Amt 20 - Dunstabzugshaube EICO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Amt 20 EICO als PDF.
Benutzerfragen zu Amt 20 EICO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Amt 20 - EICO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Amt 20 von der Marke EICO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Amt 20 EICO
Specielle Funktioner:
After 100 timers brug begynder der at blinke et Oller bogstavet A pa DISPLAYET for at gare opmaerkson pa at det er ndvendigt ar vaske metalfiltrene. Effer at have vasket metalfiltrene, nulstilles timetalleren ved at man trykker pa TIMER tasten i mere end tre sekunder, mens emhætten er slukket. Nulstillingen vises ved at derkommen en streg frem pa displayet, mens emhætten er slukket.
FJERNBETJENING (Fig. 4)
Fjernkontrolltaster:
ACHTUNG! Die Abzugshaube darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Bei Installation durch unqualifiziertes Personal übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung Vor der Installation der Abzugshaube muss das vorliegende Handbuch aufmerksam gelesen werden. Das vorliegende Handbuch muss während der gesamtten Lebensdauer der Abzugshaube aufbewahrt werden.
WICHTIG HINWEISE
Das Gerätarf von Kindern unter 8 Jahren und von körperlich, geistig oder sensoriell gestürten oder unerfahrenne Personen nur dann verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt sind oder wenn sie über den sicheren Gebrauch geschult wurden und von den Gefahren während der Benutzung des Gerätes Kenntnis genommen und verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
Die Reinigung und Wartung, die durch den Gebraucher durchgefuhrt werden müssen, dürfen nicht von Kindern ohn Aufsicht durchgeführt werden.
Vor Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten (ordentliche oder außerordentliche Wartung) muss der Strom an der Abzugshaube abgeschaltet werden. Dazu den Netzstecker abziehen oder den Hauptschalter der Abzugshaube auf D (OFF) stellen.
Die Abzugshaube nicht an Rohrleitungen anschließen, die von Verbrennungssapparaten wie Brenner, Heizungen oder Kamine benutzt werden. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in die Abzugshaube übereinstimmt. Sicherstellen, dass die elektrische Anlage korrekt geerdet ist. Beim Kochen keine Substanzen verwenden, die hohe oder anomale Flammen erzeugen können.
Ol, das bereits benutzt worden ist, und Fette sind besonders gefährlich und konnen in Brand geraten.
Für die für die Installation eines AuBenmotors vorgesehenen Hauben, durren, nach der Installation durch einen Fachtechniker, alle Kabel, Verbindungsstecker und alle die mit der Erdung verbundenen Teile vom Benutzer nicht zuganglich sein. Der Zugang zu diesen Teilen soll ausschließlich nur für den Installateur, durch Entfernung der mit Schrauben befestigten Platten, möglich sein.
Unter der Abzugshaube dürfen keine flambierten Speisen zubereitet werden.
Die am Installationsort geltenden und von den lokalen Behörden vorgegebenen Vorschriften zur Lufttableitung muss für die eingeschaltete Abzugshaube beachtet werden. Es wird ausdrücklich darauf auf hingewiesen, dass ernsthafte Brandgefahr besteht, wenn die im vorliegenden Handbuch beschrieben Wartungsarbeiten nicht ordnungsmäßig durchgeführt werden.
Achtung: Die zugänglichen Teile konnen warm werden, wenn die Haube mit Kochgeräten benutzt wird.
INSTALLATION
Der Sicherheitsabstand zur Unterkante der Abzugshaube zum Kochfeld muss mindestens 65 cm betragen. Geringere Abstände muss ausdrücklich vom Hersteller genehmigt werden (Siehe Einrichtungszeichnung). Die Abzugshaube kann in der Betriebsart Filter und in der Betriebsart Absaugen verwendet werden. In der Betriebsart Filter mit Rückführung der Luft mussen Kohlenstofffilter verwendet werden (siehe Abschnitt KOHLENSTOFFFILTER). In der Betriebsart Absaugen mit Ableitung der gefilterten Luft nach außen ist ein angemessenes Ausgleichssystem nach Vorgabe der geltenden Vorschriften erforderlich. Der Durchmesser vom Abzugsrhr muss gleich groß oder größ als der Anschluss sein. Der Raum, in dem die Abzugshaube installiert wird, muss ausreichend beluftet sein, wenn gleichzeitig andere Geräte benutzt werden, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betreiben werden.
Hauben für Außenmotore.
Die für AuBenmotore vorbereiteten Hauben sind mit einem Verbindungsstecker für den Kabelanschluss am AuBenmotor ausgestattet. Diese Verbindungsstecker befindet sich innerhalb der Haube. Das Kabel für den AuBenmotor durch die dafür bestimme Öffnung an der Haube (üblicherweise in der Höhe der Rauchablassöffnung)ziehen und die beiden Stecker miteinander verbinden. Für diesen Vorgang verweisen wir auf die entsprechende Zeichnung in der Gebrauchsanweisung der AuBenmotore.
Die Hauben ohne Motor (Art. *D***) müssen ausschließlich mit der vom Hersteller gefelften und angegebenen Ansaugeinheit mit einer maximalen Leistung von B40 W installiert und angeschlossen werden.
