Vimar ELVOX ESM1.120 - Elektronische Platine

ELVOX ESM1.120 - Elektronische Platine Vimar - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELVOX ESM1.120 Vimar als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Vimar ELVOX ESM1.120 - page 44
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Vimar
Modell ELVOX ESM1.120
Produkttyp Steuerzentrale für Schiebetorantrieb 12 Vdc
Versorgungsspannung 12 Vdc (über Netztransformator 230/120 Vac)
Nennmotorleistung 50 W
Integrierter Funkempfänger Ja, 200 Funksteuerungen (Festcode oder Rollingcode)
Steuereingänge APCH (sequentiell), APED (Fußgänger), STOP, FOTO (Lichtschranke), STPA (Kontaktleiste)
Ausgänge Motor, Blinklicht (15 W max), Höflichkeitsbeleuchtung/zweiter Kanal (85 mA), Signal-LED (85 mA), Zubehörversorgung (300 mA)
Encoder Ja, zur Hinderniserkennung und Geschwindigkeitsregelung
Endschalter Magnetisch optional (eigener Anschluss)
Programmierbare Funktionen Automatischer Anlauf, Mehrfamilienhaus, Vorblinken, Phototest, Art der Kontaktleiste, zweiter Kanal, sofortiger Anlauf (über 8 DIP-Schalter)
Analoge Einstellungen Trimmer: Kraft (Drehmoment), Verlangsamungsgeschwindigkeit, Zyklusgeschwindigkeit, automatische Schließzeit (1 bis 120 s)
Diagnose LEDs: AC, STPA, APCH, APED, STOP, FOTO, FCAP, FCCH, ENC.A, ENC.B, DL12 (Programmierung)
Schutz Sicherungen: Netz 2 A (230 V) / 4 A (110 V), Motor 20 A, Zubehör 2,5 A; Motorstromkontrolle
Notstromversorgung Integriertes Batterieladegerät (optional)
Verwendung Private Schiebetore
Normen CE (Richtlinien 2004/108/EG, 1999/5/EG, 2006/42/EG)
Installation Durch qualifiziertes Fachpersonal (empfohlen)

Häufig gestellte Fragen - ELVOX ESM1.120 Vimar

Wie programmiere ich den Torlauf?
Für eine schnelle Programmierung positionieren Sie das Tor etwa 1 m vor der Schließposition. Drücken Sie die Taste P3 für 2 Sekunden, bis die LED DL12 langsam blinkt, und lassen Sie sie los. Drücken Sie APCH: Das Tor führt einen vollständigen Öffnungs- und Schließzyklus aus. Die LED erlischt, sobald der Weg gespeichert ist. Verwenden Sie die vollständige Programmierung (langes Drücken von P3 für 4 Sekunden), um die Verlangsamungspunkte anzupassen.
Wie füge ich eine Funksteuerung hinzu?
Drücken Sie die Taste P2 für ca. 2 Sekunden, bis die grüne LED DL12 langsam blinkt. Lassen Sie los und drücken Sie dann die Taste der zu registrierenden Funksteuerung. Die LED leuchtet für 2 Sekunden dauerhaft zur Bestätigung. Die Zentrale akzeptiert bis zu 200 Funksteuerungen.
Wie stelle ich die Motorleistung oder -geschwindigkeit ein?
Verwenden Sie die Trimmer auf der Platine: TR2 stellt das Drehmoment (Leistung) ein, TR3 die Verlangsamungsgeschwindigkeit, TR4 die Zyklusgeschwindigkeit. Stellen Sie sie mit einem isolierten Schraubendreher schrittweise ein.
Was bedeuten die LEDs auf der Platine?
Die LEDs zeigen den Zustand der Eingänge an: STOP (grün leuchtend = Kontakt geschlossen), FOTO (grün leuchtend = Lichtschranke OK), STPA (grün leuchtend = Kontaktleiste OK). AC (leuchtend = Netzspannung vorhanden). DL12 (Blinken = Programmierung läuft, Fehlermeldungen). Die LEDs ENC.A und ENC.B leuchten während der Bewegung bei voller Geschwindigkeit dauerhaft und blinken bei Verlangsamung.
Wie schließe ich Lichtschranken an?
Schließen Sie die Schließerkontakte der Lichtschranke an die Klemmen COM (13) und FOTO (15) des Steckers CN2 an. Beachten Sie die Polarität für die Stromversorgung (Klemmen 6-7 von CN1). Wenn nicht verwendet, brücken Sie COM-FOTO. Stellen Sie den DIP-Schalter 1-5 ein, um den Phototest bei Bedarf zu aktivieren.
Wie setze ich alle Funksteuerungen zurück oder lösche sie?
Schalten Sie die Stromversorgung aus, halten Sie die Taste P2 gedrückt, schalten Sie die Stromversorgung wieder ein, ohne P2 loszulassen, bis die LED DL12 erlischt. Alle Funksteuerungen sind gelöscht.
Was tun, wenn sich das Tor nicht bewegt?
Überprüfen Sie zuerst die Stromversorgung (LED AC leuchtet). Kontrollieren Sie die Sicherungen (Netz, Motor, Zubehör). Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitseingänge (STOP, FOTO, STPA) korrekt gebrückt oder angeschlossen sind (grüne LEDs leuchten). Wenn Sie keine Endschalter verwenden, setzen Sie DIP-Schalter 2-1 auf ON.
Wie aktiviere ich den automatischen Anlauf?
Setzen Sie den DIP-Schalter 1-1 auf ON. Die automatische Schließzeit wird mit dem Trimmer TR5 von 1 bis 120 Sekunden eingestellt. Das Tor schließt nach dieser Verzögerung automatisch, sobald es geöffnet ist.
Wie verwende ich die Fußgängeröffnung?
Der Eingang APED (Klemme 12) ermöglicht eine teilweise Öffnung. Um die Fußgängerbreite festzulegen, drücken Sie während der vollständigen Programmierfahrt bei der gewünschten Öffnung auf APCH. Sie können dieser Funktion auch eine Funksteuerung zuweisen, indem Sie P2 drücken, bis es schnell blinkt, und dann die Taste der Funksteuerung drücken.
Wie installiere ich Notbatterien?
Schließen Sie die Ladeschaltung an den Stecker CN8 auf der Platine an und verbinden Sie die Batterien. Im Batteriemodus erlischt die AC-LED und die Motorgeschwindigkeit wird um 15% reduziert. Die Ausgänge 2CAN und AUX sind im Stillstand inaktiv. Beachten Sie die Polarität.

