Playtive IAN 367229 - Ferngesteuertes spielzeug

IAN 367229 - Ferngesteuertes spielzeug Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 367229 Playtive als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Playtive IAN 367229 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 367229 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 367229 von der Marke Playtive.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 367229 Playtive

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- sung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang (Abb. A) 1 x IR-Fernsteuerung (1) 1 x Ferngesteuerter Personenzug (2) 1 x Personenwaggon (3) 1 x Spielfigur (4) 4 x Batterie (1,5V LR6, AA) (5) 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Energieversorgung Batterie: 1,5V LR6, AA Symbol für Gleichspannung Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2021 Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- kontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt: 2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie 2014/30/EU – EMV-Richtlinie 2011/65/EU – RoHS-Richtlinie Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter http://www.conformity.delta-sport.com Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den privaten Gebrauch. Sicherheitshinweise

  • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
  • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen.
  • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
  • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
  • Dieser Artikel enthält kleine Magnete. Ver- schluckte Magnete können schwerwiegende Verletzungen herbeiführen! Sollte ein Magnet verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Der Artikel wird unter größter Sorg- falt hergestellt, sollte es dennoch vorkommen, dass Beschädigungen auftreten, entfernen Sie den Artikel unverzüglich von Kindern und entsorgen Sie ihn.
  • Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR6. Warnhinweise Batterien!
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauch- ten Batterien miteinander oder solche mit un- terschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
  • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
  • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vor- schriftsmäßig.
  • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! DE/AT/CH5DE/AT/CH
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
  • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
  • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
  • Batterien können beim Verschlucken lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Gefahr!
  • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
  • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
  • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- schlossen werden. Batterien einsetzen ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Setzen Sie vor der ersten Verwendung des Artikels die beiliegenden Batterien ein. Einsetzen der Batterien in die IR-Fern- steuerung (Abb. B)

1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben-

drehers (nicht im Lieferumfang enthalten) die Schraube (1a) der Batteriehalterung (1c) auf der Unterseite der IR-Fernsteuerung (1).

2. Entfernen Sie den Deckel (1b) und legen Sie

zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batterie- halterung (1c). Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden. Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.

3. Schrauben Sie den Deckel (1b) an der Unter-

seite wieder fest. Einsetzen der Batterien in den Personen- zug (Abb. C)

1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben-

drehers (nicht im Lieferumfang enthalten ) die Schraube (2a) der Batteriehalterung (2c) auf der Rückseite des Personenzuges (2).

2. Entfernen Sie den Deckel (2b) und legen Sie

zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batterie- halterung (2c). Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden. Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen.

3. Schrauben Sie den Deckel (2b) an der Rück-

seite wieder fest. Batterien austauschen ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie- ben aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterien die im Artikel liegenden Batterien. IR-Fernsteuerung Um den Personenzug mit der IR-Fernsteuerung zu steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (1) und der Personenzug (2) auf demselben Kanal eingestellt sein.

1. Stellen Sie auf der IR-Fernsteuerung den Steu-

erungsstift (1f) jeweils auf A oder B (Abb. F).

2. Stellen Sie auf der Unterseite des Personen-

zuges den Steuerungsstift (2d) analog der IR-Fernsteuerung auf A oder B (Abb. F). Hinweis: Der Personenzug ist aus, wenn sich der Steuerungsstift (2d) auf OFF befindet (Abb. E).6 Aktivierung der IR-Fernsteuerung Um mit der IR-Fernsteuerung den Personenzug zu steuern, muss der Infrarot-Empfänger des Fahrzeugs aktiviert werden.

1. Legen Sie die Batterien in die IR-Fernsteuerung

(Abb. B) und in den Personenzug (Abb. C) ein.

2. Stellen Sie, wie oben beschrieben, denselben

Kanal bei der IR-Fernsteuerung und dem Fahrzeug ein (Abb. F). Drücken Sie eine be- liebige Taste auf dem Personenzug (2e - 2g), um diese zu aktivieren. Erst danach kann der Personenzug das Signal der IR-Fernsteuerung empfangen (Abb. G). Hinweis: Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Artikel automatisch aus. Zum erneuten Aktivieren muss wieder eine beliebige Taste auf dem Personenzug gedrückt werden (Abb. G). Aktivieren von Licht und Sound (Abb. D)

1. Drücken Sie auf die Taste Licht (1d), um das

Licht zu aktivieren.

2. Drücken Sie auf die Taste Sound (1e), um den

Sound zu starten. Personenzug (Abb. E) Aktivieren Licht und Sound

1. Drücken Sie die vordere Taste (2e), um das

vordere Licht, den Sound und das Vorwärts- fahren zu aktivieren.

2. Drücken Sie auf die mittlere Taste (2f), um den

Sound, das Licht und den Personenzug zu stoppen.

3. Drücken Sie auf die hintere Taste (2g), um den

Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren. Achtung! Der Personenzug ist nicht für das Rückwärtsfahren auf Brücken oder Steigungen entwickelt worden. Hinweis: Der Sound ist ca. 7 Sekunden aktiv und das Licht ist während des Fahrens aktiv. Personenzug fahren lassen (Abb. D)

1. Drücken Sie den Hebel (1g) nach vorn oder

hinten, um den Personenzug fahren zu lassen.

2. Lassen Sie den Hebel (1g) los, um den Perso-

nenzug zu stoppen. Hinweis: Sollte der Personenzug nach einer Kollision stehen bleiben, aktivieren Sie diese erneut über eine der Richtungstasten. Hinweis: Wird der Hebel (1g) länger als ca. 1,5 Sekunden nach vorn gedrückt, fährt der Personenzug automatisch nach vorn weiter. Zum Stoppen den Hebel (1g) einmal nach hinten ziehen. Wird der Hebel (1g) länger als ca. 1,5 Sekun- den nach hinten gedrückt, fährt der Personenzug automatisch nach hinten weiter. Zum Stoppen den Hebel einmal nach vorn drücken. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen Reini- gungstuch sauber wischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszei- ten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreich- bar auf. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommuna- len Sammelstelle ab. DE/AT/CH7 Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 367229_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH8 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation. Contenu de la livraison (fig. A) 1 télécommande IR (1) 1 train de voyageurs télécommandé (2) 1 wagon de voyageurs (3) 1 personnage (4) 4 piles (1,5 V LR6, AA) (5) 1 notice d’utilisation Données techniques Alimentation pile : 1,5V LR6, AA Symbole de courant continu Date de fabrication (mois/année) : 07/2021 Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets 2014/30/UE – Directive européenne CEM 2011/65/UE – Directive RoHS Les déclarations de conformité complètes sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.conformity.delta-sport.com Utilisation conforme Cet article, destiné à un usage privé, est un jouet pour enfants à partir de 3 ans. Consignes de sécurité

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: RC-9151

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Playtive

Modell : IAN 367229

Kategorie : Ferngesteuertes spielzeug