Spirit HSP904MXW - Heizung HARVIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Spirit HSP904MXW HARVIA als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Saunaofen |
| Marke | Harvia |
| Modell | Spirit HSP904MXW |
| Leistung | 9,0 kW (HSPE904M) |
| Stromversorgung | 400 V 3N~ oder 230 V 1N~ oder 230 V 3~ |
| Empfohlenes Saunavolumen | 8-13 m³ |
| Mindesthöhe der Sauna | 1900 mm |
| Abmessungen (H × B × T) | 687 mm × 385 mm × 334 mm |
| Gewicht | 11 kg |
| Steinkapazität | 60 kg, Durchmesser 5-10 cm, abgerundete Steine (Peridotit, Olivin-Dolerit, Olivin) |
| Schutzklasse | IPX4 |
| Anschlusskabeltyp | H07RN-F oder gleichwertig, Querschnitt 5 × 2,5 mm² (400 V) oder 3 × 10 mm² (230 V 1N~) oder 4 × 2,5 mm² (230 V 3~) |
| Lagertemperatur | 0-50 °C |
| Kompatible Steuerungen | C150400, C150400VKK, CX170400, CX110400, CS110400, CF9400, C170400VKK, C090400 |
| Garantie (private Nutzung) | 2 Jahre |
| Garantie (Sauna in Wohnung) | 1 Jahr |
| Garantie (gewerbliche Nutzung) | 3 Monate |
| Wartung | Steine mindestens einmal im Jahr neu anordnen, den Ofen mit einem feuchten Tuch reinigen, eine Bürste und Saunareiniger verwenden |
| Sicherheit | Zurücksetzbarer Überhitzungsschutz, obligatorische Sicherheitsabstände, optionaler Sicherheitsgitter |
Häufig gestellte Fragen - Spirit HSP904MXW HARVIA
Benutzerfragen zu Spirit HSP904MXW HARVIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Spirit HSP904MXW - HARVIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Spirit HSP904MXW von der Marke HARVIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Spirit HSP904MXW HARVIA
DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Saunaöfen
Temperaturfuhler
Befestigungsschrauben
√ Wandhalterung
√ Installations- und Gebrauchsanleitung
These Montage- und Gebrauchsanleitung richtet sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an den für die Montage des Saunaofens zuständigen Elektromonteur. Wenn der Saunaofen montiert ist, wird diese Montage- und Gebrauchsanleitung an den Besitzer der Sauna oder die für die Pflege der Sauna verantwortliche Person übergeben. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ofens die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
MONTAGEILLUSTRATIONEN. 7
WARNING UND HINWEISE 42
INSTALLATIONSANLEITUNG 44
Technische Daten. 44
Vor der Montage 44
Sicherheitsabstände 44
Schutzkonstruktion. 45
Elektrische Anschlasse. 45
Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens. 45
Anschluß des Steuergerätes und der Fuhler. 45
Austausch der Heizstände. 45
Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes 45
SAUNAKABINE. 46
Aufbau der Saunakabine. 46
Heater Output. 46
Die Saunawande verfarben sich dunkel. 47
Luftzirkulation in der Saunakabine. 47
Hygiene in der Saunakabine 47
GEBRAUCHSANWEISUNG. 48
Befüllung der Steinkammer. 48
Beheizen der Saunakabine. 49
Verwendung des Saunaofens 49
Aufgusage 49
So saunieren Sie richtig. 50
Fehlersuche. 50
GARANTIE. 89
ERSATZTEILE 91
ES CONTENIDO
Technischegegevens. 82
Elektrische verbindungen. 83
Isolatieweerstand elektrische saunaoven. 83
DE: 8. Einlegend der Steine NL: 8. Saunastenen opstapelen








Fl: 9. Vastusten vaihtaminen ES: 9. Cambiación del elemento calefactor
SV: 9. Byte av element IT: 9. Cambio delle resistenze
EN: 9. Replacing the Heating Elements FR: 9. Remplacement des résistances
DE: 9. Austausch der Heizstände NL: 9. Verwarmingselementen verrangen

LUE HUOLELLISESTI VAROITUKSET JA KAYTTOOHJE ENNN KUIN KAYTAT LAITETTA!
Asennus ja huoIto
LESEN SIE DIE WARNINGEN UND DIE BEDIENUNG SANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN!

