Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 - Stabmixer KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 KRUPS als PDF.
Benutzerfragen zu Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Perfect Mix 9000 Pro+ HZ5081 KRUPS
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
INBETRIEBNAHME A Motorblock A1 Gerätekörper A2 Geschwindigkeitsschalter A3 Ein-/Ausschaltknopf A4 Turboschalter B Stabmixer B1 Mixerfuß B2 Mixerglocke B3 Glocke für Crush-Eis (je nach Modell) B4 Glockenschutz C Becher C1 800-ml-Becher C2 Korb für Crush-Eis (je nach Modell) D Rührgerät (je nach Modell) D1 Getriebe D2 Rührbesen E Zerkleinerer 150 ml (als Zubehör erhältlich) E1 Behälter E2 Messer E3 Gegendeckel E4 Deckel Wir danken Ihnen, ein Gerät von KRUPS gewählt zu haben. Es ist nur für die Zubereitung von Lebensmitteln, den Hausgebrauch und den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. Berühren Sie die Rührbesen oder Knethaken oder die Klingen des Mixfußes nicht, wenn das Gerät angeschlossen ist, und führen Sie keine Objekte (Messer, Gabel, Löffel usw.) in den Mixbecher ein, um Verletzungen, Unfälle anderer Personen oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie können einen Spatel verwenden, aber nur wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Stellen Sie das Gerät und seine Zubehörteile niemals in die Gefriertruhe, den Ofen oder die Mikrowelle, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Das Gerät und seine Zubehörteile sind für die Zubereitung von Lebensmittelprodukten gedacht. Verwenden Sie sie nicht, um andere Produkte zu mixen. Nehmen Sie die Zubehörteile vor der ersten Verwendung aus ihrer Verpackung und reinigen Sie sie mit heißem Wasser. Trocknen Sie sie sorgfältig. Es ist wichtig, die Hygiene Ihrer Arbeitsäche zu gewährleisten. Geben Sie die Lebensmittel in Ihren Becher oder einen ausreichend hohen Behälter, um Spritzer zu vermeiden. Füllen Sie nicht mehr als 800 ml (28 oz) in den Becher, um Spritzer zu vermeiden. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 11 04/04/17 17:1612 Deutsch
1. Stabmixer Fig. 2 bis 10
Stecken Sie die Mixerglocke (B2) oder die Glocke für Crush-Eis (B3) (je nach Modell) in den „Glockenschutz“ (B4) Fig. 2. Schrauben Sie den Fuß (B1) in den Glockenschutz, stellen Sie sicher, dass der Fuß komplett hineingeschraubt ist. Schrauben Sie den Stabmixer (B) auf den Motorblock (A); stellen Sie sicher, dass der Fuß komplett hineingeschraubt ist, schließen Sie dann das Gerät an Fig. 3 und 4.
Tauchen Sie den Stabmixer (B) bis zur halben Höhe des Behälters ein Fig. 5 und drücken Sie auf den Einschaltknopf (A3), nachdem Sie mit dem Knopf A2 die Geschwindigkeit 1 ausgewählt haben. Steigern Sie Ihre Geschwindigkeit langsam, gegebenenfalls, indem Sie auf den Knopf A3 drücken. Ihr Gerät besitzt einen Turbo-Schalter. Wenn Sie auf diese Taste (A4) drücken, läuft Ihr Gerät sofort mit maximaler Leistung Fig. 6. Tauchen Sie den Stabmixer (B) in die Masse, bevor Sie das Gerät einschalten. So vermeiden Sie Spritzer Fig. 7. Nehmen Sie den Garbehälter von der Hitzequelle, um heiße Gerichte zu mixen, wenn Sie direkt in einem Behälter mixen Fig. 8. Die Masse muss zumindest den unteren Teil des Stabmixers bedecken, damit das Mixen efzient ist. Lassen Sie den Mixstab nie länger wie eine Minute laufen. ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nicht leer laufen. Sie müssen den Stabmixer nicht in der Masse bewegen, um die Efzienz zu erhöhen. Lassen Sie ihn auf halber Höhe in der Mitte des Behälters. Lassen Sie den Knopf (A4) oder (A3) los, bevor Sie den Mixstab (B1) aus der Masse nehmen. So vermeiden Sie Spritzer Fig. 9. Praktische Tipps Schneiden und entkernen Sie die Früchte bei Speisen auf Fruchtbasis zuvor. Verwenden Sie die Mixerglocke (B2) nicht für harte Lebensmitten wie Eiswürfel, Zucker, Kaffeebohnen, Getreide und Schokolade. Verwenden Sie für die Herstellung von Crush-Eis die Glocke für Crush-Eis (B3) (je nach Modell).
Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schrauben Sie den Mixerfuß, dann die Glocke mit Hilfe des Glockenschutzes ab Fig. 10.
