HD 9204 SXA Plus - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 9204 SXA Plus Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 9204 SXA Plus - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 9204 SXA Plus von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 9204 SXA Plus Kärcher
285ABCD E F G H I J KL M N O P Q R SDeutsch 7 Inhalt Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei- se. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließ- lich für folgende Arbeiten: ● Reinigen mit dem Hochdruckstrahl ohne Reini- gungsmittel (z. B. von Fassaden, Terrassen, Gar- tengeräten) ● Reinigen mit dem Niederdruckstrahl und Reini- gungsmittel mit der als Zubehör erhältlichen Be- cherschaumlanze (z. B. von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen) Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir eine Rotordüse als Sonderzubehör. Bei der Variante HD...Plus ist eine Rotordüse im Liefer- umfang enthalten. Das Gerät kann mit Servo Control Zubehör betrieben werden. Grenzwerte für die Wasserversorgung ACHTUNG Verschmutztes Wasser Vorzeitiger Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät Versorgen Sie das Gerät nur mit sauberem Wasser oder Recyclingwasser, das die Grenzwerte nicht über- schreitet. Für die Wasserversorgung gelten folgende Grenzwerte: ● pH-Wert: 6,5-9,5 ● Elektrische Leitfähigkeit: Leitfähigkeit von Frisch- wasser + 1200 µS/cm, maximale Leitfähigkeit 2000 µS/cm ● Absetzbare Stoffe (Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 Minuten): < 0,5 mg/l ● Abfiltrierbare Stoffe: < 50 mg/l, keine abrasiven Stoffe ● Kohlenwasserstoffe: < 20 mg/l ● Chlorid: < 300 mg/l ● Sulfat: < 240 mg/l ● Kalzium: < 200 mg/l ● Gesamthärte: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- /l) ● Eisen: < 0,5 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Kupfer: < 2 mg/l ● Aktivchlor: < 0,3 mg/l ● Frei von üblen Gerüchen Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Lieferumfang Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständig- keit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Sicherheitshinweise ● Lesen Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise 5.951-949.0. ● Beachten Sie nationale Vorschriften für Flüssig- keitsstrahler. ● Beachten Sie nationale Vorschriften zur Unfallver- hütung. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig ge- prüft werden. Das Prüfergebnis muss schriftlich dokumentiert werden. ● Nehmen Sie an Gerät und Zubehör keine Verände- rungen vor. Symbole auf dem Gerät Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öf- fentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.Gerät vor Frost schützen. Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Verletzungsgefahr durch fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen! Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen oder unwirksam machen. Allgemeine Hinweise p. 7
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 7
- Umweltschutz p. 7
- Zubehör und Ersatzteile p. 7
- Lieferumfang p. 7
- Sicherheitshinweise p. 7
- Gerätebeschreibung p. 8
- Montage p. 8
- Elektrischer Anschluss p. 8
- Wasseranschluss p. 9
- Bedienung p. 9
- Manuelle Schlauchtrommel p. 9
- Automatische Schlauchtrommel p. 9
- Betrieb p. 9
- Transport p. 11
- Lagerung p. 11
- Pflege und Wartung p. 11
- Hilfe bei Störungen p. 13
- Garantie p. 13
- EU-Konformitätserklärung p. 14
- Technische Daten Deutsch Die Sicherheitseinrichtungen sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellungen erfolgen nur durch den Kundendienst. Überströmventil mit Druckschalter Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck- und Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Saugseite der Pumpe zu- rück. Beim Loslassen des Abzugshebels an der Hochdruck- pistole schaltet der Druckschalter die Hochdruckpumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Abzugshebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein. Gerätebeschreibung Geräteübersicht Siehe Grafikseite Abbildung A Abbildung B Abbildung C 1 Feinfilter 2 Gerätehaube 3 Kontrollleuchte Betriebszustand / Störung * 4 Kabelhalter 5 Typenschild 6 Schlauchablage ** 7 Gummispanner ** 8 Schubbügel p. 148
9 Vibrasoft Rotordüse ***** 10 Überwurfmutter 11 Hochdruckdüse 12 Strahlrohr EASY!Lock 13 Druck-/Mengenregulierung 14 Hochdruckpistole EASY!Force 15 Sicherungsraste 16 Abzugshebel 17 Sicherungshebel 18 Hochdruckschlauch EASY!Lock 19 Schlauchtrommel **** 20 Strahlrohrhalter 21 Befestigungsschraube Gerätehaube 22 Zubehörfach 23 Geräteschalter 24 Ölstandsanzeige 25 Hochdruckanschluss EASY!Lock ** 26 Düsenhalter 27 Wasseranschluss 28 Kurbel manuelle Schlauchtrommel ***
- nur bei HD 10/25 und HD 13/18 ** nur bei Ausführung S *** nur bei Ausführung SX **** nur bei Ausführung SX/SXA ***** nur bei Ausführung Plus Montage Entlüftung des Ölbehälters aktivieren
