Eurolite DMX Operator 192 - Controller

DMX Operator 192 - Controller Eurolite - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMX Operator 192 Eurolite als PDF.

📄 37 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Eurolite DMX Operator 192 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp DMX-Controller
Marke Eurolite
Modell DMX Operator 192
Abmessungen (B x T x H) 483 x 132 x 80 mm
Minimale Einbautiefe 170 mm
Gewicht 2,5 kg
Stromversorgung 230 V AC, 50 Hz über Netzteil 9-12 V DC, 300 mA (im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme 4 W
Anzahl DMX-Kanäle 192 (12 Geräte x 16 Kanäle)
DMX-Ausgang XLR 3-polig
MIDI-Eingang MIDI-IN-Buchse
Programme (Banks) 16, bis zu 8 Szenen pro Bank
Chaser 6, bis zu 240 Szenen pro Chaser
Voreingestellte Szenen 8
Soundsteuerung Integriertes Mikrofon
Sonderfunktionen Blackout, Tap Sync, manuelle Programmierung, Kopieren/Löschen von Szenen und Programmen, MIDI-Steuerung
Rackmontage 19", 3 HE
Betriebstemperatur -5°C bis +45°C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit 50 % bei 45°C
Maximale Höhe 2000 m
Wartung Reinigung mit einem feuchten, fusselfreien Tuch, ohne Alkohol oder Reinigungsmittel
Reparaturfähigkeit Reparaturen nur durch qualifizierten Techniker, Originalteile
Sicherheit Vor Feuchtigkeit schützen, vor Öffnung Netzstecker ziehen, nur in Innenräumen verwenden

Häufig gestellte Fragen - DMX Operator 192 Eurolite

Wie programmiere ich eine Szene auf dem DMX Operator 192?
Halten Sie die Program-Taste gedrückt, bis die LED blinkt. Wählen Sie mit den Bank-Tasten ein Bank und dann mit den Projector Select-Tasten ein Gerät aus. Stellen Sie die Kanäle mit den Fadern ein, drücken Sie dann Add und die Scene-Taste, um die Szene zu speichern. Wiederholen Sie dies für die folgenden Szenen. Drücken Sie Program, um den Modus zu verlassen.
Wie verwende ich die Soundsteuerung?
Drücken Sie die Music-Taste, um die Soundsteuerung zu aktivieren (die LED leuchtet auf). Der Controller reagiert dann auf das vom integrierten Mikrofon aufgenommene Audiosignal. Ohne Musik werden die Programme und Chaser angehalten.
Wie schließe ich DMX-Scheinwerfer an den Controller an?
Schließen Sie den DMX OUT-Ausgang des Controllers mit einem XLR 3-pol Kabel an den DMX-Eingang des ersten Scheinwerfers an. Verbinden Sie dann den Ausgang jedes Scheinwerfers mit dem Eingang des nächsten. Der letzte Scheinwerfer muss mit einem 120 Ω Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) abgeschlossen werden.
Wozu dient die Blackout-Funktion?
Die Blackout-Taste unterbricht sofort das Licht aller angeschlossenen Scheinwerfer über den Shutter (Verschluss). Dadurch kann die Szene schnell abgedunkelt werden, ohne die Geräte auszuschalten.
Wie kopiere ich eine Szene von einem Programm in ein anderes?
Halten Sie Program gedrückt, wählen Sie das Quell-Bank und dann die zu kopierende Szene mit den Scene-Tasten. Drücken Sie Add, wählen Sie dann das Ziel-Bank und die entsprechende Scene-Taste, um die Kopie einzufügen.
Wie lösche ich ein gesamtes Programm?
Halten Sie Program gedrückt, wählen Sie das zu löschende Bank mit den Bank-Tasten aus. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Del und Bank Copy. Achtung: Diese Aktion ist nicht umkehrbar.
Wie konfiguriere ich die MIDI-Steuerung?
Drücken Sie MIDI, um in den Einstellmodus für den MIDI-Kanal zu gelangen. Verwenden Sie die Bank-Tasten, um den gewünschten Kanal (1 bis 16) auszuwählen. Drücken Sie erneut MIDI, um zu bestätigen. Schlagen Sie die MIDI-Notentabelle in der Anleitung nach, um jede Note einer Funktion zuzuordnen.
Wie setze ich alle Chaser zurück?
Ziehen Sie das Gerät vom Netz. Halten Sie die Tasten Bank Down und Del gedrückt, während Sie das Netzteil wieder einstecken. Alle Chaser werden gelöscht, aber die Programme und einzelnen Szenen bleiben erhalten.
Was tun, wenn das Gerät nicht angeht?
Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig eingesteckt und das Kabel nicht beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Wie reinige ich den DMX Operator 192?
Verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch (nass). Verwenden Sie niemals Alkohol, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.