Benutzerfragen zu ELVOX ESM1.120 Vimar

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektronische Platine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELVOX ESM1.120 - Vimar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELVOX ESM1.120 von der Marke Vimar.

BEDIENUNGSANLEITUNG ELVOX ESM1.120 Vimar

Leiterplatte 12 Vdc mit Trimmer für Schiebetorantrieb

Tarjeta con trimmer 12 Vdc para cancelas correderas

Hinweise für den Installationstechniker

1 - Merkmale....43
2 - Beschreibung des Steuergeräts....43
3 - Risikobewertung....44
4- Verkabelung....44
5 - Beschreibung der LEDs, Dip-Schalter und Tasten auf der Leiterplatte....49
6 - Schnelle Programmierung....50
7 - Ausführliche Programmierung....51
8 - Programmierbare Funktionen....52
9 - Installation der Batterien....53
10 - Störungen und Abhilfen....54

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

  • Die Anweisungen des vorliegenden Handbuchs sind aufmerksam durchzulesen, da es wichtige Angaben zur Sicherheit bei Anwendung, Gebrauch und Wartung der Anlage beinhaltet.
  • Nach dem Auspacken ist das Gerät auf seine Unversehrtheit zu überprüfen. Die Verpackungsstoffe dürfen nicht in die Hände von Kindern geraten, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen. Die Anlage muss die Anforderungen der einschlägigen CEI-Normen erfüllen.
  • Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich vorgesehen ist. Jeder sonstige Einsatz gilt als zweckwidrig und ist somit gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden durch zweckentfremdeten, falschen und unvernünftigen Gebrauch des Geräts.
  • Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff muss die Stromversorgung des Geräts am Anlagenschalter unterbrochen werden.
  • Im Fall von Defekten am Gerät oder Betriebsstörungen die Stromversorgung über den Schalter unterbrechen und das Gerät nicht eigenhändig reparieren. Eventuelle Reparaturen dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle ausgeführt werden. Bei Missachtung der obigen Vorgaben kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Sämtliche Apparate der Anlage dürfen ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den sie ausgelegt sind.
  • Diese Anleitungen müssen immer mit der Dokumentation der Anlage aufbewahrt werden.

Vimar ELVOX ESM1.120 - HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER - 1

Richtlinie 2002/96/EG (WEEE).

Das am Gerät angebrachte Symbol des durchgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, und einer Müllsammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem Händler zurückgegeben werden muss.

Der Benutzer ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung bei einer geeigneten Sammelstelle verantwortlich. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der im Gerät enthaltenen Rohstoffe. Für genauere Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Abfallsammeldienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Durch die als gefährlich eingestuften Stoffe bedingte Risiken (WEEE).

Laut der neuen WEEE-Richtlinie werden bestimmte Stoffe, die seit geraumer Zeit gemeinhin in elektrischen und elektronischen Geräten verwendet werden, als gesundheits- und umweltgefährdend eingestuft. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der im Gerät enthaltenen Rohstoffe.

CE

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG i.d.f.F.

1- Merkmale

Steuergerät für 12 Vdc Schiebetorantriebe mit Nennleistung 50 W, ausgestattet mit Eingängen für Anschläge (optional), Encoder (zur Erfassung von Hindernissen und Geschwindigkeitsregelung) und integriertem Empfänger. Funktionen und Ausstattung des Steuergeräts:

  • individuelle Einstellung von Bremsweg und -geschwindigkeit beim Öffnen sowie Schließen
  • System zur Hinderniserkennung
  • Diagnose-LED der Eingänge
  • Abnehmbarer Datenspeicher
  • Integrierter Empfänger mit Kapazität von 200 Funkfernsteuerungen (Festcode oder Rollingcode)
  • Stromregelung für den Schutz des Elektromotors.

