KOV4870NE - Aufstellpool GRE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KOV4870NE GRE als PDF.
Questions des utilisateurs sur KOV4870NE GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufstellpool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KOV4870NE - GRE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KOV4870NE von der Marke GRE.
BEDIENUNGSANLEITUNG KOV4870NE GRE
BEVOR SIE MIT DER MONTAGE ANFANGEN LESEN SIE MIT AUFMERKSAMKEIT DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN VON ALLEN KITTEILEN. BEWAHREN SIE BITTE DIESE WICHTIGEN HINWEISE ZUR SPÄTEREN EINSICHTSNAHME AUF.
VORBEREITUNG DES BODENS
WARTUNG UND GEBRAUCH
FRES5 SICHERHEITSHINWEISE Vor Einbau und Nutzung des Pools bitte aufmerk-sam die in diesem Handbuch aufgeführten Infor-mationen lesen, verinnerlichen und einhalten. Die Sicherheitshinweise und -vorschriften beziehen sich auf einige der am häufigsten auftretenden Risiken in Zusammenhang mit Freizeit im Wasser, sie umfassen jedoch nicht alle Risiken und Gefahren, die auftreten können. Seien Sie vorsichtig, handeln Sie kritisch und mit gesundem Menschenverstand, wenn Sie sich im Wasser aufhalten. Bewahren Sie diese Informationen gut auf, um später darauf zurückgreifen zu können.Die Sicherheit der Menschen, die nicht schwimmen können:Eine aufmerksame, aktive und kontinuierliche Überwachung der Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können durch einen dafür zuständigen Erwachsenen ist stets erforderlich (bitte bedenken Sie, dass bei Kindern unter fünf Jahren das höchste Risiko zu ertrinken auftritt).− Sorgen Sie dafür, dass ein dafür zuständiger Erwachsener den Pool stets überwacht, wenn dieser genutzt wird.− Zweckmäßig ist, dass Kinder, die nicht oder noch nicht gut schwimmen können, bei der Benutzung des Pools eine eigene Schutzausrüstung tragen.− Wenn der Pool nicht genutzt oder nicht überwacht wird, entfernen Sie alle Spielsachen daraus, um zu verhindern, dass sich die Kinder dem Pool nähern.Sicherheitsvorrichtungen− Es ist empfehlenswert, eine Sperre anzubringen (und in diesem Fall Sicherheitselemente an Türen und Fenstern anzubringen), um einen etwaigen nicht erlaubten Zugang zum Pool zu verhindern.− Sperren, Abdeckungen, Alarme für Pools oder ana-loge Sicherheitsvorrichtungen sind hilfreich, ersetzen jedoch nicht die ununterbrochene Überwachung durch einen dafür zuständigen Erwachsenen.Sicherheitsausrüstung− Es wird empfohlen, eine Rettungsausrüstung (beis-pielsweise eine Boje) nahe dem Pool zur Hand zu haben.− Halten Sie am Pool ein einwandfrei funktionie-rendes Telefon und eine Liste mit den Notrufnummern bereit.Sichere Nutzung des Pools− Regen Sie alle Benutzer, vor allem Kinder, dazu an, schwimmen zu lernen.− Erlernen Sie Rettungsmethoden (Herz-Lungen-Wie-derbelebung) und bringen Sie Ihre Kenntnisse re-gelmäßig auf den neuesten Stand. Diese Handgriffe können im Notfall Leben retten.− Erklären Sie den Nutzern des Pools, auch den Kin-dern, welche Vorgehensweise diese im Notfall zu befolgen haben.− Springen Sie nie in flache Becken, da Sie dabei ernste oder sogar tödliche Verletzungen erleiden können.− Nutzen Sie den Pool nicht nach dem Konsum von Alkohol oder der Einnahme von Medikamenten, bei denen die Gefahr besteht, dass Sie den Pool nicht in absoluter Sicherheit nutzen können.− Ist der Pool mit einer Abdeckung bedeckt, entfernen Sie diese vor Betreten des Beckens vollständig.− Bereiten Sie das Wasser Ihres Pools auf und legen Sie anerkannte Hygienemaßnahmen fest, um die Nutzer vor wasserbedingten Krankheiten zu schützen. Bitte entnehmen Sie dem Handbuch, wie man das Wasser richtig aufbereitet.− Bewahren Sie chemische Produkte (beispielsweise Produkte zur Wasseraufbereitung, Reinigung oder De sinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern auf.− Die beiliegenden Piktogramme müssen an einer gut sichtbaren Stelle weniger als 2 Meter vom Pool ent fernt angebracht werden.