Installation und Wartung
- Der Saunaofen ist für die Beheizung einer Saunakabine auf Badetemperatur ausgelegt. Erarf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Das Steuergerät dient zur Steuerung der Funktionen einer Sauna und eines Saunaofens. Esarf nicht für andere Zwecke verwendet werden.
- Der Saunaofenarf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft gemaB den geltenden Vorschriften an das Stromnetz angeschlossen werden. Nach Abschluss der Installation sollte die fur die Installation verantwortliche Person diese Anleitung dem Besitzer der Sauna oder der fur seinen Betrieb verantwortlichen Person übergeben.
- Alle Wartungsarbeiten, die besondere Fähigkeiten erfordern, müssen von einer ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden.
- Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführten!
- Überprüfen Sie das Gerät auf sightbare Schäden, bevor Sie es installieren und verwenden. Verwenden Sie keine beschädigten Geräte.
- Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrung und Fachkenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder für den sicheren Gebrauch des Geräts geschult sowie sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht playen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder bedieren.
- Es ist unbedingt erforderlich, dass der Saunaofen gemäß den in der Installations- und Bedienungsanleitung angegebenen Werten installiert wird. Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
- In der Saunakabinearfur ein Elektrosaunaofen installiert werden,sofern in der Anleitung nichts anderes angegeben ist.
- Der Ofen muss so eingebaut werden, dass die Warntexte nach dem Einbau gut lesbar sind.
- Der Saunaofen bzw. das Gerätarf nicht in eine Wandnische eingebaut werden, sofern in der Anleitung nicht anders angegeben.
- Wenn ein Geländer um den Ofen herum angebracht wird, müssen die in der Montage- und Gebrauchsanweisung angegebenen Sicherheitsabstände eingehalten werden.
- Falls geeignetes Saunazubehör im Gerät verbaut ist, beachten Sie die zubehörspezifischen Bedienungs- und Montageanleitungen!
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung der Saunakabine (die Luft sollte sechsmal pro Stunde gewechselt werden).
- Platzieren Sie die Zuluftöffnung nicht so, dass der Luftstrom den Temperatursensor kühlt (siehe Montageanleitung Temperatursensor).
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst des Herstellers oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Die Verwendung eines PVC-isolierten Kabels als Anschlusskabel fur den Saunaofen ist wegen seiner thermischen Empfindlichkeit verboten. - Überprüfen Sie immer den Zustand der Klemmdosenanschlüsse, wenn Sie den Saunofen installieren. Wirempfehlen Schraubverbinder. Vermeiden Sie gefederte Schraubverbinder.
SchlieBen Sie die Stromversorgungszentrale zum Elektrosaunaofen nicht über einen Fehlerstromschutzschalter an. - Wenn das Gerät in öffentlichen Saunen ohne Zeitschaltuhr verwendet wird, muss die Kontrollleuchte, die anziegt, ob das Gerät eingeschelt ist, in dem Raum angebracht werden, in dem das Gerät gesteuert wird.
- Tragen Sie beim Aufschnitten der Steine Schutzhandschuhe.
-
Ein blankes Heiz element kann brennbare Materialien auch außerhalb der Sicherheitsabstandige gefährden. Vergewissern Sie sich, dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu setzen sind.
-
Innerhalb der Heizsteinkammer oder in der Höhe des Saunaofens dürfen keine Gegenstände oder Geräte platziert werden, die die Menge oder Richtung der durch den Ofen stromenden Luft verändern konnten.
Wischen Sie den Ofen von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch ab, um Staub und Schmutz zu entfern. Verwenden Sie gegebenenfalls ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung kein flieBendes Wasser. - Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Schichten Sie die Steine auf oder ersetzen Sie zerbrochene Steine mindestensomal im Jahr durch neue. - Hinweis! Nur abgerundete Steine verwenden.

