Westfalia WBMH1500 - Bohrmaschine

WBMH1500 - Bohrmaschine Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WBMH1500 Westfalia als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Westfalia WBMH1500 - page 9
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Schlagbohrmaschine
Marke Westfalia
Modell WBMH1500
Nennleistung 1500 W
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Leerlaufdrehzahl 0 - 3000 U/min
Funktionen Bohren, Schlagbohren, Meißeln
Drehzahlregelung Ja, elektronisch
Drehrichtung Rechts / Links
Werkzeugaufnahme Schnellspannbohrfutter
Max. Bohrfähigkeit (Holz) 40 mm
Max. Bohrfähigkeit (Metall) 13 mm
Max. Bohrfähigkeit (Beton) 20 mm
Gewicht 5,2 kg
Vibrationsemission (Hand-Arm) 15,71 m/s²
Gehörschutz empfohlen Ja
Augenschutz empfohlen Ja
Staubmaske empfohlen Ja
Zusatzhandgriff Ja, inklusive
Reinigung und Wartung Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden
Reparierbarkeit Wenden Sie sich an den Westfalia-Kundendienst

Häufig gestellte Fragen - WBMH1500 Westfalia

Wie ändere ich die Betriebsart (Bohren, Schlagbohren, Meißeln)?
Drehen Sie den Moduswahlschalter oben am Gerät. Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie den Modus wechseln.
Welchen Bohrer verwende ich zum Bohren in Beton?
Verwenden Sie einen Schlagbohrer (Hartmetall) geeignet für Beton. Der Modus muss auf Schlagbohren eingestellt sein.
Wie vermeide ich übermäßige Vibrationen?
Verwenden Sie den Zusatzhandgriff, halten Sie das Werkzeug fest mit beiden Händen und machen Sie regelmäßige Pausen. Tragen Sie bei Bedarf Antivibrationshandschuhe.
Was tun, wenn der Bohrer blockiert?
Schalten Sie das Gerät sofort aus. Blockieren kann bei Überlastung oder Bohren in hartem Material auftreten. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Bohrer entfernen.
Kann ich diese Bohrmaschine als Meißelhammer verwenden?
Ja, indem Sie den Moduswahlschalter auf Meißeln stellen. Verwenden Sie einen geeigneten Meißel und tragen Sie Schutzausrüstung (Brille, Handschuhe).
Wie reinige ich das Gerät?
Ziehen Sie den Netzstecker der Bohrmaschine. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste und wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Keine Lösungsmittel verwenden.
Wie hoch ist die Leistung der Bohrmaschine WBMH1500?
Die Nennleistung beträgt 1500 Watt, was das Bohren in harten Materialien wie Beton und Stein ermöglicht.
Wie wechsle ich das Bohrfutter?
Das Bohrfutter ist selbstspannend: Drehen Sie es von Hand, um es zu öffnen oder zu schließen. Zum Entfernen verwenden Sie einen passenden Schlüssel (nicht im Lieferumfang). Ziehen Sie vor jedem Eingriff den Netzstecker.
Welcher Gehörschutz wird empfohlen?
Tragen Sie Gehörschutzkapseln oder Ohrstöpsel mit einem geeigneten Schalldämmwert für den Geräuschpegel des Werkzeugs (ca. 90 dB).
Wo finde ich Ersatzteile?
Kontaktieren Sie den Westfalia-Kundendienst oder besuchen Sie deren Website. Verwenden Sie nur Originalteile, um die Sicherheit zu gewährleisten.

Benutzerfragen zu WBMH1500 Westfalia

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WBMH1500 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WBMH1500 von der Marke Westfalia.

BEDIENUNGSANLEITUNG WBMH1500 Westfalia

D Orginalanleitung - Bohr- und MeiBelhammer

2 Sicherungsmanschette

Locking sleeve

3 Wahlschalter Meisseln/Bohren

Chisel /drill switch

4 Lüftung

Ventilation

5 Fettkammerdeckel

Sehr geehrte Damen und Herren,

Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit ihrem neuen Produkt. Sie ermögen Ohnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie halten Ohnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.itte behmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese fur späteres Nachlesen gut auf.

