140878 - Persönlicher Schutz SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 140878 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Forstvisier mit Gehörschutzhelm |
| Marke | Silverline |
| Modell | 140878 |
| Material des Kopfbügels | ABS |
| Polsterung | PVC-Schaum |
| Durchschnittsgewicht | 169 g |
| Normen | EN352-1:2002, EN 1731:2006 |
| Gesamtdämpfungswert (SNR) | Im Handbuch angegeben (z.B. 28 dB laut Tabelle) |
| Schutz | Lärm und Spritzer von Schmutz (Forstarbeiten) |
| Verwendung | Elektrische Gartengeräte (Kettensäge, Freischneider usw.) |
| Montage | Montage des Kopfbügels, Gehörschutzkapseln und des Drahtvisiers |
| Einstellung | Höhe der Kapseln, Größe des Kopfbügels, hinteres Einstellrad |
| Wartung | Reinigung mit warmem Seifenwasser, Desinfektion alle 3 Monate |
| Lagerung | Saubere und trockene Umgebung |
| Garantie | Lebenslange Garantie (Registrierung innerhalb von 30 Tagen) |
| Hersteller | Toolstream Ltd. (Großbritannien) |
| Benannte Stelle | PZTGmbH (Nr. 2754) |
| Ersatzteile | Kapseln, Kopfbügel, Visier (beim Hersteller erhältlich) |
Häufig gestellte Fragen - 140878 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 140878 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Persönlicher Schutz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 140878 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 140878 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 140878 SILVERLINE
DE Forsthelm-Kombination
ES Casco forestal
IT Casco forestale
NL Bosbouw helm
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
Notified body number:
2754
Silverline Tools Guarantee
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Produkts sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehörschutz tragen
Schutzbrille tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen.

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

Achtung, Gefahr!

Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen
2754
Kennzeichen der benannten Stelle
Technische Daten
Kopfbandmaterial: ABS-Kunststoff
Material der Polsterung: PVC-Schaumstoff
Gewicht des Kapselgehörschutzes: 169 g
Schutzstandard:......EN352-1:2002, EN 1731:2006
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.silverlinetools.com
PSA-Verordnung (EU 2016/425)
Sicherheitshinweise
Forsthelm-Kombination
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Schutz vor dem Gebrauch alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstanden haben. Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt für spätere Nachschlagezwecke auf. Sorgen Sie dafür, dass die vorliegenden Sicherheitsvorschriften allen Personen bekannt sind, die dieses Produkt verwenden. Das Visier und der Gehörschutz sind nur für Erwachsene vorgesehen und bieten keinen uneingeschränkten Gesichts- und Gehörschutz.
⚠️ WARNING! Die Visier- und Gehörschutzkombination ist für Ihre eigene Sicherheit vorgesehen und muss über die gesamte Gefährdungsdauer getragen werden.
Vergewissern Sie sich bitte, dass die Visier- und Gehörschutzkombination für den beabsichtigten Zweck geeignet ist. Prüfen Sie sie vor der Verwendung auf einen guten Zustand. Sie darf auf keinen Fall beschädigt sein. Vor dem Aufsetzen müssen alle Teile zusammengesetzt sein. Das Visier und der Gehörschutz können kombiniert oder auch einzeln getragen werden. Dieses Gerät sollte gemäß diesen Anweisungen installiert, eingestellt und gewartet werden.
⚠️ WARNING! Wenn die Empfehlungen in dieser Anleitung nicht eingehalten werden, wird der Schutz dieses Geräts erheblich beeinträchtigt.
Der Gehörschutz ist zum Schutz der Hörorgane vorgesehen, ist jedoch nicht unzerstörbar. Das Maschenvisier ist als Gesichtsschutz bei einem mittelschweren Aufprall vorgesehen, ist jedoch nicht bruchfest. Der Gehörschutz und das Visier dürfen unter keinen Umständen verändert werden. Ein beschädigter Gehörschutz beeinträchtigt die eigene Sicherheit und sollte unverzüglich ausgewechselt werden. Ohrenschützer und insbesondere die Polsterung können sich im Verlaufe des Gebrauchs verschlechtern und sollten in regelmäßigen Abständen auf Risse und Undichtigkeiten untersucht werden. Das Anbringen von Hygienebezügen an den Polstern kann die akustische Leistung der Ohrenschützer beeinträchtigen.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich der möglichen Gefahren bewusst zu sein und einen für den Gefahrenbereich geeigneten Gehörschutz zu wählen. Ein beschädigter Gehörschutz beeinträchtigt die eigene Sicherheit und sollte unverzüglich ausgewechselt werden. Das Visier ist ungetönt und bietet keinen Schutz vor flüssigen Metallspritzern, heißen Feststoffen und elektrischen Gefahren.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die zu erwartenden Gefahren festzustellen und einen angemessenen Gehörschutz für den Gefahrenbereich auszuwählen. Bei Kontakt mit der Haut kann das Material bei empfindlichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen. Verlassen Sie in diesem Fall sofort den Gefahrenbereich, nehmen Sie den Forsthelm ab und suchen Sie ärztliche Hilfe auf.
Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Substanzen negativ beeinträchtigt werden. Bei Bedarf sollten weitere Informationen beim Hersteller angefordert werden.
⚠️ WARNING! Die Missachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise zur Verwendung des Artikels über den gesamten Gefährdungszeitraum hinweg führt zu einer Verringerung der effektiven Nutzung des Artikels und kann Krankheiten oder Schädigungen verursachen.
⚠️ WARNING! Das Maschenvisier und der Gesichtsschutz schützen nicht vor Flüssigkeitsspritzern (einschließlich gescholzenem Metall), heißen Feststoffen, elektrischen Gefahren, Infrarot- und Ultraviolettstrahlung. Dieses Maschenvisier bietet keinerlei Filterfunktion.
Dämpfungswerte
Das Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) gibt einen Enddämpfungswert über den gesamten Frequenzbereich an. Wenn Sie einen bestimmten Dämpfungswert für einen Frequenzbereich benötigen, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach. Ein allgemeiner Dämpfungswert ist unter der Tabelle für niedrige, mittlere und hohe Frequenzen angegeben.
| Ergebnis Einschränkungen | ||||
| Frequenz (Hz) | Schalldämpfung (dB) | Standard-abweichung (dB) | APV (dB) | |
| 63 | ||||
| 125 | 13,7 | 3,9 | 8.5 | |
| 250 | 14,2 | 3,3 | 10,9 | 8 |
| 500 | 21,7 | 3,4 | 18,3 | 10 |
| 1000 | 31,3 | 4,7 | 26,6 | 12 |
| 2000 | 34,8 | 3,6 | 31,2 | 12 |
| 4.000 | 29,5 | 3,9 | 25,6 | 12 |
| 8.000 | 30,1 | 5,2 | 24,9 | 12 |
| SNR - value = 24dB | |
| H - value = | 28dB |
| M - value = | 21dB |
| L - value = | 14dB |
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bietet Schutz bei der Arbeit mit Elektro-, Akku- und Benzin-Gartengeräten wie Kettensägen, Motorsensen, Heckenscheren und Rasenmähern, die hohe Lärmpegel erzeugen und Staub und Kleinteile bis auf Gesichtshöhe des Anwenders aufwirbeln können.
Zusammensetzen der Forsthelm-Kombination und Einstellen der Passform
- Schieben Sie die Gehörschutzkapseln am Kopfbandbügel bis in die Mitte (siehe Abb. A) und drehen Sie die Gehörschutzkapseln so, dass der Verbindungsriegel parallel zum Kopfbandbügel verläuft (siehe Abb. B). Nehmen Sie die Gehörschutzkapseln anschließend vom Kopfbandbügel ab.
- Machen Sie die beiden Kopfbandschlitze (siehe Abb. C) ausfindig und führen Sie das Kopfband vorsichtig hindurch (siehe Abb. D).
- Ziehen Sie das Kopfband durch die Schlitze, bis sich der gebogene Teil auf Schlitzhöhe befindet (siehe Abb. E).
- Setzen Sie die Gehörschutzkapseln wieder auf halber Strecke in die Kopfbandbügel ein und drehen Sie sie zum Fixieren.
- Setzen Sie das Maschenvisier auf die Fixierstifte (siehe Abb. F) und drehen Sie dann die Stifte an den Visierseiten um 180° (siehe Abb. G) und den Fixierstift in der Mitte nach oben (siehe Abb. H). Vergewissern Sie sich, dass das Visier richtig und fest sitzt (siehe Abb. I).
- Der Forsthelm ist nun vollständig zusammengesetzt (siehe Abb. Lund M), muss aber noch an den Träger angepasst werden, um eine gute Passform zu garantieren.