Gebrauchsanweisung und Saunabaden
Vorsicht vor dem bereits Saunaofen. Die Steine und Metallteile des Saunaofens konnen zu Brandwunden führen.
- Vergewissern Sie sich immer, dass sich keine Gegenstände auf dem Saunaofen oder in seiner Höhe befinden, bevor Sie ihn einschalten.
- Wahlend der ersten Heizvorgänge erzeugt der Ofen möglicherweise einen Geruch. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüfung der Saunakabine.
- Schütten oder gießen Sie nicht zu viel Wasser auf einmal auf den Ofen, da kochendes Wasser auf Saunierer spritzen konnte.
- Gießen Sie niemals Wasser auf die Steine, wenn sich Personen in der Nähe des Ofens aufhalten.
- Das maximale Volumen der Schöpfkelle beträgt 0,2 Liter.
GieBen Sie kein andes Wasser auf das Heizgerat als das in der Bedienungsanleitung des Heizgerats angegebene.
- Es dürfen nur spezielle Aromen für Saunawasser gemäß deren Anweisungen verwendet werden.
- Eine lange Verweilzeit in einer freißen Sauna lasst die Körpertemperatur ansteigen, was gefährlich werden kann.
- Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Saunaofens kommt.
- Kinder, Gehbehinderte, kranke oder schwache Menschen sollenn niemals ohne Aufsicht die Sauna besuchen.
- Besprechen Sie die mit dem Saunieren verbundenen gesundheitlichen Beschrankungen mit ihrem Arzt.
- Besprechen Sie in der Mutterberatung, wie in der Sauna auf keine Kinder zu achten ist.
- Bewegen Sie sich vorsichtig in der Sauna, der Boden und die Bänke können rutschig sein.
- Gehen Sie nicht in die weiße Sauna, wenn Sie Rauschmittel (Alkohol, Arzneimittel, Drogen etc.) zu sich genommen haben.
- Schlafen Sie nicht in einer beheizten Sauna.
- Maritimes und feuchtes Klima können die Metallflächen des Saunaofens angegeben.
- Verwenden Sie die Sauna aufgrund der Feuergefahr nicht zum Trocknen von Kleidung oder Handtüchern. Auch elektronische Geräte können durch die starke Feuchtigkeit beschädigt werden.
- Drücken Sie die Überhitzungsschutztaste nicht, bevor die Ursache des Fehlers gefunden wurde. Nur Personen, die zur Durchführung von Elektroinstallen befugt sind, dürfen den Überhitzungsschutz zusücksetzen, sofern in der Bedienungsanleitung nichts andere angegeben ist.
- Vergewissern Sie sich immer, dass sich der Saunaofen nach Ablauf der Einschlzeit ausgeschelt hat und nicht mehr heizt.
- Partikel, die sich von den Saunaofenstein genosen, können empfindliche Bodenbeläge beschädigen und zu einer Brandgefahr führen.
- In öffentlichen Saunen, in denen der Saunaofen ohne Zeitschaltuhr, kontinuierlich oder länger benutzt wird, als es die Zeitschaltuhr des Ofens oder des Steuergeräts mit den Werkseinstellungen zulässst, muss der Ofen ständig beaufsichtigt werden.
Die Saunakabine und die Umgebung des Ofens müssen immer überprüft werden, bevor der Ofen wieder eingeschaltet oder mit der Fernbedienung eingeschaltet wird.
Die Saunakabine und die Umgebung des Saunaofens müssen immer überprüft werden, bevor das Gerät über die Fernbedienung oder den zeitgesteuerten Betrieb in den Standby-Modus übergeht.
Gemäß der Produktnorm IEC/EN 60335-2-53 zur Regelierung elektrischer Saunaöfen kann das Steuergerät zur Fernsteuerung des Ofens verwendet werden, wenn der Ofen oder die Tur der Saunakabine mit einem Sicherheitsschalter (Sicherheits- oder Turschalter) ausgestattet ist.