Benutzerfragen zu DMX Operator 192 Eurolite

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMX Operator 192 - Eurolite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMX Operator 192 von der Marke Eurolite.

BEDIENUNGSANLEITUNG DMX Operator 192 Eurolite

Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido

Deutsch

  1. EINFÜHRUNG......4
  2. SICHERHEITSHINWEISE....4
  3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 5
  4. GERÄTEBESCHREIBUNG 6

4.1 Features 6
4.2 Geräteübersicht....6

  1. SETUP 7

5.1 Installation 7
5.2 Musiksteuerung....7
5.3 Anschluss an den Projektor 7
5.4 Anschluss an die Remote-Switch-Buchse 8

  1. BEDIENUNG 9

6.1 Manual-Modus 9
6.2 Programmierung 9
6.3 Chaser....10
6.4 Kopieren und Löschen von Szenen und Programmen 11
6.5 Musiksteuerung....11
6.6 MIDI-Betrieb 11

  1. PROBLEMBEHEBUNG 12
  2. REINIGUNG UND WARTUNG...... 12
  3. TECHNISCHE DATEN....12

English

  1. INTRODUCTION ...... 13
  2. SAFETY INSTRUCTIONS .... 13
  3. OPERATING DETERMINATIONS.... 14
  4. DESCRIPTION 15

4.1 Features 15
4.2 Overview 15

  1. SETUP 16

Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern 70064520

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:

192-Kanal Lichtsteuerung

Eurolite DMX Operator 192 - 192-Kanal Lichtsteuerung - 1

ACHTUNG!

Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!

Vor Öffnen des Gerätes vom Netz trennen!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen

  • entsprechend qualifiziert sein
  • diese Bedienungsanleitung genau beachten
  • die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
  • die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
  • die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
  • sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden

1. EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE DMX Operator entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

Nehmen Sie den DMX Operator aus der Verpackung.

2. SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Eurolite DMX Operator 192 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Unbedingt lesen:

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Das Netzteil immer als letztes einstecken.

Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.

Deutsch

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne einen geeigneten Transformator betrieben werden.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.

Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen DMX-Controller, mit dem sich DMX-gesteuerte Lichteffekte, Scheinwerfer etc. in Diskotheken, auf Bühnen etc. ansteuern lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an DC 9-12 V, 300 mA Gleichspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!

Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht.

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5^ C und +45^ C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.

Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45°C nicht überschreiten.

Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.

Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Features

Kompakter DMX-Controller

  • 192 Steuerkanäle für 12 Projektoren mit je 16 DMX-Kanälen
  • 6 Chaser mit bis zu 240 Szenen programmierbar
  • 8 Preset Scenes
  • Kopierfunktion der Programme und Records
  • Blackout-Funktion
  • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon
  • Rackeinbau mit 3 Höheneinheiten

4.2 Geräteübersicht

Übersicht über die Bedienelemente
Eurolite DMX Operator 192 - Geräteübersicht - 1

flowchart
graph TD
    A["scanners"] --> B["flush"]
    B --> C["1"]
    C --> D["2"]
    D --> E["3"]
    E --> F["4"]
    F --> G["5"]
    G --> H["6"]
    H --> I["7"]
    I --> J["8"]

    K["euro"] --> L["Ready Frugger"]
    L --> M["10"]
    M --> N["11"]
    N --> O["12"]
    O --> P["13"]
    P --> Q["14"]
    Q --> R["15"]
    R --> S["16"]

    T["SCENES"] --> U["BNACK/Stop Programm"]
    U --> V["Blackout Step Programm"]
    V --> W["Music Trigger"]
    W --> X["Auto Trigger"]

    Y["DMX OPERATOR"] --> Z["PAGE A"]
    Y --> AA["PAGE B"]

    AB["10 MHz"] --> AC["10 MHz"]

    AD["BANK"] --> AE["PROGRAM"]
    AE --> AF["MIDI / ADG"]
    AF --> AG["AUTO / DEL"]
    AG --> AH["BANK BANK-OPT"]
    AH --> AI["TAPSTICK DISPLAY"]