Dear Customers,

1Gerät auspacken5Meiβel positionieren
Unbox devicePositioniring chisel
2Fett einfllen6Bohrtiefe einstellen
Fill in greaseAdjust drilling depth
3Griff befestigen7Betriebsart-Einstellung
Attach handleSet operation mode
4Werkzeug einsetzen8Gerät starten
Insert toolStart device

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 1

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 2

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 3

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 4

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 5

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 6

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 7

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 8

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 9

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 10

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 11

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 12

7
×
Bohren. Zum Bohren von Holz, Stahl, Plastik und ähnlichen Materialien. Drilling. For drilling wood, steel, plastic, and similar materials.Hammerbohren. Zum Hammerbohren von Beton, Stein, Granit, Mauerwerk und ähnlichen Werkstoffen. Hammer drilling. For hammer drilling of concrete, stone, granite, brickwork and similar materials.Meiβel-Position einstellen. Adjusting the chisel position.Meiβeln. Zum leichten Meiβeln oder Abplatzten. Chiselling. For light chiselling or chipping.

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 13

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 14

Westfalia WBMH1500 - Dear Customers, - 15

TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA

Nennspannung230 V ~Nominal voltage230 V ~
Nennfrequenz50 HzNominal frequence50 Hz
Nennleistung1500 WNominal power1500 W
Leerlaufdrehzahl300 - 800 min-1No-load speed300 - 800 min-1
Schlagrate1500 - 4000 min-1Impact rate1500 - 4000 min-1
Einschlagstärke5 JImpact strength5 J
BohrleistungDrilling capacity
Stahl13 mmSteel13 mm
Beton32 mmConcrete32 mm
Holz40 mmWood40 mm
Kabel2 mCable2 m
SchutzklasseIIProtection classII
Schalldruckpegel*LpA: 93,3 dB(A) KpA: 3 dBSound pressure level*LpA: 93,3 dB(A) KpA: 3 dB
Schalleistungspegel*LwA: 104,3 dB(A) KwA: 3 dBSound power level*LwA: 104,3 dB(A) KwA: 3 dB
Hand-Arm-Vibration*Hauptgriff an = 16,433 m/s2 K=1,5 m/s2 Zusatzgriff an = 12,027 m/s2 K=1,5 m/s2Hand arm vibrationMain handle ah = 16,433 m/s2 K=1,5 m/s2 Auxiliary handle ah =18,905m/s2 K=1,5 m/s2

*DEUTSCH Der angegebene Schwingungsgesamtwert und die angegebenen Gerauschemisswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie konnen auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Warning!

Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispieleweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft). Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusa se gering wie möglich zu halten. Beiselhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs, die Begrenzung der Arbeitszeit und der Einsatz von Zubehören in gutem Zustand.

Beachten Sieitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schaden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigeufigten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:

Westfalia WBMH1500 - Warning! - 1

-itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerätausschließlich gemäß dieser Anleitung.
- Entsorgen Sie nicht benöttiges Verpackungsmaterial oder bewahren Sie diese an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten)dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei dann, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
- Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung in ihrer Gegend mit der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt.
Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt.
- Überprüfen Sie vor jedem Einsatz das Netzkabel auf Be-schädigungen und halten Sie das Netzkabel von einem Fachmann auswechseln, wenn es Schadstellen aufweist.
- Bei Arbeiten an Wänden, Decken, Böden o. ä. vergewissern Sie sich, dass der Arbeitsbereich vorher stromlos geschaltet wurde! Untersuchen Sie den Bereich vor dem Bohren nach Leitungen (Wasser-, Gas- und Stromleitungen). Verwenden Sie dazu geeignete Hilfsmittel wie Metall- oder Leitungs-suchgeräte.
- Stellen Sie sichere, dass sich das Netzkabel nirgendwo ver-fangen kann.
- Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein, wickeln Sie es nicht um das Gerät und spannen Sie es nicht um Ecken. Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es vonHEYen und scharfen Oberflächen fern.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze immer sauber und offen bleiben.
- Beim Reinigen, bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeitenitte das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
- Benutzen Sie den mit dem Gerät gelieferten Zusammenhanggriff. Der Verlust der Kontrolle über den pneumatischen Bohr-hammer kann zu Verletzungen führen.
- Tragen Sie beim Einsatz der Maschine einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Lärn kann zu Gehörverlust bewirken.
Schützen Sie sich mit einer Staubschutzmaske vor dem Einatmen des Bohrstaubes. Tragen Sie bei Meißelarbeiten am besten eine Sicherheitsbrille, um ihre Augen vor umherfliegenden Partikeln zu schützen.