Siehe WARNUNGEN UND HINWEISE
Siehe MONTAGEILLUSTRATIONEN!
Technische Daten
| HSPE604M | HSPE904M | ||
| Montageinformationen Leistung | Betriebsspannungen 400 V 3N- | 230 V 1N-230 V 3- | |
| Frequenz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz | |||
| Versorgungskabel 400 V 3N~ 5 x 1,5 mm² 5 x 2,5 mm² | |||
| 230 V 1N~ 3 x 6 mm² 3 x 10 mm² | |||
| 230 V 3~ 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² | |||
| Anschlusskabeltyp H07RN-F oder gleichwertig | |||
| Schutzklasse | IPX4 | ||
| Gewicht kg | 11 kg | 12 kg | |
| Steine | Ø 5-10 cm / 60 kg | ||
| Lagertemperatur °C | 0-50 °C | ||
| Abmessungen | Höhe | 687 mm | 687 mm |
| Breite | 385 mm 385 mm | ||
| Tiefe | 334 mm 334 mm | ||
| Saunakabine | Rauminhalt m³ | 5-8 m³ | 8-14 m³ |
| Höhe min.mm | 1900 | 1900 | |
| Zugelassenes Zubeñor | Einbaurahmen | HSP1 | |
| Schutzgeländern | HSP3M | ||
| Geeignete Steuergeräten | C150400, C150400VKK, CX170400, CX110400, CS110400, CF9400, C170400VKK, CO90400(Schauen Sie nach den geeigneten Steuergeräten auf unsere Website www.harvia.com.) | ||
Vorder Montage
Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Saunaofen installieren. Überprüfen Sie folgende Punkte:
- Ist der Ofen hinsichtlich seiner Kapazität und seines Typen für die betreffende Kabine geeignet? Die angeführten Volumenwerte für die Sauna dürfen weder über- noch untersritten werden. > Technische Daten
- Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
- Der Standort des Ofens entspricht angeführten Mindestwerten für die Sicherheitsabstände. > Technische Daten, > Montageillustrationen: 2. Sicherheitsabstände
Achtung! In einer Saunaarf stets nur ein Saunaofen montiert werden. Der Saunaofen ist so zu montieren, dass die Warntexte nach der Montage leicht gelesen werden konnen.
Sicherheitsabstände
Die Mindestwerte der Sicherheitsabstände zu entzündbarem Material sind in Abb. 2 angeführrt.

Werte sind unbedingt einzuhalten, eine Abweichung verursacht Brandgefahr.
Schutzkonstruktion
Wird um den Ofen herum eine Schutzkonstruktion angelegt, sind die in Abb. 2. oder in der Montageanleitung der Schutzkonstruktion angeführten Sicherheitsabstände einzuhalten.
Elektrische Anschlüsse

Der Saunaofenarf nur von einem qualifizierten Elektriker gemäß den geltenden Bestimmungen an das Stromnetz angeschlossen werden.
Montageillustrationen: 6.-7.
- Der Saunaofen wird halbfest an der Anschlussdose an der Saunawand befestigt Die Anschlussdose muss spritzwasserfest sein und darauf hochtens 500~mm über dem Fußboden angebracht werden. (Abb. 7.).
- Als Anschlusskabel wird ein Gummikabel des Typen H07RN-F oder ein entsprechendes Kabel verwendet.
- AchtUNG! Die Nutzung ein Kabel mit PVC-Isolation als Anschlusskabel des Saunaofens ist verboten, da diese der Hitze nicht standhalt.
- Falls die Anschluss- oder Montagekabel hoher als in 1.000 mm Höhe über dem Boden in die Sauna oder die Saunawände munden, müssen sie unter Belastung mindestens einer Temperatur von 170^ standhalten (z.B. SSJ). Elektrogeräte, die hoher als 1.000 mm über dem Saunaboden angebracht werden, müssen für den Gebrauch bei 125^ Umgebungstemperatur zugelassen sein (Vermerk T125).
Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens
Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein "Leck" auftreten, was darauf zurückzuführen ist, dass Feuchtigkeit aus der Luft in das Isolationsmaterial der Heizwiderstände eingetreten ist (bei der Lagerung und dem Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Heizstäben nach zwei Heizvorgängen.

Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht über den Fehlerstromschutzschalter ein!
Anschluß des Steuergerätes und der Führer
In Verbindung mit dem Steuergerat werden genaure Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben.
Installieren Sie den Fuhler wie in Abb. 5 dargestellt.

Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den Temperaturfuhler abkühlt. Abbildung 11.
Montageillustrationen: 3.-4.
Austausch der Heizstände
Montageillustrationen: 9.
Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes
Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung.

