IAN 367229 - Ferngesteuertes spielzeug Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 367229 Playtive als PDF.
| Marke | Playtive |
| Modell | IAN 367229 |
| Produkttyp | Ferngesteuertes Spielzeug (Personenzug mit IR-Fernbedienung) |
| Empfohlenes Alter | Ab 3 Jahren |
| Stromversorgung | 4 Batterien 1,5 V AA (LR6) (im Lieferumfang enthalten) |
| Hauptfunktionen | Vorwärts-/Rückwärtsfahrt, Frontlicht, Sound (Dampf und Hupe) |
| Reichweite der Fernbedienung | Infrarot, typische Reichweite 5 bis 10 Meter |
| Lieferumfang | 1 IR-Fernbedienung, 1 Personenzug, 1 Personenwagen, 1 Figur, 4 Batterien, 1 Bedienungsanleitung |
| Abmessungen des Zuges | Ca. 30 cm (Gesamtlänge mit Wagen) |
| Gewicht | Ca. 0,5 kg (mit Batterien) |
| Material | Kunststoff, Magnete |
| Farbe | Mehrfarbig (typischerweise rot, schwarz, grau) |
| Sicherheit | Kleinteile (Erstickungsgefahr), Magnete, Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch abwischen, keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Garantie | 3 Jahre (ohne Batterien und Verschleißteile) |
| Kundendienst (Schweiz) | Tel: 0842665566, E-Mail: deltasport@lidl.ch |
| Normen | CE, Konformität mit den Richtlinien 2009/48/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - IAN 367229 Playtive
Benutzerfragen zu IAN 367229 Playtive
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 367229 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 367229 von der Marke Playtive.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 367229 Playtive
FERNGESTEUERTER PERSONENZUG
DE AT CH
FERNGESTEUERTER PERSONENZUG
Gebrauchsanweisung
IT CH
TRENINO TELECOMANDATO
Istruzioni d'uso
FR CH
TRAIN DE PASSAGERS TÉLECOMMANDE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit ihrer Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Antikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Antikel vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Antikel nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1×IR-Fernsteuerung(1)
1 x Ferngesteuerter Personenzug (2)
1 x Personenwaggon (3)
1 x Spielfigur (4)
4×Batterie(1,5V=6AA)(5)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Energieversorgung Batterie: 1,5V=R6,AA
Symbol for Gleichspannung

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2021

Hiermit erklart Delta-Sport Handels-kontor GmbH, dass dieser Antikel mit den folgenden grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU - Spielzeug-Richtlinie
2014/30/EU - EMV-Richtlinie
2011/65/EU - RoHS-Richtlinie
Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter
http://www.conformity.dalta-sport.com
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den privaten Gebrauch.

Sicherheitshinweise
- Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
- Kinder)durfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem Artikel spielen.
- Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgründen stets halten werden, bevor der Antikel Kindern zum Spieler übergeben wird.
- Prufen Sie den Antikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Antikelarf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
- Dieser Antikel enthalt keine Magnete. Verschluckte Magnete konnen schwerwiegende Verletzungen herbeiführn! Sollte ein Magnet verschluckt werden,uchen Sie sofort einen Arzt auf. Der Antikel wird unter größter Sorgfalt hergestellt, sollte es davon vorkommen, dass Beschädigungen auftreten, entfernen Sie den Antikel unverzüglich von Kindern und entsorgen Sieihn.
- Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR6.