1. Die Befestigungsschraube der Gerätehaube her-
2. Die Gerätehaube abnehmen.
3. Die Spitze des Ölbehälterdeckels so weit abschnei-
den, dass eine kleine Öffnung entsteht. Abbildung D 1 Deckel 2 Ölbehälter
4. Die Gerätehaube befestigen.
Ölstand kontrollieren
1. Das Gerät auf einer waagrechten Fläche aufstellen.
2. Der Ölstand muss zwischen den Markierungen
“MIN” und “MAX” der Ölstandsanzeige liegen. Kabelhalter drehen Bei Bedarf können die Kabelhalter verdreht werden.
1. Die Schraube ungefähr 4 Umdrehungen herausdre-
hen. Abbildung E 1 Schraube 2 Kabelhalter
2. Den Kabelhalter herausziehen und in die ge-
wünschte Stellung drehen.
3. Den Kabelhalter zum Gerät drücken damit er in die
4. Die Schraube festziehen.
Zubehör montieren Hinweis Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.
1. Die Hochdruckdüse auf das Strahlrohr stecken.
2. Die Überwurfmutter montieren und handfest anzie-
3. Das Strahlrohr mit der Hochdruckpistole verbinden
und handfest anziehen (EASY!Lock). Abbildung F Bei Geräten ohne Schlauchtrommel:
4. Den Hochdruckschlauch mit der Hochdruckpistole
und dem Hochdruckanschluss des Geräts verbin- den und handfest anziehen (EASY!Lock). Bei Geräten mit Schlauchtrommel:
5. Den Hochdruckschlauch mit der Hochdruckpistole
verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock). Elektrischer Anschluss GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Verbinden Sie das Gerät mit einem Stecker mit dem elektrischen Netz. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netz- trennung. Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit ausreichen- den Querschnitt (siehe “Technische Daten”).Deutsch 9 Wickeln Sie das Verlängerungskabel ganz von der Ka- beltrommel ab.
1. Das Netzkabel abwickeln und auf den Boden legen.
2. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Wasseranschluss Anschluss an eine Wasserleitung 몇 WARNUNG Rückfluss von verschmutztem Wasser in das Trink- wassernetz Gesundheitsgefahr Beachten Sie die Vorschriften des Wasserversorgers. Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Verwenden Sie einen Systemtrenner von KÄRCHER oder alternativ einen Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflos- sen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Schließen Sie den Systemtrenner immer an die Wasserversorgung, niemals direkt am Wasseranschluss des Geräts an.
1. Die Wasserversorgung auf Zulaufdruck, Zulauftem-
peratur und Zulaufmenge prüfen (siehe Kapitel Technische Daten).
2. Den Systemtrenner und den Wasseranschluss des
Geräts mit einem Wasserzulaufschlauch verbinden (Anforderungen an den Wasserzulaufschlauch sie- he Kapitel Technische Daten).
3. Den Wasserzulauf öffnen.
Wasser aus Behälter ansaugen
1. Den Saugschlauch mit dem Filter am Wasseran-
schluss anschrauben (Bestellnummer des Filters siehe Kapitel Technische Daten).
2. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel Gerät entlüften).
1. Die Hochdruckdüse vom Strahlrohr abschrauben.
2. Das Gerät laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei
3. Bei Entlüftungsproblemen das Gerät 10 Sekunden
laufen lassen, dann ausschalten. Den Vorgang mehrmals wiederholen.