− Befestigen Sie die bewegliche Treppe an einer hori-zontalen Oberfläche. WICHTIGER HINWEIS: 220 V-Gerate müssen mindestens 3,50 m von Schwimmbadrand en- tferntliegen. Das Gerät muss an einen wech- selstromanschluß mit Erdung angeschlossen werden. Dieser muss durch ein Differential (RCD) mit höchstens 30 mA gesichert sein. An- leitung sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. BEI PROBLEMEN: Germany & Austria Freie nummer: 0 800-952 49 72 www.grepool.com INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. Prima di installare e utilizzare la piscina si prega di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, avendo cura di comprenderle e ris pettarle. Gli avvisi, le istruzioni e le indicazioni sulla sicurezza si riferiscono ad alcuni dei rischi più comuni relativi all’utilizzo della piscina, ma non coprono la totalità dei rischi e dei pericoli che possono verifi-carsi. Occorre essere prudenti, avere senso critico e comune buonsenso nella pratica delle attività acqua-tiche. Conservare queste informazioni per successive consultazioni.Precauzioni di sicurezza per le persone che non sanno nuotare:È necessario mantenere una vigilanza attenta, atti-va e continuativa da parte di un adulto responsabile dei bambini che non sanno nuotare o non lo sanno fare bene (occorre tenere presente che sono mag-giormente a rischio di annegamento i bambini di età inferiore ai 5 anni).- Garantire la vigilanza da parte di un adulto responsa-bile ogniqualvolta si utilizza la piscina.- È auspicabile che i bambini che non sanno nuotare o non nuotano bene utilizzino dei dispositivi di prote-zione individuale quando entrano in piscina.- Quando la piscina non viene utilizzata o non è sor-vegliata, rimuovere tutti i giocattoli per evitare che i bambini si avvicinino incautamente.Sistemi di sicurezza- Si consiglia di installare una barriera (e, se necessa rio, elementi di sicurezza sulle porte e sulle finestre dell’abitazione) per impedire qualsiasi accesso non autorizzato alla piscina.- Le barriere, le coperture, gli allarmi per piscine o i dispositivi di sicurezza analoghi sono utili, ma non sostituiscono la vigilanza permanente da parte di un adulto responsabile.Dispositivi di sicurezza- Si raccomanda l’utilizzo di dispositivi di salvataggio (ad esempio un salvagente) vicino alla piscina.- Disporre, nei pressi della piscina, di un telefono perfettamente funzionante e di un elenco dei numeri di emergenza. Utilizzo sicuro della piscina- Incoraggiare tutti gli utilizzatori, soprattutto i bambi-ni, a imparare a nuotare.- Imparare le tecniche di salvataggio (rianimazione cardiopolmonare) e aggiornare periodicamente le pro prie conoscenze. Questi gesti, in caso di emergenza, possono salvare una vita.- Spiegare agli utilizzatori della piscina, anche ai bam bini, la procedura da seguire in caso di emergenza.- Non tuffarsi mai in piscine poco profonde, in quanto ciò può provocare lesioni gravi o mortali.- Non utilizzare la piscina dopo aver assunto alcol o farmaci che possono ridurre la capacità di farlo in tutta sicurezza.- Se la piscina è dotata di una copertura, rimuovere completamente l’acqua presente sulla superficie pri-ma di entrare.- Trattare l’acqua della piscina e impostare pratiche di igiene corrette per proteggere gli utilizzatori da malattie legate all’acqua. Consultare le informazioni sul trattamento dell’acqua presenti nel manuale di istruzioni.- Tenere lontano dalla portata dei bambini i prodot-ti chimici (ad esempio i prodotti per il trattamento dell’acqua, la pulizia e la disinfezione).- È necessario posizionare i dispositivi di segnalazione forniti insieme alla piscina in posizione ben visibile, a meno di 2 m di distanza dalla piscina.- Posizionare le scalette mobili su una superficie orizzontale. ATTENZIONE:Ogni apparecchio alimentato a 220 V, deve essere situato ad almeno 3,50 m dal bordo della piscina. L’attrezzatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna, con una connessione a terra, protetta con un interruttore differenziali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30 mA. Leggere le istruzioni attentamente e conservarle quale futuro riferimento.