2- Beschreibung des Steuergeräts
Vimar ELVOX ESM1.120 - 1- Merkmale - 1

text_image Versorgungsleitung 2 VA2 SEC 25 26 VA1 CN7 FST 3 F2 20 A AC DL11 4 F1=F3A15 PL12 DL12 P3 FORZA V. RALL V. MAX AP/CH P1 TR1 TR2 TR3 TR4 TR5 ON DIP2 DIP1 U2 9 10 13 11 CN11 JP3 IBRIDO RX ELVOX SERIE EC CN1 CN2 CN3 CN6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 12 Abb. 1

Legende:

1- Hauptsicherung Transformator (2 A verzögert)
2- Transformer 230/120 Vac - 14 Vac
3- Sicherung des Motors 20 A
4- Sicherung des Zubehörs 2,5 A
5- LED anliegende Netzspannung
6- LED Diagnose Programmierung
7 Bedientaste ÖFFN/SCHL
8- Tasten für Programmierung
9- Externer Speicher
10- Funkmodul
11- LED Diagnose Eingänge
12- Anschlussklemme für Antenne
13- Dip-Schalter Funktionen (Dip 1, Dip 2)
14- Encoderstecker
15- Ausziehbare Anschlussklemme für Anschlag (nicht angeschlossen, magnetischer Anschlag als optionales Set)
16- Ausziehbare Anschlussklemme für Steuereingänge und Sicherheiten, das Steuergerät wird mit normalerweise geschlossenen Eingängen mit Schaltbrücke geliefert.
17- Ausziehbare Anschlussklemme für Motorausgang, Blinkleuchte und Zubehörversorgung

3- Risikobewertung

Vor Installation des Antriebs müssen alle möglichen Gefahrenstellen während der Bewegung des Tors bewertet werden, Abb. 2 zeigt einige Gefahrenstellen an einem Schiebetor.

Vimar ELVOX ESM1.120 - 3- Risikobewertung - 1

text_image A - Quetschung B - Mitreifen C - Scherung A B C A B Abb. 2

Vor der Installation den leichtgängigen Torlauf, den Einbau und die Robustheit der mechanischen Anschläge sowie die Stützsysteme des Tors überprüfen.

4- Verkabelung:

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4- Verkabelung: - 1

text_image 4- Verkabelung: 1 2 x 0,5 mm² 2 x 1 mm² 3 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 5 4 3 x 1,5 mm² 280V~ 120 V~ Abb. 3

Legende:

1 - Lichtschranken
2 - Schlüsselschalter
3 - Blinkleuchte
4 - Getriebemotor
5 - Zahnstange

Anlagenauslegung

4.1- Verkabelung der Versorgungsleitung

In der Trafobox befindet sich eine Klemme mit 2 AT Schutzsicherung, die Phase ist an den der Sicherung entsprechenden Pol anzuschließen.

Sicherung 2 A L 250 V (Netz: 230 V, 240 V)

Sicherung 4 A L 250 V (Netz: 110 V, 117 V, 125 V)

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.1- Verkabelung der Versorgungsleitung - 1

text_image Netz Transformer Abb. 4

4.2- Verkabelung von Blinkleuchte, Komfortbeleuchtung und Anzeigelampe der Torbewegung

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.2- Verkabelung von Blinkleuchte, Komfortbeleuchtung und Anzeigelampe der Torbewegung - 1

text_image CN1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weiß M Braun Elektromotor Ausgang für Zubehörversorgung 12 Vdc 15 W max. 12 Vdc 120mA max. Komfortbeleuchtung oder zweiten Funkkanal 12 Vdc 120mA max. Anzeigelampe der Torbewegung Abb. 5

HINWEIS: Die Verkabelung des Motorausgangs (Klemme 1 und 2) nicht verändern, da der Dip-Schalter 2-2 die Öffnungsrichtung auswählt.

Klemmen Beschreibung Funktion
1-2 Motorausgang Steuerausgang für Elektromotor mit 12 Vdc Nennleistung 50 W(Klemme 1 weiß, Klemme 2 braun)
3-4 Komfortbeleuchtung oder zweiten FunkkanalAusgang mit 12 Vdc max. Stromfestigkeit 85 mA, kann als zeitgesteuerter Ausgang (60 Sekunden) oder Ausgang für zweiten Funkkanal programmiert werden, siehe Dip-Schalter Nummer 6 (3 = GND / 4 = +12 Vdc).
4-5Ausgang für Anzeigelampe
6-7 Ausgang für Zubehörversorgung Ausgang mit 12 Vdc max. Stromfestigkeit 300 mA für die Versorgung von Lichtschranken und Zubehör (6 = +12 Vdc, 7= GND)
8-9Ausgang für Blinkleuchte

Die Summe der Stromaufnahme der Ausgänge 2CAN, AUX und -VA darf 500mA nicht übersteigen.

