AD 2178 - Gesichtssauna ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 2178 ADLER als PDF.
Benutzerfragen zu AD 2178 ADLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gesichtssauna kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 2178 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 2178 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 2178 ADLER
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
WICHTIG HINWEISE ZUR GEBRAUCHSICHERHEIT BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
FÜR ZUKUNFTIGE REFERENZ
Die Garantiebedingungen sind abweichend, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird.
- Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie immer. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund von Missbrauch oder fahrlässiger Verwendung.
- Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke, die mit seiner Anwendung nicht vereinbar sind.
3.itte seien Sie vorsichtig bei der Verwendung in der Naze von Kindern.Lassen Sie die Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät nicht kennen, es nicht unbeaufsichtigt benutzen. - WARNUNG: Dieses Gerätarf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder verwendet werden wenn sie im sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung des Geräts sollenn nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind äther als 8 Jahre und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
- Legen Sie niemals das ganze Gerät ins Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen.
- Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig Funktioniert.
- Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren,
da dies zu einem Stromschlag führen kann. Wenden Sie sich mit einem beschädigten Gerät immer an eine professionelle Servicestelle, um es reparieren zu{lassen. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Eine unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Die Batterien können auslaufen, wenn sie erschöpft sind oder längerere Zeit nicht benutzt wurden. Um das Gerät und ihre Gesundheit zu schützen, tauschen Sie es regelmäßig aus und vermeiden Sie Hautkontakt mit auslaufenden Batterien.
- Das Gerät sollte jeder Mal ausgeschaltet werden, wenn es zur Seite gelegt wird.
- Verwenden Sie nur Originalzubehör.
- Nur für den Heimgebrauch.
BEZEICHNUNG
(1) Kopf (2) Ein-/Ausschalter (3) Batteriefach
(4) Aufhängehaken (5) Schutzkappe für Bürstenkopf
(6) Gesichtsbürste (7) Schwamm (8) Rollmassagegerät
BATTERIEERSATZ
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (3), indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Nehmen Sie die alten Batterien hereaus und neue einsetzen, damit auf die angegebene Polarität achten. Schließen Sie das Batteriefach.
WIE BENUTZT MAN
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch als Reinigungs- und Pflegemittel für die Geschäftshaut bestimmt. Es bietet eine kweisformige Rotation für eine gründliche und tiefe Reinigung. Verwenden Sie es nicht bei Tieren.
- Wahlen Sie einen geeigneten Aufsatz aus: Bürste (6), Schwamm (7) oder Rollenmassagerät (8) und installmenten Sie es auf dem Gerätekopf (1).
- Befeuchten Sie Ihr Gesicht und den gewählten Aufsatzkopf mit Wasser. Das Gerät ist wasserdicht, Sie können den Kopf unter fließendes Wasser halten.
- Reiben Sie dann etwas Reinigungsmilch, -gel oder -creme auf Ihr Gesicht oder den Kopf der Bürste (6), des Schwamms (7) oder des Rollenmassagegeräts (8).
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter (2) nach oben bewegen, und der
Aufsatzkopf beginnt sich zu drehen.
- Bewegen Sie den angebrachten Kopf in einer langsamen, kreisfornigen Bewegung über Ihr Gesicht.
- Um das Beste Reinigungsergebnis zu erzielen, sollen den Sie es je nach Empfindlichkeit ihrer Haut etwa 1 bis 2 Minuten lang verwenden.
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter (2) nach unten bewegen.
- Setzen Sie nach Gebrauch die Schutzkappe (5) auf.
HINWEIS: Übertreiben Sie den Reinigungsvorgang nicht.
HINWEIS: Ersetzen Sie den Aufsatz alle 3 bis 6 Monate, um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen.
WARNING: Verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, wenn die Haut empfindlich ist und/oder Sie bereits Probleme mit Hautreizungen oder -schwellungen hatten. Beachten Sie, dass die Haut um die Augen und auf den Lippen dürner und empfindlicher ist, verwenden Sie das Gerät nicht in thisem Bereich.
MONTAGE DER ANBAUGERÄTE
Um den Kopf auszutauschen,ziehen Sieihn vom Anschlussstift ab. Bringen Sie den neuen Kopf an, indem Sieihn auf den Verbindungsstift schiben, bis er mit einem Klicken einrastet. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze wechseln.
Anhange:
- Gesichtsbürste - mittlerer Härtegrad - für pourentie Reinigung und Peeling. Bereitet die Haut auf eine bessere Aufnahme von Cremes, Seren und Feuchtigkeitscremes vor.
- Geschitsschwamm - zum Abschminken und zur allgemeinen Reinigung.
- Rollmassagegerät - zum Auftragen von regenerativen Cremes und zur Anregung der Kollagenproduktion.
REINIGUNG
- Reinigen Sie die Aufsätze nach jedem Gebrauch gründlich mit Wasser. Verwenden Sie warmes Wasser (max. 60C^ ).
- Bürste (6), Schwamm (7) und Rollmassagegerät (8) mit dem Kopf nach oben zum Trocknen aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Batterien: 2x 1,5V (AAA)
Wasserdicht: IPX7

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollen den diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
(FR)FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITÉ D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
PIEDERUMU UZSTÄDISHANA
Napajeni: baterie: 2x 1,5V (AAA)
Vodotěsnost: IPX 7

IcToHnK nTaHn: 6aTapeeKn: 2x 1,5 B (AAA)
BodonepoHuaembI:IPX7


3a6oTcB o6 okpykaioeI cpe... UnaKOBky n3 KapToHa nepeaIte, noXaIyIcTa, Ha MaKyIaTpy. POni3nIeHOBbIe MeIckn (PE) BblkDaTb B pe3epByap Ira INaCTMaCCbI. N3HOweHHoe yCTpoiCTBO HAdo nepeDaTb B COOTBeTCTBHyUToYxpaHEnHry, TAK KAc HaxOJaUeCEB YCTPOICTBEONaCHbIE COCTABJIIOUIne MOrY TaBnTcBcY urPo30d Ira OKpykaIOSeI cpeIb. 3JeKTPnueCKoe yCTpoiCTBO HAdo nepeDaTb TAKIM O6pa3OM, YTObI OrpaHnUHT bero NobTOpHoe yNoTpe6JIeHne I NCNoIb3OBAHHe. EcnB yCTpoiCTBe HaxOJaTcB 6aTapeN, IN HAdo BblTaNbTy n PepeDaTb B TOcKy XpaHEnHry OTdeJIbHo. YCTpoiCTBO He BblkDaTb B pe3epByap Ira KOMMyHaNbHbIX OTXoIDOB!