KD-X330BT - Bluetooth Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-X330BT JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-X330BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-X330BT von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KD-X330BT JVC
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
• Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
1 Brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhr ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
Wartung Weitere Informationen
Warnung Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht Lautstärkeeinstellung: • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden. • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines: • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann. • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten. • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen. Fernbedienung (RM-RK52): • Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen. • Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich durch eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs. • Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. • Bewahren Sie Batterie bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
Wie Sie diese Anleitung lesen • • • •
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-X330BT erläutert. Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. ( 4) [XX] zeigt die gewählten Punkte an. ( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
Fernbedienung (RM-RK52)
KD-X33MBT kann mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil ferngesteuert werden. Fernbedienungssensor (Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.)
Bei der ersten Verwendung ziehen Sie das Schutzblatt heraus.
Ersetzen der Batterie Drücken Sie den Schalter zweimal innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende.
. Drücken Sie • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
• Drücken Sie • Drücken Sie von 2 Sekunden.
Drücken Sie SOURCE wiederholt.
Ändern der Display-Information Drücken Sie
An der Fernbedienung
wiederholt. , und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb
10/29/2015 10:52:49 AM ERSTE SCHRITTE 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen gedrückt. 1 Halten Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RST] auf [YES]), erscheint Folgendes im Display: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint.
Stellen Sie die Uhr ein
gedrückt. 1 Halten Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK SET], und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [24H/ 12H], und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12 HOUR] oder [24 HOUR], und drücken Sie dann den Regler. 7 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: XX SETTINGS BEEP
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) ON: Aktiviert den Tastenberührungston. ; OFF: Deaktiviert.
ON: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert.
ON: Aktiviert AUX in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert.
F/W UPDATE SYSTEM F/W xxxx
YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RST YES: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; NO: Hebt auf.
CLOCK CLOCK SYNC AUTO: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; OFF: Hebt auf.
CLOCK DISP ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; OFF: Hebt auf.
Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist ENGLISH ausgewählt.
ESPANOL * Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:52:50 AM RADIO Andere Einstellungen gedrückt. 1 Halten Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [TUNER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. “ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Suche nach einem Sender wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie (oder drücken Sie am RM-RK52), um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie (oder halten Sie am RM-RK52 gedrückt) gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 5 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard: XX RADIO TIMER Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle. 1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird. 2 FM/ AM: Wählen Sie das Frequenzband. 3 01 bis 18 (für FM)/ 01 bis 06 (für AM): Wählen Sie den Festsender. 4 Stellen Sie den Tag *1 und die Zeit der Aktivierung ein. “M” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert. • Das Gerät ist ausgeschaltet. • [OFF] ist für [AM] in [SRC SELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. ( 4)
SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18: Automatische
Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten SIe den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESET MODE” blinkt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 zum Speichern der folgenden 12 Sender.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Voreingabenummer, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
*1 Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 5
10/29/2015 10:52:51 AM AUX RADIO Standard: XX LOCAL SEEK ON: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
IF BAND Verwendung eines tragbaren Audioplayers 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich)
AUTO: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; WIDE: Ist Interferenz von benachbarten FM-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
ON: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; OFF: Hebt auf. ON: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF: Hebt auf.
ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”Steuerung. ; OFF: Hebt auf.
ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.
ON: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf). ; OFF: Hebt auf.
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Auxiliary-Eingabebuchse
Tragbarer Audioplayer
2 Wählen Sie [ON] für [AUX] in [SRC SELECT]. ( 4) 3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:52:52 AM USB / iPod / ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet. USB-Eingangsterminal
USB USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich)
Vorspulen/Rückspulen*3
Auswählen einer Datei
Auswählen eines Ordners*4
Wiederholte Wiedergabe*5
Drücken Sie wiederholt. TRACK RPT/ FOLDER RPT/ ALL RPT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
: iPod oder ANDROID Zufallswiedergabe*5
Drücken Sie wiederholt. FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei SONG RND/ ALL RND/ RND OFF : iPod oder ANDROID
(Zubehör beim iPod/iPhone)*1
An der Fernbedienung gedrückt.