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.2- Verkabelung von Blinkleuchte, Komfortbeleuchtung und Anzeigelampe der Torbewegung - 2

flowchart
graph TD
    A["CN2"] --> B["10"]
    A --> C["11"]
    A --> D["12"]
    A --> E["13"]
    A --> F["14"]
    A --> G["15"]
    A --> H["16"]
    B --> I["COM"]
    C --> J["APCH"]
    D --> K["APED"]
    E --> L["COM"]
    F --> M["STOP"]
    G --> N["FOTO"]
    H --> O["STPA"]
    I --> P["E-"]
    J --> Q["E-"]
    K --> R["Switch"]
    L --> S["Switch"]
    M --> T["Switch"]
    N --> U["Switch"]
    O --> V["Switch"]

Tabelle mit Beschreibung der Eingänge:

Das Steuergerät wird mit normalerweise geschlossenen Eingängen mit Schaltbrücke (Stop, Foto und STPA) geliefert, die Schaltbrücke von dem zu verwendenden Eingang entfernen.

KlemmennummerBeschreibungEingangstyp
10-13-18Gemeinsamer Kontakt Steuereingänge (permanente Masse)-
11Sequenzieller Steuereingang für die vollständige Bewegung des TorsSchließer
12Sequenzieller Steuereingang für die Fußgänger-Bewegung des TorsSchließer
14Eingang für TorstoppÖffner
15 Eingang Lichtschranke, beim Schließen des Tors aktiviertÖffner
16Eingang Kontaktleisten oder interne Lichtschranke, beim Schließen und Öffnen des Tors aktiviertÖffner
17Eingang Schließanschlag, bei eingebautem magnetischem Anschlag (optional)Frei lassen, falls nicht verwendet
19Eingang Öffnungsanschlag, bei eingebautem magnetischem Anschlag (optional)Frei lassen, falls nicht verwendet

4.3- Anschluss der Steuertasten und des Schlüsselschalters

Arbeitskontakte (die roten LEDS AP/CH oder APED leuchten bei Betätigung des Schlüsselschalters bzw. der parallel geschalteten Tasten auf):

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.3- Anschluss der Steuertasten und des Schlüsselschalters - 1

text_image CN2 10 11 12 13 14 15 16 Steuerung der Fußgänger- Öffnung Öffnungssteuerung Art. EDS1 COMCOM N.O.N.O. N.C.N.C.

Abb. 6

4.4- Anschluss der Lichtschranken

Ruhekontakt (bei nicht aktivierten Lichtschranken muss die LED FOTO erleuchtet sein), sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM. und FOTO einfügen, hierbei die Polung für die Versorgung der Lichtschranken beachten:

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.4- Anschluss der Lichtschranken - 1

flowchart
graph TD
    A["CN1"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    A --> F["5"]
    A --> G["6"]
    A --> H["7"]
    A --> I["8"]
    A --> J["9"]
    K["CN2"] --> L["10"]
    K --> M["11"]
    K --> N["12"]
    K --> O["13"]
    K --> P["14"]
    K --> Q["15"]
    K --> R["16"]
    S["RX1"] --> T["+ - C N CAN"]
    U["RX2"] --> V["+ - C N C N A"]
    W["TX1TX2"] --> X["+ -"]
    Y["+"] --> Z["COM"]
    Y --> AA["FOT"]

Abb. 7

4.5- Anschluss der Kontaktleiste oder internen Lichtschranke

Bei nicht aktivierter Kontaktleiste bzw. Lichtschranke muss die LED STPA erleuchtet sein, siehe Dip-Schalter 1-4 und 1-7. Sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM und STPA einfügen. Bei Anschluss einer Kontaktleiste muss der Dip-Schalter Nummer 4 auf ON gesetzt sein und mit Dip-Schalter Nummer 7 der Typ der Kontaktleiste ausgewählt werden, (OFF bei Öffner oder ON Kontaktleiste mit 8,2 K Ohm Ausgleichswiderstand), wobei die Auslösung der Kontaktleiste die Torbewegung um ca. 10 cm umkehrt.

4.6- Anschluss der resistiven Kontaktleiste
Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.5- Anschluss der Kontaktleiste oder internen Lichtschranke - 1

text_image DIP auf OFF: ON 1 2 DIP auf ON: ON 1 2 Eingang STPA als resistive Kontaktleiste 8,2Kohm, Dip- Schalter 1-4 und 1-7 auf ON stellen ONON 1 2 DIP 2 Eingang STPA als Kontaktleiste mit elektromechanischem Schalter, Dip- Schalter 1-4 auf ON stellen Abb. 8 ONON 1 2 DIP 1 ONON 1 2 DIP 2 DIP 1

4.6.1- Anschluss der internen Lichtschranke

Bei Anschluss des Eingangs STPA an den Empfänger der Lichtschranke den Dip-Schalter Nummer 1-4 auf OFF stellen (bei Auslösung der internen Lichtschranke stoppt das Tor sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen und bleibt bis zur Freigabe der Lichtschranke gestoppt, um dann wieder in Öffnungsrichtung zu starten).