VORBEREITUNG DES BODENS
ENFORDERLICHE FLÄCHE
Die Empfehlungen zum Bau von ganz oder teilweise eingelassenen Pools gelten im Rahmen eines Einbaus in ein Gelände, das nicht feucht ist. Er ist ratsam, die grundlegenden Anweisungen anzupassen, um Einschränkungen in Bezug auf die Art des Geländes (zum Beispiel Lehm) oder das übermäßige Vorhandensein von Wasser im Boden (Quellen, Abflüsse…) zu vermeiden. Um überschüssige Feuchtigkeit auf dem Gelände zu vermeiden, ist es notwendig, durch den Bau eines Dekompressionsschachts ein Entwässerungssystem unter dem Pool und darum herum zu errichten. In allen Fällen ist das Vorhandensein eines angepassten Entleerungssystems, um die Stauung von Wasser mit den möglichen Konsequenzen wie der Verschmutzung des Bodens oder sogar die Beschädigung des Gefüges zu vermeiden (Faulen des Holzes, Verformung des Tragwerks, …). Für eine optimale Planung empfiehlt es sich, vorab den Rat eines Fachmannes einzuholen. NIE MONTIEREN IN: unebenem, steilen, sandigen oder weichem Gelände oder in Gelände mit. STANDORT MARKIEREN Der für die Aufstellung des Pools gew|ahlte (gut planierte) Ort wird anschließend markiert. Boden mit Hilfe von Holzpflocks, Schraubenzieher, Trichter (oder Kunststofflasche), Mehl oder Kalk und einer Kordel abstecken. Es empfiehlt sich, vor dem Markieren den gesamten Platzbedarf zu nivellieren (ausgerichtet mittig zum Rechteck entsprechend der Poolausführung). Dadurch werden die Montagearbeiten erheblich erleichtert. Um überschüssige Feuchtigkeit auf dem Gelände zu vermeiden, ist es notwendig, durch den Bau eines Dekompressionsschachts ein Entwässerungssystem unter dem Pool und darum herum zu errichten.NIVELLIERUNG Zum Planieren des Boden darf niemals Erde aufgeschüttet werden, wo diese fehlt, sodern es darf nur uberschüssige Erde ausgehoben werden. Nur so wird die Stabilität und Festigkeit des Boden gesichert. Laub, wurzeln, Steine usw. müssen natürlich entfernt werden. Wir weisen besonders darauf hin, dass die Bondennivellierung außerordentlich wichtig ist. Nehmen Sie sich daher Zeit und achten Sie darauf, dass das Pool einwandfrei auf dem gewählten Boden aufliegt. Sie sparen sich dadurch Probleme. Wie wird nivelliert: Mit Linealen oder Holzleisten. Graben Sie diese im ausgewählten, sauberen Bereich ein, indem Rechtecke (oder Quadrate) gebildet werden, die untereinander mit Hilfe eines Maurerlineals (aus Aluminium) und einer Wasserwaage niveliert werden müssen. Wenn alle “Leisten” auf gleicher Höhe liegen und überflüssiges Erdreich entfernt ist, können die noch nicht nivellierten kleinen Zonen aufgefüllt werden (mit sauberem Erdreich oder Kiessand). Dabei muss jedoch immer verdichtet und anschließend nivelliert werden. Achten Sie darauf, dass der Untergrund fest ist un nicht absinkt, wenn das mit Wasser gefüllte Pool darauf steht. Wir empfehlen, einen Fachmann zu Rate zu ziehen: Bauunternehner, Gärtner usw. Finish: Auf dem sauberen und nivellierten Untergrund wird eine feine Schicht (max.1 cm) gesiebter Sand verteilt. Diese Schicht wird befeuchtet und verdichtet (mit einer Gartenwalze). Danach noch einmal auf einwandfreie Planierung prüfen. Der Sand darf nicht zum Nivellieren des Boden benutz werden. Das Finish muss einwandfrei sein.