4. Das Gerät ausschalten.
5. Die Hochdruckdüse auf das Strahlrohr schrauben.
Bedienung GEFAHR Verletzungsgefahr Der Hochdruckstrahl kann Verletzungen verursachen. Fixieren Sie den Abzugshebel und den Sicherungshe- bel niemals in betätigter Position. Benutzen Sie die Hochdruckpistole nicht, wenn der Si- cherungshebel beschädigt ist. Suchen Sie bei defektem Sicherungshebel den Kun- dendienst auf. Schieben Sie vor allen Arbeiten am Gerät die Siche- rungsraste der Hochdruckpistole nach vorne. Verwenden Sie das Gerät nie ohne montiertes Strahl- rohr. Überprüfen Sie das Strahlrohr auf festen Sitz. Das Strahlrohr muss handfest angezogen sein. Halten Sie die Hochdruckpistole und das Strahlrohr mit beiden Händen. Prüfen Sie Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüs- se auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nur in einwandfreiem Zustand. Manuelle Schlauchtrommel Das Gerät ist mit einer manuellen Schlauchtrommel ausgestattet (HD 9/20-4 SX Plus und HD10/21-4 SX Plus). Schlauch abrollen
1. Die Kurbel der Schlauchtrommel gegen den Uhrzei-
2. Die Kurbel der Schlauchtrommel im Uhrzeigersinn
3. Den Schlauch komplett aufrollen.
Automatische Schlauchtrommel Das Gerät ist mit einer automatischen Schlauchtrommel ausgestattet (bei Gerätevarianten HD...SXA). Schlauch abwickeln
1. Den Schlauch herausziehen.
2. Beim Entlasten rastet die Schlauchtrommel ein.
Schlauch aufwickeln GEFAHR Verletzungsgefahr Wird der Hochdruckschlauch während des Aufwickels losgelassen, kann er unkontrollierte Bewegungen aus- führen und Gegenstände anstoßen und herumschleu- dern. Halten Sie den Hochdruckschlauch während des Aufwi- ckelns fest und führen Sie den Schlauch während des Aufwickelvorgangs. Greifen Sie nicht in die Schlauchtrommel.
1. Den Schlauch kurz herausziehen und anschließend
entlasten. Die Schlauchtrommel wickelt den Schlauch auto- matisch auf.
2. Während des Aufwickelns die Aufrollgeschwindig-
keit durch Führen des Schlauchs regulieren. Betrieb Hochdruckpistole öffnen / schließen
1. Den Sicherungshebel und den Abzugshebel betäti-
gen. Die Hochdruckpistole wird geöffnet.
2. Den Sicherungshebel und den Abzugshebel loslas-
sen. Die Hochdruckpistole wird geschlossen. Betrieb mit Hochdruck Hinweis Das Gerät ist mit einem Druckschalter ausgestattet. Der Motor läuft nur an, wenn die Hochdruckpistole geöffnet ist.
1. Bei Geräten mit einer Schlauchtrommel: Den Hoch-
druckschlauch ganz von der Schlauchtrommel ab- rollen.
2. Den Geräteschalter auf “I” stellen.
Bei HD 10/25...und 13/18...: Die Kontrollleuchte leuchtet grün.
3. Die Hochdruckpistole entsichern, dazu die Siche-
rungsraste der Hochdruckpistole nach hinten schie- ben.
4. Die Hochdruckpistole öffnen.10 Deutsch
GEFAHR Verletzungsgefahr Der aus der Druck-/Mengenregelung austretende Was- serstrahl kann Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass sich die Verbindung zwischen der Druck-/Mengenregulierung und dem Stahlrohr nicht löst.
5. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Verdrehen
der Druck- und Mengenregulierung einstellen. Hinweis Bei kleinster Fördermenge sorgt die Abwärme des Mo- tors für eine Wassererwärmung von ca. 15 °C. Betrieb mit Reinigungsmittel 몇 WARNUNG Falscher Umgang mit Reinigungsmitteln Gesundheitsgefahr Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Reini- gungsmittel. ACHTUNG Ungeeignete Reinigungsmittel Beschädigung des Geräts und der zu reinigenden Ob- jekte Verwenden Sie nur von KÄRCHER freigegebene Reini- gungsmittel. Beachten Sie die dem Reinigungsmittel beigegebene Dosierempfehlungen und Hinweise. Gehen Sie zum Schutz der Umwelt sparsam mit Reini- gungsmitteln um. Hinweis KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungs- freies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder for- dern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an. Hinweis Zum Betrieb mit Reinigungsmittel wird eine Becher- schaumlanze (Option) benötigt.