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.6.1- Anschluss der internen Lichtschranke - 1

text_image CN1 CN2 STPA als Interne Lichtschranke + - COM STPA + - C N C N A TX ON 1 2 DIP 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 Abb. 9

4.6.2- Anschluss der Lichtschranken mit aktiver Fototest-Funktion

Bei Aktivierung der Fototest-Funktion (das Steuergerät prüft den Betrieb der Lichtschranken, siehe Dip-Schalter 5 auf ON) folgenden Anschluss beachten (bei jedem Motorstart unterbricht das Steuergerät die Versorgung zum Sender der Lichtschranke, um die Funktion nachzuweisen):

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.6.2- Anschluss der Lichtschranken mit aktiver Fototest-Funktion - 1

flowchart
graph TD
    A["ONON 1 2"] --> B["DIP 2"]
    C["DIP 1 1 2 3 4 5 6 7 8"] --> D["DIP 1 1 2 3 4 5 6 7 8"]
    B --> E["STPA als interne Lichtschranke"]
    D --> E
    E --> F["COM CON"]
    E --> G["STPA SAFETY"]
    H["RX"] --> I["+ - C N C N A"]
    J["TX"] --> K["+ -"]
    L["RX1"] --> M["+ - C N CAN"]
    N["RX2"] --> O["+ - C N C N A"]
    P["TX1 TX2"] --> Q["+ -"]
    R["..."] --> S["..."]
    T["..."] --> U["..."]
    V["..."] --> W["..."]
    X["..."] --> Y["..."]
    Z["..."] --> AA["..."]
    AB["..."] --> AC["..."]
    AD["..."] --> AE["..."]
    AF["..."] --> AG["..."]
    AH["..."] --> AI["..."]

4.7- Anschluss der Stopptaste

Anschluss der Stopptaste, Ruhekontakt, die Öffnung des Kontakts bewirkt den Stopp des Tors und die Unterbrechung der Zeit für das automatische Schließen (bei nicht gedrückter Taste muss die LED STOP erleuchtet sein), sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM und STOP einfügen

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.7- Anschluss der Stopptaste - 1

text_image CN2 10 11 12 13 14 15 16

Taste mit Ruhekontakt
Abb. 11

HINWEIS: Falls in der Anlage keine Lichtschranken, Kontaktleisten oder Stopptasten vorhanden sein sollten (die Eingänge FOTO, STPA und STOP müssen mit dem gemeinsamen Kontakt, Klemme 13, überbrückt werden), die Fototest-Funktion nicht aktivieren.

4.8- Anschluss der Antenne

Im Lieferumfang ist der verkabelte 17cm starre Draht enthalten, um die Reichweite der Antenne Art. ZL43 lt. Abbildung zu erhöhen:

Vimar ELVOX ESM1.120 - 4.8- Anschluss der Antenne - 1

text_image CN6 23 24 Abb. 12

5 - Beschreibung der LEDs im Schaltkreis:

Kürzel Beschreibung
ACZeigt das Anliegen von Netzspannung an (bei anliegender Netzspannung erleuchtet)
STPAZeigt den Status des Eingangs STPA (Klemme 16) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die grüne LED erleuchtet, sofern nicht verwendet eine Schaltbrücke zwischen COM und STPA einfügen
AP/CHZeigt den Status des Eingangs Ap/Ch (Klemme 11) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die rote LED erloschen
APED Zeigt den Status des Eingangs Aped (Klemme 12) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die rote LED erloschen
STOPZeigt den Status des Eingangs Stop (Klemme 14) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die grüne LED erleuchtet, sofern nicht verwendet eine Schaltbrücke zwischen COM und STOP einfügen
FOTOZeigt den Status des Eingangs Foto (Klemme 15) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die grüne LED erleuchtet, sofern nicht verwendet eine Schaltbrücke zwischen COM und FOTO einfügen.
FCAP Zeigt den Eingang des Öffnungsanschlags bei Einbau des Sets magnetischer Anschlag (optional) an.
FCCHZeigt den Eingang des Schließanschlags bei Einbau des Sets magnetischer Anschlag (optional) an.
ENC.AZeigt den Eingang des Encoders A an, bei Bewegung des Motors mit Zyklusgeschwindigkeit erleuchtet, blinkt beim Abbremsen, erloschen bei gestopptem Motor.
ENC.BZeigt den Eingang des Encoders B an, bei Bewegung des Motors mit Zyklusgeschwindigkeit erleuchtet, blinkt beim Abbremsen, erloschen bei gestopptem Motor.
DL12Zeigt den Programmierungsstatus des Torlaufs und den Anlernstatus der Funkfernsteuerungen an (zweifarbige LED)

Tasten auf dem Schaltkreis:

Kürzel Beschreibung
AP/CH Steuert die Öffnung und Schließung des Tors
P3 Für den Zugang zur Programmierung des Torlaufs drücken
P2 Für den Zugang zur Programmierung oder Löschung der Funkfernsteuerungen drücken

Vorabkontrolle:

Nach Einschalten der Steuergerätversorgung leuchtet die LED DL12 eine Sekunde lang auf. Die DIAGNOSE-LEDS der Eingänge STOP, FOTO und STPA müssen erleuchtet sein.

Falls einer der Sicherheitseingänge (FOTO, STOP, STPA) nicht verwendet werden sollte, eine Schaltbrücke zwischen COM und dem jeweils nicht benutzten Eingang einfügen.