Warnhinweise Batterien!
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Antikel längerere Zeit nicht verwendet wird.
- Benutzen Sie keine verschiedene Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und damit Schäden verursachen können.
- Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlagen.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschrifsmäßig. - Warning! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reactiviert, nicht auseinan-dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. -
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
-
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
- Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlagen die Batterie- und Gerätekontakte.
- Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Gefahr!
- Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie außerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifsmäßig. Tragen Sie damit Handschuhe.
- Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommt, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seite. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spulen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in arztliche Behandlung!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Batterien einsetzen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen, um Mechanische und elektrische Beschädigungen zu vermeiden.
Setzen Sie vor der ersten Verwendung des Artikels die beiliegenden Batterien ein.
Einsetzen der Batterien in die IR-Fernsteuerung (Abb. B)
- Losen Sie mithilfe eines passenden Schraubendrethers (nicht im Lieferumfang enthalten) die Schraube (1a) der Batteriehalterung (1c) auf der Unterseite der IR-Fernsteuerung (1).
- Entfernen Sie den Deckel (1b) und legen Sie zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batteriehalterung (1c). Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.
3. Schrauben Sie den Deckel (1b) an der Unter-ndeiete wieder fest.
Einsetzen der Batterien in den Personenzug (Abb. C)
- Losen Sie mithilfe eines passenden Schraubendrethers (nicht im Lieferumfang enthalten) die Schraube (2a) der Batteriehalterung (2c) auf der Rückseite des Personenzuges (2).
- Entfernen Sie den Deckel (2b) und legen Sie zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batteriehalterung (2c). Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.
3. Schrauben Sie den Deckel (2b) an der Rück-nde wieder fest.
Batterien austauschen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen, um mechanische und elektrische Beschädigungen zu vermeiden.
Sollten die Batterien nicht mehr Funktionieren,
wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschreiben aus. Entnehmer Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterien die im Antikel liegenden Batterien.
IR-Fernsteuerung
Um den Personenzug mit der IR-Fernsteuerung zu steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (1) und der Personenzug (2) auf demselben Kanal eingestellt sein.
- Stellen Sie auf der IR-Fernsteuerung den Steuerungsstift (1f) jeweils auf A oder B (Abb. F).
- Stellen Sie auf der Unterseite des Personenzuges den Steuerungsstift (2d) analog der IR-Fernsteuerung auf A oder B (Abb. F).
Hinweis: Der Personenzug ist aus, wenn sich der Steuerungsstift (2d) auf OFF befindet (Abb. E).
Aktivierung der IR-Fernsteuerung
Um mit der IR-Fernsteuerung den Personenzug zu steuern, muss der Infrarot-Empfänger des Fahrzeugs aktiviert werden.
- Legen Sie die Batterien in die IR-Fernsteuerung (Abb. B) und in den Personenzug (Abb. C) ein.
- Stellen Sie, wie oben beschreiben, denselben Kanal bei der IR-Fernsteuerung und dem Fahrzeug ein (Abb. F). Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Personenzug (2e - 2g), um diese zu aktivieren. Erst danach kann der Personenzug das Signal der IR-Fernsteuerung empfangen (Abb. G).
Hinweis: Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Antikel automatisch aus. Zum erneuten Aktivieren muss wieder eine beliebige Taste auf dem Personenzug gedrückt werden (Abb. G).
Aktivieren von Licht und Sound (Abb. D)
- Drücken Sie auf die Taste Licht (1d), um das Licht zu aktivieren.
- Drücken Sie auf die Taste Sound (1e), um den Sound zu starten.
Personenzug (Abb. E)
Aktivieren Licht und Sound
- Drücken Sie die vorderete Taste (2e), um das vorderere Licht, den Sound und das Vorwartsfahren zu aktivieren.
- Drücken Sie auf die mittlere Taste (2f), um den Sound, das Licht und den Personenzug zu stoppen.
- Drücken Sie auf die wichtere Taste (2g), um den Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren.
Achtung! Der Personenzug ist nicht für das Rückwärtsfahren auf Brücken oder Steigungen entwickelt worden.
Hinweis: Der Sound ist ca. 7 Sekunden aktiv und das Licht ist während des Fahrens aktiv.
Personenzug fahren{lassen (Abb. D)
- Drücken Sie den Hebel (1g) nach vorn oder hinten, um den Personenzug fahren zu halten.
- Lassen Sie den Hebel (1g) los, um den Personenzug zu stoppen.
Hinweis: Sollte der Personenzug nach einer Kollision stehen bleiben, aktivieren Sie diese erneut über eine der Richtungstasten.
Hinweis: Wird der Hebel (1g) länger als ca. 1,5 Sekunden nach vorn gedrückt, fahrtd der Personenzug automatisch nach vorn weiter. Zum Stoppen den Hebel (1g) einmal nach halten.
Wird der Hebel (1g) länger als ca. 1,5 Sekunden nach hinten gedrückt, fahrtd der Personenzug automatisch nach hinten weiter. Zum Stoppen den Hebel einmal nach vorn drucken.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie ihren Antikel, wenn er ausgiedent hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie einher fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Antikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehoren nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
Umweltschaden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus)dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer communa-len Sammelstelle ab.

Entsorgen Sie den Antikel und die Verpackung umweltschonend.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Antikel und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Märglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Antikels erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
Der Antikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Antikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleibe teile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-schlossen, wenn der Antikel unsachgemäß oder missbrächlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei dann, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenommen Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.itte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf.Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlangert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunachst an die unterstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ohre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkaufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN:367229_2101
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
AT Service Osterreich
Tel.: 0820 201 222 (O,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Felicitations!
Delta-Sport-Nr.: RC-9151
IAN 367229_2101
1□