1. Den Behälter abschrauben.
Abbildung G 1 Behälter 2 Schaumdüse 3 Hochdruckpistole 4 Saugschlauch 5 Blendensatz Reinigungsmittelzumischung: 3=hoch, 2=mittel, 1=niedrig
2. Die gewünschte Blende in den Saugschlauch ein-
3. Das Reinigungsmittel in den Behälter füllen.
4. Den Behälter an die Schaumdüse schrauben.
5. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
6. Die Becherschaumlanze an der Hochdruckpistole
anbringen und handfest anziehen.
7. Den Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen.
Empfohlene Reinigungsmethode
1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene
Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl ab-
spülen. Nach Betrieb mit Reinigungsmittel Die Becherschaumlanze muss nach der Benutzung ge- spült werden, um Reinigungsmittelablagerungen zu vermeiden.
1. Den Behälter abschrauben.
2. Den Reinigungsmittelrest in die Lieferverpackung
3. Den Behälter mit klaren Wasser füllen.
4. Den Behälter an die Becherschaumlanze schrau-
5. Die Becherschaumlanze ca. 1 Minute lang betrei-
ben, um Reinigungsmittelreste auszuspülen.
6. Den Behälter leeren.
Betrieb unterbrechen
1. Die Hochdruckpistole schließen.
Das Gerät schaltet aus.
2. Die Sicherungsraste nach vorne schieben.
Die Hochdruckpistole ist gesichert. Betrieb fortsetzen
1. Die Sicherungsraste nach hinten schieben.
Die Hochdruckpistole ist entsichert.
2. Die Hochdruckpistole öffnen.
Das Gerät schaltet ein. Bereitschaftszeit Nur die Ausführungen HD 10/25... und HD 13/18... sind mit dieser Funktion ausgestattet. Innerhalb der Bereitschaftszeit startet das Gerät beim Öffnen der Hochdruckpistole. Die Kontrollleuchte leuch- tet grün. Wenn die Hochdruckpistole 30 Minuten geschlossen bleibt, endet die Bereitschaftszeit. Die Kontrollleuchte blinkt grün. Bereitschaftszeit zurücksetzen
1. Den Geräteschalter auf “0” stellen.
2. Einige Sekunden warten.
3. Den Geräteschalter auf “I” stellen.
Das Gerät kann durch den Kundendienst auf Dauerbe- trieb umgestellt werden. Betrieb beenden 몇 WARNUNG Verbrühungsgefahr Im ausgeschalteten Gerät enthaltenes Restwasser kann sich erhitzen. Beim Entfernen des Schlauchs vom Wasserzulauf kann das erhitzte Wasser herausspritzen und Verbrühungen verursachen. Nehmen Sie den Wasserzulaufschlauch erst ab, wenn das Gerät abgekühlt ist.
1. Den Wasserzulauf schließen.
2. Die Hochdruckpistole öffnen.
3. Den Geräteschalter auf “I” stellen und das Gerät 5
bis 10 Sekunden lang laufen lassen.