Vor Betätigung der Reset-Taste ist die Ursache der Auslösung festzustellen!
Aufbau der Saunakabine

10.
A. Isolierwolle, Stärke 50-100 mm. Die Saunakabine muss sorgfältig isoliert werden, damit die Kapazität des Ofens auf einem relativ geringen Niveau gehalten werden kann.
B. Feuchtigkeitssperre, z.B. Aluminiumpapier. Die glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna zeigen. Nähte mit Aluminiumband abdichten.
C. Etwa 10 mm breiter Luftungsschlitz zwischen Feuchtigkeitssperre und dem Paneel (Empfehlung).
D. Leichtes, 12-16 mm starkes Paneelbrett. Vor Beginn der Verkleidung mit Paneelen sind die elektrische Verkabelung und die für den Ofen und die Bänke erforderlichen Verständungen in den Wänden zu überprüfen.
E. Ettwa 3 mm breiter Luftungsschlitz zwischen dem Wand- und Deckenpaneel.
F. Die Höhe der Sauna beträgt normalerweise 2100-2300 mm. Die Mindesthöhe hängt vom Ofen ab (siehe >Technische Daten). Der Abstand zwischen der oberen Bank und der Decke sollte maximal 1200 mm betragen.
G. Verwenden Sieitte Bodenbelageaus Keramik und dunkle Verfugungsmittel.Aus den Saunasteinen entweichende Partikel und Verunreinigungen im Wasser konnen sensible Boden verunreinigen und/oder beschadigen.
ACHTUNG! Klaren Sie mit der Brandschutzbehörde ab, welche Teile der Brandschutzmauer isoliert werden müssen. Der verwendete Rauchabzugarf nicht isoliert werden.
ACHTUNG! Der direkt an der Wand oder an der Decke angebrachte leichte Schutzabdeckungen stellen ein Brandrisiko dar.
ACHTUNG! Auf den Boden der Sauna spritzendes Wasser muss in den Bodenabfluss geleitet werden.
Heater Output
Wenn Wand und Decke mit Paneelen verkleidet und dahinter ausreichend isoliert sind, richtet sich die Leistungsabgabe des Ofens nach dem Volumen der Sauna. Nicht isolierte Wandflächen (Stein, Glasbausteine, Glas, Beton, Fliesen etc.) erhöhen die benötigte Ofenleistung. Jeder Quadratmeter nicht isolierter Wand entspricht 1,2m^3 zusätzlichem Saunavolumen. Beispiel: Eine 10m^3 große Saunakabine mit Glastür z.B. besteht eine Ofenkapazität für eine Saunakabine von ca. 12m^3 . Bei Holzwänden ist das Saunavolumen mit 1,5 zu multiplizieren. Bestimmen Sie die korrekte Ofenleistung mithilfe von > Technische Daten
Die Saunawände verfürben sich dunkel
Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen einer Sauna mit der Zeit verfürben. Die Dunkelfarbung wird beschleunigt durch:
- Sonnenlicht
- Hitze des Saunaofens
Schutzmittel fur Wandflächen (mit geringem Hitzewiderstand) - Feinpartikel, die aus den zerbröselnden Saunasteinen in die Luft entweichen.
Luftzirkulation in der Saunakabine
Die Saunaluft sollte sechs Mal pro Stunde ausgetauscht werden. Abb. 11 zeigt verschiedene Optionen der Saunabelüfung.

ACHTUNG! Platzieren Sie das Zuluftventil nicht so, dass der Luftstrom den Temperatursensor kühlt.

A. Positionieren des Zuluftventils (0 50 - 100 mm). Bei mechanischer Luftung Zuluftventil über dem Ofen anbringen. Bei Schwerkraftluftung Zuluftventil unter oder darüber kein dem Ofen anbringen. Der Durchmesser des Zuluftrohres muss 50-100 mm betragen.
B. Abluftventil (0 100 - 200 mm). Abluftventil in Bodennähe in maximaler Entfernung zum Ofen anbringen. Der Durchmesser des Abluftrohres sollen doppelt so groß sein wie der des Zuluftrohres.
C. Optionales Trocknungsventil (während des Heizens und des Saunabads geschlossen). Die Sauna kann getrocknet werden, indem die Tur nach der Nutzung offengelassen wird.
D. Wenn sich das Abluftventil (0 100 - 200 mm) im Waschraum befindet, muss die Lücke unter der Saunatür mindestens 100 mm betragen. Eine mechanische Entlüfung ist Pflicht.
Hygiene in der Saunakabine
- Wir empfehlen, Liegetücher zu benutzen, um die Banke vor Schweiz zu schützen.
- Bänke, Wände und Boden der Sauna mindestens alle sechs Monate gründlich reinigen. Verwenden Sie hierzu Bürste und Saunareinigungsmittel.
- Staub und Schmutz vom Ofen mit einem feuchten Tuch abwischen. Kalkablagerungen am Ofen mit 10% Zitronensäure entfernen und spulen.