Für die für die Installation eines Außenmotors vorgesehenen Hauben, dürfen, nach der Installation durch einen Fachtechniker, alle Kabel, Verbindungsstecker und alle die mit der Erdung verbundenen Teile vom Benutzer nicht zugänglich sein. Der Zugang zu diesen Teilen soll ausschließlich nur für den Installateur, durch Entfernung der mit Schrauben befestigten Platten, möglich sein.
MONTAGEANLEITUNG
Achtung! Falls die Schrauben und Dubel mit dem rudukt mitgeliefert curde, sich vergewissem, daß sie für die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden soll, geeignet sind. Für die Montage der Abzugshaube das mitgelieferte Zubehör verwenden und wie auf dem beiliegenden Informationsblatt dargestellt vorgehen.
STROMANSCHLUSS
Der Stromanschlussarf ausschlieBlich von einem qualifizierten Elektriker durchgefuhrt werden und muss unter Beachtung der am Installationsort geltenden Vorschriften erfolgen.
Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube übereinstimmt. Sicherstellen, dass die elektrische Anlage unter Beachtung der geltenden Gesetzgebung und mit einer ordnungsmäßigen Erdung ausgewührt worden ist. Das Stromkabel der Abzugshaube muss entsprechend sorgfältig verlegt werden und darauf auf keinen Fall durch Lächer geführt werden, die keine Kabelführung haben.
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, muss eine Vorrichtung vorgesehen werden, die eine Trennung vom Stromnetz, mit einem Öffnungsbstand der Kontakte, die eine kcomplette Abtrennung in den Zuständen der Überspannungskategorie III, entsprechend der Installationsvorschriften, erfolglicht, gewährleistet.
Der Stecker bzw. der allpolige Schalter muss bei installmentem Gerät zugänglich sein.
Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es gegen ein neuen Spezialkabel oder gegen einen beim Hersteller bzw. beim Kundendienst erhältlichen Satz ausgewechselt werden. Es muss ein Kabel vom Typ H05W-F mit Mindestquerschnitt 3 x 0.75mm² verwendet werden.
Bei Nichtbeachtung der am Installationsort geltenden Sicherheitsvorschriften, die für ein ordnungsmäßiges Funktionieren der elektrischen Anlage erforderlich sind, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.
STEUERUNG
STEUERUNG TASTENFELD (Abb.1)
In der Ausführung mit Tastenfeld ist das Gerät mit vier Tasten ausgestattet, davon:
eine Taste zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
eine Taste zum Einsatzen der 1. Geschwindigkeitsstufe und zum Ausschalten vom Motor.
eine Taste zum Einsatzen der 2. Geschwindigkeitsstufe.
eine Taste zum Einsatzen der 3. Geschwindigkeitsstufe.
SOFT TOUCH STEUERUNG (Abb. 2)
In der Ausführung mit Soft Touch ist das Gerät mit vier Schaltflächen und einer Kontrolleuche ausgestattet, die grün (Mindestgeschwindigkeit) oder rot (Höchstgeschwindigkeit) aufleucht, davon:
eine Schaltfläche zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
eine Schaltfläche zum Einsatzen der 2. Geschwindigkeitsstufe und zum Ausschalten vom Motor.
HINWEIS. Wenn diese Schaltfläche länger als 3 Sekunden gedrück wird, wird die Selfstabsschaltung nach Ablauf von 10 Minuten aktiviert, die LED blinkt langsam.
zwei Schaltflächen + und - zum Erhöhen und Verringern der Motorgeschwindigkeit. Bei der 4. Geschwindigkeit des Motors (intensiv) wird die LED schleunig blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2. Geschwindigkeit eingestellt
DIGITALE STEUERUNG \ TOUCH STEUERUNG (Abb. 3)
In der Ausführung mit digitaler Steuerung ist das Gerät mit fünf Schaltflächen und einem Display ausgestattet, davon:
eine Schaltfläche zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
eine Schaltfläche zum Einsatzen der 2. Geschwindigkeitsstufe und zum Ausschalten vom Motor.
zwei Schaltflächen + und - zum Erhöhen und Verringern der Motorgeschwindigkeit. Bei der 4. Geschwindigkeit des Motors (intensiv) wird die auf dem Display sightbare Nummer blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2. Geschwindigkeit eingestellt.
eine Schaltfläche TIMER zum Abschalten vom Motor nach Ablauf von 10 Minuten. Wenn der Timer eingeschaltet ist, blinking die Zahl auf dem Display.
Sonderfunktionen:
Nach 100 Betriebsstunden beginnnt auf dem DISPLAY eine O oder der Buchstabe A zu blinken und zeigt an, dass die Metallfilter sauber gemacht werden müssen. Nach dem Saubermachen der Metallfilter den Betriebsstundenzahler auf Null stellen und dazu die Schaltfläche TIMER bei abgeschalteter Abzugshaube 3 Sekunden lang drücken. Die Nullstellung vom Zähler wird durch die Anzeige eines Bindestrichs auf dem Display bei abgeschalteter Abzugshaube bestätigt.
RADIOSTEUERUNG (Abb. 4)
Die Taste ON/OFF schaltet die Lichter an und gleichzeitig den Motor (zwiten Geschwindigkeit) oder schaltet beides aus. Nach 100 Stunden Motorfunktion beginnt die rot LED Lampe an zu leuchten was auf eine Reinigung der Filter hinweist Um Filterhallarm abzustellen ist es notwendig die Taste ON/OFF langere Zeit zu drucken, bei abgeschalteten Motor.
Fernbedienung:
Bei dem ersten Einsatz ist es notwendig die Fernbedienung einzustellen. Bei ausgeschalteter Haube 3-8 Sekunden langere Zeit die Taste "ON/OFF" drücken (DISTANTE - CEILING STRIPE) oder die Taste "+" (AIDA). Die korrekte Einstellung der Fernbedienung wird durch die an/ausblickendes rote LED Leuchte bestätigt. Wenn innerhalb einer Minute ein gultiges Code empfangen wird (gesendet indem man eine beliebige Taste der Fernbebdenung druckt), Goes the LED Leuchte fix 3 Sekunden an und signalisiert somit die richtige Einstellung.
Fernbedienung tastatur:
eine Schaltfläche zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
eine Schaltfläche zum Einsatzen der 2. Geschwindigkeitsstufe und zum Ausschalten vom Motor.
zwei Schaltflächen + und - zum Erhöhen und Verringern der Motorgeschwindigkeit. Bei der 4. Geschwindigkeit des Motors (intensiv) wird die LED blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2. Geschwindigkeit eingestellt.
eine Schaltfläche TIMER zum Abschalten vom Motor nach Ablauf von 10 Minuten.
GEBRAUCH UND WARTUNG
Vor Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten gleich welcher Art muss der Strom an der Abzugshaube abgeschaltet werden. Dazu den Hauptschalter der Abzugshaube auf O (OFF) stellen.
Auswechseln der Birnen
Halogenbirne 12 V mit Fassung G4: Mit einem Schraubenzieher die Halterung der Scheibe (Abb. 5) abmachen. Die Scheibe abma
chen und die Birne durch eine gleichwertige Birne ersetzen. Die Scheibe wieder anbringen und mit dem Ring sichern. Es handelt sich um handelübliche Birnen, die überall erhältlich sind.
Dichroitische Birne mit Fassung GU4: Mit einem Schraubenzieher herausnahmen und durch eine gleichwertige Birne ersetzen (Abb. G).
Im Bedarfsfallarf der LED-Strahler nur von qualifizierten Technikern unter Verwendung von originalen Ersatzteilen ausgefuhrt werden.
Reinigung der Metallfilter
Die Metallfilter der Abzugshaube müssen alle 2-3 Monate mit freiem Wasser und einem milden Reinigungsmittel gewaschen werden, je nach dem wie oft die Abzugshaube benutzt wird. Zum Herausnehmen der Metallfilter die Filter am Griff anfassen und durch Ziehen nach unter zuerst vorne und dann hinter aus ihrem Sitz lösen (Abb. 7). Die Filter erst dann wieder einsetzen, wenn sie vollständig getrocknet sind.
Kohlenstofffilter
Wenn die Abzugshaube mit Filtersystem mit interer Rückführung benutzt wird, mussen Kohlenstofffilter verwendet werden. Bei diesen Filter handelt es sich um Behälter, die Aktivkohle enthalten. Die Aktivkohle in den Filter hält die Kuchendünste zurück für die Beseitigung oder Austausch der Filter Siehe Abbildung 8.
Die POLYESTER Kohlenstofffilter können nicht wiederverwertet oder gewaschen werden, sondern müssen regelmäßig ausgewechselt werden, undzaralle 4 Monate,wenn die Abzugshaube zwei Stunden tajlich benutzt wird.Mit Fett verschmutzte Filterstellen eine Brandgefahr dar!
Je nach Modell kann die Abzugshaube mit runden oder rechteckigen Kohlenstofffiltern ausgestellt sein.
Im Unterschied zu anderen Kohlefiltern kann der LONG LIFE. Kohlefilter gereinigt und reaktiviert werden. Bei normaler Nutzung der Abzughaube sollte der Filter jeder zweiten Monat gereinigt werden. Der Filter wird am besten in der Spülmaschine gereinigt. Normalen Reiniger verwenden und die höchste Temperatur wahren. Der Filter sollte separate gespüt werden, damit sich keine Speise-mente am Filter festsetzen und später schlechte Gerüche verursachen können. Um die Kohle wieder zu aktivieren, muß der Filter im Backhof getrocknet werden. Ober - und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 °C wahren und den Filter 10 Minuten lang trocken. Der Filter muss ausgewechselt werden, sobald er nicht mehr in der Lage ist die Kuchengerüche aufzehmen. (Abb.9)
Reinigung der Abzugshaube
Eine regelmäßige Reinigung der Überflächen vermeidet eine spätere schwierige Entfernung von sich angesetzten Verkrustungen. Lackierte oder verkupperte Abzugshauben mit einem weichen Lappen und etwas warmem Wasser und neutrale Reinigungsmit sauber machen. Es ist verboten, Flüssigkeiten direkt auf die Abzugshaube zu schüten! Keine Scheuermittel verwenden! Abzugshauben aus Edelstahl mit Spezialprodukten für matte Edelstahlflächen sauber machen (keine Scheuermittel, atzende Produkte oder chlorhaltigen Produkte verwenden). Dabei darauf auf achten, dass mit dem Lappe in Richtung der Oberflächenstruktur gewischt wird. Keine aggressiven Produkte, chemischen Lösungsmittel oder Produkte auf Erdölbasis verwenden, da diese üige Rückstände hinterlassen, die oxydieren oder polymerisieren können.
Murano-Manta-Merak-Dubhe: Beim Kuchen mit Öl kann das Öl in den unteren Teil der Dunsthaube fließen.
Daher sollte man diese Stelle afters reinigen.
Der Hersteller ist nicht für Beeinträchtigungen vom Aussehen der Abzugshaube haftbar, die durch Nichtbeachtung der oben stehenden Hinweise entstanden sind.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION, L'ENTRETIEN ET L'INSTALLATION DE LA HOTTE.
ELEKTRISCHE AANSLUITING

