XM 3008e VOX 1224 - Radio STABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XM 3008e VOX 1224 STABO als PDF.
Benutzerfragen zu XM 3008e VOX 1224 STABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XM 3008e VOX 1224 - STABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XM 3008e VOX 1224 von der Marke STABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG XM 3008e VOX 1224 STABO
Damit Sie theses Gerät optimal nutzen konnen und viel Freude daran haben, sollen den sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen.
Ohre stabo xm 3008e VOX 12/24 auf einen Blick

1 ON/OFF - Volume (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter) SQUELCH (Rauschspere)/ASC(Automatic Squelch Control)
2 VOX-Taste
kurzer Druck VOX-Funktion Ein-/Ausschalten langer Druck MENU
3 Display
4 AM/FM Modulationsart auswahlen
5 EMG Emergency/Notfall-Taste, frei belegbar
kurzer Druck erster kurzer Druck EMG1, 1. Speicherplatz
zweiter kurzer Druck EMG2, 2. Speicherplatz
langer Druck ANL/NB, automatischer Storbegrenzer/Storaustaster
6 Mikrofonbuchse (6-polig)
7 Kanalwahl-Tasten (oder UP/DOWN-Tasten am Mikrofon)
8 PTT-Taste
9 UP/DOWN-Tasten, Kanalwahl am Mikrofon
A Stromversorgung (12/24 V)
B Antennenanschluß (SO-239)
C Anschluß für externen Lautsprecher (2 W, Ø 3,5 mm)
D Anschluss fur optionales VOX-Mikrofon (Ø 2,5 mm)
Anzeige (wenn aktiviert)
TX
Sendeanzeige
FM
Modulationsart FM
RM
Modulationsart AM
UK
MPT 1382 FM Modus
ANL/NB
automatischer Storbegrenzer
HI-CUT
Hi-Cut Filter, schaltbar
BP
Tastenquittungston, Key Beep
RFG
RF-Gain
Vox
VOX-Modus
EMG12
Emergency Channel 1 oder 2, 2 Speicherplatz, frei belegbar

automatische Rauschspere ASC

Roger Beep
5
DX
RF
TX

Signalstarke-Anzeige und Anzeige der relativen Sendeleistung

Willkommen in der fascinierenden Welt des CB-Funks und herzlichen Glückwunsch zu ihrem CB-Funkgerät stabo xm 3008e VOX 12/24. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzen gerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen laßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Mänglichkeiten ihrer stabo xm 3008e VOX 12/24 optimal nutzen können. Beachten Sie besonderss die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und weitere ähnliche Funk-Kontakte mit ihrer stabo xm 3008e VOX 12/24!
Produktbeschreibung / Bestimmungsgemäßer Gebrauch
stabo xm 3008e VOX 12/24 ist ein CB-Mobilfunkgerät für den Einbau in Kraftfahrzeuge. Mit einem geeigneten Netzteil kann das Gerät auch als Feststation genutzt werden. Sie haben sich damit für eincomfortables Spitzengerät entschieden, welches über zahlreiche Funktionen verfügt:
Funktionen
Vox Funktion schaltbar (5 Stufen)
Noise Gate Amplifier
Multifunktions - XL LCD - Anzeige (7 Hintergrundfarben)
EU - Multinorm 40 Kanäle AM / FM
6 umschaltbare Frequenztabellen
Energieeffizienter 12/24 V-Betrieb ohne Umschalten (kein Konverter erforderlich)
Manueller Squelch & ASC automatische Rauschspere (Patent von President)
Emergency Taste (EMG1/2), programmierbar
ANL Filter (AM), schaltbar / NB - Filter, Hi-Cut Filter, schaltbar
Mikrofon Verträger, RF Gain Funktion, einstellbar
RX-Audio Compander, schaltbar
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
- Trägern von Herzschrittmachern wird dringend empfohlen, zunachst einen Arzt zu Fragen, ob grundsätzlich Bedenken gegen die Nutzung eines Funkgerats bestehen bzw. welche Verhaltensregeln damit zu beachten sind.
- Berühren Sie auf keinen Fall während des Sendens die Antenne!
- Machen Sie sich, bevor Sie das Gerät im Fahrzeug nutzen, unbedingt mit den Funktionen und der Bedienung vertraut! Lassen Sie sich auf keinen Fall durch die Bedienung des Geräts oder durch Funkgesprüche vom Verkehrsgeschehen ablenken!
- Senden Sie nie ohne angeschlossene Antenne!
- Öffnen Sie nie das Gehäuse eines Funkgerats oder des Zubehörs und führen Sie keine Änderungen durch. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Personen vornehmen. Veränderungen oder Eingriffe am Funkerat ziehen automatisch ein Erlöschen der Betriebserlaubnis nach sich, es entfällt zudem Ihr Garantie-Anspruch!
- Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Funkgerät, Zubehörteilen oder dem Verpackungsmaterial speien.
- Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Schäden am Gehäuse oder an der Antenne entdecken: setzen Sie sich mit einer Fachwerkstatt in Verbindung.
- Schützen Sie Ihr Funkgerät und das Zubehör vor Nisse, Hitze, Staub und starken Erschütterungen. Vermeiden Sie Betriebstemperaturen unter -10^ oder über +50^ .
Gesetzliche Vorgaben
Betrieb von CB-Funkgeräten:
In Deutschland ist diese Gerät anmelde- und gebührenfrei.
In anderen Ländern gelten jedoch ggf. abweichende Bestimmungen: informieren Sie sich vorutzung des Geräts im Ausland über die aktuell geltenden nationalen Vorschriften! Beachten Sie die entsprechenden Bestimmungen sowie eine etwaige Anmeldepflicht - Sie riskieren sonst empfindliche Bußgelder oder gar die Beschlagnahme Ihr's Funkgeräts!
Einbau eines Funkgeräts in ein KFZ:
Bei fast allen Kraftfahrzeugen liegt der Hersteller Einbauvorschriften für Funkgeräte und Antennen fest: erkundigen Sie sich deshalb bei ihrem Autohändler nach den entsprichenden Herstellervorschriften für Ihr Fahrzeugmodell. Beachten Sie beim Einbau unbedingt diese Vorgaben, da sonst die Betriebserlaubnis für Ihr Fahrzeug erlöschen kann!
Nutzung von Sperchfunk im Fahrzeug:
Während der Fahrer eines Kraftfahrzeugs Mobiltelefon nur mit einer Freisprecheinrichtung bzw. bei ausgeschalteten Fahrzeugmotor nutzenarf, sieht die deutsche StVO bis zum 30. Juni 2020 ausdrücklich eine Ausnahme fur Funkgeräte vor (erkundigen Sie sich vor Fahrten ins Ausland über ggf. abweichende Vorschriften!). Mit aktivierter Freisprecheinrichtung (VOX) erfüllt das Funkerät die Vorgaben ab 1.Juli 2020. Benutzen Sie Ihr Gerät jedoch nur, wenn es die Verkehrsslage erlaubt (siehe auch Sicherheitshinweise)!
Lieferumfang
CB-Funkgerat
Elektret-Mikrofon mit up/down-Funkton
Montagebügel und Befestigungsschrauben
Mikrofonhalterung
Bedienungsanleitung
Installation
Montage im Auto
a) Beachten Sie die Anweisungen Ihres KFZ-Herstellers.
b) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen halten. Kabel nicht in der Höhe der Heizung führen!
c) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebügel (1) (s. Abb.) mit den selbstschneiden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissern Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montagebügel solle an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
d) Wahlen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkerat nicht stört.

Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so weniger Platz zur Verfügung steht, daß der Laufsprecher (am Boden des Funkgerätes) in seiner Abstrahlung befindert wird, sollen den Sie einen externen Mobil-Laufsprecher aus dem stabo Zubehorprogramm montieren. Diese wird an die Buchse EXT.SP (C) auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Laufsprecher automatisch abschaltet.

Anschluss der Antenne
Wahl der Antenne:
Auch im CB-Funk gilt: je better die Antenne,arto grosser die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!
Mobilantenne:
Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
Abgestimmte Antennen sollenn nur auf einer groBen Metallunterfläche montiert werden, beispelsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel.
Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu das Blech plan geschmirgt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
Führer Sie das Koaxialkabel ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!).
Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).
Feststations-Antenne:
Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrlem Funkerat die maximale Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlädigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie{lassen die Antennenanlage in thisem Fall von einem Fachmann montieren!
Im stabo-Zubehorprogramm finden Sie die ideale Feststations-Antenne.

Anpassender Antenne
Senden Sie auf keinen Fall ohne Antenne, da das zur Zerstörung des Ge rtes führt.
Anpassung der Antenne bedeutet, dass ihre Antenne auf den Ausgangswider stand des Senders,)namlich 50 , ange passt wird.
Der tatsächliche Wellenwiderstand der Antenne hangt nicht nur von ihrer Länge, sondern auch von der Umgebung ab, in der sie montiert ist. Daher kann der Hersteller nur eine grob abge-stimm te An tenne liefern. Sie wird in der Regel so ge baut, dass immer genugend Spielraum fur einen Abgleich auf die be ste henden Verhältnisse bleibt. In der Praxis bedeutet das, dass eine neue An tenne meist zu lang ist.
Zur Anpassung schleifen Sie zwischen der stabo xm 3008e VOX 12/24 und der Antenne eine VSWR-Messbrücke (z.B. President TOS-1, Art-Nr. 50004) ein und verkurzen oder verlangern die Antenne nach den An gaben des Herstellers so, dass das VSWR auf Ihrlem Lieblingskanal oder ei nim der mittleren Kanäle möglichst Klein wird. Dazu stellen Sie FM-Modulation ein, um bei der Messung immer mit konstan ter Sendeleistung zu arbeiten.
Sie sollen auf jeder Fall einen Wert von ≤ 1:2,0 erreichen. Es hat allerdings bei Mobilbetrieb weniger Sinn, unbedingt einen Wert von 1:1 einstellen zu wollen, da andere Umge bun gen, Veränderungen im Kabel etc. diesen Wert ohnehin wieder verändern können. Sie sind jedoch gut beraten, die Anpassung regelmäßig zu überprüfen, da ein schlechter Wert auf Probleme mit Steckern und Kabel hin weist.
Stromversorgung
Ihr Funker wird mit einer Gleichspannung von max. 26,4 Volt versorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet.
Vergewissern Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität! Eine Ver po lung führt zur Zerstörung Ihres CB-Funkgerätes.
Die Versorgungsspannung darf 30V auf keinen Fall überschreiben.
Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos.
Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei älteren Wagen kann auch der Pluspol auf Masse liegen. Fragen Sie im Zweifelsfall ihre Fachwerkstatt!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkerat wird mit einem Kabel zur Stromversorgung (A) geliefert, in das eine flinke 5 A Sicherung eingeschleift ist. Schlieben Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an:
Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder wurde das Funkerat nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so im Auto, daß es möglichst weniger Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.

ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 5 A ersetzen!
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie das Fahrzeug verlassen, damit Sie beim nachsten Mal nicht eine leere Batte rie vorfinden.

Externer Laatsprecher
Das stabo xm 3008e VOX 12/24 ist auf der Rückseite mit einem Anschluss (C) für einen externen Laufsprecher mit 8 Impedanz ausgerüs tet.
Sie konnen zur Verbesserung der Wie der gabe einen Laufsprecher mit ei nem 3,5 mm-Mono-Klinkenstecker an schließen. Montieren Sie den Laufspre cher so, dass er bei einem möglichn Unfall Sie oder ihre Mitfahrer nicht verletzen kann.
Mikrofonanschluss
SchlieBen Sie das mitgelieferte Mikrofon an dem Mikrofonanschluss links auf der Vorderseite des Gerätes an. Achten Sie darauf, dass die Aussparung am Stecker nach unter zeigt.
Länderprogrammierung (6)
Die stabo xm 3008e VOX 12/24 verfügt über sechs verschiedene Kanalkconfigurationen. In Deutschland ist diese Gerät anmelde- und gebührenfrei.
Bevor Sie Ihr Funkerat im Ausland nutzen, machen Sie sichitte mit den Vorschriften der betreffenden Länder vertraut und beachten Sie eine etwaige Anmeldepflicht.
Frequenzband und Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit den nationalen Richtlinien des Landes übereinstimmen, in dem es benutzt wird.
EU 40 FM (4 W), 40 AM (4 W)
PL 40 FM (4 W), 40 AM (4 W) 2 mit einem Trägerversatz von -5 KHz
d 80 FM (4 W), 40 AM (4 W) 3)
EC 40 FM (4 W) 4)
U 40 FM/AM (4 W) CEPT 40 FM (4 W) MPT 1382 5
rU 40 FM (4 W), 40 AM (4 W) 6) mit einem Trägerversatz 0/-5 KHz, schaltbar
1) anmelde- und gebührenfrei in BE, CH, CY, DE, DK, EE, IS, LT, LU, NO, PT, SE anmelde- und gebührenpflichtig in ES, IT
2) ausschließlich in PL erlaubt
3) anmelde- und gebührenfrei in DE, CZ,SK
4) Benutzung freiogegeben in allen CEPT-Staaten, in einzelnen Ländern besteht Anmeldepflicht
5) ausschließlich in GB erlaubt
6) in Russia erlaubt
Um die Konfiguration zu wechseln, gehen Sieitte wie folgt vor:
- Schalten Sie das Funkgerät aus.
- Drucken und halten Sie die VOX-Taste während Sie das Gerät einschalten.
- Im Display wird jetzt die bisher benutzte Kanalkconfiguration blinkend angezeigt.
- Wahlen Sie jetzt mit den / -Tasten (7) eine der sechs Konfigurationen aus.
- Drucken und halten Sie die VOx-Taste fur ca 1 Sek., bis ein Bestatigungston ertont.
- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Danach ist das Gerät mit der neuen Kanalkconfiguration betriebsbereit.
Bedienung
Die Bedienung der stabo xm 3008e VOX 12/24 ist prac tisch selbsterklärend. Nach Fertigstellung aller Anschlüsse schalten Sie Ihr CB-Funk gerät an dem rechten inneren Drehregler 1 (OFF/VOL) ein, der auch die Laut starke reguliert.Jetzt sollte das Display leuchten. Bleibt das Display dunkel, so überprüfen Sie die Stromversorgung und die Sicherung. Aus dem Lautsprecher muesste Rauschen zu horen sein. Ist dies nicht der Fall, so prü fen Sie, ob das Mikrofon angeschlossen ist, und drehen den rechten außeren Drehregler 1 (SQ) entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Rauschen zu horen ist.
KEY BEEP Tastenquittungston Einstellung siehe Menu (Seite 10)
Die eingeschaltete Key Beep-Funktion wird im Display durch BP angezeigt, und alle Bedienungseingaben am Gerät werden mit einem kurzem Piep-Ton bestätigt.
ROGER BEEP Einstellung siehe Menu (Seite 10)
Die eingeschaltete Roger Beep-Funktion wird im Display durch ein angezeigt. Nach Loslassen der PTT-Taste wird ein kurzer Piep-Ton ausgesendet. Das signalisiert dem Funkpartner, dass er jetzt senden kann.
Empfang
Kanalwahl (7)
Mit den / -Tasten (7) konnen Sie den gewünschten Kanal einstellen, auf dem Sie horen oder sprechen möchten.
Rauschspere (Squelch) (1)
Die stabo xm 3008e VOX 12/24, besitz eine Schaltung zur Rauschunter drüc kung (Squelch), die bei feh lendem oder zu schwachem Signal die Wiedergabe unterrückt. Der Signalpe gel, bei dem die Schaltung eingreift, wird mit dem SQ-Drehregler (1) eingestellt. Drehen nach links verrin gert, dre hen nach rechts erhöht diesen Pegel.
Bei wechselnden Empfangsbedingungen, wie im Mobilbetrieb, kann ein haufi ges Nachregeln erforderlich sein.
ASC (Automatic Squelch Control) (1)