    AJ["RANK"] --> AK["BUCK"]

    AL["BANK"] --> AM["BUCK"]

    AN["RANK"] --> AO["BUCK"]

    AP["RANK"] --> AQ["BUCK"]

    AR["RANK"] --> AS["BUCK"]

    AT["RANK"] --> AU["BUCK"]

    AV["RANK"] --> AW["BUCK"]

    AX["RANK"] --> AY["BUCK"]

    AZ["RANK"] --> BA["BUCK"]

    BB["RANK"] --> BC["BUCK"]

    BD["RANK"] --> BE["BUCK"]

    BF["RANK"] --> BG["BUCK"]

    BH["RANK"] --> BH["BUCK"]

    BI["RANK"] --> BJ["BUCK"]

    BK["RANK"] --> BK

    BL["RANK"] --> BL

    BM["RANK"] --> BN["BUCK"]

    BO["RANK"] --> BO

    BP["RANK"] --> BP

    BQ["RANK"] --> BQ

    CA["RANK"] --> CA

    CB["RANK"] --> CB

    CC["RANK"] --> CC

    DD["RANK"] --> DD

    DB["RANK"] --> DB

    DC["RANK"] --> DC

    DD --> DD
    DB --> DB

    CE["RANK"] --> CE

    CF["RANK"] --> CF

    GD["RANK"] --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD --> GD

    CE --> GD
    GD <-->|6.1 sec| CE

    CE -->|30 sec| CE

    CE -->|20 sec| CE

    CE -->|10 sec| CE

    CE -->|9 sec| CE

    CE -->|8 sec| CE

    CE -->|7 sec| CE

    CE -->|6 sec| CE

    CE -->|5 sec| CE

    CE -->|4 sec| CE

    CE -->|3 sec| CE

    CE -->|2 sec| CE

    CE -->|1 sec| CE

    CE -->|1 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0 sec| CE

    CE -->|0.1 sec| CE

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333

1) PROJEKTORWAHLTASTEN Zur Auswahl des gewünschten Projektors.
2) SCENE-TASTEN
3) DISPLAY
4) KANALFADER Zur Einstellung der verschiedenen DMX-Werte. Die Kanäle 1-8 lassen sich nach Drücken der entsprechenden Projektorwahltaste durch Schieben des entsprechenden Faders direkt einstellen. Die Kanäle 9-16 lassen sich einstellen, nachdem die Auswahl durch Drücken der Page-Taste auf CH 9-16 umgestellt wurde.
5) PAGE-TASTE Durch Drücken der Page-Taste können Sie die Kanalfader von CH 1-8 auf CH 9-16 umstellen.
6) SPEED-FADER
7) FADE TIME-FADER
8) BANK-TASTEN
9) CHASE-TASTEN
10) PROGRAM-TASTE
11) MIDI/ADD-TASTE
12) AUTO/DEL-TASTE
13) MUSIC/BANK-COPY-TASTE Wenn die LED leuchtet, befindet sich der Controller im Audio-Modus (Betrieb mit Musiksteuerung).
14) TAPSYNC DISPLAY-TASTE
15) BLACKOUT-TASTE Die Blackout-Funktion verriegelt den Lichtaustritt aller angeschlossenen Geräte über den Shutter und stoppt das Programm.

Deutsch

Rückseite:

Eurolite DMX Operator 192 - Rückseite: - 1

16) MIDI-Eingangsbuchse
17) DMX-Ausgangsbuchse
18) Strobe-Anschlussbuchse
19) Netzanschlussbuchse
20) Netzschalter
21) Remote-Switch-Buchse

5. SETUP

5.1 Installation

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack.

Rackinstallation: Dieses Gerät ist für ein 483-mm-Rack (19") vorgesehen. Bei dem Rack sollte es sich um ein „Double-Door-Rack“ handeln, an dem sich sowohl die Vorder- als auch die Rückseite öffnen lassen. Das Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein. Achten Sie bei der Standortwahl des Gerätes darauf, dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an dem Gerät führen.

Sie können das Gerät mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Werden mehrere Geräte übereinander montiert, so ist darauf zu achten, dass zwischen den Geräten mindestens 1 Höheneinheit (1 HE) Luft bleibt.

Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein.

5.2 Musiksteuerung

Die Musiksteuerung erfolgt über das eingebaute Mikrofon.