- Die Höhe der Gehörschutzkapseln lässt sich an den Kopfbandbügeln verändern, um bestmögliche Lärmschutzwirkung und hohen Tragekomfort zu bieten.
- Das Kopfband muss vor dem Aufsetzen des Helms verstellt werden (siehe Abb. J). Bei korrekter Passform liegt das Kopfband straff am Oberkopf an.
- Eine Feineinstellung des Kopfbands lässt sich bei aufgesetztem Helm über das Stellrad hinten am Kopf vornehmen (siehe Abb. K). Durch Drehen im Uhrzeigersinn verkürzt sich die Kopfbandlänge und durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird die Kopfbandlänge erhöht. Wenden Sie keine Gewalt an, wenn die Mindest- bzw. Höchstlänge erreicht ist.
WARNUNG! Dieser Gehörschutz ist in mittleren Größen erhältlich. Ohrenschützer, die der Schutznomn EN352-1 entsprechen, sind von mittlerer, kleiner oder großer Größe. Ohrenschützer mittlerer Größe passen den meisten Trägern. Gehörschutz in kleinen oder großen Größen sind für Träger konzipiert, für die Ohrenschützer von mittleren Größen nicht geeignet sind.
Kennzeichnung
| Kennzeichnungen am Maschenvisier und Gesichtschutz | Erläuterung |
| BBS | Hersteller |
| EN Bezeichnung der erfüllten Schutznorm | |
| F Schutz vor Hochgeschwindigkeitsteilchen mit niedriger Energie. | |
| CE CE-Prüfzeichen |
Warnung! Maschenvisiere und Gesichtsschutz, die mit einem „S“ markiert sind, dürfen nicht benutzt werden, wenn ein vorhersehbares Risiko harter order scharfer Hochgeschwindigkeitspartikel besteht.

BBS: Hersteller (alle Bestandteile)
Kennzeichnungen auf dem Gehörschutz
• B001 oder B006 : Modellbezeichnung des Herstellers
- CE: Erfüllt die relevante Richtlinie für persönliche Schutzausrüstung
• EN352, ANS1 Z87.1: Erfüllt diese Schutznormen
Kennzeichnung auf dem Maschenvisier
• B925: Modellbezeichnung des Herstellers
- CE: Erfüllt die relevante Richtlinie für persönliche Schutzausrüstung
• EN1731: Erfüllt diese Schutznormen
Kennzeichnung auf dem Kopfschutz
• B916 or B900: Modellbezeichnung des Herstellers
- CE: Erfüllt die relevante Richtlinie für persönliche Schutzausrüstung
• EN352, EN1731, ANS1 Z87.1 : Erfüllt diese Schutznormen
Aufbewahrung und Pflege
Bei Nichtgebrauch muss die Forsthelm-Kombination in sauberer und trockener Umgebung gelagert werden. Alle Teile, die mit dem Träger in Kontakt kommen, sollten mit Mitteln desinfiziert werden, von denen nicht bekannt ist, dass sie für den Benutzer schädlich sind. Mit warmer Seifenlauge reinigen und einem weichen Tuch trocknen. Nicht mit Scheuermitteln, organischen Lösungsmitteln oder Alkohol reinigen. Die Gehörschützer müssen alle drei Monate desinfiziert werden.
Kontakt
Gesetzlicher Hersteller: Toolstream Ltd.
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/de-DE/Support
Adresse:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Großbritannien
Benannte Stelle:
PZT GmbH
An der Junkerei 48
26389 Wilhelmshaven
Kennzeichen der benannten Stelle:
2754
Silverline-Tools-Garantie
Für dieses Silverline-Produkt ist eine zeitlich unbegrenzte Garantie erhältlich
Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kauf auf www.silverlinetools.com registrieren, um von der unbefristeten Garantie zu profitieren. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum auf dem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klicken Sie auf „Registrierung“ und geben Sie Folgendes ein:
- Ihre persönlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Artikel registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie es bitte an:
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums einreichen und Ihren Namen und Ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angeben, bevor etwaige Arbeiten durchgeführt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt. Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgendes erforderlich geworden sind:
Normale Verschleißerscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlässigkeit oder fahrlässige Bedienung oder Handhabung des Artikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genannten Werkzeug hinausgehen.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung.
Introducción
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
Keuringsinstantienummer:
2754
Silverline Tools Garantie
An der Junkerei 48, Wilhelmshaven 26389
DE Unbegrenzte Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.