Siehe WARNUNGEN UND HINWEISE!
Siehe TECHNISCHE DATEN!
Siehe MONTAGEILLUSTRATIONEN!
Befüllung der Steinkammer

Die sachgerechte Schichtung der Steine im Saunaofen ist wichtig für sichere Saunabäder und gute Dampfproduktion.
Wichtige Informationen zu den Saunastinen:
- Benötigt wird eine Menge von etwa 60kg . Die Anzahl der Steine hängt von Typ und Groß ab.
- Der Durchmesser muss zwischen 5 und 10cm liegen.
Die Oberflächearfabgerundetsein,chodekinesfallsSpaltenoderFurchenaufweisen. - Geeignete Materialien sind Periodit, Olivindiabas oder Olivin.
- Nicht erlaubt sind künstliche Keramiksteine oder Speckstein, da sie nicht genug Hitze absorbieren. Zuweiche Steine können bröckeln und die Luftkanäle blockieren, was zum Bruch der Heizelemente und zu Funktionstörungen des Ofens führen kann.
- Spülen Sie Staub und Verunreinigungen von den Steinen, bevor Sie sie in den Ofen legen.
Beim Füllen der Steinkammer ist Folgendes zu beachten:
Montageillustrationen: 8.
- Beginnen Sie mit den größten Steinen und platzieren Sie sie am Boden des Steinfachs und zu den Seiten hin. Hierdurch wird für eine stabile Basis und gute Luftzirkulation gesorgrt.
- Die weltlichen Steine sollenn möglichst fest am Stahlmantel anliegen, die obersten dagegen locker aufliegen. Stellen Sie sichere, dass die Heizelemente komplett unter den Steinen verschwinden. Eine möglichst lückenlose Steinschicht um die Elemente herum verhindert die Überhitzung des Ofens und der ihn umgebenden Materialien. Achten Sie besonders auf die Eckenlemente, da sie der Rahmenkonstruktion am nachsten sind. Im mittleren Bereich sollenn die Steine möglichst locker platziert werden, da eine gute Luftzirkulation wichtig für das gleichmäßige Aufheizen des Ofens und der Sauna ist.
Schutten Sie nicht alle Steine auf einmal in den Ofen, sondern legen Sie sie einzeln nacheinander an ihren Platz! - Vergewissem Sie sich, dass sich kein Stein zwischen den Heizelementen verkeilt und dass sich Position und Form der Elemente durch die Füllung nicht verändern.
- Platzieren Sie die Steine so um die Heizstäbe, dass sie deren senkrechte Position stützen.
- Der Heizelementtunnel muss frei bleiben.
Die Steine mussen so aufeinander liegen, dass ihr Gewicht jeweils auf dem darunterliegenden Stein und niemals auf einem der Heizelemente ruht. - Stapeln Sie keine überzahligen Steine auf den Ofen. Die Obergrenze der Steinführungarf nicht über den Luftungskanälen liegen. Bei Überfüllung des Saunaofens werden Luftzirkulation und Heizeigenschaften beinträchtigt.
- Stellen Sie vor der ersten Verwendung des Ofens sicher, dass keine Steine herunterfallen konnen.
- Wir empfehlen, eine Saunastine als Vorrat aufzubewahren, um gebrochene Steine zu ersetzen oder das im Laufe der Zeit zu erwartende Absinken der Füllung auszugleichen.

Legen Sie niemals Fremdgegenstände in oder darüber das Steinfach, dessie konnen Luftzirkulation und Sicherheit beeinträchtigen.