DEDAS BECKEN DIREKT AUF UNBEFESTIGTEM UNTERGRUND AUFSTELLE Es empfiehlt sich, das Becken mithilfe mindestens einer zweiten Person an einem windstillen Tag aufzubauen. Aus Sicherheitsgründen sollte man beim Aufbau unbedingt Handschuhe tragen. DER GESAMTE ARBEITSABLAUF MUSS (VOR DEM AUSHEBEN DER GRÄBEN) AUF EBENEM, FESTEM UNTERGRUND ERFOLGEN. AUSHEBEN DER GRÄBEN (Z) FÜR DIE SÄULEN (C) Masse der Gräben: Z =430x15x15cm Z =380x15x15cm WICHTIG: Beim Ausheben der Gräben muss auch der rechteckige Platz für die Unterbringung der Flügel AP vorgesehen weden. Diese müssen 5 cm in den Boden versenkt und mit den jeweiligen. Querleisten PG quer fixiert werden (*). Die gesamte Tragekonstruktion (Säulen, Innenkonstruktion, Querleisten) muss vollkommen waagerecht ausgerichtet sein. 15cm 15cm Gräben Säulen
DEEINBAU BEI TEILWEISE ODER GANZ EINGELASSENEM POOL Sohle: (S) ( Beton) Nachdem der Aushub nivelliert wurde, kann mit der Erstellung der Betonsohle als Auflage des Pools begonnen werden. Wir empfehlen Ihnen, sich für den Bau der Platte an einen Fachmann zu wenden. Die Betonplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Dosiert 350 kg/m
(standardisiert Typ C125 430) L: 7,00 x A: 4,30 x AL: 0,15 m - 4,51 m3 Beton. L: 5,40 x A: 3,80 x AL: 0,15 m - 3,07 m3 Beton. ZUR BEACHTUNG: Die Fläche muss einwandfrei nivelliert und eben sein, jede Unebenheit wird sichtbar, wenn das Schwimmbad mit Wasser gefüllt ist. WICHTIG: Bevor mit den Arbeiten fortgefahren wird, muss 2 Tage abgewartet werden, bis der Beton abgebunden ist. Vor dem Vergießen des Betons muss die Tragekonstruktion (Säulen, Innenkonstruktion, Querleisten) vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. Nach dem Aufbau der Konstruktion kann um sie herum der Stahlbeton vergossen werden. Achten Sie darauf, dass die Konstruktion sicher befestigt ist, damit sie sich beim Betonvergießen nicht bewegt. Der untere Teil der Konstruktion muss vollständig mit Beton (2 cm Beton auf der PEAO-Basis) bedeckt sein. Bei Guss einer Betonplatte werden die Flügel (AP) nicht montiert.
