Metrel MD 9050 - Multimeter

MD 9050 - Multimeter Metrel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 9050 Metrel als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Metrel MD 9050 - page 26
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Slovenščina SL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digitalmultimeter
Marke Metrel
Modell MD 9050
Messkategorie CAT IV 1000 V AC/DC
Anzeige LCD 9999 Ziffern (ACV, DCV, Hz, nS) / 6000 Ziffern (mV, µA, mA, A, Ω, Kapazität)
Echter Effektivwert Ja, True RMS AC+DC
AutoCheck™ Automatische Auswahl DCV, ACV, Widerstand mit niedriger Impedanz
Hauptmessungen Spannung AC/DC (bis 1000 V), Strom AC/DC (bis 10 A, 20 A für 30 s), Widerstand (60 MΩ), Kapazität (25 mF), Frequenz (1 MHz), Temperatur (Typ K, -50 °C bis 1000 °C), Diodentest, Durchgang, Leitwert, dBm, Logikpegel, Tastverhältnis
Spezialfunktionen Spitzenwertmodus 1 ms, MAX/MIN/AVG-Aufzeichnung, elektrische Felddetektion (EF), Hintergrundbeleuchtung, HOLD, Relativmodus, automatische Abschaltung (APO)
PC-Schnittstelle Optischer Port (Kit AMD9050 optional)
Stromversorgung 9V-Batterie (NEDA1604G, JIS006P, IEC6F22 oder gleichwertig)
Batterielaufzeit Ca. 30 Minuten vor automatischer Abschaltung; Stromverbrauch 5 mA, 50 µA im Standby
Abmessungen L208 x B103 x H64,5 mm (mit Etui)
Gewicht 635 g (mit Etui)
Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C, relative Luftfeuchtigkeit max. 80 % (linear abnehmend auf 50 % bei 45 °C)
Maximale Höhe 2000 m
Schutzvorrichtungen Doppelisolierung, Sicherungen 0,44 A/1000 V (mA) und 11 A/1000 V (A), Überspannungsschutz 1050 Vrms
Wartung Reinigung mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel; Batterie bei Lagerung >60 Tage entfernen
Ersatzteile 9V-Batterie, Sicherungen (FS1: 0,44 A/1000 V 10x38 mm, FS2: 11 A/1000 V 10x38 mm), Prüfkabel, Temperaturfühler Typ K (AMD9023), PC-Schnittstellen-Kit (AMD9050)
Reparierbarkeit Austausch von Batterie und Sicherungen durch den Benutzer; interne Sicherungswiderstände erfordern einen qualifizierten Techniker
Normen CE, CENELEC, IEC/EN 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033, 61010-031

Häufig gestellte Fragen - MD 9050 Metrel

Wie verwende ich die AutoCheck™-Funktion des MD 9050?
Stellen Sie den Drehschalter auf die Position AutoCheck (normalerweise durch ein Symbol gekennzeichnet). Schließen Sie die Prüfkabel an. Das Gerät wählt automatisch die Messung von Gleichspannung, Wechselspannung oder Widerstand basierend auf dem anliegenden Signal. Wenn ein Widerstand unter 60 MΩ erkannt wird, zeigt es den Wert an und gibt einen akustischen Signalton aus, wenn die Hörschwelle erreicht ist. Bei Spannungen schaltet es automatisch zwischen DC und AC um. Verwenden Sie die Taste SELECT, um eine bestimmte Funktion zu sperren.
Was ist der Unterschied zwischen True RMS und der Mittelwertmessung?
Ein True-RMS-Multimeter (echter Effektivwert) misst alle Wellenformen (Sinus, Rechteck, Dreieck usw.) korrekt, indem es die Quadratwurzel des Mittelwerts der Quadrate berechnet. Die Methode der kalibrierten Mittelwertmessung geht von einer reinen Sinuswelle aus und kann bei nicht sinusförmigen Signalen erhebliche Fehler verursachen. Das MD 9050 verwendet die True-RMS-Technologie für genaue Messungen aller Wellenformen.
Wie messe ich die Temperatur mit dem MD 9050?
Stellen Sie den Drehschalter auf die Position Temp (Thermometersymbol). Stecken Sie den Temperaturfühler Typ K (mitgeliefert AMD9023) in die Buchsen COM und V/Ω, unter Beachtung der Polarität. Drücken Sie SELECT, um zwischen °C und °F umzuschalten. Für Zweikanalmessungen (T1/T2) verwenden Sie die Taste RANGE (T1-T2), um T1, T2, T1+T2 oder T1-T2 auszuwählen.
Wie ersetze ich die Batterie des Metrel MD 9050?
Trennen Sie die Prüfkabel und schalten Sie das Gerät aus. Lösen Sie die 2 Schrauben des Batteriefachs auf der Rückseite. Entfernen Sie den Deckel und die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue 9V-Batterie ein (Typ NEDA1604G, JIS006P, IEC6F22). Setzen Sie den Deckel wieder auf und ziehen Sie die Schrauben an. Achten Sie auf die Polarität.
Was tun, wenn die Anzeige auf 'OL' oder 'InEr' stehen bleibt?
'OL' bedeutet Überlast (OverLoad): Wählen Sie manuell einen höheren Bereich oder schalten Sie auf automatischen Bereich um. 'InEr' zeigt eine falsche Verbindung der Prüfkabel an den Buchsen an (z. B. Kabel in der A-Buchse, während die Spannungsfunktion aktiv ist). Trennen Sie die Prüfkabel und schließen Sie sie korrekt wieder an. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Sicherungen.
Wie verwende ich die Funktion zur elektrischen Felderkennung (EF)?
Drücken Sie die Taste EF für eine Sekunde oder länger von jeder Funktion aus. Das Gerät zeigt 'EF' an. Platzieren Sie die Antenne (oberer Teil des Geräts) in der Nähe eines spannungsführenden Leiters. Die Feldstärke wird durch Balkensegmente und Töne angezeigt. Für eine genauere Erkennung verwenden Sie das rote Kabel in direktem Kontakt mit dem Leiter.
Wie deaktiviere ich die automatische Abschaltung (APO)?
Halten Sie die Taste SELECT gedrückt, während Sie das Gerät einschalten (Drehschalter von OFF auf ON). Die APO ist bis zum nächsten Ausschalten deaktiviert. Sie können auch kurz eine Taste drücken (SELECT, RANGE, REL oder HOLD), um den 30-Minuten-Timer zurückzusetzen.
Wie messe ich einen hohen Strom (mehr als 600 mA)?
Verwenden Sie die Buchse A (11A-Eingang). Wählen Sie die Stromfunktion (A) mit dem Drehschalter. Wählen Sie den Modus DC oder AC mit SELECT. Der maximale Bereich ist 10A Dauerbetrieb, Sie können jedoch bis zu 20A für maximal 30 Sekunden messen, mit einem Abstand von 5 Minuten. Beachten Sie die Nennspannung der Sicherung (1000 V).
Was bedeutet das Symbol 'LoZ' auf dem Bildschirm?
'LoZ' zeigt an, dass das Multimeter im Niedrigimpedanzmodus (anfangs ca. 3 kΩ) ist. Dieser Modus ist in der Funktion AutoCheck™ aktiv und unterdrückt Geisterspannungen (Ghost Voltages) durch Belastung des Stromkreises. Achtung: Dieser Modus kann empfindliche Schaltungen beschädigen oder einen hohen Laststrom (bis zu 471 mA Spitze) verursachen. Verwenden Sie für empfindliche Schaltungen die normalen Spannungsmessmodi.
Wie verbinde ich das MD 9050 mit einem PC?
Das MD 9050 verfügt über einen optischen Port an der Oberseite. Sie müssen das optionale AMD9050-Kit erwerben, das ein optisches USB-Kabel und eine Software enthält. Schließen Sie das Kit an den optischen Port und an einen USB-Port des Computers an. Installieren Sie die mitgelieferte Software, um Daten zu übertragen oder das Gerät fernzusteuern.

