Maestria SC370ACLBLK - Radio SCHNEIDER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Maestria SC370ACLBLK SCHNEIDER als PDF.
| Produktart | FM Bluetooth Radiowecker |
| Marke | Schneider |
| Modell | Maestria SC370ACLBLK |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz (Netz) + Backup-Batterie CR2032 |
| Ausgangsleistung | 3 W |
| FM-Radiofrequenzen | 87,5 bis 108 MHz |
| Bluetooth | Version 3.0, 2402–2480 MHz, Leistung 4 mW |
| Unterstützte Formate (USB) | MP3 |
| Abmessungen (ca.) | 20 x 12 x 8 cm |
| Gewicht (ca.) | 0,5 kg |
| Wecker | 2 unabhängige Wecker (AL1, AL2) mit Weckton BUZZER, RADIO, USB oder Bluetooth |
| Snooze-Funktion | Weckerwiederholung nach 6 Minuten |
| Automatischer Sendersuchlauf | Bis zu 20 FM-Sender speicherbar |
| Display | Einstellbare Helligkeit (langer Druck auf SNOOZE/DIMMER) |
| USB-Ladefunktion | USB-Anschluss 5 V / 1 A (1000 mA) zum Laden von Geräten |
| AUX-Eingang | AUX-IN 3,5 mm Klinke |
| Wiedergabemodi | Radio, Bluetooth, USB, AUX |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40 °C |
| Wartung und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Wasser, Feuchtigkeit oder offenen Flammen aussetzen. Gehäuse nicht öffnen. |
| Ersatzteile und Reparatur | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Kontaktieren Sie den Kundendienst ADMEA/LOGISAV. |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung herunterladbar unter notice-facile.com; EU-Konformitätserklärung verfügbar. |
Häufig gestellte Fragen - Maestria SC370ACLBLK SCHNEIDER
Benutzerfragen zu Maestria SC370ACLBLK SCHNEIDER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Maestria SC370ACLBLK - SCHNEIDER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Maestria SC370ACLBLK von der Marke SCHNEIDER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Maestria SC370ACLBLK SCHNEIDER
Technische Specicae:
Naam: Bluetooth wekkerradio (FM)
Bereik radiofrequenes: FM 87.5 MHz to 108 MHz;
3. DE TIJD INSTELLEN

Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren, setzen Sie dieses Produkt nicht Wasser, Regen, oder Feuchgheit aus. Um das Risiko eines Stromschlags zu verhindern, enernen Sie den Deckel oder die Rückseite dieses Produkts nicht. Im Fall eines Produktversagens kann nur qualiziertes Personal reparieren. Es benden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren.
VORSICHT!
Gefährliche Spannung im Produkt! Nicht önen. Risiko eines Stromschlags! Keine Teile können vom Anwender repariert werden. Nur qualiziertes Personal kann dieses Produkt reparieren und warten.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder qualizierten Personal des Kundendienstes ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. Das Produkt muss in Übereinsmmung mit örtlichen Gesetzen installiert werden.
Beschädigte Baerien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie die Baerien bie ordnungsgemäß, in Ü bereinsmmung mit örtlichen Gesetzen (Informaonen sind bei Ihrem Wiederverkäufer verfügbar).
Richge Belüung
- Platzieren Sie das Produkt an einem ausreichend belüten Ort, um Ü berhitzung zu vermeiden. Ermöglichen Sie mindestens 10 cm Platz hinten und oben am Produkt und 5 cm Platz auf beiden Seiten, um Ü berhitzung zu vermeiden.
- Platzieren Sie keine Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge vor den Belüungsönungen.
- Platzieren Sie nichts unter dem Produkt (zum Beispiel CDs oder Zeitschrien).
Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchgheit, Wasser und Staub aus.
- Das Gerät darf nicht Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden. Kein mit Flüssigkeit gefüllter Gegenstand, wie Vasen, darf auf dem Gerät platziert werden.
- Platzieren Sie keinen anderen Gegenstände nah bei diesem Produkt, die es beschädigen könnten (zum Beispiel Gegenstände, die Wasser oder brennende Kerzen enthalten).
- Es sollten keine Quellen oener Flammen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät platziert werden.
Elektroversorgung
- Bie ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn Sie es länger nicht benutzen.
- Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder qualizierten Personal des Kundendienstes ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
- Dieses Produkt muss an eine 230V \~ 50Hz Stromversorgung angeschlossen werden.
- Der Netzstecker wird wird als Trennvorrichtung benutzt, daher soll die Trennvorrichtung betriebsbereit sein.
- Das Produkt kann in tropischen und moderaten Klimas benutzt werden.
VORSICHT
Explosionsgefahr, wenn die Baerie nicht richg ersetzt wird. Ersetzen Sie sie nur mit demselben oder einem gleichwergen Typ.
WARNHINWEIS
- Die Baerie nicht schlucken, Verätzungsgefahr
- Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbaerie. Wenn die Knopfzellenbaerie verschluckt wird, kann das in nur 2 Stunden zu ernsten inneren Verbrennungen und zum Tod führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
- Wenn das Baeriefach nicht sicher schließt, hören Sie auf, das Produkt zu benutzen und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie glauben, dass Baerien möglicherweise verschluckt oder in irgendeinem Teil des Körpers platziert worden sind, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
EU-Konformitätsbescheinigung
Dieser Bluetooth-Wecker MIT FM-RADIO erfüllt die wesentlichen Anforderungen und anderen Besimmungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, die am 12. Juni 2016 in Kra tri.
Die Konformitätsbescheinigung ist verfügbar unter: http://www.schneiderconsumer.com
Technische Spezikaon:
Name: Bluetooth-Wecker MIT FM-RADIO
Funkbetriebsfrequenz: FM 87.5 MHz bis 108 MHz;
Ausgangsleistung: 3 W
Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402 MHz bis 2480MHz (Bluetooth 3.0)
Funkfrequenz-Ü bertragungsleistung: 4 mW (Leistung pro Kanal)
Betriebsumgebung: 0 - 40° C
- Dieses Logo, das auf dem Produkt angebracht ist, bedeutet, dass das Recycling des Geräts innerhalb des Rahmens der Richtlinie 2012/19/EU vom 4. Juli 2012 erfolgt, die den Elektro- und Elektronikgeräteabfall (WEEE) betri.
- Das Vorhandensein von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten kann beim Zyklus der Wiederverwertung dieses Produkts mögliche Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit des Menschen haben.
- Daher darf dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem nicht-recyceltem Müll entsorgt werden.
- Als Nutzer ist Ihre Rolle beim Zyklus von Wiederbenutzung, Recycling und anderen Formen der Verwertung dieses elektrischen und elektronischen Geräts, von entscheidender Bedeutung. Gemeinden und Wiederverkäufer haben spezielle Verfahren zum Zweck der Sammlung und des Recyclings dieses Produkts aufgestellt.
- Sie sind verpichtet, die Mülltrennungssysteme zu benutzen, die von Ihrer Gemeinde eingerichtet worden sind.