WARTUNG UND GEBRAUCH
EAU57 UMWELTSCHUTZUNG DEMONTIEREN SIE NICHT DAS SCHWIMMBECKEN, WENN DAS NICHT UNBEDINGT NÖTIG IST. IM FALLE SIE DAS MACHEN, VERWENDEN SIE BITTE DAS WASSER. DAS WASSER IST EIN KNAUSERIGES GUTE. Wenn Ihr Pool das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, muss er auseinandergebaut werden. Die verschiedenen Materialien (Plastik und Stahl) müssen getrennt und zur Sammelstelle gebracht werden, die von den örtlichen Behörden bestimmt wird. WARTUNG UND BENUTZUNG: - Schalten Sie die Filteranlage einmal täglich ein, um sicher zu gehen, dass das gesamte Wasservolumen erneuert wird und immer dann, wenn das Pool nicht zum Baden benutzt wird. (Siehe Handbuch der Reinigungsanlage). - Im Sommer, wenn die Poolanlage im Einsatz ist, Filter regelmäßig auf Verstopfung prüfen. - Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben (auf Rost) untersuchen. - Der Poolwasserstand muss immer mindestens 15 cm unter der Pooloberrand liegen. - Pool niemals vollkommen entleeren. Ein niedriger Wasserstand kann beträchtlichen Schaden am Pool hervorrufen. - Die Nichtbeachtung der empfohlenen Wartungsarbeiten kann zu schweren Gesundheitsschäden, besonders für Kinder, führen. -Die Nutzung eines Schwimmbad-Bausatzes setzt die Einhaltung der in den Betriebs- und Wartungsanleitung enthaltenen Sicherheitsvorschriften voraus. - Poolanlage im Freien nicht leer auf dem Boden stehen lassen. - PVC-Liner und Wasserlinie immer sauber halten und dazu nicht aggressive Reinigungsmittel verwenden. Reinigen Sie regelmäßig die Falte, die den Boden mit dem Seitenteil des Liners verbindet, da sich in diesem Bereich leicht Schmutz ansammeln kann. Geringfügige Löcher, die im Liner entstehen könnten, lassen sich mit unseren Flicken AR202 oder V12 instandsetzen. - Die (isothermische) Sommerabdeckung schützt Ihr Schwimmbad vor Insekten, Staub, Laub usw. und halten die Wassertemperatur. Bringen Sie sie so an, dass die Blasen direkt auf dem Wasser liegen. ÜBERWINTERUNG: A) WENN DAS POOL NICHT ABGEBAUT WERDEN SOLL:
1- Boden und Linerflächen mit einem nicht aggressiven Reinigungsmittel reinigen.
2- Das Wasser mit einem chemischen Überwinterungsstoff behandeln. Um Verfärbungen an der Auskleidung vorzubeugen, empfiehlt sich die Verwendung von FLÜSSIGEM ÜBERWINTERUNGSMITTEL statt Bojen mit festem Mittel.
3- Schwimmbad mit Wasser befüllen und dabei folgendes beachten:
a) Für Pools mit Skimmer und Rücklaufventil muss der Wasserstand bis ca. 5 cm unter dem Skimmer reichen; Rücklaufventil mit dem der Reinigungsvorrichtung beigefügten Stopfen verschließen. b) Für Pools mit Zu- und Rücklaufventilen muss der Wasserstand bis ca. 20 cm unter dem oberen Poolrand reichen. Ventile mit Hilfe des eingebauten Gewindes schließen.
4- Schläuche abklemmen. Jedoch weder Skimmer noch Ventile ausbauen.