Benutzerfragen zu MD 9050 Metrel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 9050 - Metrel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 9050 von der Marke Metrel.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 9050 Metrel

Mess und Prüftechnik

Orchideenstrasse 24

90542 Eckental -Brand

Germany

E-mail: info@metrel.de

Internet: http://www.metrel.de/

Metrel UK Ltd.

Test & Measurement

Die Kennzeichnung auf Ihr Gemärb bestätigt, dass es den Anforderungen aller geltenden EU-Vorschriften entspricht.

Hiermit erklart Metrel d.d., dass der MD 9040, MD 9050 den geltenden EU-Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse https://www.metrel.si/DoC verfügbar.

1 Sicherheit 26
2 Cenelec-richtlinien 27
3 Produktbeschreibung 28
4 Betrieb 30
5Wartung 40
6 Technische Daten 42

Slovensko

Begriffe in dieser Anleitung

WARNING Kennzeichnet Bedingungen oder Aktionen, die zu schweren Verletzungen oder)sogar zum Tod des Anwenders führen konnten.

VORSICHT Kennzeichnet Bedingungen oder Aktionen, die Beschädigungen oder Fehlfunktionen des Instruments verursachen konnten.

These Anleitung enthalt Informationen und Warnungen, die berücksichtigt werden müssen, um das Instrument safer zu betreiben und in sicheren Betriebszustand zu erhalten. Wenn das Gerät auf eine nicht vom Hersteller vorgesehene Weise benutzt wird, kann der von dem Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Das Messgerät ist nur für den Gebrauch in Innenaumen bestimmt.

Die Schutzauslegung des Messgerats für die Benutzer ist eine Schutzisolierung nach IEC/UL/EN61010-1 Ed. 3.0, IEC/EN61010-2-030 Ed. 1.0, IEC/EN61010-2-033 Ed. 1.0, IEC/UL/EN61010-031 Ed. 1.1 und CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Ed. 3.0 nach Kategorie IV 1000 Volt AC und DC.

Messkategorie der Anschlusses von MD 9040 und MD 9050 (nach COM):

V / mAµA / A: Kategorie IV 1000 Volt Wechsel- und Gleichspannung

Messkategorie nach IEC61010-1, 2. Ausg. (2001)

Messkategorie IV (CAT IV) gilt für Messungen an der Quelle der Niederspanningsinstallation. Beispiele sind Elektrizitätszahler sowie Messungen an primären Überstromschutzeinrichtungen und Rundsteuereinheiten.

Messkategorie III (CAT III) gilt für Messungen an der Gebäudeinstallation. Beispiele sind Messungen an Verteilertafeln, Schaltautomaten, Verdraughtung einschließlich Kabeln, Sammelschienen, Anschlusskästen, Schaltern, Steckdosen in der festen Installation sowie an Einrichtungen für den industriellen Gebrauch und einigen anderen Geräten, zum Beispiel stationären Motoren mit dauernder Verbindung zur festen Installation.

Messkategorie II (CAT II) gilt für Messungen an Stromkreisen, die direkt mit der Niederspannungsinstallation verbunden sind. Beispiele sind Messungen an Haushaltsgeräten, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Geräten.

WARNING

Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, schützen Sie theses Produkt vor Regen oder Feuchtigkeit. Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, beachten Sie die geeigneten Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten an Spannungen über 60 VDC oder 30 Veff. Diese Spanningspegel stellen eine mögliche Stromschlaggefahr für den Anwender dar. Berühren Sie die Messspitzen oder den zu prüfenden Kreis nicht, während er unter Spannung stehen. Halten Sie ihre Finger bei der Messung hinter den Fingerschutzschilden an den Prüfleitungen. Untersuchen Sie vor der Verwendung des Instruments die Prüfleitungen, Steckverbinder und Sonden auf beschädigte Isolierung oder frei liegenden Metall. Wenn Sie Defekte finden, wechseln Sie die Teile sofort aus. Messen Sie keinen Strom, der den Nennstrom der Schutzsicherung übersteigt. Versuchen Sie keine Strommessung an einem Kreis, dessen Leerlaufspannung über der Nennspannung der Schutzsicherung liegt. Die vermutete Leerlaufspannung soll mit den Spanningsfunktionen überprüft werden. Versuchen Sie niemals eine Spannungsmessung, wenn die Prüfleitung in der mAµA- oder A-Eingangsbuchse steckt. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine solche mit den richtigen Nennwerten, wie sie in dieser Anleitung angegeben sind.

VORSICHT

Trennen Sie vor dem Umschalten von Funktionen die Prüfleitungen von den Prüfpunkten. Stellen Sie das Instrument immer auf den hochsten Bereich und arbeiten Sie sich nach unter, wenn Sie bei einem unbekannten Wert die manuelle Bereichswahl verwenden.

INTERNATIONALE ELEKTROSYMBOLE

Vorsicht! Siehe Erklärungen in dieser Anleitung Vorsicht! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags Erde (Erdung) Doppelisolierung oder Schutzisolierung Sicherung AC-Wechselstrom DC-Gleichstrom

2 Cenelec-richtlinien

Die Instrumente entsprehen der CENELEC-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie „Elektromagnetische Verträgecht" 2004/108/EG.

3 Produktbeschreibung

Hinweis: Das Spitzenmodell der Reihe wird stellvertretend für Illustrationszwecke verwendet.itte informieren Sie sich anhand Ihres eigenen Modells, welche Funktionen Ihnen zur Verfugung stehen.