Bei der ASC handelt es sich um eine patentierte Schaltung der Groupe President Electronics SA Frankreich. Diese Schaltung wertet den sogenannten Rauschabstand (Verhältnis von Nutzsignal zu Störsignal) aus. Das Nutzsignal wird nur dann zum Lautsprecher durchgeschaltet, wenn es empfangswürdig, d.h. annahernd rauschfrei ist. Ein ständiges Nachregeln wie bei der feldstarkeabhängigen Rauschsperrenschaltung entfällt thereof, was der Verkehrssicherheit zu Gute kommt. Die ASC ist bei AM und FM einsetzbar. Sie ist aktiviert, wenn sich der Rauschsparenregler im Linksanschlag befindet und wird im Display mit angezeigt.
VOX (2) Einstellungen siehe Menu (Seite 10)
Mit einem kurzen Druck auf VOX (2) schalten Sie VOX ein und aus. Bei aktivierter VOX wird im Display VOX angezeigt
VOX ist ein automatischer, sprachgesteuerter Sende/Empfangsumschalter.
Die eingeschaltete VOX erhögt das Handsfree-Senden. Das Drücken der Mikrofon-Sendetaste im VOX-Betrieb entfällt.
Platzieren Sie das Mikrofon in max. 40 bis 50 cm Entfernung und vermeiden Sie laute Umgebungsgeräusache, um ungewolte Aussendungen zu verhindern.
Die Einstellung der Empfindlichkeit ist abhängig von der Lautstärke der Stimme, der Platzerung des Mikrofons und den Umgebungsgeräussen.
Die richtige Einstellung der Rauschspere oder das Einschalten der ASC ist eine Voraussetzung für das Funktionieren der VOX.
Die geöffnete Rauschspere oder ASC blockieren die VOX während eines Empfangssignals und die Anzeige VOX blinkt.
Nach dem Schlieben der Rauschspere oder ASC wird nach ca. einer Sekunde VOX wieder aktiviert. Damit kommt es nicht zu ungewonnen Aushendungen durch das Empfangssignal.
Die eingeschaltete VOX kann nur dann senden, wenn Rauschspere oder ASC aktiviert sind.
AM/FM (4) Modulationsarten
In den Programmstellungen 40/40 und 80/40 konnen Sie nicht nur in FM, son darn auch in AM arbeiten. Welchen der beiden Modulationsarten Sie den Vorzug geben, hangt von ihren Funkpartnern und ihren eigenen Wünschen ab. Denken Sie aber an die in vielen Ländern bestehende Anmeldepflicht bei AM-Betrieb!
Allgemein gilt, dass fre quenz modulierte Signale (FM) weniger gegen Störungen von Zündfunken etc. empfindlich sind, als amplitudenmodu lier te Signale (AM). Horen Sie ein unstandliches, verzerrt klingen des Signal im Lautsprecher, so probieren Sie es am bes ten in der anderen Modu lationsart zu empfangen.
Mit einem kurzen Druck auf die AM/FM-Taste 4 wechseln Sie zwischen AM und FM. Die Modulationsart wird im Display als AM oder FM angezeigt. Im Frequenzband U wechseln Sie zwischen AM, FM und FM UK
Das Gerät ist mit einem automatischen Störbegrenzer ausgestattet.
Mit einem kurzen Druck auf EMG wechseln Sie zu EMG1 und EMG1 erscheidint im Display, mit einem zweiten kurzen Druck auf EMG wechseln Sie zu EMG2, EMG2 erscheidint im Display
Mit einem langen Druck auf EMG wird die ANL ein-/ausgeschaltet. Im Display wird ANL angezeigt, wenn es aktiviert wird.
Hinweis: Im AM-Modus Funktioniert ANL/NB, im FM-Modus Funktioniert nur NB.
Signalärke
Die Balkenanzeige links befind der Kanalanzeige zeigt bei Empfang die Signalstarke in S-Stufen an. Es werden die S-Werte 1, 3, 5, 7, 9 +30 angezeigt.
Senden
Um zu senden, drücken Sie die PTT-Taste (push to talk-Taste) 8 an der linken Seite des Mikrofons und sprechen bei ge druckter Taste mit normaler Laut stärke in das Mikrofon. Spre chen Sie nicht zu laut, damit ihre Stimme bei der Gegenstation natürlich klingt. Am besten probieren Sie es einmal aus und halten sich einen Modulationsbe richt geben. Den ken Sie aberitte daran, dass Sie ohne angeschlossene und angepasste Antenne nicht senden sollenen, da sonst Ihr Funkgerät besteht Schaden nimmt.
Warten Sie einen Moment, bevor Sie zu senden beginnen, um zu horen, ob der Kanal frei ist, damit Sie nicht mit einer anderen Station "doppeln". Denken Sie auch daran, dass der Sender eine gewis se Zeit braucht, bis er hochfahrt, also nicht gleich losreten, sondern better ein ne Sekunde warten.
TOT (Time Out Timer)
Wenn die PTT-Taste länger als 3 Minuten gedrück wird, endet die Übertragung automatisch und die Kanalanzeige blinkt.