4. Die Hochdruckpistole schließen.
5. Den Geräteschalter auf “0” stellen.
6. Den Netzstecker mit trockenen Händen aus der
7. Den Wasserzulauf entfernen.
8. Die Hochdruckpistole öffnen, bis das Gerät drucklos
9. Die Sicherungsraste nach vorne schieben.
Die Hochdruckpistole ist gesichert.Deutsch 11 Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts. ACHTUNG Unsachgemäßer Transport Beschädigungsgefahr Schützen Sie den Abzugshebel der Hochdruckpistole vor Beschädigungen. Gerät in Fahrzeugen transportieren: Das Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rut- schen und Kippen sichern. Gerät über längere Strecken transportieren: Das Gerät am Schubbügel ziehen oder schieben. Krantransport GEFAHR Verletzungsgefahr Ein unsachgemäß mit dem Kran transportiertes Gerät kann herunterfallen und Verletzungen verursachen. Beachten Sie die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitshinweise. Das Gerät darf nur durch Personen mit dem Kran trans- portiert werden, die in der Bedienung des Krans unter- wiesen sind. Kontrollieren Sie vor jedem Krantransport das Hebe- zeug auf Beschädigung. Kontrollieren Sie vor jedem Krantransport das Gerät auf Beschädigung. Heben Sie das Gerät nur so an, wie am Ende des Kapi- tels beschrieben. Befestigen Sie die Lastaufnahmeeinrichtung nicht am Schubbügel des Geräts. Verwenden Sie keine Anschlagketten. Sichern Sie die Hebeeinrichtung vor unbeabsichtigtem Aushängen der Last. Entfernen Sie vor dem Krantransport das Strahlrohr mit der Hochdruckpistole, die Düsen und andere lose Ge- genstände. Transportieren Sie während des Hebevorgangs keine Gegenstände auf dem Gerät. Stehen Sie nicht unter der Last. Achten Sie darauf, dass sich im Gefahrenbereich des Krans keine Personen aufhalten. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt am Kran hängen.
1. Die Hebeeinrichtung am Gerät befestigen.
Abbildung H Abbildung I Abbildung J Lagerung 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts. Das Gerät nur in Innenräumen lagern. Gerät aufbewahren
1. Das Strahlrohr mit Hochdruckpistole in den Düsen-
halter stellen und im Strahlrohrhalter einrasten.
2. Das Netzkabel um den Kabelhalter wickeln und mit
dem Kabelclip sichern.
3. Den Hochdruckschlauch aufwickeln:
a Version S: Den Hochdruckschlauch aufwickeln, auf der Schlauchablage ablegen und mit dem Gummispanner sichern. b Version SX/SXA: Den Hochdruckschlauch auf die Schlauchtrommel wickeln. Frostschutz ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser ent- leerte Gerät. Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien Ort auf. Ist keine frostfreie Lagerung möglich:
2. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät
3. Gerät maximal 1 Minute laufen lassen, bis Pumpe
und Leitungen leer sind. Hinweis Handelsübliches Frostschutzmittel für Kraftfahrzeuge auf Glykolbasis verwenden. Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten. Pflege und Wartung GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gerät Verletzungsgefahr, Stromschlag Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und zie- hen Sie den Netzstecker. Hinweis Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstel- len entsorgt werden. Bitte geben Sie anfallendes Altöl dort ab. Verschmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicher- heitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsver- trag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Wartungsintervalle Vor jedem Betrieb Das Netzkabel auf Schäden prüfen. Ein beschädigtes Kabel unverzüglich durch den au- torisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft ersetzen lassen. Den Hochdruckschlauch auf Beschädigung prüfen. Einen beschädigten Hochdruckschlauch unverzüg- lich ersetzen. Das Gerät auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig. Bei stär- kerer Undichtigkeit den Kundendienst aufsuchen. Wöchentlich Den Ölstand prüfen. Bei milchigem Öl (Wasser im Öl) sofort den Kundendienst aufsuchen. Den Feinfilter reinigen. Abbildung K 1 Filtergehäuse 2 Feinfilter 3 O-Ring 4 Henkel, ausklappbar 5 Anschlussstutzen 6 Überwurfmutter a Die Überwurfmutter abschrauben.12 Deutsch b Den Anschlussstutzen herausziehen. c Den Feinfilter an dem ausklappbaren Henkel aus dem Filtergehäuse ziehen. d Den Feinfilter mit klarem Wasser abspülen oder mit Druckluft ausblasen. e Den O-Ring am Feinfilter überprüfen und bei Be- darf erneuern. f Den Feinfilter in das Filtergehäuse stecken. g Den O-Ring am Anschlussstutzen überprüfen und bei Bedarf erneuern. h Den Anschlussstutzen anbringen. i Die Überwurfmutter aufschrauben und handfest anziehen. Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Die Wartung des Geräts durch den Kundendienst durchführen lassen. Das Öl in der Hochdruckpumpe wechseln: a Das Gerät nach hinten kippen und ablegen. b Einen Auffangbehälter für das Altöl unter die Aus- laufrinne stellen. Abbildung L 1 Klammer 2 O-Ring 3 Stopfen 4 Ablaufrinne c Die Klammer nach unten herausziehen. d Den Stopfen herausziehen. e Das Öl in einen Auffangbehälter ablassen. f Den O-Ring am Stopfen prüfen, bei Bedarf er- neuern. g Den Stopfen einstecken und mit der Klammer si- chern. h Eventuell in der Ablaufrinne verbleibendes Öl ab- wischen. i Das Gerät aufrichten. j Die Befestigungsschraube der Gerätehaube her- ausdrehen. k Die Gerätehaube abnehmen. l Die Deckel des Ölbehälters abnehmen. Abbildung D 1 Deckel 2 Ölbehälter m Neues Öl langsam einfüllen damit Luftblasen ent- weichen können. Ölmenge und Ölsorte siehe “Technische Daten”. n Die Deckel des Ölbehälters wieder anbringen. o Die Gerätehaube wieder anbringen und befesti- gen. p Das Gerät 5 Minuten lang betreiben und an- schließend den Ölstand nochmals kontrollieren. Wartungsarbeiten Hochdruckschlauch ersetzen bei automatischer Schlauchtrommel 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr Die Schlauchtrommel kann sich unerwartet sehr schnell drehen, wenn die Rastung sich löst. Befolgen Sie die folgenden Schritte gewissenhaft und sichern Sie die Schlauchtrommel wie beschrieben. Hinweis Für dieses Gerät sind nur Hochdruckschläuche in der Ausführung “Ultra Guard” geeignet.
1. Den Deckel an der Schlauchtrommel mit einem
Schraubendreher abheben. Abbildung M 1 Deckel
2. Den Hochdruckschlauch ganz von der Schlauch-
3. Einen Innensechskantschlüssel SW 10 durch die
sechseckige Öffnung im Gehäuse stecken. Den Schlüssel so weit einstecken, dass die Schlauch- trommel blockiert ist. Abbildung N 1 Öffnung, sechseckig Abbildung O 1 Innensechskantschlüssel SW 10
4. 2 Schrauben herausdrehen.
Abbildung P 1 Schlauchstopper 2 Hochdruckschlauch 3 Schraube
5. Den Schlauchstopper vom Hochdruckschlauch ab-
6. Den Sicherungshaken herausziehen.
Abbildung Q 1 Schlauchanschluss 2 Unterlegscheiben 3 Hochdruckschlauch. 4 Sicherungshaken
7. Den Hochdruckschlauch aus dem Schlauchan-
8. Den neuen Hochdruckschlauch durch die Schlauch-
führungsrollen führen und in den Schlauchan- schluss stecken. Drehrichtung der Schlauchtrommel beachten. Abbildung R 1 Schlauchführungsrolle
9. Den Sicherungshaken in den Schlauchanschluss
10. Prüfen, ob alle Unterlegscheiben hinter dem Siche-
11. Den Schlauchstopper am anderen Ende des Hoch-
druckschlauchs anbringen. Abstand zum Schlau- chende ungefähr 1 m (zur Hochdruckpistole).
12. Das Gerät an die Wasser- und Stromversorgung an-
schließen, in Betrieb nehmen und den Anschluss auf Dichtheit prüfen.
13. Den Schlauch spannen und auf Zug halten. Wäh-
rend der Schlauch gespannt ist, den Innensechs- kantschlüssel herausziehen.
14. Die Schlauchtrommel durch Ziehen am Hochdruck-
schlauch entriegeln und den Hochdruckschlauch langsam aufrollen lassen. Die Aufrollgeschwindig- keit durch Festhalten des Schlauchs kontrollieren.
15. Den Deckel wieder anbringen.Deutsch 13
Hochdruckschlauch ersetzen bei manueller Schlauchtrommel
1. Den Hochdruckschlauch vollständig von der
Schlauchtrommel abrollen. Abbildung S
2. Die Befestigungsklammer für den Hochdruck-
schlauch heraushebeln und den Schlauch heraus- ziehen.