6 - Schnelle Programmierung

Verfahren zur einfachen Programmierung des Torlaufs:

HINWEIS: Vor Beginn der Programmierung den Dip-Schalter 2-2 überprüfen (OFF Öffnung nach links, ON Öffnung nach rechts)

Vimar ELVOX ESM1.120 - - Schnelle Programmierung - 1

  • Das Tor auf ca. 1 Meter zur Schließposition bewegen.
  • Die Taste P3 2 Sekunden lang gedrückt halten (die rote LED DL12 blinkt mit langsamen Impulsen), dann die Taste P3 loslassen.
  • Die Taste AP/CH drücken, das Tor fährt an den mechanischen Schließanschlag, um dann wieder mit reduzierter Geschwindigkeit in Öffnungsrichtung zu starten.
  • Bei Erreichen des mechanischen Öffnungsanschlags startet das Tor in Schließbewegung bis zum mechanischen Anschlag.
  • Die LED DL12 erlischt, das Steuergerät hat den Torlauf gespeichert und übernimmt die Werksparameter mit Bremsweg von 50 cm beim Öffnen sowie von 75 cm beim Schließen vor Anfahren der mechanischen Anschläge.

Sollte die Bewegungsabläufe während der Programmierung umgekehrt erfolgen, nicht die Verkabelung des Elektromotors (Klemme 1 und 2) vertauschen, sondern den Dip-Schalter 2-2 überprüfen (OFF Toröffnung nach links, ON Toröffnung nach rechts).

HINWEIS: Falls die Phasenleiter des Elektromotors vertauscht werden, meldet das Steuergerät beim Öffnungsbefehl den Fehler durch Blinken der LED DL12 sowie der Blinkleuchte (siehe Tabelle Fehlermeldung).

Verfahren zum Speichern einer Funkfernsteuerung:

  • Die Taste P2 ca. 2 Sekunden lang drücken, die grüne LED DL12 blinkt mit langsamen Impulsen, dann die Taste P2 loslassen.
  • Das Steuergerät befindet sich im Wartezustand auf das Anlernen einer Funkfernsteuerung (Timeout 20 Sekunden).
  • Die Taste der zu speichernden Funkfernsteuerung drücken, die LED DL12 leuchtet ca. 2 Sekunden lang in Grün auf und erlischt anschließend.

Zur Speicherung weiterer Funkfernsteuerungen dieses Verfahren wiederholen. Die maximale Kapazität beträgt 200 Funkfernsteuerungen.

Ist diese erreicht (200 Funkfernsteuerungen), gibt die grüne LED DL12 beim Zugriff auf die Speicherung der Funkfernsteuerung (die grüne LED D12 blinkt) und beim Drücken der Taste für den zu speichernden neuen Sender 3 schnelle Blinkimpulse aus.

HINWEIS: Die erste gespeicherte Funkfernsteuerung konfiguriert das Steuergerät dahingehend, entweder nur Funkfernsteuerungen mit Rollingcode oder mit festem 12 Bit Code zu erkennen.

7-Ausführliche Programmierung

Programmierung des individuellen Torlaufs

HINWEIS: Vor Beginn der Programmierung den Dip-Schalter 2-2 überprüfen (OFF Öffnung nach links, ON Öffnung nach rechts).

  • Das Tor auf ca. 1 Meter zur Schließposition bewegen.
  • Die Taste P3 4 Sekunden lang gedrückt halten (die rote LED DL12 blinkt mit schnellen Impulsen), dann die Taste P3 loslassen.
  • Die Taste AP/CH drücken, das Tor fährt an den mechanischen Schließanschlag, um dann wieder in Öffnungsrichtung zu starten.
  • Vor der vollständigen Öffnung des Tors die Taste AP/CH drücken, so dass das Steuergerät den anfänglichen Abbremspunkt beim Öffnen speichert
  • Das Tor setzt den Lauf mit abgebremster Geschwindigkeit bis zum mechanischen Anschlag fort, um dann wieder in Schließrichtung zu starten
  • Vor der vollständigen Schließung des Tors die Taste AP/CH drücken, so dass das Steuergerät den anfänglichen Abbremspunkt beim Schließen speichert
  • Das Tor setzt den Lauf mit abgebremster Geschwindigkeit bis zum mechanischen Anschlag fort, um dann wieder in Öffnungsrichtung zu starten
  • Durch Drücken der Taste AP/CH den Weg für die Fußgänger-Öffnung festlegen (falls ein Steuerbefehl mit dem Eingang Aped ausgelöst wird, öffnet sich das Tor um den in diesem Punkt eingegebenen Weg), wonach das Tor bis zum mechanischen Anschlag in Schließrichtung startet.
  • Das Steuergerät speichert den eingestellten Lauf und die LED DL12 erlischt, womit das Verfahren zur Programmierung des Torlaufs erfolgreich abgeschlossen ist.

Programmierung oder Löschung der Funkfernsteuerungen

Die Taste der Funkfernsteuerung zur Steuerung des Eingangs AP/CH speichern: Die Taste P2 solange drücken, bis die grüne LED DL12 mit langsamen Impulsen zu blinken beginnt, die Taste loslassen und die Taste der zu speichernden Funkfernsteuerung drücken, die LED DL12 leuchtet 1 Sekunde lang in Grün auf als Bestätigung der erfolgten Speicherung. Zur Speicherung weiterer Funkfernsteuerungen die vorgenannten Schritte wiederholen.