1. INSTALLATION

Stecken Sie das Netzkabel an das Stromnetz (230V\~50Hz).

Eine Sicherungsbarie (CR2032) ist bereitgestellt, um die Zeit und den Alarm im Fall eines Stromausfalls zu speichern. Ö nen Sie das Baeriefach mit einem Schraubenzieher (nicht bereitgestellt) und legen Sie die Baerie ein. Ziehen Sie die Schraube sicher fest, so dass die Baerie außerhalb der Reichweite von Kindern auewahrt wird.
2. EINSCHALTEN UND WAHL DES WIEDERGABEMODUS'

Den ⚡MODE-Knopf lang drücken, um das Gerät einzuschalten, nochmal lang ____ drücken, um in den STANDBY-Modus zu kommen. Kurz drücken, um den RADIO / USB / BLUETOOTH / AUX IN Wiedergabe-Modus zu wählen.
3. EINSTELLEN DER ZEIT

Im Standby-Modus SET lang drücken, um den Zeit-einstellen-Modus zu starten. Wenn die Stundenzier blinkt, drücken Sie ▲/▼, um die Stunde zu wählen, SET noch einmal kurz drücken, wenn die Minutenzier blinkt, drücken Sie /▲ um die Minuten zu wählen, kurz drücken, um die neue Zeiteinstellung zu bestägen.

4. EINSTELLEN DES WECKERS

EINEN ALARM EINSTELLEN
Dieses Gerät ist mit 2 Alarmen AL1 und AL2 ausgestaet. Im Standby-Modus AL1 oder AL2 lang drücken. Wenn die Stunden-/Minutenziern blinken, oder kurz drücken, um die Stunde einzustellen und AL1 oder AL2 nochmal kurz drücken, um die Minuten einzustellen. Und dann oder kurz drücken, um BUZZER / RADIO / USB / BLUETOOTH als Alarmton zu wählen. Zum Bestägen AL1 oder AL2 nochmal kurz drücken.