Leistungsanzeige
Wenn Sie die PTT -Taste am Mikrofon drücken, wird in der Balkenanzeige anstelle des S-Wertes die relative Ausgangsleistung des Senders angezeigt. Bei AM werden je nach Modulation mehr oder weniger Balken angezeigt.
Display-Hintergrundbeleuchting Einstellung siehe Menu
Die Standardfarbe ist: Or (orange).
Im Menu können Sie die Farbe und die Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchting ändern.
Menübedienung
Mit einem langen Druck auf die VOx-Taste (2) öffnen Sie die Menu-Liste.
Mit einem kurzen Druck auf die -oder -Taste (7) oder UP/DOWN-Tasten am Mikrofon wahlen Sie den zu ändernden Parameter aus.
Nach einem kurzen Druck auf die VOX-Taste (2) blinkt der Wert des eingestillten Parameters blinkt auf dem LCD.
Mit einem kurzen Druck auf die -oder -Taste (7) kann der Wert geändert werden.
Mit einem kurzen Druck auf die VOX-Taste (2) bestätigen Sie den Wert und verlassen die Einstellung.
Mit einem langen Druck auf die VOx-Taste (2) sichern Sie die Einstellung und verlassen das Menu.
LCD-Anzeige
(Standard-Wert)
Beep sound
KEYP Um
einschalten,
Df ausschalten
Roger Beeb
RG JP UF
einschalten,
ausschalten
Hintergrundbeleuchtung Farbe
COLOR LR
Orange, Grun, Blau, Cyan, Gelb, Purpur, Weiss
Hintergrundbeleuchting Helligkeit
JIMMER 49
Level: 01-09 Standard: 09
HI-CUT Einstellung
HI-CUT LIF
Df ausschalten,
einschalten,
Microfone gain/Mikrofonverständlung
MIC6 AB
LCD-Anzeige (Standard-Wert)

RF Gain / HF-Verständigung level 01-10

Einstellung des Noise-Gate-Verständerkers Of ausschalten On einschalten

Einstellung des RX audio companders Of ausschalten On einschalten,

TOT Time Out Timer / Sendezeitbegrenzung Of ausschalten On einschalten

Einstellung des Emergency channels

Drucken Sie die VOx-Taste, um den ausgewählten Kanal zu bestätigen. Der erstige Parameter (der Kanal) blinkt.
Benutzen Sie die oder -Taste am Gerät oder die UP/DN-Taste am Mikrofon, um den Kanal einzustellen.
Drücken Sie die VOx-Taste, um den ausgewählten Kanal zu bestätigen. Der zweite Parameter (Modus) blinkt.
Verwenden Sie die oder -Taste am Gerät oder die UP/DN-Taste am Mikrofon, um den AM- oder FM-Modus auszuwahlen.
Drücken Sie die VOx-Taste zur Bestätigung.

Reset
Drucken Sie die VOx-Taste, Rl blinkt.
Drücken Sie die VOx-Taste erneut, um alle Parameter zurückzusetzen und den MENü-Modus zu verlassen.
Belegung des Mikrofonsteckers (sechspolig)
1 Modulation
2-
3 TX
4 -
5 Masse
6 Stromversorgung