  • Der Bohrhammer weist eine Hand-Arm-Vibration von 15,71 m/s2 auf. Halten Sie genugend Pausen ein, um Schäden durch Hand-Arm-Vibrationen zu vermeiden.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben der Maschine an das Stromnetz, dass die Maschine ausgeschaltet ist, um ein unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindern.
    Achtung: Andern Sie den Betriebsmodus (Bohren/Schlag-bohren/MeiBeln) nur bei Stillstand der Maschine.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet oder durch Herunterfallen beschädigt wurde. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich an die Kundenbetreuung.
  • Halten Sie das Gerät an den isolierten Grünflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Halten Sie die Maschine beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Die Maschine wird mit zwei Händen sicherer geführt.
  • Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
    Warten Sie, bis die Maschine zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie diese ablegen. Die Maschine kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über die Maschine führen.
    Schalten Sie den Bohrhammer(sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Die hohen Reaktionsmomente konnen einen Ruckschlag verursachen und zu schweren Verletzungen führn.
    Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn:

  • der Bohrhammer überlastet jest oder

  • das Einsatzwerkzeug im zu bearbeitenden Werkstück ver-kantet.

Restrisiko

  • Auch wenn Sie den Bohrhammer bestimmungsgemäß benutzen und alle Sicherheitshinweise beachten, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung des Bohrhammers auftreten:

  • Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.

  • Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
  • Augenverletzungen durch wegfliegende Materialien oder Materialteile, wenn kein geeigneter Augenschutz getragen wird.

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls der Bohrhammer über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder der Bohrhammer nicht richtig geführt und gewartet wird.
Gefahr von Verletzungen, wenn lange Haare, weite Kleidungsstücke oder Schmuck von rotierenden Maschineteilen erfasst werden.
- Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie den Bohrhammer sorgfältig und vorsichtig benutzen und alle Sicherheitshinweise und Anweisungen befolgen.

SAFETY NOTES

Westfalia WBMH1500 - SAFETY NOTES - 1

Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,

SDS Bohr- und Meißelhammer WBMH1500

den wesentlichen Schutzanforderungen genugt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)

Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeugcompany.

Hagen, den 17. November 2020

Qualitätsbeauftragter / QA Representative

KUNDENBETREUNG | CUSTOMER SERVICES

Westfalia WBMH1500 - KUNDENBETREUNG | CUSTOMER SERVICES - 1

DEUTSCHLAND

Westfalia

Werkzeugstraße 1

D-58093 Hagen

Telefon: (0180) 5303132

Telefax: (0180) 530 31 30

Internet: www.westfalia.de

Westfalia WBMH1500 - DEUTSCHLAND - 1

ÖSTERREICH

Westfalia

Moosham 31

A-4943 Weinberg O

Telefon: (07723) 4 27 59 54

Telefax: (07723) 4 27 59 23

Internet: www.westfalia-versand.at

Westfalia WBMH1500 - ÖSTERREICH - 1

SCHWEIZ

Westfalia

Wydenhof 3a

CH-3422 Kirchberg (BE)

Telefon: (034) 4 13 80 00

Telefax: (034) 4 13 80 01

Internet: www.westfalia-versand.ch

ENTSORGUNG | DISPOSAL

Westfalia WBMH1500 - ENTSORGUNG | DISPOSAL - 1

Werter Kunde,

bittenhelfenSiemit,Abfallzvermeiden.

Sollten Sie sich einmal von diesen Artikel trennen wollen, so bedenken Sieitte, dass weitere seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.

Entsorgen Sieihnaber nicht in die Mulltonne,sondern fuhren Sie. ihnitteHrerSammelstellefurElektroaltgerate zu.

Dear Customer,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Westfalia

Modell : WBMH1500

Kategorie : Bohrmaschine