Metrel MD 9050 - Produktbeschreibung - 1

1) 4-stelliges

Doppeldisplay (9999

Zähler)

2) Tasten für

Sonderfunktionen

3) Wahlschalter zum

EIN/AUS-Schalten und

Wahlen einer Funktion

4) Eingangsbuchse für

die Stromfunktion 10 A

(20 A für 30 s)

5) Gemeinsame

(Bezugsmasse-)

Eingangsbuchse für

alle Funktionen

6) Eingangsbuchse für

alle Funktionen

AUSSER fur die

Stromfunktionen ( A

mA,A)

7) Eingangsbuchse für

die Milliampere- und

Mikroampere

Stromfunktionen

Analoger Bargraph

Der analogue Bargraph

ist eine visuelle

Messanzeige wie der

Zeiger eines

herkömmlichen

analogen Messgerats.

Er eignet sich ausgezeichnet zum Erkennen von schlechten Kontakten, Potentiometer-Knacken und zur Anzeige von Signalspitzen bei Justierungen.

Nach dem Effektivwert kalibrierte Mittelwerterfassung

Effektivwert (RMS) ist der Ausdruck, der zur Beschreibung des effektiven oder-equivalenten Gleichstromwerts eines Wechselstroms signals verwendet wird. Die meisten Digitalmultimeter verwenden die Technik der nach dem Effektivwert kalibrierten Mittelwerterfassung, um Effektivwerte von Wechselstromssignalen zu messen. Diese Technik besteht darin, den arithmetischen Mittelwert durch Gleichrichten und Filtern des Wechselstroms signals zu erfassen. Der Mittelwert wird dann aufwärts skaliert (kalibriert), um den Effektivwert einer Sinuswelle anzuzeigen. Beim Messen von rein sinusformigen Wellenformen ist diese Technik schnell, eigenen und wirtschaftlich. Beim Messen von nicht sinusformigen Wellenformen konnen aufgrund unterschiedlicher Skalierungsfaktoren zwischen Mittel- und Effektivwerten jedoch betrachtliche Fehler auftreten.

Echter Effektivwert

Echter Wechselstrom-Effektivwert ist ein Ausdruck, der eine DMM-Funktion bezeichnet, die gemeins auf den Effektivwert anspricht, unabhängig von den Wellenformen, wie etwa: Rechteck, Sagezahn, Dreieck, Impulsfolgen, Spitzen sowie verzerrte Wellenformen mit Oberwellen. Oberwellen konnen dazu führen, dass

1) überhitzte Transformatoren, Generatoren und Motoren schneller als normal durchbrennen,
2) Schaltautomaten vorzeitig auslösen,
3) Sicherungen durchbrennen,
4) Nullleiter aufgrund der darauf auftretenden dritten Harmonischen überhitzen,
5) Stromschienen und Schalttafeln vibrieren.

Scheitelfaktor

Der Scheitelfaktor ist das Verhältnis des Scheitelwerts (des momentanen Spitzenwerts) zumECHten Effektivwert und wird allgemein benutzt,um den dynamischen Bereich eines DMMs mit echtem Effektivwert anzugegeben. Eine reine sinusfornige Wellenform hat einen Scheitelfaktor von 1,4. Eine stark verzerrte Sinuswellenform hat normalerweise einen viel hohenen Scheitelfaktor.

NMRR (Normal Mode Rejection Ratio - Gegentaktunterrückungsverhältnis)

NMRR ist die Fähigkeit des DMM, unerwänschte Wechselspanningsstöreffekte zu unterträcken, die zu ungenauen Gleichspannungsmessungen führen können. Der NMRR wird üblicherweise in dB (Dezibel) angegeben. Diese Reihe hat eine NMRR-Angabe von >60 dB bei 50 und 60Hz , was eine gute Fähigkeit bedeutet, den Effekt von Wechselspanningsstörungen bei Gleichspannungsmessungen zu unterträcken.

CMRR (Common Mode Rejection Ratio - Gleichtaktunterrückungsverhältnis)

Gleichtaktspannung ist eine Spannung, die sowohl am SPANNUNG'S- als auch am COM-Anschluss eines DMM gegen Masse anliegt. CMRR ist die Fähigkeit des DMM, eine Gleichtaktspannung zu unterträcken, die zum Springen von Digits oder zu einem Offset bei Spannungsmessungen führen kann. Diese Reihe hat eine CMRR-Angabe von >60 dB bei Gleichspannung bis 60Hz bei der Wechselspannungsfunktion und >120 dB bei Gleichspannung, 50 und 60Hz bei der Gleichspannungsfunktion. Wenn weder NMRR noch CMRR angegeben sind, ist die Leistungsfähigkeit eines DMM unbestimmmt.

4 Betrieb

VORSICHT

Prüfen Sie vor und nach Messungen an gefährlichen Spannungen die Spannungsfunktion an einer tatsächlichen Quelle, wie etwa der Netzspannung, um die einwandfrei Funktion des Messgerätes zu überprüfen.

Metrel MD 9050 - VORSICHT - 1

AutoCheck™-Modus (nur bei MD9050)

Die innovative Funktion AutoCheck™ wählt automatisch anhand des über die Prüfleitungen anliegenden Eingangssignals die Messfunktion Gleichspannung, Wechselspannung oder Widerstand (Ω).

  • Bei fehlendem Eingangssignal zeigt das Messgerät „Auto" an, wenn es bereit ist.
  • Wenn kein Spannungssignal, aber ein Widerstand unter 60 MΩ vorhanden ist, zeigt das Messgerät den Widerstandswert an. Unterhalb der „Hörschwelle" gibt das Messgerät außer dem einen Durchgangs-Piepton aus.
  • Wenn ein Signal oberhalb einer Schwelle von 1,5 VDC oder 3 VAC bis zur Nennspannung 1000 V anliegt, zeigt das Messgerät den entsprechenden Spannungswert als Gleich- oder Wechselspannung an, je nachdem, welcher Spitzenwert länger ist.

Hinweis:

*Funktionsmernale Bereichsaratierung und Funktionserpretierung: Wenn im AutoCheck™-Modus ein Messwert angezeigt wird, friert einomaliges kurzes Drücken der Tasten RANGE oder SELECT den Bereich oder die Funktion ein, in denen sich das Gerät befind. Drücken Sie die Taste wiederholt kurz, um die Bereiche oder Funktionen zu durchlaufen.

*Gefahrenalarm: Beim Durchführung von Widerstandsmessungen im AutoCheck™-Modus alarmiert Sie die unerwartete Anzeige von Spannungswerten darüber, dass der Prüfling unter Spannung besteht.

