TC90 - Radio Trig Avionics - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC90 Trig Avionics als PDF.
| Produkttyp | VHF-Funkgerät für die Luftfahrt |
| Marke | Trig Avionics |
| Modell | TC90 |
| Stromversorgung | 10 bis 32 V DC (Standard Avionik) |
| Abmessungen (Frontplatte) | ca. 2,5 x 6,25 x 1,5 Zoll (64 x 159 x 38 mm) |
| Gewicht | ca. 0,5 kg |
| Frequenzbereich | 118,000 bis 136,975 MHz (VHF Luftfahrt) |
| Frequenzschritt | 8,33 kHz / 25 kHz (umschaltbar) oder 25 kHz / 50 kHz |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung |
| Hauptfunktionen | Flip-Flop-Umschaltung, Überwachung (MON), Frequenzspeicher (9 Plätze), GPS-Datenbank, integrierte Intercom, Doppelsteuerung |
| Lautstärke- und Squelch-Regelung | Drehknopf mit Push-Funktion für automatisches Squelch |
| Frequenzeinstellung | Konzentrische Drehknöpfe für MHz und kHz, umschaltbarer Schritt |
| Intercom-Funktion | Sprachsteuerung (VOX), Lautstärke und Squelch unabhängig einstellbar |
| Konfigurationsmodus | Zugang durch langes Drücken von MON, Einstellungen: Intercom-Lautstärke, Intercom-Squelch, AUX-Lautstärke, Sidetone, Helligkeit, 8,33 kHz-Schritt |
| Doppelsteuerung | Zwei synchronisierte Bedienpanels (außer Frequenzschritt, Helligkeit und Speicher individuell) |
| Warnmeldungen | Anzeige WARNING oder FAULT (Überhitzung, Mikrofon blockiert, Unterspannung, Verbindungsverlust, Funkausfall) |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 35 Sekunden, wenn PTT in Sendestellung blockiert ist |
| Betriebstemperatur | -20°C bis +55°C (die Anzeige kann bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt sein) |
| Wartung und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Vermeiden Sie Flüssigkeiten und aggressive Lösungsmittel. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparaturen durch zugelassene Luftfahrtwartungszentren. Keine Ersatzteile im Lieferumfang. |
Häufig gestellte Fragen - TC90 Trig Avionics
Benutzerfragen zu TC90 Trig Avionics
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC90 - Trig Avionics und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC90 von der Marke Trig Avionics.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC90 Trig Avionics
text_image
Symbol: Primärfrequenz auf Empfang Symbol: Dual Watch aktiviert Auswahl Dual Watch Symbol: Standby-Frequenz auf Empfang Knopf Für Ein/Aus, Lautstärke und Rauschspere Anzeige Primärfrequenz Standby-Frequenz Speicherauswahl 8.33k OFF COM SQ PUSH STEP Frequenzwahlknopf Flip-Flop für Primär/Standby-FrequenzAnzeige
Die Anzeige zeigt die Primär- und die Standby-Frequenz sowie eine Reihe von Symbolen an, die den Betriebsmodus des Funkgeräts angeben.
Die Primärfrequenz steht in der oberen Hälfte des Bildschirms, die Standby-Frequenz in der unteren Hälfte. Das Symbol TX zeigt an, dass das Funkgerät sendet. Das Symbol RX zeigt an, dass die entsprechende Frequenz aktiv und das Audiosignal über die Headset- und Lautsprecherausgänge zu hören ist. Die Standby-Frequenz wird nur im DUAL WATCH Modus empfangen, der bei Aktivierung durch das Symbol +2 angezeigt wird.
Unten rechts in der Anzeige wird angegeben, welches Kanalraster gewählt wurde.
Knopf für Ein/Aus, Lautstärke und Squelch (Rauschsperre)
Der Knopf auf der linken Seite schaltet das VHF-Funkgerät sowie die Rauschunterdrückung ein und aus und regelt die Lautstärke des Audiosignals. Durch Drehen des Knopfes nach rechts wird das Funkgerät eingeschaltet und dann die Lautstärke erhöht. Die Drehung nach links senkt die Lautstärke und schaltet das Funkgerät schließlich mit einem Klick aus.
