King Kong Mini 2 - Telefon Cubot - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts King Kong Mini 2 Cubot als PDF.
| Produkttyp | Robustes Mobiltelefon |
| Marke | Cubot |
| Modell | King Kong Mini 2 |
| Abmessungen (ungefähr) | 133 x 65 x 18 mm |
| Gewicht | Ungefähr 200 g |
| Akkulaufzeit | Bis zu 3000 mAh (typisch) |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku über USB |
| Bildschirm | Touchscreen, Größe nicht angegeben (ca. 4,9 Zoll) |
| Betriebssystem | Android (Version nicht angegeben) |
| Netzwerk | 4G LTE, Dual-SIM |
| Frontkamera | Ja, für Selfies |
| Rückkamera | Ja, mit LED-Blitz |
| Wasser- und Staubschutz | Schutzklasse IP68 (wasser- und staubdicht) |
| Konnektivität | USB, Wi-Fi, Bluetooth, GPS |
| Sensoren | Beschleunigungssensor, Näherungssensor, Umgebungslichtsensor |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Aggressive Chemikalien vermeiden. |
| Sicherheit | Gesichtserkennung oder Fingerabdruck (nicht spezifiziert) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nicht entnehmbarer Akku, Reparatur durch Fachpersonal empfohlen |
| Allgemeine Informationen | Kompaktes und robustes Telefon, konform mit RoHS- und SAR-Standards |
| SAR (Kopf) | 0.566 W/kg |
| SAR (Körper) | 0.907 W/kg (bei 0.5 cm) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 35 °C |
| Lagertemperatur | -20 °C bis 50 °C |
| Hersteller | Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd. |
Häufig gestellte Fragen - King Kong Mini 2 Cubot
Benutzerfragen zu King Kong Mini 2 Cubot
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch King Kong Mini 2 - Cubot und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. King Kong Mini 2 von der Marke Cubot.
BEDIENUNGSANLEITUNG King Kong Mini 2 Cubot
Schnellstart Anleitung
KINGKONG MINI 2
Zugang zu weiteren Informationen
Um das vollständige Benutzerhandbuch auf Ihrem Gerät anzuzeigen, besuchen Sie bitte www.cubot.net um mehr über das Benutzerhandbuch zu erfahren.
Geräte-Layout

wie man die Karte installiert
öffnen Sie die Akku Abdeckung:

Installieren Sie die Akku Abdeckung:

Drücken Sie die Power-Taste für 3-5 Sekunden
Hinweis: Wenn Sie während der Verwendung auf ein anormales Bild stoßen, wie z.B. einen Absturz, ist die Verarbeitungsmethode wie folgt: Bei einem Mobiltelefon, bei dem der Akku nicht entnommen werden kann, drücken und halten Sie bitte die Einschalttaste länger als 12 Sekunden, das Telefon wird zum Neustart gezwungen.
Wie versenden Sie SMS
- Öffnen Sie die SMS-App
- Neue Informationen auswählen
- Tragen Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte
- Wählen Sie Informationen bearbeiten und tragen Sie Ihren Text ein
- Senden
Einstellungen für die Sprachumschaltung
- Hauptmenü-Einstellungen - System-Einstellungen und Eingabemethode
- Sprache und Eingabemethode - Sprache -Sprache hinzufügen
- Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, das System zurückspringen automatisch zur Sprachoberfläche.
- Wählen Sie das Symbol nach der Sprachleiste und ziehen Sie es auf die erste
Aufladen der Batterie
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Batterie aufladen.

Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Literatur weist darauf hin, dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör (z.B. Aufladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht mit dem sonstigen Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden, um einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch zu gewährleisten.