*Geisterspannungsjäger: Geisterspannungen sind unerwänschte Streusignale, die von benachbarten harten Signalen eingekoppelt werden und Spannungsmessungen mit üblichen Multimetern durcheinander bringen. Unser AutoCheck™-Modus stellt eine niedrige (ansteigende) Eingangsimpedanz (ca. 3 kΩ bei niedriger Spannung) bereit, um Geisterspannungen abzuleiten und hauptsächlich harte Signalwerte in der Anzeige des Messgeräts zu belassen. Dies ist eine äußert praktische Funktion zur genauen Anzeige harter Signale, wie etwa zur Unterscheidung zwischen spannungsführenden und (nach Erde) offen den Leitungen bei Anwendungen in elektrischen Anlagen.

WARNING:

Die Eingangsimpedanz erhöht sich im AutoCheck™-Modus abrupt von anfänglichen 3 kΩ auf eine hundert kΩ bei harten Signalen hoher Spannung. „LoZ" (niedrige Impedanz) erscheint auf der LCD-Anzeige, um die Anwender daran zu erinnern, dass sie sich in einem solchen Modus mit niedriger Impedanz befinden. Der anfängliche Spitzenlaststrom kann zum Beispiel bei direkter Messung an 1000 VAC bis zu 471 mA (1000 V x 1,414 / 3 kΩ) betragen und innerhalb eines Sekundenbruchteils abrupt auf ca. 3,1 mA (1000 V x 1,414 / 460 kΩ) sinken. Verwenden Sie den AutoCheck™-Modus nicht bei Stromkreisen, die durch solch eine niedrige Impedanz beschädigt werden konnten. Wahlen Sie stattdessen am Drehschalter die Spannungsmodi mit hoher Eingangsimpedanz boder, wirde Belastung solcher Stromkreise zu minimieren.

Funktionen dBm (nur bei MD9050) ^+Hz , Hz +ACV und ACV ^+Hz

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - Funktionen dBm (nur bei MD9050) ^+Hz , Hz +ACV und ACV ^+Hz - 1

Hinweis: Die Eingangsempfindlichkeit der Hz-Funktion ändert sich automatisch mit dem

gewählten Spannungsbereich (und ebenso mit dem Strombereich). Der 1 V-Bereich hat die hochste, der 1000 V-Bereich die niedrigste Empfindlichkeit. Messungen mit automatischer Bereichswahl werden normalerweise auf den geeignetsten Auslösepegel eingestellt. Sie können auch kurz die Taste RANGE drucken, um manuell einen anderen Auslösepegel (Spannungsbereich) zu wahren. Wenn die Hz-Anzeige instabil wird, wahren Sie einen höheren Spannungsbereich, um elektrische Störsignale zu vermeiden. Wenn die Anzeige Null anziegt, wahren Sie einen niedrigeren Spannungsbereich.

Hinweis: Bei der Funktion dBm ^+Hz wird die für das Einsatzen voreingestellte Referenzimpedanz 1 Sekunde lang angezeigt, bevor die dBm-Werte erschinen. Drücken Sie kurz die Taste dBm-Ω (RANGE), um eine andere Referenzimpedanz von 4, 8, 16, 32, 50, 75, 93, 110, 125, 135, 150, 200, 250, 300, 500, 600, 800, 900, 1000 bis 1200 Ω zu wahren. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einsatzstandard abgespeichert. Die manuelle Wahl des Auslösepegels steht bei der Hz-Anzeige nicht zur Verfügung.

Funktionen DC+ACV +ACV (nur bei MD9050) DCV, DCV +ACV

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahl wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - Funktionen DC+ACV +ACV (nur bei MD9050) DCV, DCV +ACV - 1

MD9050 DCmV, DCmV +ACmV, DC+ACmV +ACmV, Logikpegelfrequency Hz und Tastverhältnis%

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahl wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

MD9040

DCmV, DCmV +ACmV, Logikpegelfrequency und Tastverhältnis%

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - MD9040 - 1

Funktionen ACmV ^+Hz (nur bei MD9050) dBm ^+Hz , Hz ^+ACmV

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - MD9040 - 2

Funktionen Leitfähigkeit Ns (nur bei MD9050), Wunderstand , Durchgang (*) (MD9050, MD9040)

Drücken Sie bei den Modellen kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert. Bei den Modellen ist die direkte Auswahr der Funktionen Widerstand und Durchgang ) über den Drehschalter möglich (MD9040, MD9050).

Hinweis:

Leitfähigkeit ist der Kehrwert des Widerstands, das heißt, S = 1 / oder nS = 1 / G . Siedehyrt practisch die Widersandsmessung bei Leckstrommessungen in den Gigaohmbereich aus.

Die Durchgangsprüfungsfunktion ist zum Prüfen von Verdrahtungsverbindungen und der Funktion von Schaltern geeignet. Ein Dauer-Piepton zeigt einen geschlossenen Stromkreis an.

Metrel MD 9050 - Hinweis: - 1

VORSICHT

Die Verwendung der Widers- und Durchgangsfunktion in einem unter Spannung stehenden Kreis ergibt falsche Ergebnisse und kann das Instrument beschädigen. In vielen Fällen muss das zu untersuchende Bauteil vom Stromkreis getrennt werden, um eine genaue Messanzeige zu erhalten.

Temperaturfunktionen (nur bei MD9050)

Drucken Sie kurz die Taste SELECT, um zwischen der Anzeige in ^ C und F umzuschalten. Bei den Modellen mit zweikanaliger Temperaturfungtion (MD9050, konnen Sie durch kurzes Drucken der Taste T1-T2 (RANGE) die Anzeigen T1, T2, T1 +T2 oder T1-T2 +T2 auswahlen. Die letzte Auswahl wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Bananenstecker des Bead-Probe-Temperaturfuhlers Typ K AMD 9023 mit korrekten Polaritäten + - anschließen. Sie können auch einen Steckadapter amd 9024 (optionaler Zukauf) mit Bananensteckern für die Typ-K-Fassung verwenden, um andere Temperaturfuhler Typ K mit Standardminiaturstecker zu adaptieren.

Metrel MD 9050 - Temperaturfunktionen (nur bei MD9050) - 1

Kapazitätsfunktion |Biodentestfunktion

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um nacheinander die Funktionen dieser Gruppe auszuwahlen. Die letzte Auswahl wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - Kapazitätsfunktion |Biodentestfunktion - 1

VORSICHT

Bevor Sie irgendwelche Messungen durchfuhren, entladen Sie die Kondensatoren. Kondensatoren mit großem Wert sollenen über eine geeignete Widerstandslast entladen werden.