Durch Drücken des Knopfes wird die automatische Rauschsperre, die zum besseren Hören schwacher Funkstellen oder als einfacher Audiotest verwendet werden kann, ein- bzw. ausgeschaltet.
DE
Frequenzwahlknöpfe
Die konzentrischen Knöpfe auf der rechten Seite werden verwendet, um Frequenzen einzustellen. Der große Knopf dient zur Einstellung des MHz-Segments der Standby-Frequenz, der kleinere Knopf zur Einstellung des kHz-Segments der Standby-Frequenz.
Drückt man oben auf den kleinen Knopf, wird der Kanalabstand für die Frequenzeinstellung mit dem kleinen Knopf geändert. Ist das Funkgerät für den Betrieb im 8,33 kHz-Raster konfiguriert, schaltet man so zwischen 8,33 kHz-Kanälen und 25 kHz-Kanälen um. Ist das Funkgerät nur für den Betrieb im 25 kHz-Raster konfiguriert, schaltet man so zwischen 25 kHz-Kanälen und 50 kHz-Kanälen um.
Die Änderung des Kanalabstands ändert nichts an den Betriebseigenschaften des Funkgeräts, sondern nur die Schrittweite des Frequenzeinstellknopfes – dadurch lässt sich eine Frequenz schneller einstellen.
Flip-Flop-Schalter
Der Flip-Flop-Schalter macht die Standby-Frequenz zur aktiven Frequenz und die aktive Frequenz zur Standby-Frequenz.
MON-Taste
Das VHF-Funkgerät hat eine Funktion, die die gleichzeitige Überwachung von zwei Frequenzen ermöglicht (Dual Watch); durch Drücken der MON-Taste wird diese Funktion ein- und wieder ausgeschaltet.
Wenn die Überwachung eingeschaltet ist, erscheint das Symbol +2 neben der Standby-Frequenz und das Funkgerät scannt die aktive und die Standby-Frequenz auf Übermittlungen. Der Hauptkanal hat Priorität – eine auf dem Hauptkanal gesendete Nachricht unterbricht die Kommunikation auf dem Nebenkanal. Damit besser zu sehen ist, welcher Kanal aktiv ist, leuchtet das Symbol RX neben dem aktiven Kanal, und der Nebenkanal wird etwas leiser wiedergegeben als der Hauptkanal.
Das ist bei einem Flugzeug, das nur mit einem einzigen Funkgerät ausgerüstet ist, nützlich, da man das ATIS abhören und gleichzeitig die Frequenz der Flugsicherung überwachen kann.
Ferndatenbank für Frequenzen
Wenn ein kompatibles GPS angeschlossen ist, werden Flughafenfrequenzen aus der GPS-Datenbank in das Bediengerät geladen. Diese Frequenzen können durch Drücken der MEM-Taste aufgerufen werden. Welche Flughafenfrequenzen in welcher Reihenfolge ausgewählt werden, wird durch die Daten bestimmt, die das GPS an das Bediengerät sendet.
DE

text_image
Gespeicherte Frequenz 118.000 125.900 GPS KOSH ATIS OFF COM SQ PUSH STEP Auswahl Flughafen-Ident [Großer Knopf] Auswahl Frequenz-Ident [Kleiner Knopf] Flughafen-Ident Frequenz-IdentMit Hilfe des großen Frequenzwahlknopfes kann die Liste der verfügbaren Flughäfen durchgeblättert werden. Mit Hilfe des kleineren
Frequenzwahlkopfes kann die Liste der einzelnen mit diesem Flughafen verbundenen Frequenzen durchgeblättert werden. Nachdem Sie alle geladenen Flughäfen durchgegangen sind, oder falls kein GPS angeschlossen ist, wird der eingebaute Speicher des Bediengeräts angezeigt.
In beiden Fällen wird die gewählte Frequenz als Standby-Frequenz geladen. Durch nochmaliges Drücken der MEM-Taste bleibt die gespeicherte Frequenz in der Standby-Anzeige. Durch Drücken des Flip-Flop-Schalters wird die gespeicherte Frequenz direkt in den aktiven Kanal geladen.