Technische Daten
Allgemein
Kanäle: 40 (80)
Betriebsarten: AM/FM
Frequenzbereich: 26,565 MHz bis 27,99125 MHz
Antennen-Impedanz: 50 Ohm
Versorgungsspannung: 13,2 / 26,4 V Gleichspannung
Abmessungen (BxHxT): 115 × 35 × 165 ~mm
Gewicht: ca. 0,6 kg
Lieferumfang: Funkgerät,
Montagebügel, Montagematerial
Elektret-Handmikrofon mit Halterung
Sendeteil
Frequenzstabilität: +/- 600 Hz
Sendeleistung: 4 W AM / 4 W FM
FM-Hub: ≤ 2kHz
Modulationsgrad: ≥ 85%
Nebenwellen: unter 4 nW (-54 dBm)
Frequenzgang:
Nachbarkanalleistung:
unter 20~ W
Mikrofon-Empfindlichkeit:
< 3mV
Stromverbrauch:
2 A max.
Empfangsteil
Empfindlichkeit (20 dB SINAD): ≤ -107 dBm
Frequenzgang:
300 Hz - 3 kHz
Nachbarkanal-Selection:
60 dB
NF-Ausgangsleistung:
2W
Squelch-Empfindlichkeit:
minimum < 1~ V
Spiegelfrequenzunterrückung: 70 dB
Stromverbrauch:
300 mA nominal/750 mA max.
Bei Problemen
Sie können nicht oder nur in schlechter Qualität senden:
Prufen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechnungen oder Wackelkontakte!
Prufen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
Wenn Sie die Sendetaste am Mikrofon drücken, muß die TX angezeigt werden und Ihr Funkerat senden. Lassen Sie die Taste wieder los, so muß diese Anzeige erlösen und Ihr Funkerat wieder auf Empfang schalten.
Sie erhalten auf ihre Sendung keine Antwort oder haben schlechten Empfang:
Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechnungen oder Wackelkontakte!
Vergewissern Sie sich, daß Sie dieselbe Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
Die Anzeigen leuchten nicht:
Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
Haben Sie die Anschlüsse für Plus (=ROT) und Minus (=Schwarz) vertauscht? Wechseln Sie in thisem Fall die Anschlüsse.
Tipps fur den Funkverkehr:
Um einen ungestörten Funkverkehr zuGENIeBen, sollten Sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:
- Nach dem Einsatz des Gerätes immer zuerst horen, ob der eingestellte Kanal frei ist.
- Dazu die Rauschspere öffnen, um schwächere Stationen nicht zu überhören.
- Nur wenn der Kanal vollig frei ist, den eigenen Anruf starten.
- Immer nur kurz rufen.
- Nach jedem Anruf sorgfältig horen, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf wiederholen.
- Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause halten, bevor man selbst spricht, damit sich auch andere Stationen melden konnen ("Umschaltpause").
Anrufkanäle
Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäe:
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
Kanal 9 (AM) als Notrufkanal und Truckerkanal
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal im Ausland
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Be schlechten Verbindungen oder starken Störungen ist es halten problematisch, schwer zu verstehende Wörter wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermitteln.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und bei der NATO eingesetzt wird:
Internationales Phonetisches Alphabet
A Alfa H Hotel O Oscar V Victor
B Bravo | India P Papa W Whiskey
Beurteilung der Empfangsqualität
Um dem jeweiligen Geschäftspartner eindeutig sagen zu konnen, wie stark und klar manihn empfangt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert für die Verständlichkeit ("Lesbarkeit") und der S-Wert ("Santiago") für die Empfangs- bzw. Lautstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen als Abkürzung für die englishsprachigen Bezeichnungen "readability" (= Lesbarkeit) und "signal strength" (= Signalstärke).
R/S-Code
R = Lesbarkeit
1 nicht lesbar, unverständlich
2 zeit- oder teilweise lesbar
3 schwer lesbar
4 lesbar, verstandlich
5 gut lesbar
S = Signalstärke
1kaum hörbar
2 sehr schwach hörbar
3 schwach horbar
4 ausreichend hörbar
5 ziemlich gut hörbar
6 gut hörbar
7 mächtig stark hörbar
8 stark hörbar
9 sehr stark hörbar
Abkürzungen
Auch der CB-Funk kennt eine "Fachsprache", die mit denen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B. aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entlehnt sind.
Sie dieren zumeist der schellen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebrächlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:
Break: Momentitte,itte warten,mochte mitsprechen
Cheerio: Auf Wiederhoren
CQ: allgemeiner Anruf
CL: Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet
DX: Funkverbindung über große Entfernung
Fading: Signal schwankt
Hl: Ich lache
Mike: Mikrofon
Mull: Störungen
Negativ: habe nicht verstanden, nein
OK: verstanden, richtig, in Ordnung
Roger: Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen
Skip: Funkrufname
Standby: Auf Empfang bleiben
Stereo: Zwei Stationen senden gleichzeitig
TVI: Fernsehstorungen
Q-Gruppen
Beim CB-Funkverkehr werden sehr früig Abkürzungen verwendet. Viele von denen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei-Buchstaben-Kürzelnlassen sich schnell Informationen vermitteltn. Da besonderss "CB-Neulinge" mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebrächlichstenomal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk erlautert:
QRA: Mein Stationsname ist...
QRG: Frequenz, Betriebskanal
QRL: Beschäftigung, Arbeitsplatz
QRM: Störung durch andere Stationen
QRN: Atmospheric Störungen
QRP:Arbeiten mit geringer Leistung
QRT: Ende des Funkverkehrs
QRU: Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.
QRV: Sende- und empfangsbereit
QRX: Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause,itte warten
QRZ: Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station
QSB: Schwankungen der Feldstarke, Schwund, Fading
QSL: Empfangsbestätigung
QSO: Funkverbindung, Geschäft über Funk
QSP: Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
QST: Durchsage an alle
QSY: Frequenzwechsel, Kanalwechsel
QTH: Standort
Your stabo xm 3008e VOX 12/24 at a glance