Der normale Spannungsabfall in Durchlassrichtung liegt bei einer gute Siliziumdiode zwischen 0,400 V und 0,900 V. Eine höhere Anzeige weist auf eine lecke (defekte) Diode hin. Eine Anzeige von Null weist auf eine kurzgeschlossene (defekte) Diode hin. "OL" weist auf eine offene (defekte) Diode hin. Kehren Sie die Anschüsse der Prüfleitungen über der Diode um. Das Digitaldisplay zeigt „OL“, wenn die Diode gut ist. Jede andere Anzeige weist daraufhin, dass die Diode einen endlichen Widerstand hat oder kurzgeschlossen ist (defekt ist).

Stromfunktionen A mA und A

Drücken Sie kurz die Taste SELECT, um zwischen DC, DC +AC, DC+AC +AC und AC +Hz zu wahlen. Die letzte Auswahr wird des Komforts halber bei wiederholten Messungen als Einschaltstandard abgespeichert.

Metrel MD 9050 - Stromfunktionen A mA und A - 1

*Hinweis: Beim Messen in einem Drehstromsystem sollte besondere Aufmerksamkeit auf die Spannung zwischen den Phasen gerichtet werden, die betrachtlich hoher ist als die Phasenspannung gegen Erde. Um ein versehentliches Überschreiben der Nennspannung der Schutzsicherung(en) zu vermeiden, betrachten Sie immer die Spannung zwischen den Phasen als Arbeitsspannung für die Schutzsicherung(en).

Erkennung elektrischer Felder EF (nur bei MD9050)

Drücken Sie bei einer beliebigen Funktion eine Sekunde lang oder länger die Taste EF, um zur Funktion EF-Erkennung hin- und zusätzushalten. Das Messgerät zeigt "E.F." an, wenn es bereit ist. Die Signalstarke wird als eine Reihe von Bargraph-Segmenten auf dem Display und zusammen durch Ausgabe variabler Signtõne angezeigt.

  • Kontaktlose EF-Erfassung: Entlang der Oberseite des Messgerats befindet sich eine Antenne, die elektrische Felder erfasst, wie sie stromfuhrende Leiter umgeben. Dies ist ideal zum Verfolgen von stromfuhrenden Verdraughtsverbindungen, zum Orten von Drahtbruchen und zum Unterschieden zwischen stromfuhrenden und Erdungsverbindungen.
  • EF-Erfassung mit Sondenkontakt: Zur genaufen Anzeige von stromfuhrenden Drahten, wie etwa zur Unterscheidung zwischen stromfuhrenden und Erdungsverbindungen, verwenden Sie die rote (+) Prüfleitung für Messungen mit direktem Kontakt.

Metrel MD 9050 - Erkennung elektrischer Felder EF (nur bei MD9050) - 1

Metrel MD 9050 - Erkennung elektrischer Felder EF (nur bei MD9050) - 2

PC-Schnittstellenfunktionen

Das Instrument ist mit einem optoisierten Schnittstellensanschluss für die Datenkommunikation auf der Rückseite des Messgeräts ausgestattet. Zum Anschluss des Messgeräts an den PC ist der als optionaler Zukauf erhältliche PC-USB-Schnittstellensatz AMD9050 erforderlich.

MAX/MIN/AVG (REC) in Schnellen Messmodus mit 20/s (nur bei MD9050)

Drucken Sie kurz die Taste REC, um den Aufzeichnungsmodus MAX/MIN/AVG (Max./Min./Mittelwert) zu aktivieren. Die LCD-Anzeigen „R" und „MAX MIN AVG" gehen an, und die Aktualisierungsrate der Anzeige erhöht sich auf 20/Sekunde. Das Messgerät gibt einen Signatton aus, wenn ein neuer MAX- (Maximal-) oder MIN(Minimal-) Wertactualisiert wird. Die Anzeige AVG (Mittelwert) wird über die Zeit berechnet. Drucken Sie kurz die Taste, um nacheinander die Anzeigen MAX, MIN, MAX-MIN und AVG darzustellen. Drucken Sie die Taste 1 Sekunde lang oder länger, um den Aufzeichnungsmodus „MAX/MIN/AVG" zu verlassen. In this modus bleibt die automatische Bereichswahl erhalten, und die automatische Abschaltung wird automatisch deaktiviert.

Modus 1-ms-Scheitelwerferfassung (CREST) (nur bei MD9050)

Drücken Sie kurz die Taste CREST, um den SCHEITEL-Modus (Halten der momentanen Spitze) zu aktivieren, in dem Spannings- oder Stromsignale mit einer Dauer innerhalb von 1 ms erfasst werden. Die LCD-Felder „C" und „MAX" gehen an. Das Messgerät gibt einen Signalton aus, wenn ein neuer MAX-(Maximal-) oder MIN(Minimal-) Wertactualisiert wird. Drücken Sie kurz die Taste, um durch die Anzeigen MAX, MIN und MAX-MIN (Uss) zu blättern. Drücken Sie die Taste 1 Sekunde lang oder länger, um den Modus „Scheitelwert" zu verlassen. In thisem Modus bleibt die automatische Bereichswahl (Bereichserhöhung) erhalten, und die automatische Abschaltung wird automatisch deaktiviert.

Display mit Hintergrundbeleuchting (nur bei MD9050)

Drücken Sie die Taste SELECT eine Sekunde lang oder länger, um die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- oder auszuschalten. Sie wird auch automatisch nach 32 Sekunden abgeschaltet, um die Batterielebensdauer zu verlangern.

BEEP-JACK akustische Warning vor unzulässiger Verbindung bei automatischer und manueller Bereichswahl.

Um Schaden am Messgerät zu Vermeiden wird der Benutzer mit einem Signalton bei unzulässiger Verbindung oder falscher Bereichswahl gewarnt.

Hold

Die Funktion Hold (Halten) friert die Anzeige zum späteren Betrachten ein. Drücken Sie kurz die Taste HOLD, um die Haltefunktion zu aktivieren oder zu verlassen.

Modus „relativer Nullpunkt“

Der Modus „relativer Nullpunkt" erlaubt dem Anwender, die nachfolgenden Messungen des Messgeräts um die aktuelle Anzeige als Bezugswert zu versetzen. Praktisch alle Anzeigen, auch die Werte von MAX/MIN/AVG, können auch als relativer Bezugswert eingestellt werden. Ein kurzer Druck auf die Taste schaltet den Modus „relativer Nullpunkt" ein (und aus).

Manuelle oder automatische Bereichseinstellung

Drücken Sie kurz die Taste RANGE, um die manuelle Bereichseinstellung zu wahlen. Das Messgerät verbleibt in dem Bereich, in dem es sich befind; das LCD-Symbol „AUTOcht. Drücken Sie erneut kurz die Taste, um die Bereiche zu durchlaufen.

Drücken und halten Sie die Taste 1 Sekunde lang oder länger, um die automatische Bereichseinstellung wieder aufzunehmen.