Die Taste der Funkfernsteuerung zur Steuerung des Eingangs APED speichern: Die Taste P2 solange drücken, bis die grüne LED DL12 mit schnellen Impulsen zu blinken beginnt, die Taste loslassen und die Taste der zu speichernden Funkfernsteuerung drücken, die LED DL12 leuchtet 1 Sekunde lang in Grün auf als Bestätigung für die erfolgte Speicherung der Funkfernsteuerungstaste für die Betätigung der Fußgänger-Öffnung. Zur Speicherung weiterer Funkfernsteuerungen die vorgenannten Schritte wiederholen.

Eine gespeicherte Funkfernsteuerung löschen: Die Taste P2 solange drücken, bis die grüne LED DL12 mit äußerst schnellen Impulsen zu blinken beginnt, die Taste loslassen und die Taste der zu löschen Funkfernsteuerung drücken, die LED DL12 leuchtet 1 Sekunde lang in Grün auf als Bestätigung der erfolgten Löschung. Zur Speicherung weiterer Funkfernsteuerungen die vorgenannten Schritte wiederholen.

Alle Funkfernsteuerungen löschen: Die Stromversorgung zum Steuergerät unterbrechen und auch die ggf. vorhandenen Batterien trennen.

Die Taste P2 drücken und gedrückt halten, die Stromversorgung zum Steuergerät wieder einschalten, dabei die Taste erst nach Erlöschen der LED DL12 loslassen

Die maximale Kapazität beträgt 200 Funkfernsteuerungen, ist diese erreicht, gibt die grüne LED DL12 beim Zugriff auf die Speicherung der Funkfernsteuerung (die grüne LED D12 blinkt) und beim Drücken der Taste für den zu speichernden neuen Sender 3 schnelle Blinkimpulse aus, um die Sättigung des Speichers anzugeben.

HINWEIS: Die erste gespeicherte Funkfernsteuerung konfiguriert das Steuergerät dahingehend, entweder nur Funkfernsteuerungen mit Rollingcode oder mit festem 12Bit Code zu erkennen.

8 - Programmierbare Funktionen:

Die Tabelle veranschaulicht die über die Dip-Schalter aktivierbaren Funktionen, wobei das Steuergerät die Dip-Schalter bei stehendem Tor in Schließposition liest:

NummerDIP-SchalterDip-Status Beschreibung
DIP 1-1 OFF Automatische Schließfunktion nicht aktiviert
DIP 1-1 ON Automatische Schließfunktion aktiviert
DIP 1-2 OFFMehrfamilienhaus-Funktion aktiviert (beim Öffnen des Tors kann dessen Bewegung über die Funkfernsteuerungen oder die Eingänge AP/CH nicht gestoppt werden)
DIP 1-2 ON Bei jedem Steuerbefehl führt das Tor folgenden Ablauf aus: Öffnen, Stopp, Schließen, Stopp
DIP 1-3 OFF Vorblinken nicht aktiviert
DIP 1-3 ON Vorblinken aktiviert, vor der Torbewegung leuchtet die Blinkleuchte 3 Sekunden lang auf
DIP 1-4 OFF Eingang STPA als interne Lichtschranke
DIP 1-4 ON Eingang $TPA als Kontaktleiste
DIP 1-5 OFF Fototest-Funktion nicht aktiviert
DIP 1-5 ON Fototest-Funktion aktiviert (Test der Lichtschranke bei jedem Steuerbefehl), siehe Abschnitt 4.6.3
DIP 1-6 OFF Zweiter Funkkanal ist der Fußgänger-Öffnung des Tors zugewiesen
DIP 1-6 ON Zweiter Funkkanal ist der 1 Sekunde langen Aktivierung des Ausgangs 2Kan zugewiesen (Klemme 3 und 4)
DIP 1-7 OFF Kontaktleiste mit Ruhekontakt
DIP 1-7 ON Resistive Kontaktleiste, Arbeitskontakt mit Ausgleichswiderstand 8,2 K Ohm in Parallelschaltung
DIP 1-8 OFF Funktion Sofortschließen nicht aktiviert
DIP 1-8 ONAktivierung der Funktion Sofortschließen (die Auslösung der Lichtschranke setzt die Zeit für automatisches Schließen auf 5 Sekunden nach Freigabe)
DIP 2-1 OFF Eingänge verwendete Anschläge
DIP 2-1 ON Eingänge nicht verwendete Anschläge
DIP 2-2 OFF Für Toröffnung nach links
DIP 2-2 ON Für Toröffnung nach rechts

Trimmer für Einstellung

Trimmer Beschreibung
TR1
TR2 Kraft (regelt das Drehmoment des Motors)
TR3 Abbremsgeschwindigkeit
TR4 Zyklusgeschwindigkeit
TR5 Zeit für automatisches Schließen (von 1 bis 120 Sekunden einstellbar)

Fehlermeldungen werden mittels LED DL12 und Blinkleuchte angezeigt (Klemme Nummer 8 und 9).