Belegung des Mikrofonsteckers (6-polig)
Frequenzband und Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit den nationalen Richtlinien des Landes über-einstimmen, in dem es benutzt wird.
CB-Kanäle und ihre Frenzen für d / Frequency table for d Tableau des Fréquences pour d / Tabela.czestotliwość dla d
| Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Częstotliwość | Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość |
| 1 26,965 MHz | 21 27,215 MHz | ||
| 2 26,975 MHz | 22 27,225 MHz | ||
| 3 26,985 MHz | 23 27,255 MHz | ||
| 4 27,005 MHz | 24 27,235 MHz | ||
| 5 27,015 MHz | 25 27,245 MHz | ||
| 6 27,025 MHz | 26 27,265 MHz | ||
| 7 27,035 MHz | 27 27,275 MHz | ||
| 8 27,055 MHz | 28 27,285 MHz | ||
| 9 27,065 MHz | 29 27,295 MHz | ||
| 10 27,075 MHz | 30 27,305 MHz | ||
| 11 27,085 MHz | 31 27,315 MHz | ||
| 12 27,105 MHz | 32 27,325 MHz | ||
| 13 27,115 MHz | 33 27,335 MHz | ||
| 14 27,125 MHz | 34 27,345 MHz | ||
| 15 27,135 MHz | 35 27,355 MHz | ||
| 16 27,155 MHz | 36 27,365 MHz | ||
| 17 27,165 MHz | 37 27,375 MHz | ||
| 18 27,175 MHz | 38 27,385 MHz | ||
| 19 27,185 MHz | 39 27,395 MHz | ||
| 20 27,205 MHz | 40 27,405 MHz | ||
| Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość | Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość |
| 41 26,565 MHz | 61 26,765 MHz | ||
| 42 26,575 MHz | 62 26,775 MHz | ||
| 43 26,585 MHz | 63 26,785 MHz | ||
| 44 26,595 MHz | 64 26,795 MHz | ||
| 45 26,605 MHz | 65 26,805 MHz | ||
| 46 26,615 MHz | 66 26,815 MHz | ||
| 47 26,625 MHz | 67 26,825 MHz | ||
| 48 26,635 MHz | 68 26,835 MHz | ||
| 49 26,645 MHz | 69 26,845 MHz | ||
| 50 26,655 MHz | 70 26,855 MHz | ||
| 51 26,665 MHz | 71 26,865 MHz | ||
| 52 26,675 MHz | 72 26,875 MHz | ||
| 53 26,685 MHz | 73 26,885 MHz | ||
| 54 26,695 MHz | 74 26,895 MHz | ||
| 55 26,705 MHz | 75 26,905 MHz | ||
| 56 26,715 MHz | 76 26,915 MHz | ||
| 57 26,725 MHz | 77 26,925 MHz | ||
| 58 26,735 MHz | 78 26,935 MHz | ||
| 59 26,745 MHz | 79 26,945 MHz | ||
| 60 26,755 MHz | 80 26,955 MHz |
CB-Kanäle und ihre Frenzen für EU/EC/U (CEPT / Frequency table for EU/EC/U (CEPT) Tableau des Fréquences pour EU/EC/U (CEPT) / Tabela.czestotliwość dla EU/EC/U (CEPT)
| Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Częstotliwość | Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość |
| 1 26,965 MHz | 21 27,215 MHz | ||
| 2 26,975 MHz | 22 27,225 MHz | ||
| 3 26,985 MHz | 23 27,255 MHz | ||
| 4 27,005 MHz | 24 27,235 MHz | ||
| 5 27,015 MHz | 25 27,245 MHz | ||
| 6 27,025 MHz | 26 27,265 MHz | ||
| 7 27,035 MHz | 27 27,275 MHz | ||
| 8 27,055 MHz | 28 27,285 MHz | ||
| 9 27,065 MHz | 29 27,295 MHz | ||
| 10 27,075 MHz | 30 27,305 MHz | ||
| 11 27,085 MHz | 31 27,315 MHz | ||
| 12 27,105 MHz | 32 27,325 MHz | ||
| 13 27,115 MHz | 33 27,335 MHz | ||
| 14 27,125 MHz | 34 27,345 MHz | ||
| 15 27,135 MHz | 35 27,355 MHz | ||
| 16 27,155 MHz | 36 27,365 MHz | ||
| 17 27,165 MHz | 37 27,375 MHz | ||
| 18 27,175 MHz | 38 27,385 MHz | ||
| 19 27,185 MHz | 39 27,395 MHz | ||
| 20 27,205 MHz | 40 27,405 MHz |
CB-Kanäle und ihre Frenzen für U (UK) / Frequency table for U (UK)
Tableau des Fréquences pour U (UK) / Tabela.czestotliwość dla U (UK)
| Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Częstotliwość | Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość |
| 1 27,60125 21 | 27,80125 | ||
| 2 27,61125 22 | 27,81125 | ||
| 3 27,62125 23 | 27,82125 | ||
| 4 27,63125 24 | 27,83125 | ||
| 5 27,64125 25 | 27,84125 | ||
| 6 27,65125 26 | 27,85125 | ||
| 7 27,66125 27 | 27,86125 | ||
| 8 27,67125 28 | 27,87125 | ||
| 9 27,68125 29 | 27,88125 | ||
| 10 27,69125 30 | 27,89125 | ||
| 11 27,70125 31 | 27,90125 | ||
| 12 27,71125 32 | 27,91125 | ||
| 13 27,72125 33 | 27,92125 | ||
| 14 27,73125 34 | 27,93125 | ||
| 15 27,74125 35 | 27,94125 | ||
| 16 27,75125 36 | 27,95125 | ||
| 17 27,76125 37 | 27,96125 | ||
| 18 27,77125 38 | 27,97125 | ||