5- Schwimmbad mit einer Winterabdeckung bedecken und ein schwimmendes Element zwischen und Abdeckung und Wasser als Kälteschutz plazieren. 6- Die Reinigungsanlage ist vom Pool abzuklemmen und zu reinigen. Sand oder die Filterpatrone daraus entfernen. Anlage abtrocknen und an einem trockenen Ort unter Dach aufbewahren. 7- Zubehör: Alle Zubehörteile (Leiter, Alarmanlage, Scheinwerfer, Stange usw.) entfernen, mit Süßwasser reinigen und aufbewahren. NEUE INBETRIEBMNAHME: Winterabdeckung entfernen, Reinigungsanlage installieren, mindestens ein Drittel des Wasservolumen erneuern und Schockchlorierung vornehmen. Reinigungsanlage mindestens 8 Stunden ununterbrochen laufen lassen. B) WENN DAS POOL ABGEBAUT WIRD: 1- Pool leeren: Reinigungsanlage, Lenzpumpe oder Prinzip kommunizierender Gefäße. Nehmen Sie den Schlauch mit dem kleineren Durchmesser: Ein Schlauchende mit Hilfe eines Schweren Stoffs so befestigen, daß es im Beckeninnern untertaucht. Der ganz Schlauch im Schwimmbecken ins Wasser tauchen bis keine Luft mehr drinnen im Schlauch bleibt. Das anders Schlauchende mit der Hand abdecken, aus den Becken nehmen und bis um Wünschgebiet mitnehmen. Nun ziehen Sie Ihre Hand züruck und das Wasser fließen zu lassen. Dieses Wasser darf nicht zum Sprengen verwendet werden, da es chemische Produkte enthält. 2- Sämtliche Poolkomponenten mit einem Schwamm und einem pH-neutralen seifigen Produkt reinigen. Abtrocknen und an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. Es ist normal, dass sich der PVC-Liner nach mehrmaligen Auf- und Abbau etwas dehnt und Elastizität verliert. NEUE INBETRIEBNAHME: Anweisungen dieses Handbuchs nochmals von Anfang an durchlesen. CHEMISCHE PRODUKTE: Bitte lesen Sie sorgfältig die Anweisungen des Herstellers des chemischen Produktes. WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie die chemischen Stoffe an einem sauberen, trockenen und Kindern nicht zugänglichen Ort auf. WICHTIGER HINWEIS: Alle eingesetzten Produkte müssen mit dem PVC-Liner kompatibel sein. - Erste Befüllung: pH-Wert und Chlorgehalt (Cl) des Wassers feststellen und auf die optimalen Werte einstellen: pH: 7,2-7,6 ;Chlor 0,5-2 ppm. - Schock-chlorierung: Dabei wird der Chlorgehalt zur Beseitigung von Bakterien und Algen bis ca. 20 ppm eingestellt, Schockchlorierung ist jedoch nur angezeigt, wenn das Poolwasser aus Flüssen, Teichen usw. stammt oder längere Zeit nicht behandelt wurde. - Kontrollen: Mindestens einmal wöchentlich pH-Wert und Chlorgehalt überprüfen. (Dazu Chlor- und pH-Analysator verwenden). Außerdem ist ein Algenvertilgungsmittel beizugeben, um Algenbildung zu unterbinden. Das Schwimmbad darf keinesfalls benutzt werden, bevor nicht der Chlorgehalt eingestellt ist. Zum Auflösen des chemischen Produktes (Pastillen) verwenden Sie immer einen Schwimmdosierer. Die Dosierung chemischer Produkte erfolgt in Abhängigkeit: vom Wasservolumen Ihres Pools, der Badehäufigkeit, den klimatischen Bedingungen, der Wassertemperatur und dem Standort. Nach dem Eindosieren immer rühren und abwarten, bis sich das chemische Produkt gelöst hat, bevor ein weiteres zugegeben wird. Zwischen einer Einstellung des pH-, Chlorwertes und des Algenvertilgungsmittelwertes und der nächsten, lassen sie mehr oder weniger 12 Stunden beim gleichzeitigem Betrieb der Filteranlage verstreichen. MECHANISCHE MITTEL: Stellen Sie sicher, dass Reinigungsanlage, Skimmer, Ventile und Schläuche korrekt an das Pool angeschlossen sind. Bedenken Sie dabei, dass die Filtrierzeit umso länger ist, je höher die Wassertemperatur ist. Theoretische Filtrierzeit = Wasservolumen / Durchflussmenge des Filtersystems (im Allgemeinen 8 h/Tag bei einer Wassertemperatur von 21ºC), (Ideal: 2 Std.. morgens - 4 Std. mittags - 2 Std. nachmittags). BODENREINIGUNG DURCH ABSAUGUNG (MANUELL ODER AUTOMATISCH): Nur für Schwimmbäder mit Skimmer. Schlauchende des Bodenreinigers an die Kehrvorrichtung anschließen und ins Wasser tauchen, damit sich der Schlauch füllt. Das andere Schlauchende mit dem Saugdeckel (TA) verbinden und in den Skimmerkorb setzen. Reinigungsanlage in Stellung FILTER in Gang setzen und mit der Bodenreinigung beginnen. Auf Faltenbereiche, in denen sich Schmutz ansammelt, ist besonders zu achten. VENTURIBODENREINIGER: Einen Gartenschlauch mit dem Kopf des Bodenreinigers verbinden und in das Schwimmbad einführen. Hahn mit normalem Druck öffnen, damit das Wasser gegen den Poolboden fließt und so ein aufsteigender Strom entsteht, durch den der Schmutz in den Bodenreiniger eingebauten Filter gelangt.