5.3 Anschluss an den Projektor

Eurolite DMX Operator 192 - Anschluss an den Projektor - 1

flowchart
graph TD
    A["Projector 1<br>Starting address 1"] --> B["Component 1: Digital display, 800Ω/120Ω/16Ω"]
    B --> C["Component 2: Display with 120Ω/16Ω/17"]
    C --> D["Component 3: Display with 120Ω/16Ω/17"]
    D --> E["Output: 120 Ohm"]

Eurolite DMX Operator 192 - Anschluss an den Projektor - 2

Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.

Eurolite DMX Operator 192 - Anschluss an den Projektor - 3

Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupp-lungen.

Aufbau einer seriellen DMX-Kette:

Verbinden Sie den DMX-Ausgang des DMX Operator mit dem DMX-Eingang des nächsten Gerätes. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.

Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein 120 Ω Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (−) und Signal (+) eingelötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt.

Kodierung der Projektoren

Bitte beachten Sie, dass der DMX Operator die DMX-Startadressen in 16er-Schritten zuweist. Sie müssen den entsprechenden Projektor auf die gewünschte Startadresse kodieren, weil sonst die Kanalzuweisung nicht stimmt. Alle Projektoren, die gleich addressiert werden, arbeiten synchron.

ProjektorStartadresseProjektorStartadresseProjektorStartadresse
Projektor 11 Projektor 3 33Projektor 5 65
Projektor 217 Projektor 4 49Projektor 6 81
Projektor 797 Projektor 8 113 Projektor 9 129
Projektor 10145 Projektor 11 161 Projektor 12 177

5.4 Anschluss an die Remote-Switch-Buchse

An die Remote-Switch-Buchse können Sie Geräte mit analoger Steuerung, z. B. Nebelgeräte mit Niedervoltanschluss anschließen. Die Buchse ist nur für Niederspannung vorgesehen! Die Pinbelegung der Stereo-Klinkenbuchse lautet:

Tip = signal

Sleeve = switch

Ring = 10 V

Eurolite DMX Operator 192 - Anschluss an die Remote-Switch-Buchse - 1

text_image 1K READY S1

6. BEDIENUNG

Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der DMX Operator einsatzbereit.

6.1 Manual-Modus

6.1.1 Projektoren manuell aufrufen:

Im Manual-Modus (Program-LED aus) können Sie die angeschlossenen Projektoren manuell aufrufen und über die Kanalfader ansteuern. Bitte beachten Sie, dass die hier vorgenommenen Einstellungen nicht abgespeichert werden können.

Wählen Sie den gewünschten Projektor über die entsprechende Projektorwahltaste aus.

Stellen Sie die gewünschte Funktion über die Kanalfader ein.

Page Select-Taste:

Über die Page Select-Taste können die Auswahl der Kanalfader von CH 1-8 auf CH 9-16 umschalten.

Display-Taste:

Über die Display-Taste können Sie die Anzeige des Faderwegs von DMX-Wert (0-255) auf Prozentwert (0-100) umschalten.

6.2 Programmierung

Ein Programm ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Szenen, die nacheinander abgespielt werden. Mit dem DMX Operator lassen sich bis zu 30 verschiedene Programme (Banks) mit bis zu 8 Szenen programmieren.

6.2.1 Programmierung eines Programms

Drücken und halten Sie die Program-Taste bis die Prog-LED im Display blinkt. Wählen Sie das gewünschte Programm (Bank) über die Bank-Tasten aus.

Wählen Sie den gewünschten Projektor über die Projektorwahltasten aus. Nehmen Sie die Einstellungen über die entsprechenden Kanalfader vor. Wählen Sie den nächsten Projektor über die Projektorwahltasten aus und nehmen Sie die Einstellungen vor. Drücken Sie die Add-Taste und danach die entsprechende Scene-Taste, um den ersten Step abzuspeichern. Programmieren Sie die nächsten Schritte, bis das Programm beendet ist oder die maximale Anzahl der Steps - 8 - erreicht wurde. Drücken Sie die Program-Taste, um das Programm abzuspeichern. Der Controller befindet sich jetzt im Blackout-Modus (Blackout-LED leuchtet).

6.2.2 Aufrufen eines Programms

Drücken Sie die Bank-Tasten und wählen Sie das gewünschte Programm aus. Drücken Sie die Auto-Taste und auf dem Display leuchtet die Auto Trigger LED. Stellen Sie die Programmablaufgeschwindigkeit und die Überblendzeit über den Speed- bzw. Fade Time-Fader ein.