Die Heizelemente müssen nach allen Seiten hin von Steinen bedeckt sein, da andernfalls eine
geführliche, über die Sicherheitsabstände des Ofens hinaus wirkende Hitzeentwicklung droht. Achten Sie dazu darauf auf, dass sümttliche Heizelemente unter den Steinen verborgen sind und nichts mehr von ihren zu setzen ist. Als Eigentümer*in des Saunaofens sind Sie während dessen gesamter Lebensdauer für dessen Sicherheit und korrekte Befüllung verantwortlich.
Wartung
Durch die starken Wärmeschwankungen werden die Steine mit der Zeit brüchig und mürbe. Stapeln Sie die Steine mindestens einmal pro Jahr neu, bei starker Nutzung zahliger. Entfernen Sie gleichzeitig die im Steinfach angesammelten Steinbrösel und tauschen Sie beschädigte Steine aus. So stellen Sie safer, dass der Saunaofen weiterhin für gute Aufgusage sorgt und eine Überhitzung vermieden wird. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Füllohe der Steinkammer. Stellen Sie safer, dass die Heizelemente stets komplett bedeckt bleiben. Etwa zwei Monate nach der Erstbefellung ist mit einem wahrnehmberen Absinken der Steinfellung zu rechnen.
Beheizen der Saunakabine
Der Ofen und die Steine geben bei der ersten Nutzung Gerüche ab, weshalb die Kabine gut geluftet werden muss. Hat der Saunaofen eine ausreichende Kapazität in Bezug auf die Grüße der Kabine, ist diese bei gutter Isolation nach ca. 1 Stunde Behezung einsatzbereit. Die Steine heizen sich normalerweise in der selbst Zeit auf wie die Saunakabine. Die geeignete Temperatur für die Kabine liegt zwischen ca. 65 - 80^
Verwendung des Saunaofens

Prüfen Sie stets vor dem Einschalten des Saunaofens, das sich keine Gegenstände auf oder in der Nähe befinden.
Die Ofenmodelle werden mit einem separaten Steuergerät bedient. Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung.
Aufgusage
Die Luft in der Sauna wird trocken, wenn die Sauna beheizt wird. Deshalb ist es erforderlich, die Luftfeuchtigkeit zu steigern, in dem Wasser auf die Steine des Saunaofens geworfen wird. jeder Mensch fuhl't Wärme und Feuchtigkeit anders - Sie finden die für Sie geeignete Temperatur und Luftfeuchtigkeit durch Ausprobieren. Versuchen Sie, das Wasser nur auf die Steine des Saunaofens zu werfen.

Verwenden Sie eine Aufgusskelle mit einem Volumen von maximal 0,2 l. Werfen oder gießen Sie mit einem Mal zu viel Wasser auf die Steine, kann diese kochend heißt auf die Saunagäste sprehen. Werfen Sie kein Wasser auf die Steine, wenn sich demand in der Höhe des Saunaofens befindet, da der heiße Wasserdampf zu Brandwunden führen kann.
Als Aufgusswasser ist Wasser zu verwenden, welche den Anforderungen für Haushaltswasser entspricht. Im Aufgusswasser)dufen ausschließlich Düfte verwendet werden, die als Aufgussdüfte zugelassen sind. Beachten Sie die mit den Düften mitgelieferten Instruktionen.
| Wassereigenschaft Wirkung Empfehlung | ||
| Humusgehalt Farbe, Geschmack, Ablagerungen <12 mg/l | ||
| Eisen gehalt Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen <0,2 mg/l | ||
| Mangangehalt (Mn) Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen <0,10 mg/l | ||
| Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind Magnesium (Mg) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca) | Ablagerungen Mg: <100 mg/l | Ca: <100 mg/l |
| Chloridhaltiges Wasser Korrosion Cl: <100 mg/l | ||
| Gechlortes Wasser Gesundheitssächlich | Darf nicht verwendet werden | |
| Salzwasser Rasche Korrosion Darf nicht verwendet werden | ||
| Arsen- und Radonkoncentration | Gesundheitssächlich Darf nicht verwendet werden |
So saunieren Sie richtig

Siehe WARNUNGEN UND HINWEISE!
- Waschen Sie sich vor dem Besuch der Sauna.
- Bleiben Sie solange in der Sauna, wie Sie dies als angenehm empfinden.
Vergessen Sie den Stress und entspannen Sie sich.
Storen Sie andere Saunabesucher nicht mit lautstarkem Verhalten. - Vertreiben Sie die anderen Saunagäste nicht durch übertriebene Aufgusage.
Kuhlen Sie nach dem Saunagang ihre Haut ab. Wenn Sie gesund sind, konnen Sie zum Abkühlen schwinnen geben. - Waschen Sie sich zum Abschluss.
Ruhen Sie sich aus und entspannen Sie. Nehmen Sie für den Flüssigkeitsausgleich erfrischende Getränke zu sich.
Fehlersuche

