HT309 - Detektor HT Instruments - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT309 HT Instruments als PDF.
Benutzerfragen zu HT309 HT Instruments
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT309 - HT Instruments und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT309 von der Marke HT Instruments.
BEDIENUNGSANLEITUNG HT309 HT Instruments
6. SPECIFICHE TECNICHE
6.1. CARATTERISTICHE TECNICHE
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN 2
1.1. Vorwort....2
1.2. Während der Anwendung....2
1.3. Nach Gebrauch 2
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3
3. VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG 3
3.1. Vorbereitende Prüfung 3
3.2. Versorgung des Gerätes ....3
3.3. Kalibration 3
3.4. Lagerung 3
4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4
4.1. Gerätebeschreibung 4
4.2. Beschreibung der Funktionstasten 5
4.2.1. HOLD/L.S. (Light Source) Taste 5
4.2.2. LX/FC/CD Taste 5
4.2.3. MEM/READ Taste 6
4.2.4. Löschung des internen Speichers 6
4.2.5. MAX/MIN/AVG Funktionen....6
4.2.6. Deaktivierung der Auto Power OFF Funktion.... 6
4.2.7. ZERO Taste 6
4.3. Messung....7
4.3.1. Messung der Beleuchtungsstärke....7
4.3.2. Messung der Lichtstärke 7
5. WARTUNG UND PFLEGE 8
5.1. Batteriewechsel 8
5.2. Reinigung 8
5.3. LEBENSENDE 8
6. TECHNISCHE DATEN 9
6.1. Technische Eigenschaften 9
6.1.1. Spektrum-Antwort....9
6.1.2. Sensor 9
6.1.3. Allgemeine Eigenschaften.... 10
6.2. Umweltbedingungen....10
6.2.1. Klimabedingungen für den Gebrauch.... 10
6.3. Zubehör 10
6.3.1. Mitgeliefertes Zubehör.... 10
7. SERVICE....11
7.1. Garantiebedingungen....11
7.2. Service 11
8. ANHANG A: EMPFOHLENE BELEUCHTUNGSSTÄRKE....12
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN
Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsnormen für elektronische Messgeräte. Zur Sicherheit des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol ⚠ voran gestellt ist. Achten Sie bei Messungen mit äußerster Sorgfalt auf folgende Bedingungen:
- Benutzen Sie das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosivem oder brennbarem Gas oder Material, Dampf oder Staub
- Führen Sie keine Messungen in feuchter oder nasser Umgebung durch
- Benutzen Sie das Messgerät nicht, wenn es sich in einem schlechten Zustand befindet, z.B. wenn Sie eine Unterbrechung, Deformierung, Bruch, fremde Substanz, keine Anzeige, und so weiter feststellen
- Berühren Sie die Photodiode nicht während der Messung, um Beschädigungen des Gerätes durch statische Elektrizität oder Kontamination zu vermeiden
In dieser Bedienungsanleitung wird folgendes Symbol benutzt:

Vorsicht: Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung. Falscher Gebrauch kann zur Beschädigung des Messgerätes und/oder seiner Bestandteile führen.
1.1. VORWORT
- Um falsche Ablesungen zu vermeiden, ersetzen Sie die Batterie, wenn das Symbol "im" Display erscheint.
1.2. WÄHREND DER ANWENDUNG
Lesen Sie die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig.

WARNUNG
Das Nichtbefolgen der Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
- Wenn sich während der Messung der Wert der Anzeige nicht verändert, prüfen Sie, ob die HOLD-Funktion aktiv ist.
1.3. NACH GEBRAUCH
- Wenn die Messungen abgeschlossen sind, schalten Sie das Gerät aus.
- Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie.
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Gerät HT309 ist ein digitales Präzisions-Luxmeter, das hauptsächlich für die Messung der Beleuchtungsstärke sowohl von weißen Lichtquellen als auch von LED-Quellen von verschiedenen Farben geeignet ist, die in Lux (Lx) oder Footcandle (Fc) ausgedrückt wird. Das Gerät entspricht den CIE (Internationale Beleuchtungs-kommission) Normen über die Spektrum-Antwort und korrigiert nach dem Kosinus des Einfallswinkels des Lichtes. Der Silicium-Photodioden-Sensor garantiert die Messungsstabilität.
