Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nach dem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In this modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden.
5.4 Master/Slave-Modus
- Im Master/Slave-Modus * 可 konnen Sie verschiedene Geräte mit einem einzigen Master-Gerät in Serie verbinden.
- Alle Slave-Geräte Funktionieren dann synchron mit dem Master-Gerät.
- Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte bevor Sie das Master-Gerät an die Kette anschließen.
5.5 DMX-Modus
Im DMX-Modus konnen Sie das Gerät mit einem DMX-Controller steuern.
- Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuierung empfängt und ausfuhrt. Sie konnen dieselbe Startadresse für eineGPCe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse fur jedem Gerät eingeben.
- Wenn alle Geräte dieselbe Startadresses haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanaländern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedem Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungenändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Siehe Seite 3 der Bedienungsanleitung für die Werte der DMX-Kanäle.
5.6 Fernsteuerung
Black Out
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Modus auszuschalten. Drücken Sie wieder, um zurückzukehren.
Auto
- Drücken Sie auf
, um den automatischen Modus zu aktivieren. - Drücken Sie auf < + > oder < -> , um zwischen den verschiedenen Programmen zu schalten.
- Drucken Sie auf
, um zu deaktivieren.
Sound
- Drücken Sie auf <SOUND> , um den musikgesteuerten Modus zu aktivieren.
- Drücken Sie auf < + > oder < -> , um zwischen den verschiedenen Programmen zu schalten.
- Drücken Sie auf <SOUND> , um zu deaktivieren.
Strobe
- Drücken Sie auf
, um den Stroboskop-Modus zu aktivieren. - Drücken Sie auf < + > oder < -> , um zwischen den verschiedenen Programmen zu schalten.
- Drucken Sie auf <STROBE> , um zu deaktivieren.
Speed
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < - > , um die Programm-Geschwindigkeit einzustellen.
Sensitivity
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < + > oder < - > , um die Empfindlichkeit des Mikrofons einzustellen.
DMX/%
Drücken Sie diese Taste, um den DMX-Modus ein- bzw. auszuschalten.
Manual
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf < R > , < G > , < B > oder < W > , um die Farbe zu wahlen.
- Drücken Sie auf < + > oder < -> , um die staticische Farben auszuwahlen.
Fade/Unit
- Drucken Sie
. - Drücken Sie auf
um zu verlassen.
1-9
Drücken Sie < 1> bis < 9> , um die Farbintensität einzustellen.
6. Pflege und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
- Trennen Sie das Gerät vom Netz.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine einwandfrei Funktion sowie eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die Häufigkeit der Reinigung hängt davon ab, in welcher Umgebung das Gerät benutzt wird: Dunstige, rauchige oder schmutzige Umgebungen können eine stärkere Ablagerung von Schmutz verursichen.
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und verwenden Sie normale Glasreinigungssprodukte. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel.
- Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.
- Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
Wartung
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig, um eine einwandfrei Funktion sowie eine large Lebensdauer zu gewährleisten.
- Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und darüber keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen LÖcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht usw. - Mechanisch bewegende Teile)dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
- Sorgen Sie damit, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.
- Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
- Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrlem Fachhändler.
Sicherungswechsel
- Trennen Sie das Gerät vom Netz.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Öffnen Sie den Sicherungshalter.
- Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs.
- Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
7. Technische Daten
Stromversorgung
HQLE10050 100-240 V\~, 50/60 Hz
Fernbedienung 1x CR2025 (im Lieferumfang enthalten)
Stromverbrauch 120 W
Sicherung .F3A/250V
max. Link-out-Strom 10 A
LEDs. 6x30WCOB RGB
2 DMX-Kanal-Modi 2/3/5/9/18/21
Abmessungen 150 x 170 x 970 mm
Gewicht 6.3 kg
t_a 25°C
tx. 43oC
ta Umgebungstemperatur
t_x Steady-State-Temperatur
Verwenden Sie这点es Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung这点es Gerätes. Mehr Informationen zu这点em Produkt und die neuste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.VELLEMAN.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
URHEBERRECHT
Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten
Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstep

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikweit in über 85 Ländern aufeobaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworgen, sowoh von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, denen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
-
Alle Produkte können für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
-
Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmäßlich ist, oder wenn die Kosten dazu
unverhältnismäß sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, diesen Produkt durch ein gleiches Produkt zu erszenen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In dieser Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder sie gekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
-
alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöbe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...,), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.
-
Verbrauchsguter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschiehl ausgesetzt sind, wie z. B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibliemen, usw. (unbeschränkte Lieste).
-
Schaden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
-
Schäden verursacht durch abschnittliche, nachläufige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckent Fremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
-
Schaden infolge einer kommernziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerates (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantiepiode auf 6 Monate zurückgefuhrt).
-
Schaden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
-
alle Schaden verursicht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
-
Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produktordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbuchgebung hinzu.
-
Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lessen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüften Sie, ob es kein auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hereaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
-
Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Jede kommerzielle Garantie lasst these Rechte unberuht.