| 19 27,78125 39 | 27,98125 | ||
| 20 27,79125 40 | 27,99125 |
CB-Kanäle und ihre Frenzen für PL / Frequency table for PL Tableau des Fréquences pour PL / Tabela.czestotliwość dla PL
| Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Częstotliwość | Kanal Channel N° du canal Kanal | Frequenzen Frequency Fréquences Czȩstotliwość |
| 1 26,960 MHz | 21 27,210 MHz | ||
| 2 26,970 MHz | 22 27,220 MHz | ||
| 3 26,980 MHz | 23 27,250 MHz | ||
| 4 27,000 MHz | 24 27,230 MHz | ||
| 5 27,010 MHz | 25 27,240 MHz | ||
| 6 27,020 MHz | 26 27,260 MHz | ||
| 7 27,030 MHz | 27 27,270 MHz | ||
| 8 27,000 MHz | 28 27,280 MHz | ||
| 9 27,060 MHz | 29 27,290 MHz | ||
| 10 27,070 MHz | 30 27,300 MHz | ||
| 11 27,080 MHz | 31 27,310 MHz | ||
| 12 27,100 MHz | 32 27,320 MHz | ||
| 13 27,110 MHz | 33 27,330 MHz | ||
| 14 27,120 MHz | 34 27,340 MHz | ||
| 15 27,130 MHz | 35 27,350 MHz | ||
| 16 27,150 MHz | 36 27,360 MHz | ||
| 17 27,160 MHz | 37 27,370 MHz | ||
| 18 27,170 MHz | 38 27,380 MHz | ||
| 19 27,180 MHz | 39 27,390 MHz | ||
| 20 27,200 MHz | 40 27,400 MHz |
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart stubo Elektronik GmbH, dass die Funkanlage Typ stubo xm 3008e VOX 12/24
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://stabo.de/fileadmin/DoC/DoC_RED_xm3008e_VOX.pdf
Als Hersteller desses Gerätes stabo xm 3008e VOX 12/24 gewähren wir, die Firma
stabo Elektronik GmbH,
Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland
eine selbständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegenstände nach Maßgabe der nachfolgenden Garantie beddingungen. Wir weisen ausrücklich darauf auf hin, dass ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden.
1.
Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie verlangert sich um 3 Jahre auf 5 Jahre bei Verwendung einer President-Antenne. Die Garantie gilt ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union.
II.
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, repariert, alternative ersetzt. Die Wahl der Re paratur oder des Ersatzes obliegt uns. Ausgetauschte Geräte oder Bauteile selbstigen gehen in unser Eigentum über. Garantiieleistungen bewirken weder eine Verlänge rung der Ursprungsgarantie; es wird auch keine neue Garantielaufzeit in Gang ge setzt.
III.
Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Bekanntwerden unter Vorlage des Kaufbelegs innerhalb der Garan tiezeit geltend gemacht werden.
IV.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch unsachgemäß Ge brauch, der auch in Form eines missbrauchlichen Nutzens erfolgen kann
- Umwelterinflüsse, wie Überspannung, Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.,
- Nichtbeachtung der geltenden Sicherheitsvorkehrungen,
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
- äußere Gewaltanwendung,
- eigenmächtige Eingriffe und eigenmächtige Reparaturversuche,
- Versand in nicht geeigneter Art und Weise, wie z. B. nicht geeignetem Verpackungsmaterial
- Verbrauchsmaterialien (Akkupacks, Batterien)
Hildesheim, im November 2019
Gibt es Schwierigkeiten, das neue Gerät in Betrieb zunehmen?
Hochwertige elektronische
Geräte sind sehr komplex:kleine
Ursachen haben manchmal große
Wirkung! Viele Probleme{lassen sich jeder
schnell und unkompiliziert am Telefon offen.
Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück,
STOP
sondern nutzen Sie die Telefonische Beratung des stabo
Service-Teams. Unsere Techniker kennen sich mit
den Geräten sehr genau aus und stehen
Ihnen,Grene mit praktischen Tipps und
kompetenten Ratschlagen
zur Seite.
Sie erreichen uns Mo. bis Fr. von 9 - 12 Uhr. Telefon 05121-762032
Halten Sie für das Geschäft das Gerät und die Bedienungsanleitung bereit.
Irrtumer und Änderungen vorbehalten.
stabo Elektronik GmbH
Münchewiese 16·31137 Hildesheim/Germany
Tel. +49 (0) 5121-76 20 - 0 · Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79
Internet: www.stabo.de · E-Mail: info@stabo.de