Es stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
- Messung der Beleuchtungsstärke bis 400kLux / 40kFc
- Messung der Lichtstärke (in Candela ausgedrückt)
• Auswahl der Messeinheit: Lx/Fc/CD - Lichtquelle: Weiße Lichtquellen und LED-Quellen in ihrem sichtbaren Spektrum
• Hochpräzise und schnelle Messung
• Data HOLD Funktion
• MAX/MIN/AVG Funktionen - Nullstellung des Werts im Display
- Einstellung der Korrekturfaktoren der Spektrum-Antwort
- Interner Speicher zur Abspeicherung der Messergebnisse
- Auto Power OFF
• Automatische Bereichswahl
3. VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG
3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG
Die gesamte Ausrüstung ist vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft worden. Es wurde dafür Sorge getragen, dass das Messgerät Sie unbeschädigt erreicht.
Dennoch ist es ratsam, einen Check durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu entdecken, der während des Transportes verursacht worden sein könnte. Sollten Sie Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an den Lieferanten.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, der in § 6.3 aufgeführt wird. Bei Diskrepanzen verständigen Sie den Händler. Sollte es notwendig werden, das Gerät zurückzuschicken, bitte folgen Sie den Anweisungen in § 7
3.2. VERSORGUNG DES GERÄTES
Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt durch eine 9V alkalische Batterie des Modells NEDA1604, JIS006P, IEC6F22, im Lieferumfang enthalten. Um eine Batterieentladung vermeiden, wurde die Batterie nicht ins Gerät eingelegt. Zum Einlegen der Batterie, folgen Sie den Anweisungen in § 5.1. Das Symbol "☐" erscheint, wenn die Batterie erschöpft ist. Um die Batterie zu ersetzen, folgen Sie den Anweisungen in § 5.1.
3.3. KALIBRATION
Das Gerät erfüllt die technischen Merkmale, die in diesem Handbuch beschrieben werden. Die Einhaltung der Spezifikationen wird für 12 Monate garantiert.
3.4. LAGERUNG
Um die Genauigkeit der Messungen nach einer Zeit der Lagerung unter äußersten Umgebungs-Bedingungen zu garantieren, warten Sie eine Zeit lang, damit das Gerät zu den normalen Messbedingungen zurückkehrt (lesen Sie in den Angaben zu den Umgebungs-Spezifikationen in § 6.2).
4. BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

Abb. 1: Gerätebeschreibung
LEGENDE:
- LCD-Anzeige
- LX/FC/CD Taste
- MEM/READ Taste
- ▲ Pfeiltaste
- ⒽTaste (ON/OFF) / Ⓧ (Auto Power OFF)
- ZERO Taste
- HOLD/L.S. Taste
- ▼ Pfeiltaste
- Photodioden-Sensor
4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN
Einige Funktionstasten an der Frontplatte des Gerätes haben eine doppelte Funktion, die Sie aktivieren können, indem Sie die Taste mehr als 1 Sekunde gedrückt halten.
4.2.1. HOLD/L.S. (Light Source) Taste
Drücken Sie die HOLD/L.S Taste, um den Wert der gemessenen Größe auf der Anzeige einzufrieren. Das Symbol "HOLD" erscheint auf dem Display. Drücken Sie die HOLD/L.S. Taste wieder zum Verlassen der Funktion.
Drücken und Halten Sie die HOLD/L.S. Taste für mehr als 1 Sekunde zur Auswahl der zu messenden Lichtquelle. Verfahren Sie wie folgt:
- Im unteren Display, betrachten Sie das blinkende Symbol "Lx", wo 0 < x < 9 die Nummer der Quelle angibt.