Alle Wartungsarbeiten sind einem qualifizierten Elektriker zu überlassen.
Der Ofen heizt nicht.
- Prufen Sie, ob die Sicherungen des Ofens in der Schalttafel unversehrt sind.
- Prufen Sie, ob das Anschlusskabel des Saunaofens angeschlossen ist.
- Prufen Sie, ob der Überhitzungsschutz nicht ausgelost worden ist. (Siehen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung des Steuergeräts.).
Die Saunakabine heizt sich nur langsam auf. Das auf den Saunaofen geworfene Wasser kühlt die Steine schnell ab.
- Prufen Sie, ob die Sicherungen des Ofens in der Schalttafel unversehrt sind.
- Prufen Sie, ob alle Heizstäbe gluhen, wenn der Saunaofen lauft.
- Stellen Sie die Temperaturhigher ein (Siehen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung des Steuergeräts.).
- Prufen Sie, ob die Kapazität des Saunaofens nicht zu Klein ist.
- Prufen Sie, ob die Luftzirkulation in der Saunakabine korrekt angelegt worden ist.
Die Saunakabine heizt sich schnell auf, die Steine jedoch nicht. Das auf den Saunaften geworfene Wasser verdampft nicht, sondern fließt durch die Steine hindurch.
- Prufen Sie, ob die Kapazität des Saunaofens nicht zu groß ist.
- Prüfen Sie, ob die Luftzirkulation in der Saunakabine korrekt angelegt worden ist.
Das Paneel oder andere Materialien in der Nähe des Saunaofens verfüllen sich dunkel.
-
Prüfen Sie, ob die Sicherheitsabstände eingehalten worden sind.
-
Prufen Sie, ob hinter den Steinen die Heizstäbe nicht zu sehen sind. Sind die Heizstäbe zu sehen, legen Sie die Steine erneut ein und achten Sie darauf, dass sie vollkommen abgedeckt werden.
- Siehe Abschnitt > Die Saunawände verfürben sich dunkel.
Der Saunaofen gibt Gerüche ab.
- Siehe Abschnitt > Beheizen der Saunakabine
- Ein heißer Ofen kann Gerüche in der Luft verstärken, die jedoch nicht durch die Sauna oder den Ofen selbst verursicht worden sind. Beispiele: Farben, Klebstoffe, Heizöl, Gewürze.
Der Saunaofen verursacht Gerausche.
- Plötzliche Knall-Geräusche entstehen normalerweise durch Steine, die aufgrund der Hitze bersten.
- Die Ausdehnung von Ofenteilen durch die Hitzeinwirkung kann bei der Erwärnung des Ofens Gerausche verursachen.

Elektrische verbindungen

Zie TECHNISCHE GEGEVENS
Zie AFBEELDINGEN VOOR INSTALLATIE!
De oven warmt nicht op.
Die Garantiezeit fur in Familiensaunen verwendete Saunaofen und Steuergeräte beträgt zwei (2) Jahre.
- Die Garantiezeit für Saunaöfen und Steuergeräte, die in öffentlichen Saunen in Privatgebäuden verwendet werden, beträgt ein (1) Jahr.
Die Garantiezeit fur in öffentlichen Saunen verwendete Saunaöfen und Steuergeräte beträgt drei (3) Monate.
Die Garantie kommt nicht fur Schaden auf, die durch Verwendung anderer als vom Werk empfohlen. Saunaofensteine entstehen.
- Es)dufen ausschlieBlich die Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.
- Die Garantie erlischt, wenn die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Qualitätsforderungen nicht erfüllt werden, das Gerät nicht wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben instand gehalten oder gewartet wird und/oder wenn das Gerät nicht wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben installiert wird.
ES: Garantia
DE: Ersatzteile NL: Reserveonderdelen
Vastus 2000 W Elemento calefacto 2000 W
Element 2000 W Elemento riscaldant 2000 W
Heater element 2000 W Élement chauffant2000 W
Heizelemet 2000 W Verwarmingsegment 2000 W
Vastus 3000 W Elemento calefacto 3000 W
Element 3000 W Elemento riscaldant 3000 W
Heater element 2000 W Élement chauffant 3000 W
Heizelemet 3000 W Verwarmingselement 3000 W
Anturi 125^ Sensor de temperatura 125^
Temperaturgivare 125^
Termometro 125^
Temperature sensor 125^