ASSG 18 - Säge Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASSG 18 Westfalia als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASSG 18 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASSG 18 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASSG 18 Westfalia
D Originalanleitung - Säbelsäge
1 FuBplatte | Footplate
2 Sägeblattaufnahme | Saw blade mount
3 Sägeblattverriegelungsring | Saw blade locking collar
4 Vorderer Handgriff | Forward handle
5 Lufungsschlitze | Motor vents
6 Einsatzperre | Trigger switch lock
7 Ein-/Ausschalter | Trigger switch
8 Handgriff | Hand grip
9 Akku-Ladestandsanzeige (auf der Rückseite) | Battery charge indicator (on the back side)
10 Akku | Battery
11 Akku-Lösetaste | Battery release button
- Nicht im Lieferumfang enthalten Not included
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit ihrem neuen Produkt. Sie ermögen Ohnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie halten Ohnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.itte behmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese fur späteres Nachlesen gut auf.
Dear Customers,
| 1 | Gerät auspacken Unbox device | 4 | Säge starten Start saw |
| 2 | Sägeblatt einsetzen Insert saw blade | ||
| 3 | Akku* einsetzen Insert battery |
*Nicht im Lieferumfang enthalten Not included







| Holzsägeblatt mit 3 TPI* | Holzsägeblatt mit 6 TPI | Universalsägeblatt mit 10 TPI |
| Zum Sagen von Grobholz geeignet | Für Holzplatten mit keinem Schnittbild und Kurven- und Tauchschnittte | Bündiges Sagen für große Schnittte in Holz und Kunststoff |
| Saw Blade for Wood with 3 TPI* | Saw Blade with 6 TPI | Universal Saw Blade with 10 TPI |
| Suitable for coarse sawing of wood | For fine sawing of wood boards and curves or plunge cuttings. | For flush sawing for coarse work in wood and plastics. |
*Teeth per Inch = die Anzahl der Zähne je 2,54 mm
*Teeth per inch / 2.54 mm.
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA
| Drehzahl | 0 - 3000 min-1 | Speed | 0 - 3000 min-1 |
| Sägeblattaufnahme | Drehhülse | Saw Blade Mount | Rotating Sleeve |
| Hubhöhe | 22 mm | Saw Stroke | 22 mm |
| Abmessungen | 38,5 x 8 x 15 cm | Dimensions | 38,5 x 8 x 15 cm |
| Gewicht | 1,64 kg | Weight | 1,64 kg |
| Schalldruckpegel * | LpA = 87,33 dB(A) KpA = 3 dB | Sound Pressure Level * | LpA = 87,33 dB(A) KpA = 3 dB |
| Schalleistungspegel * | LWA = 98,33 dB(A) KwA = 3 dB | Sound Power Level* | LWA = 98,33 dB(A) KwA = 3 dB |
| Hand-Arm-Vibration* in Metall | 21,98 m/s2 K = 1,5 m/s2 | Hand Arm Vibration* in Metal | 21,98 m/s2 K = 1,5 m/s2 |
| In Holz | 21,10 m/s2 K = 1,5 m/s2 | in Wood | 21,10 m/s2 K = 1,5 m/s2 |
| Akku (nicht enthalten) | 2,0 / 4,0 / 5,0 Ah | Battery (not included) | 2,0 / 4,0 / 5,0 Ah |
| Nennspannung | 18 V --- | Rated Voltage | 18 V --- |
*DEUTSCH Der angegebene Schwingungsgesamtwert und die angegebenen Gerauschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Warning!
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück beareritet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispieleweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschelt ist, aber ohne Belastung lauft). Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräutsche so gering wie möglich zu halten. Beiselhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs, die Begrenzung der Arbeitszeit und der Einsatz von Zubehören in gutem Zustand.
Beachten Sieitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schaden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigeufigten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitschinweise in den Bedienungsanleitungen zu Akku und Ladegerät.

-itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
- Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Gehörschutz. Tragen Sie je nach auszuführender Aufgabe auch einen Atemschutz. Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslõst, unterbrechen Sie die Arbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.
- Entsorgen Sie nicht benöttiges Verpackungsmaterial oder bewahren Sie diese an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Entsorgen Sie nicht benöttiges Verpackungsmaterial oder bewahren Sie diese an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei dess, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
- Halten Sie das Gerät stets an den isolierten Griffflächen fest. Wenn das Gerät, ein Einsatzwerkzeug oder ein Befestigungsmittel eine spannungsführende Leitung berührt, können die Metallteile des Gerätes die Spannung leiten und zu einem Stromschlag beim Bediener führen.
- Halten Sie das Gerät stets gut fest, vermeiden Sie eine unnatürliche Haltung und achten Sie darauf, die Kontrolle über das Gerät nicht zu verlieren. Sorgen Sie bei der Arbeit mit der Säbelsäge für einen sicheren Stand.
- Akku-Ladegeräte sind nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Sorgen Sie davon, dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind.
-itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
-
Halten Sie die Höhe vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblett besteht Verletzungsgefahr.
-
Führren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
-
Achten Sie daraufuf, dass die Fußplatte beim Sagen immer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
-
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus undziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn diese zum Stillstand gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen.
-
Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfrei Sägeblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen.
-
Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen.
Sagen Sie nicht in Bereiche in denen Elektro-, Gas- oder Wasserleitungen verborgen liegen können.
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Sorgen Sie für ausreichendes Licht im Arbeitsbereich.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Einsatzwerkzeug safer in der Werkzeugaufnahme befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.
-
Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus: Seine Lebensdauer wurde dadurch verkürzt.
Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.
- Untersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelmäßig auf Verschleiberscheinungen und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.
Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Säbeläge ablegen.
- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz undziehen Sie sie bei Bedarf an.
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Akkus und Akku-Ladegeräte
WARNING: Lithium-lonen-Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung eine Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar.
Ladegerät ordnungsgemäß verwenden
- Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschrieben Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegerats, bevor Sie den Akku aufladen.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und die Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder Brand führen.
- Lassen Sie Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder Brand führen.
- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt.
Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich auf. - Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20^ C) aufbewahren.
- Akkus nicht öffnen, auseinandernehmen, zusammenpressen, über 60^ C erhitzen oder verbrennen. Nicht ins Feuer o.a. werfen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
-
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
-
Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Beachten Sie, dass das Gerät nach dem Ausschalten noch sehr heißt ist. Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr!
- Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Geräts in der Höhe brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien, wie Kunststoffe oder Glas. Richten Sie das Gerät nicht für länger Zeit auf ein und dieselbe Stelle. Richten Sie das eingeschaltete Gerät niemals auf Menschen, Tiere, Pflanzen, brennbare Gegenstände oder Flüssigkeiten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre. - Beachten Sie, dass Wärme zu brennbaren Materialien geleitet werden kann, die verdeckt sind.
- Beachten Sie, dass beim Abbeizen von Lacken giftinge Dämpfe entstehen können. Benutzen Sie gegebenenfalls Atemschutz und sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
- Halten Sie die Luftschlitze und die Duse immer sauber, um eine Überhitzung des Geräts und Brandgefahr zu vermeiden.
Benutzen Sie nur Originalzubehör. - Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und halten Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.

Batterien gehoren nicht in den Hausmüll.
Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstellen für Altbatterien zu.

SAFETY NOTES

Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
18 V Li-Ion Schlagbohrschrauber ASBS 18
18 V Li-Ion Combi Drill ASBS 18
Articlel Nr. 88 35 80
Article No. 883580
den wesentlichen Schutzanforderungen genugt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeugcompany.
Hagen, den 23. Dezember 2020
Hagen, 23^th of December, 2020
Thomas Klingbeil
Qualitätsbeauftragter / QA Representative
KUNDENBETREUNG | CUSTOMER SERVICES

DEUTSCHLAND
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5303132
Telefax: (0180) 530 31 30
Internet: www.westfalia.de

ÖSTERREICH
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Weinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at

SCHWEIZ
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
ENTSORGUNG | DISPOSAL

Werter Kunde,
bittle herself Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesen Artikel trennen wollen, so bedenken Sieitte, dass vielseiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden konnen.
Entsorgen Sie ihn dazu nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihnitte Ihrer Sammelstelle fur Elektroaltgeräte zu.
Notice-Facile