- Mit den Pfeiltasten ▲ oder ▼ wählen Sie die gewünschte Quelle unter den verfügbaren Optionen L0 ÷ L9 aus (siehe Tabelle)
- Drücken Sie die HOLD/L.S. Taste zur Einstellung des eventuellen Korrekturfaktors für die Ablesung des Gerätes (nur für die personalisierbaren Quellen L7, L8 und L9). Die Angabe des Werts des Parameters blinkt im Display. Verwenden Sie die Pfeiltasten ▲ oder ▼ für die Einstellung (drücken und halten Sie die Tasten für eine schnellere Auswahl) des Werts zwischen 0.001 und 1.999. Der Wert der Quellen L0 ÷ L5 kann nicht geändert werden.
| Symbol im Display Quellentyp Korrekturfaktor | ||
| L0 | Standard-Licht | 1.000 |
| L1 | Weiße | LED |
| L2 | Rote | LED |
| L3 | Gelbe | LED |
| L4 | Grüne | LED |
| L5 | Blaue LED | 1.475 |
| L6 | Violette LED | 1.148 |
| L7 | Personalisierbar | 1.000 |
| L8 | Personalisierbar | 1.000 |
| L9 | Personalisierbar | 1.000 |
Tabelle 1: Liste der verfügbaren Quellen
- Drücken und Halten Sie die HOLD/L.S. Taste für mehr als 1 Sekunde zur Bestätigung der Operation. Die Symbole im Display hören auf zu blinken.
4.2.2. LX/FC/CD Taste
Drücken Sie die LX/FC/CD Taste zur Auswahl der Messeinheit der Beleuchtungsstärke unter den Optionen "LUX" und "FC" (1Fc = 10.764Lux ; 1Lux = 0.09290Fc).
Drücken und Halten Sie die LX/FC/CD Taste für mehr als 1 Sekunde zur Auswahl der Messung der Lichtstärke (siehe § 4.3.2).
4.2.3. MEM/READ Taste
Drücken Sie die MEM/READ Taste zur Abspeicherung des Datums im Display im internen Speicher. Die Angabe der Speicherstelle (max. 99 Stellen) und das Symbol "M" werden sofort an der unteren linken Ecke des Displays angezeigt. Die Steuerung ist nicht aktiv, wenn die HOLD-Funktion aktiv ist. Mit aktivierter "AVG"-Funktion, durch Drücken der MEM/READ Taste können Sie den durchschnittlichen Wert (AVG) des Datums im Display abspeichern.
Drücken und Halten Sie die MEM/READ Taste für mehr als 1 Sekunde, um die im inneren Speicher des Geräts gespeicherten Daten im Display aufzurufen. Die Symbole "MEM" und "R" zusammen mit der Nummer der letzten benutzten Speicherstelle werden im Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten ▼ oder ▲ wählen Sie die Speicherstellen aus. Der entsprechende abgespeicherte Wert erscheint auf dem Display. Drücken Sie die MEM/READ Taste zum Verlassen der Funktion.
4.2.4. Löschung des internen Speichers
Zur Löschung des internen Speichers, wie folgt vorgehen:
- Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste aus.
- Drücken und Halten Sie die MEM/READ Taste während Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste einschalten. Die Meldungen "MEM" und "CLr" erscheinen kurz im Display und die Nummer der Speicherstelle kehrt zu "01" zurück.
4.2.5. MAX/MIN/AVG Funktionen
Drücken sie die Pfeiltaste ▲ zur Anzeige des Maximalen, Minimalen und Durchschnittlichen Werts der gemessenen Größe. Die Werte werden ständig aktualisiert und erscheinen zyklisch jedes Mal, dass Sie dieselbe Taste erneut drücken. Die Symbole "MIN", "MAX" und "AVG" erscheinen auf der Anzeige. Drücken und Halten Sie die Pfeiltaste ▲ für mehr als 1 Sekunde zum Verlassen der Funktion.
4.2.6. Deaktivierung der Auto Power OFF Funktion
Um die interne Batterie nicht unnötig zu belasten, schaltet sich das Gerät ca. 5 Minuten nach der letzten Funktionswahl automatisch aus. Das Symbol "Ö" erscheint auf dem Display. Zur Deaktivierung der automatischen Ausschaltung, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Drücken und Halten Sie die ON/OFF Taste für mehr als 1 Sekunde. Das Symbol "∅" verschwindet von der Anzeige.
- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um die Funktion automatisch zu aktivieren.
4.2.7. ZERO Taste
Sollte die Anzeige "000" auf dem Display nicht angezeigt sein wenn Sie den Schutzdeckel auf den Photodioden-Sensor stellen, drücken Sie die ZERO Taste zur automatischen Nullstellung des Werts im Display.