-Per aprire hrare qui
-Pleases pull here to open
-Ziehen sie hier


1

②

4














HAMLET


Per aprire tirare qu slmultaneamente Please pull here In the same time to open Zlehen sle hler
HAMLET 60 (13kg) X=230
HAMLET 80 (17kg) X=400







6/C


(7)
9


HAMLET


MOTOR A





MOTOR B












MURANO


MURANO90 (31Kg) X=400 Y=410
MURANO 120 (38Kg) X=700 Y=410
MURANO 60 (19Kg) X=260 Y=360

Per aprire tirare qui Please pull here to open Ziehen sle hler


(2)

3



MURANO 90 USCITA POSTERIORE/BACK EXIT







OPERANGOLARE









DISTANTE R


DISTANTE CIRCLE






(4)
4/a
(4)



4/b
DISTANTE 75/45

Per aprire tirare qui simultaneamente
Please pull here in the same time to open
Ziehen sie hier
Pull ici pour ouvrir






OPTION 1
1

(2)



3

(4)

OPTION 2


CEILING STRIPE 75/45 SM (17Kg)

Per aprire flare qui simulaneamente
Please pull here in the same time to open
Zlehen sie hier
Pull ici pour ouvrir





OPTION 1
1

(2)



③

4



OPTION 2


CEILING STRIPE 75/45
CEILING STRIPE 75/45 (21Kg)


Per aprire flare qui simultaneamente Please pull here in the same time to open Zlehen sie hier Pull lcl pour ouvrir





OPTION 1
1


(2)

4

(3)



OPTION 2


DISTANTE 90 - DISTANTE 120 - CEILING STRIPE 90 - CEILING STRIPE 120

DISTANTE 120 - CEILING STRIPE 120
Distante



Ceiling stripe



DISTANTE 90 - CEILING STRIPE 90

Distante



Ceiling stripe




DISTANTE 150







CEILING STRIPE 90 - 120




CEILING STRIPE R 90


CEILING STRIPER 120

CEILING STRIPE R 120 (34Kg)





PER APRIRE TIRARE QUI SIMULTANEAM
PLEASE PULL HERE IN THE SAME TIME TO OPEN
ZIEHEN SIE HIER
TIRER POUR OUVRIR ICI EN MEME TEMPS
AUB TREK HER IN DEZELFDE TJD OM TE OPENEN



AIDA
AIDA - AMT08 OPTION 2









③

④

(5)





AIDA - AMTO8 OPTION 4












(4)

(5)




AMT09













AMT10


AMT20

OPTION 1









AMT13