Legende der Fehlermeldungen:

Anzahl Blinkimpulse Beschreibung
2 Lichtschrankenn-Test fehlgeschlagen (falsche Verkabelung oder Lichtschranken belegt)
3 Problem auf dem Schaltkreis für Motoraktivierung
4 Problem am Encoder (Encoder nicht vorhanden oder vertauschte Elektromotorkabel)
5 Schwerer Fehler auf EEPROM (Komponente U2 nicht vorhanden oder defekt)
6Vorgesehene Zeit für das Ende des Torlaufs ist abgelaufen (Komponente U2 nicht vorhanden oder defekt)
7 Sicherung F2defekt
8 Fehler Überstrom Motor

Nach der Programmierung den Betrieb des Antriebs überprüfen, hierzu die Auslösung der Lichtschranken und der Kontaktleisten simulieren. Bei fehlerhaftem Betrieb die Verkabelung und den Dip-Schalter 2-2 für die Wahl der Öffnungsrichtung überprüfen.

9 - Installation der batterien

An den Stecker CN8 den Ladekreis der Batterien anschließen und die Batterien verbinden. Bei reinem Batteriebetrieb ist die Geschwindigkeit des Motors um 15% geringer als die mit Netzversorgung. Die Anzahl der Bewegungen im Batteriebetrieb hängt von der Anzahl der installierten Lichtschranken sowie von der Torlänge ab. Bei reinem Batteriebetrieb erlischt die LED AC, die Ausgänge 2CAN und AUX sind deaktiviert und das Zubehör ist bei stehendem Tor nicht versorgt.

10 - Störungen und Abhilfen:

Störung Ursache Abhilfe
Antrieb außer BetriebStromausfallSicherungen durchgebranntSteuer- und Sicherheitseingänge unwirksamDip-Schalter 2-1 auf OFF und Eingänge der Anschläge nicht angeschlossenSchalter der Versorgungsleitung überprüfenSicherungen durch gleichwertige ersetzenDie DIAGNOSE-LEDS überprüfen (STOP, FOTO und STPA müssen erleuchtet sein)Dip-Schalter 2-1 auf ON setzen für den Betrieb ohne Anschläge oder die Anschläge an die Klemmen 17-18-19 anschließen und Dip-Schalter 2-1 auf OFF setzen.
Funkfernsteuerungen können nicht gespeichert werdenSicherheiten geöffnetBatterien der Funkfernsteuerung entladenFunkfernsteuerungen mit der ersten gespeicherten nicht kompatibelSpeicher ist gesättigtDie DIAGNOSE-LEDS überprüfen (STOP, FOTO und STPA müssen erleuchtet sein)Batterien austauschen.Die erste gespeicherte Funkfernsteuerung konfiguriert das Steuergerät dahingehend, entweder nur Funkfernsteuerungen mit Rollingcode oder mit Dip-Schaltern zu speichern.Mindestens eine Funkfernsteuerung löschen oder einen externen Empfänger hinzufügen (maximale Kapazität 200 Funkfernsteuerungen).
Funkfernsteuerung außer Betrieb Batterien der Funkfernsteuerung entladen Batterien austauschen
Kein Zugang zur Programmierung des TorlaufsSicherheiten geöffnetDie DIAGNOSE-LEDS überprüfen (STOP, FOTO und STPA müssen erleuchtet sein)
Der Antrieb startet, stoppt und kehrt die Bewegungsrichtung umUnzureichendes Motordrehmoment Kraft mittels Trimmer TR2 erhöhen
Beim Abbremsen stoppt der Antrieb und kehrt die Bewegungsrichtung umZu niedrige Abbremsgeschwindigkeit Den Wert mit Trimmer TR3 erhöhen
Das Tor stoppt nicht bei Auslösung der Anschläge, sofern vorhanden Der Magnetsensor kann den Magnet nicht lesenMagnet an Sensor annähernDie LEDS der Anschläge überprüfen.Den Dip-Schalter Nummer 2-1 für den Anschlag und den Dip-Schalter 2-2 für die Öffnungsrichtung des Tors überprüfen.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

(Einbauerklärung unvollständiger Maschinen nach Anhang IIB der Richtlinie 2006/42/EG)

Nr.: ZDT00434.00

Der Unterzeichnende, als Vertreter des Herstellers

Elvox SpA

Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego

(PD) Italien

erklärt hiermit, dass die Produkte

STEUERPLATINE - SERIE RS

Artikel RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14

den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Veränderungen) entsprechen und dass alle folgenden Bezugsnormen und/oder technischen Spezifikationen angewandt wurden

EMV-Richtlinie 2004/108/EG: EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011)

R&TTE-Richtlinie1999/5/EG: EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009),

EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)

Er erklärt weiterhin, dass das Produkt erst dann in Betrieb genommen werden darf, wenn festgestellt wurde, dass die Endmaschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht.

Er erklärt, dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Elvox SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006/42/EG erstellt wurde und folgenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspricht: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.

Er verpflichtet sich, auf begründetes Verlangen einzelstaatlicher Stellen die gesamten zur Maschine gehörenden Begleitunterlagen des Produkts zu übermitteln.

Campodarsego, den 29.04.2013

Der Geschäftsführer

Hinweis: Der Inhalt dieser Erklärung entspricht der Aussage der letzten Überarbeitung der offiziellen Erklärung, die vor dem Druck dieses Handbuchs verfügbar war. Vorliegender Text wurde aus publizistischen Gründen angepasst. Eine Kopie der Originalausführung der Erklärung kann bei Elvox SpA angefordert werden.

Índice: Página

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vimar

Modell : ELVOX ESM1.120

Kategorie : Elektronische Platine