Die Meldung "AdJ" wird während dieses Verfahrens im Display angezeigt. Die Meldung "CAP" wird im Display angezeigt, wenn Sie die ZERO Taste drücken und der Schutzdeckel nicht auf dem Sensor gestellt ist. Bringen Sie den Schutzdeckel in Stellung und wiederholen Sie das Verfahren, wenn nötig.
4.3. MESSUNG
4.3.1. Messung der Beleuchtungsstärke
- Legen Sie den Schutzdeckel auf den Photodioden-Sensor.
- Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste ein.
- Eventuell stellen Sie das Display auf Null durch Drücken der ZERO Taste (siehe § 4.2.7).
- Wählen Sie die Messeinheit Lux oder Fc im Gerät durch Drücken der LX/FC/CD Taste aus (siehe § 4.2.2).
- Wählen Sie den zu messenden Quellentyp durch Drücken und Halten der HOLD/L.S. Taste für mehr als 1 Sekunde (siehe § 4.2.1). Die Standard-Quelle ist Typ "L0".
- Stellen Sie den Sensor in horizontaler Position und senkrecht gerichtet mit Bezug auf die zu messende Quelle. Der Wert der Beleuchtungsstärke wird im Display angezeigt, mit automatischer Skala-Änderung.
- Eventuell drücken Sie die HOLD/L.S. Taste (siehe § 4.2.1) zum Einfrieren des Datums im Display.
- Drücken Sie die MEM/READ Taste zur Abspeicherung des Datums, gelesen in Echtzeit und im Display angezeigt, im Speicher.
- Decken Sie den Sensor wieder ab und schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie mit der Messung fertig sind.
4.3.2. Messung der Lichtstärke
Die Lichtstärke, in Candela (Cd) ausgedrückt, wird vom Gerät nach der folgenden Formel berechnet:
Lichtstärke (Cd) = Beleuchtungsstärke (Lux/Fc) x Abstand von der Quelle (m²/ft²)
- Legen Sie den Schutzdeckel auf den Photodioden-Sensor.
- Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste ein.
- Eventuell stellen Sie das Display auf Null durch Drücken der ZERO Taste (siehe § 4.2.7).
- Wählen Sie die Messeinheit im Gerät durch Drücken und Halten der LX/FC/CD Taste für mehr als eine Sekunde aus. Das Symbol "CD" erscheint auf dem Display.
- Mit den Pfeiltasten ▲ oder ▼ wählen Sie die Messeinheit des Abstands (m oder ft) aus und bestätigen Sie mit der LX/FC/CD Taste.
- Stellen Sie den Wert des Abstands des Messpunktes von der Lichtquelle (nur vom Standard-Typ "L0") mithilfe der Pfeiltasten ▲ oder ▼ ein (drücken und halten Sie die Pfeiltasten für eine schnelle Einstellung) und bestätigen Sie mit der LX/FC/CD Taste.
- Stellen Sie den Sensor in horizontaler Position und senkrecht gerichtet mit Bezug auf die zu messende Quelle. Der Wert der Lichtstärke wird im Display angezeigt, mit automatischer Skala-Änderung.
- Eventuell drücken Sie die HOLD/L.S. Taste (siehe § 4.2.1) zum Einfrieren des Datums im Display.
- Drücken Sie die MEM/READ Taste zur Abspeicherung des Datums, gelesen in Echtzeit und im Display angezeigt, im Speicher.
- Decken Sie den Sensor wieder ab und schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie mit der Messung fertig sind.
5. WARTUNG UND PFLEGE

WARNUNG
- Nur Fachleute oder ausgebildete Techniker sollten dieses Wartungs-Verfahren durchführen. Entfernen Sie alle Kabel aus den Eingangs-Anschlüssen, bevor Sie die Wartung durchführen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohem Luftfeuchtigkeitspegel oder hohen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus.
- Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus. Falls das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt werden wird, entfernen Sie die Batterie, um Flüssigkeitslecks zu vermeiden, die die innere Schaltkreise des Gerätes beschädigen könnten.
5.1. BATTERIEWECHSEL
Wenn im Display das Symbol "U" erscheint, muss die Batterie gewechselt werden.
- Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste aus.
- Drücken Sie auf den Deckel des Batteriefaches und drücken Sie in die Richtung des Pfeils.
- Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie mit einer neuen Batterie desselben Typs (siehe § 6.1.2).
- Bringen Sie den Deckel des Batteriefaches wieder in Stellung.
- Entsorgen Sie die Batterien nicht zusammen mit Hausmüll. Gemäß den europäischen Richtlinien müssen sie getrennt entsorgt und recycelt werden.
5.2. REINIGUNG
Zum Reinigen des Gerätes kann ein weiches trockenes Tuch verwendet werden. Benutzen Sie keine feuchten Tücher, Lösungsmittel oder Wasser, usw. Wenn nötig, können Sie die Linse aus weißem Kunststoff mit einem feuchten Tuch reinigen.
5.3. LEBENSENDE

WARNUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät, die Batterie und die einzelnen Zubehörteile fachgemäß und getrennt voneinander entsorgt werden müssen.
6. TECHNISCHE DATEN
6.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Die Genauigkeit bezieht sich auf folgende Umweltbedingungen: Temperatur 23^ C ± 5°C mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von <70%RH.
Das Gerät ist für eine weiße Standard-Lichtquelle mit Glühlampe bei einer Temperatur / Farbe von 2856°K entsprechend der Klasse A kalibriert.
Die Kalibration für LED-Quellen (mit anderen Spektrum-Antworten als die Antwort des weißen Standard-Lichts) wird mit Bezug auf die Kalibration für die weiße Standard-Lichtquelle in der Klasse A mithilfe von geeigneten Korrekturfaktoren berechnet (siehe Tabelle)
Messung der Beleuchtungsstärke (Autorange)
| Messbereich (Lux) | 40 400 4000 40k 400k | |||
| Auflösung (Lux) | 0.01 0.1 1 10 100 | |||
| Genauigkeit | ± (3%Anzeige) | |||
| Messbereich (Fc) | 40 | 400 | 4000 | 40k |
| Auflösung (Fc) | 0.01 | 0.1 | 1 | 10 |
| Genauigkeit | ± (3%Anzeige) | |||
ANMERKUNG 1: 1Fc=10.76Lux, 1Klux=1000Lux, 1Kfc=1000Fc
ANMERKUNG 2: bei anderen Temperaturen/Farben als den Bezugs-Temperaturen/Farben wird die Genauigkeit zu 6%Anzeige.
Abstandsbereich für die Messung der Lichtstärke: 0,01 ÷ 30,47m / 0.01 ÷ 99.99ft
| Genauigkeit mit Bezug auf die Winkelabweichung von der Kosinus-Charakteristik | |
| 30° | ± 2% |
| 60° | ± 6% |
| 80° | ± 25% |
6.1.1. Spektrum-Antwort
Die Spektrum-Antwort der Photodiode mit Filter ist fast identisch mit der CIE photo-optischen Kurve V(λ), wie im folgenden Graph gezeigt.

line
| Wavelength (nm) | V(λ) | HT309 | | --------------- | ---- | ----- | | 380 | 0 | 0 | | 440 | 5 | 2 | | 500 | 30 | 35 | | 560 | 100 | 100 | | 620 | 50 | 45 | | 680 | 5 | 2 | | 740 | 0 | 0 |Wellenlänge (nm)
Abb. 2: CIE Kurve V(λ).
6.1.2. Sensor
Der Sensor ist eine Silicium-Photodiode mit Filter auf der Spektrum-Antwort.
6.1.3. Allgemeine Eigenschaften
Mechanische Eigenschaften
Abmessungen: 130 (L) x 55 (B) x 38 (H) mm
Abmessungen des Sensors: 80 (L) x 55 (B) x 25 (H) mm
Kabellänge:
ca.
1,5m
Gewicht (inklusive Batterie): 250g
Stromversorgung
Batterietyp: 1x9V Batterie Typ NEDA 1604 IEC 6F22
Batteriewarnanzeige: Das Symbol “” erscheint auf dem Display
Batterielebensdauer: ca. 200 Stunden
Anzeige
Eigenschaften: LCD, 6 Ziffern, 4000 Punkte plus Dezimalpunkt
Überlastanzeige:
Das Symbol "OL" erscheint auf dem Display
Abtastrate:
2,5
Messungen/Sek.