Trübes Wasser Filtrierung unzureichend. pH-Wert hoch. Zu viele organische Rückstände Füchren Sie eine Filtergegenwsche durch. Geben Sie mit einem Dosierer KLÄRMITTEL in Tabletten zu. Füchren Sie eine Intensivchlorierung durch. Grünes Wasser Algen- oder Grü’fcnspanbildung Boden und Wände des Pools sanft abbürsten. pH-Wert feststellen und auf 7,2- 7,6 einstellen. ALGENVERTILGUNGSMITTEL und FLÜ’dcSSIGES KLÄRMITTEL zugeben. Braunes Wasser Eisen oder Mangan im Wasser pH-Wert feststellen und auf 7,2-7,6 einstellen. MNTENSIVCHLORIERUNG durchführen. FLÜSSIGES KLÄRMITTEL zugeben. Wasserstein Kalk im Wasser pH-Wert feststellen und auf 7,2 - 7,6 einstellen. Einmal wö’f6chentlich ENT- KALKUNGSMITTEL zugeben. Augen-und Hautreizung. Übler Geruch pH-Wert falsch eingestellt. Zu viele organische Reststoffe im Wasser pH-Wert feststellen und auf 7,2-7,6 einstellen. INTENSIVCHLORIERUNG durchfü’fchren. ENTLEERUNG
AÑOS ANS YEARS GARANTÍA en estructura metálica GARANTIE sur la structure acier WARRANTY on the metallic structure66 Garantieschein Jegliche Garantieansprüche müssen online auf der Webseite: www.grepool.com/de/kundenservice, zusammen mit dem Kaufbeleg, geltend gemacht werden. Es können Fotos angefordert werden, um diesen Anspruch zu rechtfertigen. Eine Warenrücknahme ohne vorhergehende Vereinbarung wird nicht akzeptiert. Der Kunde trägt die Kosten für alle Warenrücksendungen ( Verpackung und Transport ). NACH PRÜFUNG UND FESTSTELLUNG EINES FABRIKATIONSFEHLERS. Produkte, die tatsächlich Fehler aufweisen, werden repariert oder frachtfrei ersetzt. Die Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Teils begrenzt. Sie bedeutet auf keinen Fall eine Schadensersatzforderung. IN FOLGENDEN FÄLLEN KOMMT DIE GARANTIE NICHT ZUM EINSATZ:
- Einsatz von Material, das nicht unseren Vorgaben entspricht
- Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder nicht vorschriftsmäßige Montage verursacht werden
- Die Wartungsanweisungen wurden nicht eingehalten
- Unsachgemäße oder falsche Anwendung der Chemie Für etwaige Beanstandungen oder Kundendienst bewahren Sie Ihr Handbuch mit der Seriennummer sowie dem Kaufbeleg (Quittung) auf. WICHTIG: Das Unternehmen Manufacturas Gre tauscht Bauteile gegen andere aus, um ein Gutachten zu erstellen. Sollte nach Erstellung des Gutachtens keine Abweichung oder Fehlfunktion entdeckt werden, so behält sich das Unternehmen Manufacturas Gré das Recht vor, Transportkosten und sonstige Gebühren dem Kunden in Rechnung zu stellen.