Alternativ können Sie die Programmablaufgeschwindigkeit einstellen, indem Sie zweimal die Tapsync-Taste drücken. Das Zeitintervall zwischen den beiden Tastendrücken entspricht der Programmablaufgeschwindigkeit (maximal 10 Minuten).

6.2.3 Überprüfen eines Programms

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Überprüfen Sie jede einzelne Szene durch Drücken der entsprechenden Scene-Taste.

6.2.4 Editieren eines Programms

Sollten Sie feststellen, dass eine Szene nicht Ihren Vorstellungen entspricht, oder wenn Programme für eine neue Bühne editiert werden müssen, ist es nötig, eine Szene manuell zu verändern.

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus.

Wählen Sie die gewünschte Szene über die Scene-Taste aus. Wählen Sie den gewünschten Projektor über die Projektorwahltasten aus. Nehmen Sie die Einstellungen über die entsprechenden Kanalfader vor. Wählen Sie den nächsten Projektor über die Projektorwahltasten aus und nehmen Sie die Einstellungen vor. Drücken Sie die Add-Taste und die entsprechende Scene-Taste, um den editierten Step abzuspeichern.

Deutsch

Editieren Sie die nächsten Schritte, bis das Programm korrigiert ist.

Drücken und halten Sie die Program-Taste, um das edititierte Programm abzuspeichern.

6.3 Chaser

Ein Chaser ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Programmen, die nacheinander abgespielt werden. Mit dem DMX Operator lassen sich bis zu 6 verschiedene Chaser mit bis zu 240 Steps programmieren.

6.3.1 Programmierung eines Chasers

Drücken und halten Sie die Program-Taste. Wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus.

Wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Wählen Sie die gewünschte Szene über die Scene-Tasten aus. Drücken Sie die Add-Taste. Wählen Sie den nächsten Step über die Scene-Tasten aus und drücken Sie die Add-Taste. Programmieren Sie die nächsten Schritte, bis der Chaser beendet ist oder die maximale Anzahl der Steps - 240 - erreicht wurde. Drücken und halten Sie die Program-Taste, um den Chaser abzuspeichern.

Kopieren einer Bank in einen Chaser

Alternativ können Sie eine ganze Bank (mit bis zu 8 Szenen) in einen Chaser hineinkopieren. Wählen Sie dazu das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Drücken Sie die Bank Copy-Taste und die Add-Taste.

6.3.2 Aufrufen eines Chasers

Drücken Sie die entsprechende Chaser-Taste und drücken Sie die Auto-Taste. Die Chaser-Geschwindigkeit können Sie einstellen, indem Sie zweimal die Tapsync-Taste drücken. Das Zeitintervall zwischen den beiden Tastendrücken entspricht der Chaser-Geschwindigkeit (maximal 10 Minuten).

6.3.3 Überprüfen eines Chasers

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus. Drücken Sie die Display-Taste zur Umschaltung auf Step-Anzeige. Überprüfen Sie jede einzelne Szene durch Drücken der entsprechenden Bank-Taste.

6.3.4 Editieren eines Chasers

Step einfügen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus. Drücken Sie die Display-Taste zur Umschaltung auf Step-Anzeige. Wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Bank-Taste die Szene aus, nach der ein Step eingefügt werden soll.

Drücken Sie die Add-Taste. Wählen Sie die gewünschte Szene über die Bank-Tasten und die entsprechende Scene-Taste aus. Drücken Sie erneut die Add-Taste.

Step löschen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus. Drücken Sie die Display-Taste zur Umschaltung auf Step-Anzeige. Wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Bank-Taste die Szene aus, die gelöscht werden soll.

Drücken Sie die Del-Taste.

Drücken und halten Sie die Program-Taste, um den edititierten Chaser abzuspeichern.

6.3.5 Chaser löschen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie den gewünschten Chaser über die Chase-Tasten aus. Drücken und halten Sie die Del-Taste und drücken Sie die Chase-Taste.

6.3.6 Alle Chaser löschen

Achtung: Wenn Sie diese Funktion wählen, gehen alle programmierten Chaser unwiederbringlich verloren! Die einzelnen Szenen und Programme bleiben jedoch erhalten.

Drücken und halten Sie die Bank Down-Taste und die Del-Taste während Sie das Gerät vom Netz trennen. Schließen Sie das Gerät wieder an die Spannungsversorgung an.