*1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *2 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Micro-USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich)
Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. ( 19) Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [AUTO MODE] gewählt ist. ( 8) 4 * Nur für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID. *5 Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [HEAD MODE]/ [AUTO MODE] gewählt ist. ( 8)
10/29/2015 10:52:52 AM USB / iPod / ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Während USB-IPOD als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. HEAD MODE: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. IPHONE MODE: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste . 1 Drücken Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. AUTO MODE: Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung JVC MUSIC PLAY. AUDIO MODE: Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Schnellsuche Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen. – Gilt nicht für iPod. Alphabetsuche (gilt nur für iPod): Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Drücken Sie oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z/ 0 bis 9/ OTHERS) zu wählen. – Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
Wählen Sie das Musiklaufwerk Drücken Sie wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. Beim ANDROID nur gültig, wenn [AUTO MODE] gewählt ist.
10/29/2015 10:52:53 AM BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC)
Schließen das Mikrofon an Geräterückseite Mikrofon (mitgeliefert) Mikrofoneingangsbuchse
Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts 1 Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie “JVC UNIT” am Bluetooth-Gerät. “BT PAIRING” blinkt im Display. • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem, was durch das Display läuft. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden. (A) “[Gerätename]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird. Stellen Sie sicher, dass der Passkey an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys. Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “[Gerätename]” “VOL – YES” “BACK – NO” Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs. • Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im BluetoothGerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. ( 13) • Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “ ” leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist. Leuchtet auf, um die Batteriestärke und Signalstärke anzuzeigen.* * Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.
Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.
Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein
• Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). • Bis zu 10 Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden. • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, 13, [DELETE PAIR]. • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. • Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an. • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 9
Wenn Sie Ihr iPhone/ iPod touch/ Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. – [AUTO CNNT] auf [ON] gestellt ist. ( 13) – Die JVC MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-Gerät ( 7) installiert, und [AUTO MODE] wird gewählt ( 8).
Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: • Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. ( 11) • Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. ( Während eines Rufs: • Die Tasten hören zu blinken auf. • Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.
An der Fernbedienung
Nehmen Sie einen Ruf entgegen
Weisen Sie einen Ruf ab
Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Erster ankommender Anrufe... oder den Lautstärke-
–10 — +10 (–4): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer
–5 — +5 (0): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das
–5 — +5 (0): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis
Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten
Drücken oder den Lautstärke-Regler.
Einen anderen ankommenden Anruf abweisen
Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren
Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf
geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.
Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor
Bei zwei aktiven Anrufen...
Standard: XX An der Fernbedienung
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein [00] bis [35] (Standard: [15])
Drehen Sie den LautstärkeRegler während eines Anrufs. • Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi
Drücken Sie während eines Anrufs. • Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen BluetoothGerät unterschiedlich sein.
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard: XX SETTINGS AUTO ANSWER
01 SEC — 30 SEC: Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit entgegen (in Sekunden). ;
RING ILLUMI BLINK 1 — BLINK 5 (BLINK 2): Wählt das Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; OFF: Hebt auf.
Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird.... 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 11
10/29/2015 10:52:54 AM BLUETOOTH® Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt) 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer. • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an. • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt) 1 Drücken Sie , um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS). • “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen. • Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen. • Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.)
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens ( , #, +). 2 Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
VOICE Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu 1 Halten Sie aktivieren.
2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. • Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. • Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des iPhone.
Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. “MEMORY P(gewählte Voreingabenummer)” erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIAL NUMBER] in Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer.
Einen Ruf aus dem Speicher tätigen , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. “NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen)
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:52:54 AM BLUETOOTH® Bluetooth-Modus-Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [BLUETOOTH], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard: XX PHONE*1 AUDIO*1 APPLICATION*1
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. “ ” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. Zeigt den Namen des angeschlossenen Handys mit der JVC Smart Music Control *2 App an. “ ” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler.
Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer. 2 Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.
AUTO CNNCT ON: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene BluetoothGerät innerhalb der Reichweite ist. ; OFF: Hebt auf. ON: Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/
iPod touch/ Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; OFF: Hebt auf.
INITIALIZE INFORMATION YES: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; NO: Hebt auf. MY BT NAME: Zeigt den Namen der Einheit an (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Zeigt die Adresse dieser Einheit.