- Bei Problemen wenden Sie sich bitte an: https://www.grepool.com/de/kundenservice
AÑOS ANS YEARS GARANTÍA en estructura metálica GARANTIE sur la structure acier WARRANTY on the metallic structure LAUFZEIT DER GARANTIE UND GARANTIEBEDINGUNGEN: Die Schwimmbäder Gre unterliegen den allgemeinen gesetzlichen Garantien in den allgemeinen Gesetzen zum Schutz der Verbraucher und Benutzer, in diesem Sinne beläuft sie sich auf 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Garantie nur angewendet werden kann, wenn Sie eine gültige Bescheinigung für den Kauf und/oder der Lieferung der Ware präsentieren können. Manufacturas Gre gewährt zudem eine kommerzielle Garantie von 2 weiteren Jahren für dieses Schwimmbad Modell, d.h. insgesamt 4 Jahre ausschließlich der Metallteilen der Struktur des Schwimmingpools. Diese zusätzliche kommerzielle Garantie hat keine Auswirkungen auf die Rechte des Verbrauchers gemäß der gesetzlichen Garantie. In beiden Garantien sind ausgeschlossen:
- Die Verkleidung (Liner S.V.C.) im Falle einer Demontage und einer neuen Montage des Schwimmbads;
- Flecken oder Farbveränderungen, die in der Verkleidung aufgrund ihrer Verwendung auftreten, können;
- Die Schäden am Schwimmbad, hervorgerufen durch eine schlechte Vorbereitung des Geländes auf dem das Schwimmbad aufgebaut wurde.
- Schäden am Pool aufgrund dessen Einbettung.
- JJegliche Schäden am Pool aufgrund unsachgemäßer Nutzung gemäß der Gebrauchsanleitung. Von der zusätzlichen Herstellergarantie ausgenommen sind alle Kunststoffteile, d.h.:
- Innenhülle oder Verkleidung,
- alle Verzierungsteile Zur Inanspruchnahme Ihrer Garantie müssen Sie im Besitz dieses Dokuments (Teil der Pool- Unterlagen) sein. Die Garantie gilt nur für ab 1. Januar 2016 verkaufte Schwimmbecken.
- Innenhülle: 2 Jahre auf Nähte und Wasserbeständigkeit unter normalen Nutzungsbedingungen. Folgendes fällt nicht unter die Garantie: Risse, Löcher, Bruchstellen, Flecken (durch Aufbereitungsprodukte direkt im Wasser), Flecken aufgrund Algenwachstum, Flecken durch Auflösung von Fremdkörpern in Kontakt mit der Innenhülle, Flecken und Entfärbungen infolge der Wirkung oxidierender Produkte, Erhaltung der Farbe und Abnutzung aufgrund von Reibung des Materials an verschiedenen Oberflächen, Verformungen der Innenhülle, wenn sich darin länger als24 Stunden kein Wasser befand (Pool nie vollständig leeren). Das an Produkt undVerpackung befindliche Etikett mit der Seriennummer der Innenhülle muss aufbewahrtwerden. Bei etwaiger Geltendmachung der Garantie ist eine Probe der Innenhülle erforderlich.
- Filteranlage: Die Pumpe hat eine Garantie von 2 Jahren (bei elektrischen Störungen) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht unter die Garantie fallen: Bruch von Teilen (Sockel von Pumpe/Sandbehälter, Abdeckung des Vorfilters, richtungsunabhängige Klappe etc.), Beschädigung durch fehlerhaften Anschluss, Pumpe im Trockenlauf, Beschädigung durch Abnutzung oder Korrosion (die Filteranlage muss an einem kühlen, trockenen, vor Wasserspritzern geschützten Ort aufgestellt werden).
- Sonstige Bauelemente: 2 Jahre. VON DER GARANTIE AUSGENOMMEN SIND:
- Schnitte in der Innenhülle
- Montage und Anschluss der Filteranlage
- Befüllung mit Wasser
- Positionierung der Handläufe
EinfachAnleitung