Hinweis: Die manuelle Bereichseinstellung ist bei den Hz-Funktion nicht verfügbar.

Summer ausschalten

Drücken Sie beim Einsatz den Messgeräts die Taste RANGE, um die Summerfunktion vorübergehend zu deaktivieren. Zum Wiedereinschalten drehen Sie den Drehschalter auf OFF und dann wieder zurück.

Automatische Abschaltung (APO)

Die automatische Abschaltfunktion (APO) schaltet das Messgerät automatisch nach etwa 30 Minuten ohne Aktivitäten aus, um die Batterielebensdauer zu verlangern. Aktivitäten sind spezifiziert als: 1) Betätigungen des Drehschalters oder von Tasten und 2) signifikante Messwerte von über 512 Zählern oder von OL abweichende Ω-Anzeigen. In anderen Worten, das Messgerät vermeidet intelligent das Eintreten in den Ruhemodus, während es eine normale Messung durchführt. Um das Gerät aus dieserem Ruhemodus zurückzuholen, drücken Sie kurz die Tasten SELECT, RANGE, RELATIVE oder HOLD oder bringen den Drehschalter in die Stellung OFF und dann wieder zurück. Bringen Sie den Drehschalter immer in die Position OFF, wenn das Messgerät nicht im Gebrauch ist.

Deaktivierung der automatischen Abschaltung (APO)

Drücken Sie beim Einschalten des Messgerats die Taste SELECT, um die Funktion der automatischen Abschaltung vorübergehend zu deaktivieren. Zum Wiedereinschalten drehen Sie den Drehschalter auf OFF und dann wieder zurück.

5 Wartung

Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von allen Stromkreisen, entfern den Prüfleitungen von den Eingangsbuchsen und schalten das Messgerät aus (OFF), bevor Sie das Gehäuse öffnen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit offenem Gehäuse. Setzen Sie denselben oder einen gleichwertigen Sicherungstyp ein.

Reinigung und Lagerung

Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab; verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel. Wenn das Messgerät länger als 60 Tage nicht benutzt werden soll, entfern den Sie die Batterie und lagern Sie sie getrennt.

Störungssuche

Wenn das Instrument nicht Funktioniert, überprüfen Sie Batterie, Sicherungen, Leitungen usw. und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Überprüfen Sie wiederholt die Bedienung, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.

Wenn der Spannungs-/Widerstandseingang des Instruments versehentlich oder durch anomale Betriebsbedingungen hohen Spannungsspitzen ausgesetzt wurde (die meist durch Blitzschlag oder Schaltüberspannungen im Netz verursacht werden), brennen die Serien-Sicherungswiderstände wie Schmelzsicherungen durch (nehmen eine hohe Impedanz an), um den Anwender und das Instrument zu schützen. Die meisten Messfunktionen über diesen Anschluss sind dann unterbrochen. Die Serien-Sicherungswiderstände und die Funkenstrecken sollen den durch einen qualifizierten Techniker ausgetauscht werden. Im Abschnitt EINGESCHRANKTE GARANTIE erfolhen Sie, wie Sie Gewährleistung oder Reparaturkundendienst erhalten.

Austausch von Batterie und Sicherung

Verwendete Batterie: Einzelne 9 V-Batterie; NEDA1604G, JIS006P IEC6F22, NEDA1604A, JIS6AM6 oder IEC6LF22

Verwendete Sicherungen:

MD9050 und MD9040

Sicherung (FS1) für den Stromeingang AmA :

0.44A/1000V ac & dc, IR 10kA, F Sicherung, oder besser; Dimension: 10 × 38 ~mm

Sicherung (FS2) für den Stromeingang A:

11A/1000V ac & dc, IR 20kA, F Sicherung, oder besser; Dimension: 10 × 38 ~mm

Batteriewechsel:

Lösen Sie die beiden Schrauben an der Batterieabdeckung an der Gehäuseunterseite. Heben Sie die Batterieabdeckung an, um das Batteriefach zu öffnen. Ersetzen Sie die Batterie. Befestigen Sie die Schrauben wieder.

Austausch der Sicherung:

Lösen Sie die 4 Schrauben an der Gehäuseunterseite. Heben Sie das Ende des

Gehäuseunterteils nahe den Prüfleitungseingängen an, bis es sich vom

Gehäuseoberteil lösst. Ersetzen Sie die durchgebrannte(n) Sicherung(en). Setzen Sie das Gehäuseunterteil wieder auf und achten Sie darauf darauf, dass alle Dichtungen richtig sitzen und die beiden Raststellen am Gehäuseoberteil (nahe der LCD-Seite) gefasst haben. Befestigen Sie die Schrauben wieder.

Metrel MD 9050 - Austausch der Sicherung: - 1

6 Technische Daten

Allgemeine Daten

Display: 9999 Zähler: ACV, DCV, Hz und nS
6000 Zähler: mV, μA, mA, A, Ohm & Kapazität

Polarität: automatisch

Aktualisierungsrate: Digitale Hauptanzeige: 5 pro Sekunde, nominal; 41-Segment-Bargraph: 60 pro Sekunde, max.

Schwache Batterie: unter ca. 7 V

Betriebstemperatur: 0^ bis 45^

Relative Luftfeuchte: Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% bei Temperaturen bis 31^ , linear abnehmend auf 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 45^

Verschmutzungsgrad: 2

Lagerungstemperatur: -20 °C bis 60 °C, < 80 % r. F. (Batterie entfernt)

Hohenlage: Betrieb unter 2000 m

Temperaturkoeffizient: Nominal 0,15 x (angegebene Genauigkeit)/°C bei (0 °C ~ 18 °C oder 28 °C ~ 45 °C), wenn nicht anders angegeben

Erfassung: MD 9050: AC + DC aller Effektivwert MD9040: AC aller Effektivwert

Sicherheit: das messgerät (alle versionen) ist gegenüber den anwendern durch schutzisolierung nach IEC/UL/EN61010-1 Ed. 3.0, IEC/EN61010-2-030 Ed. 1.0, IEC/EN61010-2-033 Ed. 1.0, IEC/UL/EN61010-031 Ed. 1.1 und CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 Ed. 3.0 nach CAT IV 1000 V geschützt.

Überspannungsschutz: 12 kV (Überspannungsstof 1,2 / 50~ s

Messkategorie der Anschlusses von (nach COM): V/A/mA A : Kategorie IV 1000 VAC und VDC

Überlastschutz:
MD 9050, MD 9040: A & mA: 0.44A/1000Vac & Vdc, IR 10kA or better, F Sicherung
A: 11A/1000Vac & Vdc, IR 20kA or better, F Sicherung
V, mV, , & Others: 1050Vrms, 1450Vpeak

EMV:: Erfüllt EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11)

In einem HF-Feld von 3 V/m:

Kapazitätsfunktion ist nicht spezifiziert.