*1 Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. *2 JVC Smart Music Control ist darauf ausgelegt, den JVC Autostereo-Status zu betrachten und einfache Steuervorgänge auf Android-
Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie “JVC UNIT” am Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten. 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Geben Sie “0000” auf dem BluetoothGerät ein. (C) “PAIRING”: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “[Gerätename]”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display.
Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “H.FREE OK”*1 und/oder “A.STREAM OK”*2 und/oder “PBAP OK”*3 : Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus. • Zum Abbrechen halten Sie gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.
Smartphones auszuführen. Für JVC Smart Music Control Bedienvorgänge besuchen Sie die JVC-Website: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 13
10/29/2015 10:52:55 AM AUDIOEINSTELLUNGEN BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio
Audioplayer über Bluetooth wiederholt, um BT AUDIO zu wählen (oder drücken Sie 1 Drücken Sie auf SOURCE am RM-RK52).
2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.
Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer Drücken Sie wiederholt. (oder) Drücken Sie , und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 5 Sekunden.
FLAT (Standard)/ HARD ROCK / POP / HIP HOP / R&B / JAZZ / CLASSICAL / USER Zum
An der Fernbedienung
Drücken Sie den LautstärkeRegler.
Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner
Reverse- / VorwärtsÜberspringen
Vorspulen / Rückspulen
wiederholt. Drücken Sie GROUP RND, ALL RND, RND OFF
Andere Einstellungen gedrückt. 1 Halten Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste
Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste” auf Seite 8.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand
gedrückt. wiederholt.
TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF
Halten Sie gedrückt.
Speichern Ihre eigenen Klangeinstellungen gedrückt, um auf EASY EQ-Suche zu schalten. 1 Halten Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler. Siehe [EASY EQ] bezüglich der Einstellung ( 15), und das Ergebnis wird unter [USER] gespeichert. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . • Zum Beenden drücken Sie .
Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
Gegenstands ( 15), und drücken Sie dann den Regler. gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) 00 bis +06 (+03): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. ( 26, 27)
–50 bis +10 (00): Stellt den Ausgangspegel des an die LineOut-Anschlüsse (SW oder REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. ( 26, 27)
EQ SETTING EQ PRESET EASY EQ PRO EQ Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.) FLAT / HARD ROCK / POP / HIP HOP / R&B / JAZZ / CLASSICAL / USER Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinflussen. SUB.W SP *1*2: 00 bis +06 (Standard: 03 SUB.W *1*3: –50 bis +10 00 BASS LVL: –09 bis +09 00 MID LVL: –09 bis +09 00 TRE LVL: –09 bis +09 00) Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen.
ON / OFF: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein oder aus.
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) R15 — F15 (00): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
L15 — R15 (00): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten
–15 — +06 (00): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede
Lautsprechern ein. Quelle (in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.
AMP GAIN LOW POWER: Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; HIGH POWER: Der maximale Lautstärkepegel ist 35.
62.5HZ LVL –09 bis +09 (00): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. ( 16, LautsprecherAusgangseinstellungen)
SPK SIZE Je nach dem gewählten Übergangstyp (siehe [X ' OVER TYPE] unten) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. ( 17,
Übergangseinstellungen)
BASS EXT ON: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; BASS EXT OFF: Hebt auf. 100HZ / 160HZ / 250HZ / 400HZ / 630HZ / 1KHZ / 1.6KHZ / 2.5KHZ / 4KHZ / 6.3KHZ / 10KHZ / 16kHZ LVL –09 bis +09 (00): (Siehe oben) Q FACTOR Q 1.35/ Q 1.50/ Q 2.00: Den Qualitätsfaktor einstellen. AUDIO BASS BOOST
+01 — +05: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; OFF: Hebt auf.
01 / 02: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf.
Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
*1 Wird nur angezeigt, wenn [SUB.W] auf [ON] gestellt ist. *2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. ( 16) *3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. ( 16) *4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 15
10/29/2015 10:52:56 AM AUDIOEINSTELLUNGEN X ' OVER TYPE Vorsicht: Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt X ' OVER TYPE geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.
(Wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER 3-WAY] gewählt ist) YES: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; NO: Hebt auf.
(Für KD-X33MBT) Audiosignal über Line-Out-Anschluss
Einstellung auf [SPK/PRE OUT]
Vorderer Lautsprecherausgang
(Gilt nicht für TUNER-Quelle.) SML/ MED/ LRG: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; OFF: Hebt auf.