Hinweis: Während das Bediengerät die verfügbaren
Flughafenfrequenzen anzeigt, nimmt es keine neuen Updates vom GPS an, um zu vermeiden, dass sich die Frequenzen während der Auswahl ändern. Um zuzulassen, dass das GPS die Datenbank der verfügbaren Frequenzen aktualisiert, müssen Sie durch Drücken der MEM- oder der Flipflop-Taste den Speichermodus verlassen.
Frequenzspeicher
Wenn kein GPS angeschlossen ist und die MEM-Taste gedrückt wird, oder wenn der große Knopf über die Ferndatenbank hinaus gedreht wird, greift das Bediengerät auf den internen Schnellwahlspeicher zu. Es gibt 9
Speicherplätze für die Schnellwahl und der gewählte Speicherplatz (1-9) wird am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Durch Drehen des kleinen Frequenzwahlknopfes werden die Speicherplätze nacheinander aufgerufen. Die gespeicherte Frequenz wird in der Standby-Frequenzanzeige angezeigt.
Damit eine Frequenz auf einem der Speicherplätze gespeichert werden kann, muss sie zunächst als Primärfrequenz eingestellt und aktiv sein. Drücken Sie wie gewohnt die MEM-Taste, um in den Speichermodus zu gelangen. Wählen Sie den Kanal, den Sie überschreiben möchten, mit Hilfe der Frequenzwahlknöpfe aus. Dann müssen Sie die MEM-Taste 2 Sekunden lang GEDRÜCKT HALTEN. Die gegenwärtig aktive Frequenz wird auf dem ausgewählten Speicherplatz gespeichert und überschreibt den bestehenden Inhalt des Speicherplatzes.
Intercom-Funktion
Das Funkgerät TY91/TY92 hat ein eingebautes Intercom, das wahlweise so installiert werden kann, dass es dauernd in Betrieb ist oder über einen Schalter aktiviert werden kann. Das Intercom ist stimmaktiviert und die Audiosignale werden an beide Headsets geleitet. Rauschsperre und Lautstärke des Intercoms können unabhängig von der Funkfunktion über das Konfigurationsmenü eingestellt werden.
Blockierte PTT-Taste
Wenn die PTT-Taste eines Mikrofons in der eingeschalteten oder Sende-Position festsitzt, schaltet sich das Funkgerät aus Sicherheitsgründen nach 35 Sekunden automatisch ab.
Konfigurationsmodus
Der Zugriff auf zusätzliche Einrichtungsfunktionen ist durch 5 Sekunden langes Gedrückthalten der MON-Taste möglich. Die Menüpunkte können mit
DE
Hilfe des größeren Innenknopfes für die Frequenzwahl ausgewählt und die Parameterwerte mit Hilfe des kleineren Außenknopfes für die Frequenzwahl geändert werden.

text_image
MON 118.000 Intercom Volume MEM OFF COM SQ PUSH STEP| Intercom Volume | Hier wird die Lautstärke des Intercoms eingestellt |
| Intercom Squelch | Hier wird die Empfindlichkeit der stimmaktivierten Rauschsperre des Intercoms eingestellt |
| AUX In Volume | Hier wird die Lautstärke des AUX-Eingangs eingestellt |
| AUX In Mute | Hier wird das über den AUX-Eingang laufende Audiosignal stummgeschaltet, wenn vom Funkgerät eine VHF-Übertragung empfangen wird. |
| Sidetone Volume | Hier wird die Lautstärke des beim Senden gehörtem Mithörton eingestellt |
| Radio Squelch | Hier wird die Empfindlichkeit der Rauschsperre des Funkgeräts eingestellt |
| Enable 8.33 kHz | Hier wird das Kanalraster auf 8,33/25 kHz oder 25/50 kHz eingestellt |
| Brightness | Hier wird die Helligkeit des LCD eingestellt |
Betrieb mit Dual Schaltköpfen
Sollten in einer Dual-Konfiguration 2 Schaltköpfe installiert sein, wird eine Einstellungsänderung an einem Schaltkopf automatisch auf den Anderen übertragen. Eine Eingabe an einem Schaltkopf erscheint mit einer kleinen Verzögerung am zweiten Schaltkopf. Diese Verzögerung betrifft nur die Anzeige – die Eingabe wird verzögerungsfrei auf die TY91/TY92 COMs übertragen.