Andere Funktionsbereiche:

Gesamtgenauigkeit = spezifizierte Genauigkeit +100 Digits

Die Funktionslistung oberhalb 3V / m ist nicht spezifiziert.

Stromversorgung: Einzelne 9 V-Batterie; NEDA1604G, JIS006P IEC6F22,

NEDA1604A, JIS6AM6 oder IEC6LF22

Stromaufnahme: 5 mA, typisch

Zeit der automatischen Abschaltung: 30 Minuten Leerlauf

Stromaufnahme im Ruhemodus: 50~ A typisch

MaBe: L 208 mm x B 103 mm x H 64,5 mm mit Halfter

Gewicht: 635 g mit Halfter

Zubehör: Prüfleitungen (Paar), eingesetzte Batterie,

Bedienungsanleitung; Thermoelement Typ K mit

Bananensteckern AMD9023 (nur MD 9050)

Optionales Zukaufzubehör: USB-Schnittstellensatz AMD9050; Adapter Bananenstecker

zu Buchse Typ K (AMD9024)

Elektrische Daten

Die Genauigkeit beträgt ±(% der Anzeige + Anzahl der Digits

[d]), wenn nicht anders spezifiziert, bei 23^ ± 5^ und

weniger als 75% r.F.

Die Genauigkeiten von Spannung und Strom mit darüber

Effektivwertmessung sind zwischen 10% und 100% des

Bereichs spezifiziert, soweit nicht anders angegeben. Der

maximale Scheitelfaktor beträgt < 3:1 bei Vollausschlag

und < 6:1 bei halbem Ausschlag und bei Frequenzanteilen,

die bei nicht sinusförmigen Wellenformen in die spezifizierte

Wechselspannungsbandbreite fallen.

Wechsel- und Wechsel- + Gleichsflammung

FunktionBEREICHGenauigkeit
50Hz ~ 60Hz
mV60,00mV; 600,0mV0,5% + 3d
V9.999V; 99.99V; 999,9V
40Hz ~ 500Hz
mV60,00mV; 600,0mV0,8% + 4d
V9,999V; 99,99V1,0%+4d
999,9V2,0%+4d
500Hz ~ 1kHz
mV60,00mV; 600,0mV2,0% + 3d
V9,999V; 99,99V1,0%+4d
999,9V2,0%+4d
1kHz ~ 3kHz
mV60,00mV; 600,0mV2%+3d
V9,999V; 99,99V; 999,9V3,0%+4d
3kHz ~ 20kHz
mV60,00mV1); 600,0mV1)2%+3d
V9,999V; 99,99V3dB
999,9Vnicht spez.

1)Spezifiziert von 30% bis 100% des Bereichs.
CMRR: >60 dB bei Gleichspannung bis 60 Hz; Rs = 1 kΩ
Eingangsimpedanz: 10M 50 pF nominal (80 pF nominal im Bereich 600 mV)
Restanzeige weniger als 5 Digits bei kurzgeschlossenen Prüfleitungen.

Akustische Durchgangsprüfung

Horschwelle: zwischen 20 Ω und 300 Ω; Reaktionszeit < 100 μs

AutoCheck™ (Wechselspannung)

BEREICH1)Genauigkeit
50Hz ~ 60Hz
9,999V; 99,99V; 999,9V1,0%+4d

Schwelle bei niedriger Impedanz (Lo-Z), Wechselspannung:
>3 VAC (50 / 60Hz) nominal
Eingangsimpedanz, niedrige Impedanz (LoZ), Wechselspannung:
Anfangs ca. 3,0k 150 pF, nominal; die Impedanz erhöht sich abrupt innerhalb eines Sekundenbruchteils, wenn die Anzeigespannung über 50 V (typisch) liegt. Typische Endimpedanzen gegenüber Anzeigespannungen sind: 18k bei 100 V

125 kΩbei 300 V
320 kΩbei 600 V
460 kΩbei 1000 V
Gleichspannung

FunktionBEREICHGenauigkeit
mV60,00mV0,12%+2d
600,0mV0,06%+2d
V9,999V; 99,99V; 999,9V0,08%+2d

NMRR: >60 dB bei 50/60 Hz
CMRR: >110 dB bei Gleichspannung, 50/60 Hz; Rs = 1 kΩ
Eingangsimpedanz: 10M 50 pF nominal (80 pF nominal im Bereich 600 mV)

dBm

An 600 Ω, -11,76 dBm bis 54,25 dBm

Genauigkeit: ± 0,25dB + 2d (bei 40Hz - 20 kHz)

Eingangsimpedanz: 10 MΩ, 50 pF, nominal Wahlbare Referenzimpedanz von 4, 8, 16, 32, 50, 75, 93, 110, 125, 135, 150, 200, 250, 300, 500, 600, 800, 900, 1000, 1200 Ω

AutoCheck™ (Gleichspannung)

BEREICHGenauigkeit
9,999V; 99,99V; 999,9V0,5%+3d

Schwelle bei niedriger Impedanz (Lo-Z), Gleichspannung:
> + 1,5 VDC oder < - 1,0 VDC, nominal Eingangsimpedanz, niedrige Impedanz (LoZ), Gleichspannung:
Anfangs ca. 3,0 kΩ, 165 pF, nominal; die Impedanz erhöht sich abrupt innerhalb eines Sekundenbruchteils, wenn die
Anzeigespannung über 50 V (typisch) liegt. Typische End-Impedanzen gegenüber Anzeigespannungen sind:
18 kΩ bei 100 V
125 kΩbei 300 V
320 kΩbei 600 V
500k bei 1000 V

Ohm

BEREICHGenauigkeit
600,0Ω; 6,000kΩ;60,00kΩ; 600,0kΩ0,1%+3d
6,000MΩ0,4%+3d
60,00MΩ1,5%+5d
99,99nS0,8%+10d

Leerlaufspannung: < 1,2 VDC (<1,0 VDC im Bereich 60 MΩ)

AutoCheckTM (Ohm)

BEREICHGenauigkeit
600,0Ω; 6,000kΩ;60,00kΩ; 600,0kΩ0,5%+4d
6,000MΩ0,8%+3d
60,00MΩ2,0%+5d

Leerlaufspannung: < 1,2 VDC (<1,0 VDC im Bereich 60 MΩ)

Crest-Modus (Scheitel, Halten der momentanen Spitze)

Genauigkeit: Spezifizierte Genauigkeit ± 250
Digits bei Änderungen von > 1,0 ms Dauer