Warnung
Befolgen Sie die unten zur Verfügung gestellten Warninformationen, um Zwischenfälle wie Feuer oder Explosion zu verhindern
- Schalten Sie das Gerät nicht oder verwenden Sie es nicht, wenn das Batteriefach freiliegt.
- Das Telefon sollte mindestens 15 cm von jedes medizinischen Implantaten oder Rhythmus-Einstellgeräten entfernt sein und das Gerät niemals in die Manteltasche stecken. Bitte anhalten
- Setzen Sie das Gerät und andere Batterien nicht zusammen mit den hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden Geräten wie Sonnenlicht, Heizgeräten, Mikrowellenherden, Backöfen od Eine Überhitzung der Batterie kann zu einer Explosion führen
- Wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist oder nicht Aufladevorgang ist, trennen Sie das Aufladegerät vom Gerät und entfernen das Aufladegerät aus der steckdose.
- Wenn das Gerät mit einer nicht herausnehmbaren Batterie ausgestattet ist, sollten Sie die Batterie nicht selbst austauschen, um eine Beschädigung der Batterie oder des Geräts zu vermeiden.
• Die Verwendung einer nicht genehmigten oder inkompatiblen Stromquelle, eines Aufladegeräts oder einer Batterie kann Feuer, Explosionen oder andere Gefahren verursachen. - Bauen Sie den Batterie nicht auseinander und setzen Sie ihn nicht zurück, legen Sie keine anderen Gegenstände ein und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um ein Auslaufen, Überhitzen, Feuer oder eine Explosion der Batterie zu vermeiden.
- Lassen Sie die Batterie nicht fallen, zerdrücken, zerkratzen oder durchstechen, um zu vermeiden, dass die Batterie übermäßigem Druck von außen ausgesetzt wird, was zu einem internen Kurzschluss und einer Überhitzung der Batterie führt.
-
Möglicherweise halten Sie das Gerät vom Bauch schwangerer Frauen und vom Unterbauch Jugendlicher fern.
-
Für Kinder und Jugendliche machen Sie bitte einen sinnvollen Gebrauch des Gerätes, indem Sie z.B. nächtliche Kommunikation vermeiden und die Häufigkeit und Dauer von Anrufen begrenzen.
Das Unternehmen trägt nicht die Verantwortung für Unfälle, die durch nicht normgerechte Ladegeräte verursacht werden.
Befolgen Sie die folgenden Warnhinweise, um Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät zu vermeiden
- Erlauben Sie Kindern oder Tieren nicht, das Gerät zu kauen oder daran zu saugen.
- Wenn das Gerät mit einem Kamerablitz oder Licht ausgestattet ist, darf es nicht in der Nähe der Augen von Menschen oder Tieren verwendet werden.
Das Gerät kann an Orten mit einer Umgebungstemperatur von 0 verwendet werden °C bis 35°C. Sie können das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von -20°C bis 50°C lagern. Die Verwendung oder Lagerung des Geräts außerhalb der empfohlenen Temperaturbereiche kann das Gerät beschädigen oder die Lebensdauer der Batterie verkürzen. - Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in einer heißen Umgebung oder in der Nähe von Feuer.
- Erfüllen Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorschriften bezüglich der Verwendung mobiler Geräte beim Betrieb eines Fahrzeugs.
- Verwenden Sie das Telefon nicht in Situationen, in denen es eine Gefahr verursachen könnte
Transportsicherheit: Bitte beachten Sie alle Transportgesetze und -vorschriften. Fahren Sie mit beiden Händen am Steuer.
Krankenhäuser: Bitte schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von medizinischen Instrumenten aufhalten. NICHT TEXTEN UND FAHREN
Flughäfen: Denken Sie daran, alle Flughafen- und
Flugsicherheitsbestimmungen zu befolgen. Bitte benutzen Sie Ihr Telefon während des Fluges nicht.

Um möglichen Hörschäden bei der Verwendung eines Headsets vorzubeugen, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum auf Töne mit hoher Lautstärke U.
- Es wird empfohlen, keine festen Grafiken auf einem Teil oder der Gesamtheit des Touchscreens für längere Zeiträume zu verwenden. Dies kann zu Nachbildern (Einbrennen des Bildschirms) oder Geisterbildern führen.
Zertifizierungsinformationen zur Spezifische Absorptionsrate (SAR)
DIESES GERÄT ERFÜLLT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG FÜR FUNKWELLEN

www.sar-tick.com
Ihr Mobiltelefon ist so konstruiert internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung für Funkwellen nicht überschreitet. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) entwickelt und beinhalten eine beträchtliche Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen, unabhängig von Alter und Gesundheit zu versichern.
Die Richtlinien zur Belastung für funkwellen verwenden eine Maßeinheit, die als spezielle Absorptionsrate, oder SAR bekannt ist. Die höchsten SAR-Werte unter den ICNIRP-Richtlinien für dieses Gerätemodell sind
| Maximale SAR für dieses Modell und Bedingungen, unter denen sie aufgezeichnet wurde | |
| Kopf (Grenzwert 2 W/kg) | 0.566 W/kg |
| Am Körper getragene (Grenzwert 2 W/kg) | 0.907 W/kg |
| Hotspot (Grenzwert 2 W/kg) | 1.408 W/kg |
| Extremität (Grenzwert 4 W/kg) | 2.891 W/kg |
Am Körper getragene SAR-Tests wurden in einem Abstand von 0.5 cm durchgeführt. Um die RF-Expositionsrichtlinien während des am Körper getragenen Betriebs zu erfüllen, sollte das Gerät mindestens positioniert werden Der Abstand vom Körper
Company
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.