2. Rührgerät (D) (je nach Modell): Fig. 11 bis 13
Stecken Sie die beiden Rührbesen (D2) in das Getriebe (D1). Setzen Sie das Getriebe (D1) auf den Motorblock (A1). Schrauben Sie es ganz hinein Fig. 11.
Tauchen Sie die beiden Besen in den Behälter und schalten Sie das Gerät mit dem Schalter (A3) an, nachdem Sie mit Hilfe des Knopfes A2 die Geschwindigkeit 1 ausgewählt haben. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 12 04/04/17 17:1613 Tauchen Sie die beiden Rührbesen (D2) in die Masse, bevor Sie das Gerät einschalten. So vermeiden Sie Spritzer Fig. 12. Steigern Sie Ihre Geschwindigkeit langsam, je nachdem, wie sich ihre Masse verdickt, indem Sie auf den Knopf A3 drücken. Ihr Gerät besitzt einen Turbo-Schalter. Wenn Sie auf diese Taste (A4) drücken, läuft Ihr Gerät sofort mit maximaler Leistung Fig. 12. Anmerkung: Verwenden Sie die beiden Rührbesen nicht länger als 3 Minuten.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Rührbesen aus der Masse nehmen (um Spritzer zu vermeiden). Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schrauben Sie das Getriebe (D1) heraus und nehmen Sie die Rührbesen (D2) ab Fig. 13. ANMERKUNG: Alle Bestandund Zubehörteile Ihres Mixers sind spülmaschinenfest, außer der Motorblock (A1), das Getriebe (D1), die Glocken (B2 und B3) und der Mixerfuß (B1); diese können Sie unter dem Wasserhahn reinigen. Trennen Sie das Gerät vor jeglicher Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder Objekte mit Metallteilen. Tauchen Sie den Motorblock (A1) niemals unter Wasser. Reinigen Sie ihn mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Im Falle einer Verfärbung Ihrer Zubehörteile durch Lebensmittel (Karotten, Orangen,…), wischen Sie sie mit einem mit etwas Speiseöl getränkten Tuch ab und reinigen Sie sie dann wie gewohnt. Gehen Sie mit dem Messer oder den Klingen vorsichtig um, sie sind extrem scharf.
3. Zerkleinerer 150 ml (E) (als Zubehör erhältlich): Fig. 14
Setzen Sie das Messer (E2) auf die Achse des Behälters (E1) Fig. 14.
Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter (E1), setzen Sie den Gegendeckel (E3) darauf, dann den Deckel (E4). Montieren Sie den Motorblock (A) auf den Zerkleinerer (E) und drücken Sie auf den Einschaltknopf (A3 oder A4) Fig. 15. Entnehmen Sie anschließend die Lebensmittel.
Entfernen Sie den Motorblock (A1), dann den Deckel (E4), dann den Gegendeckel (E3). Entfernen Sie das Messer (E2); greifen Sie es dazu am Kunststoffteil. Lassen Sie dieses Zubehör nicht leer oder länger als 10 Sekunden laufen. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 13 04/04/17 17:1614 Deutsch REINIGUNG REZEPTE ACHTUNG: Die Klingen sind sehr scharf. Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Reinigen Sie den Motorblock (A), das Getriebe (D1), den Mixerfuß (B1), die Glocken (B2 und B3) und den Deckel des Zerkleinerers (E4) niemals in der Spülmaschine Fig. 17. Tauchen Sie sie nicht in Wasser, halten Sie sie nicht unter laufendes Wasser Fig. 18. Reinigen Sie sie mit einem feuchten Schwamm. Die beiden Rührbesen (D2) (Besen nach oben), der Becher (C), das Messer (E2), der Gegendeckel (E3) und der Behälter des Zerkleinerers (E1) sind spülmaschinenfest Fig. 19. Wir empfehlen Ihnen, den Mixerfuß gleich nach jeder Verwendung zu reinigen. Im Falle einer Verfärbung der Kunststoffteile durch Lebensmittel wie z.B. Karotten, wischen Sie sie mit einem mit etwas Speiseöl getränkten Tuch ab und reinigen Sie sie dann wie gewohnt. Praktischer Tipp: Lassen Sie das Gerät einige Sekunden in heißem Seifenwasser laufen, um den Mixerfuß (B1) und die Glocke zu reinigen; demontieren Sie die Glocke dann und halten Sie sie unter laufendes Wasser. Stabmixer (B): Mixerglocke (B2) Suppe: 500g Kartoffeln, 400g Karotten, 1 Lauch, Salz, Pfeffer, 1,8 l Wasser. Lassen Sie das Gemüse 10 Minuten dampfgaren. Mixen Sie das Gemüse 45 Sekunden lang mit 1,8 l Wasser. Geschwindigkeit 3 bis 5. Mayonnaise: Geben Sie 1 Ei, 1 EL Senf, 1 EL Essig, Salz, Pfeffer, 250 ml Öl in den 800-ml-Becher. Mixen Sie 20 Sekunden lang. Geschwindigkeit 5. Glocke für Crush-Eis (je nach Modell) (B3) Crush-Eis: Stellen Sie den Filterkorb (C2) in den 800-ml-Becher (C1), geben Sie maximal 3 Eiswürfel in den Filter, crushen Sie sie dann einfach auf Geschwindigkeit 5. Wiederholen Sie dies, bis Sie die gewünschte Menge haben. Rührgerät (je nach Modell) (D) Eischnee: Schlagen Sie 4 Eiweiß in 3 Minuten zu Eischnee. Geschwindigkeit: Turbo. Zerkleinerer 150 ml (als Zubehör erhältlich) (E) Mit diesem Zubehör können Sie Folgendes hacken: Knoblauch, Kräuter, Zwiebel. 