SUB.W/SUB.W Vorderer Lautsprecherausgang
L (links): Subwoofer-Ausgang R (rechts): (Stummschaltung)
RESPONSE LV1/ LV2/ LV3: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; OFF: Hebt auf.
SOUND LIFT LV1/ LV2/ LV3: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; OFF: Hebt auf.
VOL LINK EQ ON: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; OFF: Hebt auf.
(Wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER 2-WAY] gewählt ist) YES: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; NO: Hebt auf.
(Gilt nicht für TUNER-Quelle und AUX-Quelle.) ON: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; OFF: Hebt auf.
Lautsprecher-Ausgangseinstellungen (Nur für X ' OVER 2-WAY) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher [SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.
Hinterer Lautsprecherausgang
Anschluss über Lautsprecherkabel Für Verbindungen ohne externen Verstärker. Mit diesen Einstellungen können Sie aber auch den Subwoofer-Ausgang genießen. ( 26, 27) Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung
Einstellung auf [SPK/PRE OUT]
REAR/REAR Hinterer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang
REAR/SUB.W Hinterer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang
SUB.W/SUB.W Subwoofer-Ausgang
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist: – [FRQ 120HZ] ist in [SUB.W LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. – [R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [R15] bis [00].
Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker. ( (Für KD-X330BT) Einstellung auf [SPK/PRE OUT]
Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONT REAR/SW REAR/REAR Vorderer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang
REAR/SUB.W (Standard)
Vorderer Lautsprecherausgang
SUB.W/SUB.W Vorderer Lautsprecherausgang
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:52:57 AM AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.
Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 26, 27) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: • Die Lautsprecher können beschädigt werden. • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
SPK SIZE (Lautsprechergröße) Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung. • Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen. • Wenn [NONE] für [TWEETER] von [FRONT], [REAR] und [SUBWOOFER] für [SPK SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung.
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
SPK SIZE FRONT REAR *1
[SLOPE]/ [HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]: Passt die Stellt die Übergangsflanke an. • Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.
[PHASE]: Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht. [GAIN LEFT]/ [GAIN RIGHT]/ [GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.
8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6"/ 5×7"/ 6×8"/ 6×9"/ 7×10" TWEETER SML/ MID/ LRG/ NONE (nicht angeschlossen) 8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6"/ 5×7"/ 6×8"/ 6×9"/ 7×10"/ NONE (nicht angeschlossen) 16CM/ 20CM/ 25CM/ 30CM/ 38CM OVER/ NONE (nicht angeschlossen)
SLOPE GAIN FRQ X ‘ OVER (Übergang) [FRQ]/ [HPF FRQ]/ [LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). • Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.
SIZE SLOPE PHASE GAIN
1KHZ/ 1.6KHZ/ 2.5KHZ/ 4KHZ/ 5KHZ/ 6.3KHZ/ 8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ –08DB bis 00DB –08DB bis 00DB 30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH –06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB –08DB bis 00DB 30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH –06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB –08DB bis 00DB 30HZ/ 40HZ/ 50HZ/ 60HZ/ 70HZ/ 80HZ/ 90HZ/ 100HZ/ 120HZ/ 150HZ/ 180HZ/ 220HZ/ 250HZ/ THROUGH –06DB/ –12DB/ –18DB/ –24DB REVERSE (180°)/ NORMAL (0°) –08DB bis 00DB
*1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. ( 16) *2 Für KD-X330BT: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. ( 16) *3 Wird nur angezeigt, wenn [SUB.W] auf [ON] gestellt ist. ( 15)
10/29/2015 10:52:57 AM AUDIOEINSTELLUNGEN DISPLAY-EINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER *
1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
–08DB bis 00DB HPF FRQ
–08DB bis 00DB LPF FRQ
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard: XX DISPLAY DIMMER Blenden Sie die Display- und Tastenbeleuchtung ab. OFF: Die Abblendung ist ausgeschaltet. ON: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um. ( 19, [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]: 18:00 oder 6:00 PM [OFF]: 6:00 oder 6:00 AM) AUTO: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer einoder ausschalten. *1
* Wird nur angezeigt, wenn [SUB.W] auf [ON] gestellt ist. ( 15)
10/29/2015 10:52:57 AM DISPLAY-EINSTELLUNGEN BRIGHTNESS SCROLL *2
Stellen Sie die Tasten- und Displayhelligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 DAY / NIGHT: Wählen Sie Tag oder Nacht. 2 Wählen Sie eine Zone. ( 18) 3 Stellen Sie den Helligkeitspegel ein (00 bis 31). (Standard: BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09 DISP ZONE: DAY: 31 ; NIGHT: 12)
ONCE: Scrollt die Display-Information einmal. ; AUTO: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; OFF: Hebt auf.