Bezugsnormen
Bezugs-Standard:
JIS C 1609:1993 und CNS 5119 allgemeine
Spezifikation in der Klasse A
Verschmutzungsgrad:
2
6.2. UMWELTBEDINGUNGEN
6.2.1. Klimabedingungen für den Gebrauch
Bezugstemperatur:
23^ ± 5^
Betriebstemperatur:
5^ ÷ 40^ C
Zulässige Betriebs-Luftfeuchtigkeit:
< 80%RH
Lagertemperatur:
-10^ ÷ 60^ C
Lager-Luftfeuchtigkeit:
< 70%RH
Maximale Betriebshöhe:
2000m
Dieses Gerät ist konform im Sinne der Richtlinien EMC 2004/108/EG.
6.3. ZUBEHÖR
6.3.1. Mitgeliefertes Zubehör
- Transporttasche
- Batterie (nicht eingelegt)
- Benutzerhandbuch
7. SERVICE
7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen.
Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Transportkosten werden vom Kunden getragen.
Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das Einschicken beizulegen (erkannte Mängel).
Verwenden Sie nur die Originalverpackung. Alle Schäden beim Versand, die auf Nichtverwendung der Originalverpackung zurückzuführen sind, hat auf jeden Fall der Kunde zu tragen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden.
Von der Garantie ausgenommen sind:
- Reparatur und/oder Ersatz von Zubehör und Batterien (nicht durch die Garantie gedeckt)
- Reparaturen, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder durch unsachgemäße Kombination mit inkompatiblen Zubehörteilen oder Geräten erforderlich werden.
- Reparaturen, die aufgrund von Beschädigungen durch ungeeignete Transportverpackung erforderlich werden.
- Reparaturen, die aufgrund von vorhergegangenen Reparaturversuchen durch ungeschulte oder nicht autorisierte Personen erforderlich werden.
- Geräte, die modifiziert wurden, ohne dass das ausdrückliche Einverständnis des Herstellers dafür vorlag.
- Gebrauch, der den Eigenschaften des Gerätes und den Bedienungsanleitungen nicht entspricht.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in keiner Form reproduziert werden
Unsere Produkte sind patentiert und unsere Warenzeichen eingetragen. Wir behalten uns das Recht vor, Spezifikationen und Preise aufgrund eventuell notwendiger technischer Verbesserungen oder Entwicklungen zu ändern.
7.2. SERVICE
Für den Fall, dass das Gerät nicht korrekt funktioniert, stellen Sie vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler sicher, dass die Batterie korrekt eingesetzt ist und funktionieren, und sie ersetzen, wenn nötig.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebsabläufe der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Vorgehensweise entsprechen.
Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Transportkosten werden vom Kunden getragen.
Vergessen Sie nicht, einen Bericht über die Gründe für das Einschicken beizulegen (erkannte Mängel). Verwenden Sie nur die Originalverpackung. Alle Schäden beim Versand, die auf Nichtverwendung der Originalverpackung zurückzuführen sind, hat auf jeden Fall der Kunde zu tragen.
8. ANHANG A: EMPFOHLENE BELEUCHTUNGSSTÄRKE
In der Tabelle 2: Empfohlene Beleuchtungsstärke sind die empfohlenen Werte der Beleuchtungsstärke (in Lux ausgedrückt; Teilen Sie durch 10,76 für die entsprechenden Werte in Fc) für die verschiedenen Umgebungstypen angegeben:
| UMGEBUNG UMGEBUNG | LUX | LUX | |||||
| ARBEITSPLATZKonferenzraum, Rezeption 200Aufenthaltsraum 700Büro 1000FABRIKHerstellungslinie 300ProduktprüfungEinbau elektronischer TeileWaren-Eingang/AusgangHOTELWohnzimmer, TV-Raum,GarderobeRezeptionKasse 750 | ~~~~ | 750~1500~2000 | GESCHÄFTInnere Treppe, Flur 150Schaufenster, Ladentisch 750Schaufenster 1500KRANKENHAUSPatientenzimmer, LagerArztpraxisOperationssaalNotaufnahmeSCHULEAuditorium, TurnhalleKlassenzimmerLabor, Bibliothek | ~~~~~ | 200~1500~3000~200~750~1500~1500~300~750~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~1500~15 | ||
Tabelle 2: Empfohlene Beleuchtungsstärke