70 g in 1 cm x 1 cm x 1 cm große Würfel geschnittenes Rindeisch in 3 Sekunden. Geschwindigkeit Turbo. Mit diesem Zubehör mit 1200 W können Sie Folgendes hacken: Knoblauch, Kräuter, Zwiebeln. 90 g in 1 cm x 1cm x1 cm große Würfel geschnittenes Rindeisch in drei 3 Sekunden. Geschwindigkeit Turbo. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 14 04/04/17 17:1615 WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? ZUBEHÖRTEIL(E) RECYCLING
ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-
ALTGERÄTEN Überprüfen Sie: Ob Ihr Gerät richtig angeschlossen ist. Ob das Kabel in gutem Zustand ist. Ihr Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Bei Überhitzung schaltet sich Ihr Gerät ab. Lassen Sie es in diesem Fall etwa 20 Minuten abkühlen; anschließend können Sie es wieder verwenden. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt (siehe Liste im Serviceheft). Die folgenden Artikel können Sie über Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst (siehe Liste im Serviceheft) beziehen: Zerkleinerer 150 ml: Ref. XJ713810 Rührbesen: Ref. XJ712810 Glocke und Filter für Crush-Eis: Ref.XJ711D10 Achtung: Nehmen Sie beim Kauf von Zubehör diese Gebrauchsanweisung mit oder nennen Sie die Typennummer Ihres Geräts, die Sie auf dem Motorblock nden (HZ50). Ihr Gerät ist dafür vorgesehen, viele Jahre zu funktionieren. Wenn Sie sich jedoch eines Tages entscheiden, es zu ersetzen, entsorgen Sie es nicht über Ihren Hausmüll oder auf einer Müllhalde, sondern bringen Sie es zu einer von Ihrer Gemeinde eingerichteten Sammelstelle (oder gegebenenfalls auf einen Wertstoffhof). Denken sie an den Umweltschutz! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des Geräts. Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die nach den gültigen Recycling-Bestimmungen entsorgt werden können. Informieren Sie sich bei den zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde über die Entsorgung des Geräts. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 15 04/04/17 17:1616 Nederlands BESCHRIJVING GEBRUIKSVOORZORGEN INGEBRUIKNAME A Motorblok A1 Lichaam A2 Snelheid-keuzeschakelaar A3 Aan/uit-schakelaar A4 Turbo Snelheid B Mixervoet B1 Voet B2 Opzetstuk om te mixen B3 Opzetstuk om ijs te crushen (afhankelijk van het model) B4 Bescherming van het opzetstuk C Beker C1 Beker 800 ml C2 Mandje om het gecrusht ijs op te vangen (afhankelijk van het model) D Dubbele garde (afhankelijk van het model) D1 Reductor D2 Dubbele Klopper E Mini-hakker 150 ml (beschikbaar in accessoires) E1 Kom E2 Mes E3 Onderste deel van het deksel E4 E4 Deksel Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het KRUPS assortiment. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de bereiding van voedsel en voor huishoudelijk gebruik. GEVAAR: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuwe apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. Raak de kloppers, de kneders of de messen van de mixervoet niet aan wanneer de stekker in het stopcontact zit en steek geen voorwerpen (mes, vork, lepel, etc.) in de openingen om verwondingen, ongelukken of schade te voorkomen. U mag de spatel enkel gebruiken wanneer het apparaat niet aan staat. Zet het apparaat en de accessoires nooit in de diepvriezer, in de magnetron of in de oven om schade aan het apparaat te voorkomen. Het apparaat en de accessoires zijn ontworpen voor de bereiding van voedingsmiddelen. Gebruik ze niet om andere producten te mixen. Haal de accessoires uit de verpakking en maak ze met warm water schoon voor het eerste gebruik. Droog zorgvuldig af. Controleer of uw werkblad schoon is. Doe de ingrediënten in de beker of in een kom die hoog genoeg is om spatten te voorkomen. Vul de beker niet tot boven 800ml (27 Oz) om spatten te voorkomen. IFU_8080016189_Krups_Handblender HZ50_13LMOD.indd 16 04/04/17 17:1617
EinfachAnleitung