Im Standby-Modus AL1 oder AL2 kurz drücken und das Display wird „ALARM ON“ (Alarm an) zeigen und das Alarm-Icon wird blinken, und drücken Sie oder „um den „ALARM OFF“ (Alarm aus)-Modus zu wählen, das AL1- oder AL2-Icon wird nicht länger auf dem Bildschirm erscheinen.
Drücken Sie irgendeine Taste (außer den SNOOZE- und AL1/2-Tasten), um den Alarm völlig zu stoppen.
INFORMATION, UM DEN ALARM IM BLUETOOTH-MODUS EINZUSTELLEN
Zwei Anforderungen
- Der Bluetooth-Modus des Smartphones muss akviert und das Telefon mit dem Wecker gepaart sein
Der Musik-Player muss vom Nutzer gestartet worden sein. Wenn der Musik-Player nicht gestartet worden ist, wird der Wecker nicht zu spielen beginnen können.
Leistungsmodus
Wenn der Alarm noch nach 3 Minuten läu, wird der Wecker auören, die Musik über Bluetooth zu spielen und zum Buzzer-Modus wechseln. Dies geschieht, um sicherzustellen, dass der Alarm unter allen Umständen ertönen wird, auch im Fall eines Versagens der Bluetooth-Paarung.
SNOOZE-MODUS (Schlummer-Modus)

Wenn ein Alarm ertönt, den SNOOZE/DIMMER-Knopf kurz drücken. Der Alarm wird stoppen und nach 6 Minuten wieder ertönen.
Drücken Sie irgendeine Taste (außer den SNOOZE- und AL1/2-Tasten), um den Alarm völlig zu stoppen.
5. RADIO-EINSTELLUNGEN
Den MODE-Knopf lang drücken, um das Gerät einzuschalten, und dann MODE kurz drücken, um den RADIO-Modus zu wählen.
Auto-Tuning
Den SET-Knopf lang drücken, um die automasche Suche zu starten, und Radiosender werden automasch gespeichert. Bis zu 20 Radiosender können im Speicher gespeichert werden.

Wahl des Senders
Drücken Sie den ▲/▼Knopf, um unter den voreingestellten Sendern zu wählen.

Manuelles Einstellen
Den ▲/ -Knopf lang drücken, um in den Modus der manuellen Suche zu gelangen, und dann den ▲/ ▼-Knopf kurz drücken, um die Radiosenderfrequenz in Stufen von 0.1MHz anzupassen.

Einen Sender speichern
MEM kurz drücken, um den Sender zu speichern. Den √ - Knopf kurz drücken, um die Posionsnummern auszuwählen und nochmals MEM kurz drücken, um zu bestägen.

RDS Display
Die RDS-Taste mehrmals drücken, um die RDS-Informaon (wie Sendername und Programmtyp) anzuzeigen. Die Funkon ist nur bei RDS-kompablem FM-Sendern verfügbar.
Lautstärke
VOL +/- kurz drücken, um die Lautstärke anzupassen. Den MODE-Knopf kurz drücken, um das Radio auszuschalten und einen anderen Modus zu wählen.
Schlafmodus
Den SNOOZE / DIMMER-Knopf wiederholt drücken, um die Dauer der Schlafzeit auszuwählen (das Radio wird zu einer besammten Zeit automasch abschalten).
6. BLUETOOTH
Im STANDBY-Modus den MODE-Knopf lang drücken, um das Gerät einzuschalten, und dann MODE kurz drücken, um den BLUETOOTH-Modus zu wählen. Im Radio/USB/AUX-Modus den Knopf drücken, um die Bluetooth-Funkon direkt zu starten.

Danach zeigt der Bildschirm ein blinkendes "BLUETOOTH".
Akvieren Sie die Bluetooth-Funkon auf Ihrem Bluetooth-Audo-Gerät.
Suchen Sie nach "MAESTRIA" auf Ihrem Bluetooth-Gerät, um die Geräte zu verbinden. Die Verbindung benöt kein Passwort bzw. kann mit dem Passwort "0000" eingerichtet werden.

Drücken Sie im Bluetoothmodus den Knopf um die Bluetoothfunkon abzuspielen/zu pausieren. Drücken Sie kurz auf VOL +/-, um die Lautstärke anzupassen.
7. USB WIEDERGABEMODUS UND USB-AUFLADUNG

Laden Sie Ihr Handy per USB (1000mA) auf

Der USB ist kompabel mit dem MP3-Format. Den ⏻MODE-Knopf kurz drücken, um den USB-Modus auszuwählen, und VOL +/- kurz drücken, um die Lautstärke anzupassen.
8. AUX IM WIEDERGABEMODUS
Verbinden Sie Extra-Audio mit dem AUX IN-Anschluss, den MODE-Knopf kurz drücken, um den AUX-Modus auszuwählen und VOL+/- kurz drücken, um die Lautstärke anzupassen.

text_image
AUX侧 - + $9. EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DES DISPLAYS
Den SNOOZE/DIMMER-Knopf lang drücken, um die Helligkeit des Displays anzupassen.

Kundendienst
ADMEA/LOGISAV
77090 COLLEGIEN-Frankreich