Playtive IAN 378847 - Musikinstrument

IAN 378847 - Musikinstrument Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 378847 Playtive als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Playtive IAN 378847 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Benutzerfragen zu IAN 378847 Playtive

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Musikinstrument kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 378847 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 378847 von der Marke Playtive.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 378847 Playtive

B34 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- sung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Xylophon 3 x Batterie (1,5V LR03, AAA) 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Energieversorgung Batterie: 3 x 1,5V LR03, AAA Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2021 Symbol für Gleichspannung Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- kontor GmbH, dass dieses Produkt mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt: 2009/48/EU – Spielzeug Richtlinie 2014/30/EU – EMV-Richtlinie 2011/65/EU – RoHS-Richtlinie Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 1 Jahr für den privaten Gebrauch. Sicherheitshinweise

  • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen.
  • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- materialien und der „SUPER DRY“-Beutel (Trockenmittel) sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
  • Achtung. Trockenmittel enthält calcium chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
  • Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR03.
  • Achtung. Nicht in Ohrnähe anwenden. Miss- brauch kann zu Gehörschäden führen. Warnhinweise Batterien!
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
  • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
  • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
  • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
  • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte. DE/AT/CH5DE/AT/CH
  • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
  • Batterien können beim Verschlucken lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Gefahr!
  • Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- mäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
  • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
  • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien einlegen (Abb. A) ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie vor der ersten Verwendung des Arti- kels die beiliegenden Batterien (2) ein.

1. Lösen Sie mithilfe eines geeigneten Schrau-

bendrehers (nicht im Lieferumfang enthalten) die Schraube (1a) des Batterie fachdeckels (1b) auf der Unterseite des Artikels (1). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Schraube nicht in Kinderhände gerät oder verloren geht.

2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und

legen Sie die Batterien vorsichtig in das Bat- teriefach (1c) ein. Die Batterien müssen sich komplett im Batteriefach befinden. Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.

3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel an der

Unterseite des Artikels wieder fest. Batterien auswechseln Sollten die Batterien (2) nicht mehr funktionieren, wechseln Sie diese aus. Gehen Sie dazu wie im Abschnitt „Batterien einlegen“ beschrieben vor. Nehmen Sie vor dem Einlegen neuer Batterien die alten Batterien aus dem Batteriefach (1c). Artikel ein- und ausschalten (Abb. B) Mit dem Schiebeschalter (1g) schalten Sie den Artikel ein, aus und regulieren die Lautstärke. Der Artikel verfügt über zwei Lautstärke-Stufen:

  • Schieben Sie den Schiebeschalter in die Mitte, um den Artikel einzuschalten und die Lautstärke „Leise“ einzustellen.
  • Schieben Sie den Schiebeschalter nach oben, um die Lautstärke „Laut“ einzustellen.
  • Um den Artikel auszuschalten, schieben Sie den Schiebeschalter nach unten. Verwendung Mit diesem Artikel können Sie Töne, Melodien und Crazy-Sounds erzeugen. Mit folgenden Auswahltasten stellen Sie die Art der Tonwieder- gabe ein: Musik-Taste Crazy-Sound-/Piano-Taste Melodie-Taste Xylophon-Taste Musik-Taste

1. Stellen Sie den Artikel mit dem Schiebeschal-

ter (1g) ein und schieben Sie ihn auf die gewünschte Lautstärke.6

2. Drücken Sie die Musik-Taste (1d) und es

ertönen nacheinander unterschiedliche Töne/ Melodien und die weißen Tasten (1j) leuchten dabei abwechselnd auf. Hinweis: Je nachdem, ob Sie vor dem Drücken der Musik-Taste den Schieberegler (1i) auf Piano- oder Crazy-Sound- (1i) gelegt haben, ertönen in der Art verschiedene Sounds.

3. Drücken Sie während des Ablaufs der

unterschiedlichen Töne eine Taste, wird dies unterbrochen und Sie können manuell die Tasten drücken. Xylophon-Taste

1. Drücken Sie die Xylophon-Taste (1e) und es er-

tönt einmal ein Xylophon-Ton als Bestätigung.

2. Drücken Sie wahlweise die Tasten (1j) und es

ertönt ein anderer Xylophon-Ton; die jeweilige Taste leuchtet in der Zeit des Drückens auf. Crazy-Sound-/ Piano-Taste

1. Stellen Sie den Artikel mit dem Schalter (1g)

ein und schieben Sie ihn auf die gewünschte Lautstärke.

2. Drücken Sie auf die Taste Crazy-Sounds/Pia-

no (1f) und es ertönt kurz ein Ton.

3. Drücken Sie jetzt beliebig die Tasten. Jedes-

mal ertönt ein anderer Crazy- oder Piano- Sound und die gedrückte Taste leuchtet kurz farbig auf. Melodie-Taste

1. Stellen Sie den Artikel mit dem Schalter (1g)

ein und schieben Sie ihn auf die gewünschte Lautstärke.

2. Drücken Sie die Melodie-Taste (1h) und es

ertönen nacheinander Piano- und Xylophon- Melodien. Währenddessen leuchten die weißen Tasten (1j) auf.

  • Die Anzahl der Melodien richtet sich nach dem Schieberegler (1i): – Schieberegler auf Crazy-Sound: Crazy- Sound und Xylophon-Melodien – Schieberegler auf Piano: Piano- und Xylophon-Melodien – Drücken Sie während der Melodie Tasten, leuchten diese auf. Tastentöne einstellen Sie haben die Möglichkeit, die Tasten (1j) durch das Einstellen des Schiebereglers (1i), mit Pianotönen oder Crazy-Sounds zu hinterlegen. Schieben Sie dazu den Schieberegler (1i) auf das Piano- oder das Crazy-Sound-Symbol. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen Reini- gungstuch sauber wischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszei- ten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. DE/AT/CH7 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batte- rien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 378847_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH8 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation. Étendue de la livraison 1 xylophone 3 piles (1,5V LR03, AAA) 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Alimentation électrique par piles : 3 piles de 1,5V LR03, AAA Date de fabrication (mois/année) : 07/2021 Symbole de tension continue Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/UE – Directive relative à la sécurité des jouets 2014/30/UE – Directive européenne CEM 2011/65/UE – Directive RoHS Utilisation conforme à sa destination Cet article est un jouet pour enfants de plus d’un an destiné à une utilisation privée. Consignes de sécurité

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: EI-9256

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Playtive

Modell : IAN 378847

Kategorie : Musikinstrument