Diodentest

BEREICHGenauigkeit
2,000V1,0%+1d

Prüfstrom (typisch): 0,4 mA
Leerlaufspannung: < 3,5 VDC

Temperatur

BEREICHGenauigkeit
-50°C to 1000°C0,3%+2°C
-58°F to 1832°F0,3%+5°F

Bereich und Genauigkeit des
Thermoelements Typ K nicht enthalten

Kapazität

BEREICHGenauigkeit1)
60,00nF; 600,0nF0,8% + 3d
6,000μF1,0% + 3d
60,00μF2,0% + 3d
600.0μF 2)3.5% + 5d
6.000mF 2)5.0% + 5d
25.00mF 2)6.5% + 5d

1)Genauigkeiten bei Folienkondensatoren oder better
2)Im manuellen Bereichswahlmodus Messungen nicht spezifiziert unter 50,0 F 0.54 mF und 5.4 mF in den Bereichen 600,0 F 6,000 mF bzw.25,00 mF

Gleichstrom

BEREICHGenauigkeitBürden-spannung
600,0μA;6000μA0,2%+4d0.08mV/μA
60,00mA;600,0mA2.1mV/mA
6,000A;10,00A1)0.02V/A

1)10 A dauernd, >10 A bis 20 A über max. 30 Sekunden mit 5 Minuten Abkuhlpause

Wechselstrom und Wechsel- + Gleichstrom

BEREICHGenaigungBürdenspannung
50Hz ~ 60Hz
600,0μA;6000μA0,6%+3d0.08mV/μA
60,00mA2.1mV/mA
600,0mA1,0%+3d
6,000A;10,00A1)0,8%+6d0.02V/A
40Hz ~ 1kHz
600,0μA;6000μA0,8%+4d0,08mV/μA
60,00mA2.1mV/mA
600,0mA1,0%+4d
6,000A;10,00A1)0,8%+6d0.02V/A

1)10 A dauernd, > 10 A bis 20 A über max. 30 Sekunden mit 5 Minuten Abkuhlpause

Netzfrequenz (Hz)

FunktionsbereichFrequenzEmpfindlichkeit (Sinus, eff)
AC 60,00mV15,00 ~ 50,00kHz40mV
AC 600,0mV60mV
AC 9,999V15,00 ~ 10,00kHz2,5V
AC 99,99V25V
AC 999,9V100V
AC 600,0μA15,00 ~ 3,000kHz45uA
AC 6000μA600uA
AC 60,00mA40mA
AC 600,0mA60mA
AC 6,000A4A
AC 10,00A6A

Genauigkeit: 0,04% + 4 d

Logikpegel-Frequency (R) und Tastverhältnis (D%)

Bei Funktion DCmVBereichGenauigkeit1)
Frequenz5,00Hz ~ 1,000MHz0,004%+4d
Tastverhältnis0,00% ~ 100,0%3d/kHz+2d2)

1) Empfindlichkeit: 2,5 Vs (Rechteck) bei 3Vund 5V-Logikfamilie
2) Spezifizierte Frequenz: 5 Hz ~ 10 kHz

Kontaktlose Erfassung elektrischer Felder (EF)

Typische SpannungBargraph-Anzeige
20V (Toleranz: 10V~36V)-
55V (Toleranz: 23V ~ 83V)--
10V (Toleranz: 59V ~ 165V)---
220V (Toleranz: 124V ~ 330V)----
440V (Toleranz: > 250V)-----

Anzeige: Bargraphsegmente und hörbare Signtöne, proportional zur Feldstärke

Erfassungsfrequenz: 50 / 60Hz

Erfassungsantenne: Oberes Ende des Messgeräts

EF-Erfassung mit Sondenkontakt:

Zur genaufen Anzeige von stromfuhrrenden

Drahten, wie etwa zur Unterscheidung zwischen stromfuhrenden und

Erdungsverbindungen, verwenden Sie die rote (+) Prüfleitung für Messungen im direkten Kontakt.

Aufzeichnungsmodus

Genauigkeit: Spezifizierte Genauigkeit ± 10
Digits bei Änderungen von > 100 ms Dauer

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Bei sorgfälliger Behandlung und Beachtung der Bedienungsanleitung gewährleistet der Hersteller Metrel 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Wir verpflichten uns, das Gerät kostenlos instand zu setzen, soweit es sich um Material-oder Konstruktsfehler handelt. Instandsetzungen dürfen nur ausschließlich von autorisierten Metrel Service-Stationen mit freiigegeben Reparaturauftrag durchgeführt werden.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Schaden, die sich aus der unsachgemäßen Benutzung des Gerätes ergeben, werden nicht ersetzt.

Innerhalb der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum, beseitigen wir, die als berechtigt anerkannten Mangel, ohne Abrechnung der entstandenen Nebenkosten.

Die Kostenübernahme ist vorher zu klären.

Die Einsendung des Gerätes muss in jeder Fall unter Begebung des Kaufbeleges erfolgen.

Ohne Nachweis des Kaufdatumss erfolgt eine Kostenanrechnung ohne Rückfrage. Die Rücksendung erfolgt dann per Nachnahme.

Kaufbelegitte unbedingt Aufbewahren!Kaufbelegistgleich Garantieschein!

Von der Gewährleistung/Garantie ausgeschlossen sind:

  • Unsachgemäßer Gebrauch, wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Zubehör
    Gewaltanwendung, Beschädigung durch Fremdeinwirkungen oder durch Fremdkörper, z.B. Wasser, Sand oder Steine
  • Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart oder Nichtbeachtung der Aufbauanleitung
    Gewöhnlicher/normaler VerschleB/Verbrauch
  • und alle anderen von außen auf das Gerät einwirkenden Ereignisse, die nicht auf den gewöhnlichen Gebrauch/Nutzung darüberzuführn sind.
  • Verschleiß-/Verbrauchsmaterialien wie z.B. Trageriemen, Kunststoffeile
  • Zubehör, Sicherungen, Sicherungswiderstände, Funkenstrecken, Batterien oder jeder Produkt, das nach Meinung von METREL missbrauchlich verwendet, verändert, vernachlüssigt oder versehentlich oder durch abnorme Betriebsbedingungen oder Behandlung beschädigt worden ist.

DIESSE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND TRITT AN DIE STELLE ALLER ANDEREN - AUSDRUCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN - GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICT BESCHRANKT Auf, ALLE MANGEL-ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEITSGARANTIEN FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK ODER GEBRAUCH. METREL IST NICT HAFTBAR FÜR ALLE BESONDEREN, INDIREKTEN, NEBEN-ODER FOLGESCHÄDEN.

Metrel MD 9050 - Von der Gewährleistung/Garantie ausgeschlossen sind: - 1

GEDRUCKT AUF RECYCLINGPAPIER, BITTE WIEDERVERWERTEN

1 Varnost

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Metrel

Modell : MD 9050

Kategorie : Multimeter