3. Den Schlauchnippel ganz in das Knotenstück der
Schlauchtrommel einschieben und mit der Befesti- gungsklammer sichern. Hilfe bei Störungen GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung von stromführenden Teilen Verletzungsgefahr, Stromschlag Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie alle Prüfungen und Arbeiten an elektrischen Teilen vom Fachpersonal ausführen. Suchen Sie bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, einen autorisierten Kundendienst auf. Kontrollleuchte Hinweis Diese Funktion ist nur bei HD 10/25... und HD 13/18... vorhanden. Die Kontrollleuchte zeigt Betriebszustände (grün) und Störungen (rot) an. Rücksetzen der Kontrollleuchte
1. Den Geräteschalter auf “0” stellen.
2. Einige Sekunden warten.
3. Den Geräteschalter auf “I” stellen.
Betriebszustandsanzeige Dauerlicht grün Das Gerät ist betriebsbereit. 1 mal grün blinken Die Betriebsbereitschaft ist nach 30 Minuten Dauerbe- trieb abgelaufen und das Gerät wird abgeschaltet (Si- cherheit bei geplatztem Hochdruckschlauch). Zum erneuten Starten der Bereitschaftszeit:
1. Den Geräteschalter auf “0” stellen.
2. Einige Sekunden warten.
3. Den Geräteschalter auf “I” stellen.
Störungsanzeige 1 mal rot blinken Die Hochdruckseite ist undicht.
1. Den Hochdruckschlauch, die Schlauchverbindun-
gen und die Hochdruckpistole auf Dichtheit prüfen. 2 mal rot blinken Der Motor ist zu heiß.
1. Den Geräteschalter auf “0” stellen.
2. Das Gerät abkühlen lassen.
3. Den Geräteschalter auf “I” stellen.
Hinweis Bei wiederholtem Auftreten dieser Störung Düse, Was- serzulauftemperatur, Umgebungstemperatur und Netz- spannung prüfen. 3 mal rot blinken Ein Fehler in der Spannungsversorgung ist aufgetreten.
1. Den Netzanschluss und die Netzsicherungen prü-
fen. 4 mal rot blinken Die Stromaufnahme ist zu groß.
1. Den Kundendienst aufsuchen.
Störungen ohne Anzeige Das Gerät lässt sich nicht starten.
1. Wenn die Kontrollleuchte grün blinkt:
a Den Geräteschalter auf “0” stellen. b Den Geräteschalter auf “I” stellen.
2. Den Motor abkühlen lassen:
a Den Geräteschalter auf “0” stellen. b Das Gerät abkühlen lassen. c Den Geräteschalter auf “I” stellen.
3. Das Netzkabel auf Schaden prüfen.
4. Die Netzspannung prüfen.
5. Bei einem elektrischem Defekt den Kundendienst
aufsuchen. Das Gerät kommt nicht auf Druck
1. Prüfen ob die Hochdruckdüse die richtige Größe hat
(siehe Kapitel “Technische Daten”).
2. Die Düse reinigen oder erneuern.
3. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel “Wasseran-
schluss/Gerät entlüften”).
4. Den Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern (siehe
Kapitel “Pflege und Wartung/Wöchentlich”).
5. Die Wasserzulaufmenge prüfen (erforderliche Men-
ge siehe Kapitel “Technische Daten)”.
6. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Pumpe ist undicht. Bis zu 3 Tropfen Wasseraustritt pro Minute sind zuläs- sig. Bei stärkerer Undichtheit das Gerät durch den Kun- dendienst prüfen lassen. Die Pumpe klopft
1. Die Wasserzulaufmenge prüfen (erforderliche Men-
ge siehe Kapitel “Technische Daten)”.
2. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel “Wasseran-
schluss/Gerät entlüften”).
3. Den Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern (siehe
Kapitel “Pflege und Wartung/Wöchentlich”).
4. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Reinigungsmittel-Beimischung ist zu gering
1. Prüfen, ob die verwendete Becherschaumlanze zur
Fördermenge des Geräts passt.
2. Den Becher der Becherschaumlanze nachfüllen.
3. Eine größere Blende auf den Saugschlauch ste-
4. Den Saugschlauch und die Becherschaumdüse auf
Reinigungsmittel-Ablagerungen prüfen. Ablagerun- gen mit lauwarmen Wasser entfernen.
5. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Schaumbildung ist zu gering
1. Prüfen, ob die verwendete Becherschaumlanze zur
Fördermenge des Geräts passt.
2. Den Saugschlauch und die Becherschaumlanze auf
Reinigungsmittel-Ablagerungen prüfen. Ablagerun- gen mit lauwarmen Wasser entfernen.
3. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite)14 Deutsch Weitere Garantieinformationen (falls vorhanden) finden Sie im Service-Bereich Ihrer lokalen Kärcher-Webseite unter "Downloads". EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.286-xxx.x Einschlägige EU-Richtlinien 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Angewandte Verordnung(en) (EU) 2019/1781 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 HD 9/20-4 S HD 10/21-4 S EN 61000-3-11: 2020 HD 13/18-4 S HD 10/25-4 S EN 62233: 2008 Angewandte nationale Normen
Schallleistungspegel dB(A) HD 9/20-4 S(XA) Gemessen: 91 Garantiert: 93 HD 10/21-4 S(XA) Gemessen: 91 Garantiert: 93 HD 13/18-4 S(XA) Gemessen: 91 Garantiert: 93 HD 10/25-4 S(XA) Gemessen: 91 Garantiert: 93 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2023/08/01 Technische Daten HD 9/ 20-4 S HD 9/ 20-4 SX Plus HD 9/ 20-4 SXA HD 10/ 21-4 S HD 10/ 21-4 SX Plus HD 10/ 21-4 SXA HD 10/ 21-4 S Ländervariante Land EU EU EU EU EU EU KAP Elektrischer Anschluss Spannung V 400 400 400 400 400 400 380 Phase ~ 3333333 Frequenz Hz 50 50 50 50 50 50 50 Maximal zulässige Netzimpedanz Ω ------- Anschlussleistung kW 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8 Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Netzabsicherung (träge, Char. C)A 16161616161616 Verlängerungskabel 10 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Verlängerungskabel 30 m mm
Leistungsdaten Gerät Düsengröße der Standarddüse 047 047 047 050 050 050 050 Betriebsdruck Wasser mit Standard- düse MPa20202023232321 Betriebsüberdruck (max.) MPa 25 25 25 25 25 25 25 Fördermenge, Wasser l/min 15 15 15 16,7 16,7 16,7 16,67 Rückstoßkraft der Hochdruckpistole N 48 49 49 56 56 56 56 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 62,4 67,1 74 63,4 68,1 75 63,4 Länge mm 607 607 607 607 607 607 607 Breite mm 518 518 518 518 518 518 518 Höhe mm 1063 1063 1063 1063 1063 1063 1063 Ölmenge l 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1 Ölsorte Typ SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm-Vibrationswert m/s
dB(A)72727272757570 Unsicherheit K
dB(A)3333333 gemessener Schallleistungspegel
dB(A)91919191919191 garantierterSchallleistungspegel L
j0.0283 0.0452+ j0.0283 0.0452+ j0.0283 Anschlussleistung kW 8,8 8,8 7,5 8 8,5 8,8 8,8 Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Netzabsicherung (träge, Char. C)A 16162516251616 Verlängerungskabel 10 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Verlängerungskabel 30 m mm
Leistungsdaten Gerät Düsengröße der Standarddüse 047 047 055 050 050 075 075 Betriebsdruck Wasser mit Standard- düse MPa25251922231818 Betriebsüberdruck (max.) MPa 28 28 22 25 26 25 25 Fördermenge, Wasser l/min 16,67 16,67 16,67 16,67 16,67 21,67 21,67 Rückstoßkraft der Hochdruckpistole N 62 62 54 58 60 68 68 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 67 78,6 67,0 67 75 69,8 81,4 Länge mm 607 607 607 607 607 607 607 Breite mm 518 518 518 518 518 518 518 Höhe mm 1063 1063 1063 1063 1063 1063 1063 Ölmenge l 1,01,01111,01,0 Ölsorte Typ SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm-Vibrationswert m/s
dB(A)74767575757475 Unsicherheit K
dB(A)3333333 gemessener Schallleistungspegel
dB(A)91919191919191 garantierterSchallleistungspegel L
Notice-Facile