Deutsch

6.4 Kopieren und Löschen von Szenen und Programmen

Mit der Kopierfunktion können Sie sich das Erstellen von Programmen und Chasern erleichtern, indem Sie z. B. bereits vorhandene Szenen in ein Programm einfügen.

Kopieren von Szenen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Drücken der entsprechenden Scene-Taste. Drücken Sie die Add-Taste und wählen Sie die gewünschte Bank aus, wohin die Szene kopiert werden soll. Drücken Sie die gewünschte Scene-Taste.

Löschen von Szenen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Drücken Sie die entsprechende Scene-Taste. Drücken und halten Sie die Del-Taste und drücken Sie die gewünschte Scene-Taste. Der DMX-Wert dieser Szene wird auf 0 gesetzt.

Kopieren von Programmen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Drücken Sie die Add-Taste und wählen Sie die gewünschte Bank aus, wohin das Programm kopiert werden soll. Drücken Sie die Bank Copy-Taste.

Löschen von Programmen

Drücken und halten Sie die Program-Taste und wählen Sie das gewünschte Programm über die Bank-Tasten aus. Drücken und halten Sie die Del-Taste und drücken Sie die Bank Copy-Taste.

Löschen aller Szenen

Achtung: Wenn Sie diese Funktion wählen, gehen alle programmierten Szenen unwiederbringlich verloren!

Drücken und halten Sie die Program-Taste und die Bank Down-Taste während Sie das Gerät vom Netz trennen. Schließen Sie das Gerät wieder an die Spannungsversorgung an.

6.5 Musiksteuerung

Durch Drücken der Music-Taste aktivieren Sie die Musiksteuerung (LED leuchtet). Bitte beachten Sie, dass Programme und Chaser in diesem Modus nur aktiv sind, wenn der Controller ein Musiksignal empfängt. Liegt keine Musik an, steht das Programm oder der Chaser.

6.6 MIDI-Betrieb

Drücken Sie die MIDI-Taste und die dritte und vierte Stelle im Display beginnen zu blinken. Wählen Sie den entsprechenden MIDI-Kanal über die Bank-Tasten aus. Drücken Sie erneut die MIDI-Taste, um die Einstellung der MIDI-Kanäle zu beenden.

Übersicht der MIDI-Funktionen:

Bank Noten-nummerFunktionen-nummerFunktion
Bank 100 Scene 1 Bank15 112 Scene 1
01 Scene 2 Bank15 113 Scene 2
02 Scene 3 Bank15 114 Scene 3
03 Scene 4 Bank15 115 Scene 4
04 Scene 5 Bank15 116 Scene 5
05 Scene 6 Bank15 117 Scene 6
06 Scene 7 Bank15 118 Scene 7
07 Scene 8 Bank15 119 Scene 8
Bank 208 Scene 1 Chase 120 Chase 1
09 Scene 2 Chase 121 Chase 2
10 Scene 3 Chase 122 Chase 3
......Chase123 Chase 4
Chase124 Chase 5
Chase125 Chase 6
Chase126 Blackout

7. PROBLEMBEHEBUNG

PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Gerät lässt sich nicht anschalten.Die Anschlussleitung des Netzteils ist nicht angeschlossen.Überprüfen Sie die Anschlussleitung und eventuelle Verlängerungsleitungen.
Keine Signalausgabe.Blackout aktiv. Deaktivieren Sie den Blackoutdurch Drücken der Blackout-Taste.

8. REINIGUNG UND WARTUNG

Eurolite DMX Operator 192 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.

9. TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~
über mitgeliefertes 9-12 V DC, 300 mA Netzteil
Gesamtanschlusswert:4 W
Anzahl Steuerkanäle: 192
Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon
DMX512-Ausgang:3-polige XLR-Einbaukupplung
Freie Programme: 6 x 240 Szenen
Maße (LxBxH):483 x 132 x 80 mm
Rackeinbau mit 3 HE
Mindesteinbautiefe:170 mm
Gewicht:2,5 kg
Zubehör:
Mixer-Case Profi MCB-19, schräg, sw 8HEBest.-Nr. 30111560
Mixer-Case Profi MCB-19,schräg, alu 8HEBest.-Nr. 30111564
Kabel MC-100, 10m,schwarz,XLR m/f,symmetrBest.-Nr. 3022055N
Abschlussstecker DES-3 DMX 3-polBest.-Nr. 51834001

Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 04.10.2011 ©

USER MANUAL

eurolite®

DMX Operator

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eurolite

Modell : DMX Operator 192

Kategorie : Controller