Eine Ausnahme bildet die Lautstärke Einstellung die auf dem Motto: „der Lautstärkste gewinnt“ basiert. Die höhere Lautstärkeeinstellung beider Schaltköpfe wird übernommen. Dies bedeutet dass nur ein Lautstärkeregler
DE
bedient werden muss, wie zum Beispiel in einem Doppelsitzer mit einem Piloten.
Individuelle Funktionen mit 2 Schaltköpfen
Folgende Funktionen bleiben lokal und werden nicht automatisch auf den zweiten Schaltkopf übertragen:
Frequenz Schrittweite Die Änderung der Frequenz Schrittweite durch Drücken der Taste PUSH/STEP an einem Schaltkopf wird nicht vom zweiten Kopf übernommen.
Helligkeit Die Helligkeitseinstellung ist separat an jedem Schaltkopf einzustellen.
Speicher Die Frequenzspeicher bleiben zu jedem Schaltkopf zugeordnet. Der Inhalt eines Speichers wird nicht auf den zweiten Schaltkopf übertragen auch wenn eine selektierte Speicherfrequenz auf der zweiten Anzeige erscheinen wird.
Allgemeiner Betrieb bei niedrigen Temperaturen
Das TY91/TY92 ist für einwandfreien Betrieb bis zu -20°C zertifiziert, es kann jedoch sein, dass die Anzeige des Bediengeräts bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt ist. An einem kalten Tag müssen Sie eventuell warten, bis das Cockpit warm geworden ist, damit die Anzeige normal funktioniert.
Warnmeldungen
Wenn das VHF-Funkgerät ein Problem entdeckt, zeigt der Bildschirm WARNING und eine kurze Schilderung des Problems an. Je nach Art des Problems kann es sein, dass Ihr VHF-Funkgerät nicht einwandfrei funktioniert. Notieren Sie sich die auf dem Bildschirm angezeigte Meldung und leiten Sie diese Information an das Wartungsunternehmen für Ihre Bordelektronik weiter. Drücken Sie auf ENT, um die Meldung zu löschen.

text_image
MON 118.000 WARNING No Radio 25k OFF COM SQ ↓ ↑ MEM PUSH STEPDie folgenden Warnungen können angezeigt werden:
Remote Hot Das separate Funkgerät läuft heiß.
DE
| Stuck Mic | Die PTT-Taste ist seit mehr als 35 Sekunden in der Sendeposition. |
| Low Volts | Die Bordstromversorgung beträgt weniger als 10 Volt (TY91) oder 16 Volt (TY92). |
| No Radio | Die Verbindung zwischen dem Bediengerät und dem separaten Funkgerät ist unterbrochen. |
| Radio Fault | Das separate Funkgerät meldet einen nicht definierten Fehler. |
Störungsmeldung
Wenn das VHF-Funkgerät einen internen Totalausfall registriert, zeigt der Bildschirm FAULT und eine kurze Schilderung des Problems an. Notieren Sie sich die unten auf dem Bildschirm angezeigte Störungsmeldung und leiten Sie diese Information an das Wartungsunternehmen für Ihre Bordelektronik weiter. Die Störung kann eventuell behoben werden, indem das Funkgerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Besteht die Störung jedoch weiterhin, wird die Meldung erneut angezeigt.
Warn und Fehleranzeigen in Dual-Schaltkopf Konfigurationen
In einer Installation mit 2 Schaltköpfen erscheinen jegliche Warn-oder Fehleranzeigen auf beiden Anzeigen. Sollte ein Schaltkopf fehlerhaft sein, bleibt die Funktion des zweiten Schaltkopfs erhalten. Der Fehler sollte analysiert und schnellstens behoben werden. Vom Betrieb einer Anlage mit 2 Schaltköpfen mit nur einem funktionstüchtigen, wird abgeraten.
FR
Panneau de contrôle