*1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. ( 26, 27) *2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
Weitere Informationen Besuchen Sie die folgende Website <http://www.jvc.net/cs/car/> für: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – Android™-Anwendung JVC MUSIC PLAY – Jegliche neuesten Informationen
Allgemeines • Detailinformationen und Hinweise über abspielbare Audiodateien werden im Online-Handbuch auf der folgenden Website gegeben <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Abspielbare Dateien • Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Die AAC (.m4a)-Datei in einem USB-Gerät eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden.
Wissenswertes über USB-Geräte • Diese Einheit kann MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind. • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen. • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen. • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 19
10/29/2015 10:52:57 AM ZUR BEZUGNAHME Wissenswertes über iPod/iPhone
Ändern der Display-Information
Made for - iPod touch (2nd, 3rd, 4th und 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation) - iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in [HEAD MODE] zu durchsuchen. • Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden. • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername).
Wissenswertes über Android-Geräte
• Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher. • Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig. • Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
Über Bluetooth • Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen. • Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
FM oder AM Tag/Uhrzeit
(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (PS) Frequenz Programmtyp (PTY) Tag/Uhrzeit (zurück zum Anfang)
(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Spielzeit Tag/Uhrzeit Albumtitel/Interpret Ordner-/Dateiname (zurück zum Anfang)
USB-IPOD oder ANDROID Spielzeit Tag/Uhrzeit
Albumtitel/Interpret
BT AUDIO Spielzeit Tag/Uhrzeit (zurück zum Anfang)
Albumtitel/Interpret
Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen
Es wird kein Ton gehört.
• Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
“PROTECTING SEND SERVICE” erscheint.
Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.
Quelle kann nicht gewählt werden.
Prüfen Sie die Einstellung [SRC SELECT]. ( 4)
• Der Radioempfang ist schlecht. • Statikrauschen beim Radiohören.
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht.
Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Dateinamen.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab.
“NOT SUPPORT” erscheint, und Dateien werden übersprungen.
Prüfen Sie, ob die Datei ein abspielbares Format hat. ( 19)
“READING” blinkt weiter.
• Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner. • Bringen Sie das USB Gerät wieder an.
“CANNOT PLAY” blinkt und/oder das angeschlossene Gerät kann nicht erkannt werden.
• Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateien die unterstützten Formate haben. ( 19) • Bringen Sie das Gerät wieder an.
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.
• Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone. • Nehmen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.
• Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen. • Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 4), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
• Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört. • Ton wird nur vom AndroidGerät ausgegeben.
• Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe. • Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung. • Starten Sie das Android-Gerät neu. • Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 20)
Bei [AUTO MODE] ist Wiedergabe unmöglich.
• Stellen Sie sicher, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 7) • Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus. ( 8) • Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE]. ( 20)
“NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.
• Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus. • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE]. ( 20)
Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. “CANNOT PLAY”
Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
• Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält. • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Starten Sie das Android-Gerät neu.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 21
Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.
• Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. • Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3)
Pairing kann nicht ausgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 9)
Echo oder Rauschen tritt auf.
• Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. ( 9) • Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. ( 11)
Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
• Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem BluetoothGerät. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.
Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem BluetoothAudioplayer. • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen.
Der angeschlossene BluetoothAudioplayer kann nicht gesteuert werden.
• Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.) • Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.
Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie
unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. ( 13, DELETE PAIR)
Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an.
“BT DEVICE NOT FOUND”
Die Einheit hat bei [AUTO CNNCT] nicht die registrierten BluetoothGeräte gesucht. Schalten Sie Bluetooth von Ihrem Gerät ein und stellen die Verbindung manuell her. ( 13)
Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem.
Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.
Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. ( 3)
10/29/2015 10:52:58 AM Frequenzbereich
87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB)
Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB)
40 dB MW Frequenzbereich Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
28,2 μV Frequenzbereich
153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB)
Maximaler Versorgungsstrom
TECHNISCHE DATEN Frequenzgang (±3 dB)
Maximaler Spannungseingang
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2
Maximaler Kommunikationsbereich
Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft)
105 dB Dynamikbereich
85 dB MP3-Decodierung
Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
Unterstützt Windows Media Audio
AAC-LC “.aac”-Dateien
10/29/2015 10:52:59 AM EINBAU / ANSCHLUSS TECHNISCHE DATEN Allgemeines
Maximale Ausgangsleistung
50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor)
Lautsprecherimpedanz
Vorverstärkerpegel / Last (USB)
Vorverstärkungsimpedanz
Betriebsspannung (10,5 V — 16 V zulässig)
14,4 V Maximale Stromaufnahme
10 A Betriebstemperaturbereich
–10°C — +60°C Einbaumaße (B × H × T)
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
Warnung • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht • Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. • Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß. • Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an. • Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. ( 15) • Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°. • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird. • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern. • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren. • Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren 1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den
-Pol der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe Verdrahtungsanschluss. (
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an. 5 Drücken Sie zum Einschalten. 6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:52:59 AM EINBAU / ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
(D) Ausziehschlüssel
(E) Kabelbaum (für KD-X330BT)
(F) Kabelbaum (für KD-X33MBT)
Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 26, 27)
Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Armaturenbrett Ihres Autos
Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
Beim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung 1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den
Entfernen der Einheit
Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 25
10/29/2015 10:53:00 AM Verdrahtungsanschluss (für KD-X330BT) Vorderer/ Hinterer/ Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner/ Tieftöner-Ausgang
Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Sicherung (10 A) Antennenanschluss Mikrofoneingangsbuchse ( 9)
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile
Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
Gelb (Batteriekabel)
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
Hellblau/Gelb (Lekungs-Fernbedienungskabel)
* Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Für Einstellung, 16. Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
Zum LenkradFernbedienungsadapter
STEERING WHEEL REMOTE Gelb Blau/Weiß Orangefarben/Weiß Rot Schwarz Lila ]
Farbe und Funktion : Batterie : Stromsteuerung : Auto-Lichtreglerschalter : Zündung (ACC) : Erdungsanschluss (Masse) : Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts) : Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts) : Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links) : Hinterer Lautsprecher (links) * Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/29/2015 10:53:00 AM Verdrahtungsanschluss (für KD-X33MBT) Signalkabel (nicht mitgeliefert)
WICHTIG Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
Hinterer / Vorderer / Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner/ Mitteltöner/ Tieftöner-Ausgang
JVC Verstärker *1 Sicherung (10 A)
Fahrzeugarmaturenbrett
Mikrofoneingangsbuchse
( 9) Fernbedienungsdraht (nicht mitgeliefert)
STEERING WHEEL REMOTE Werkseitiger Kabelbaum (Fahrzeug)
Zum LenkradFernbedienungsadapter Drähte der gleichen Farbe verbinden.
Blau/Weiß: Remote (max. 200 mA)
Spezieller Kabelbaum (separat erhältlich) Blau: Zur Motorantenne Blau/Weiß: Zum Verstärker
Orangefarben/Weiß: Beleuchtung
Gelb: Batterie 12 V Auto-Sicherungsblock Separater roter Draht Stellen Sie diese Verbindung her, wenn der werkseitige Kabelbaum Ihres Fahrzeugs keinen “12 V Zündschloss”-Draht hat.
*1 Schließen Sie den Massedraht
des Verstärkers an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. *2 Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt mit dieser Leitung ohne einen externen SubwooferVerstärker anschließen. Für Einstellung, 16.
Schwarz: Masse Grau: Vorderer Lautsprecher/Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts) Grau/Schwarz Weiß: Vorderer Lautsprecher/Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links) Weiß/Schwarz Lila: Hinterer Lautsprecher/Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts) Lila/Schwarz Grün: Hinterer Lautsprecher *2/Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links) Grün/Schwarz *2
Empfohlener Anschluss
DEUTSCH JS_JVC_KD_X330BT_X33MBT_E_GE.indd 27
Notice-Facile