Pando PI3400 - Herd

PI3400 - Herd Pando - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PI3400 Pando als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Pando PI3400 - page 97
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
MarkePando
ModellPI3400
ProdukttypEinbau-Induktionskochfeld
Anzahl der Kochzonen3
Glasmaße (L x B)810 x 370 mm
Ausschnittmaße (L x B)760 x 340 mm
Stromversorgung230 V ~ einphasig oder 400 V ~ zweiphasig, 50/60 Hz
Gesamtleistung6400 W
Linke Kochzone (∅300 mm)2300 W (Booster 3000 W)
Mittlere Kochzone (∅180 mm)1100 W (Booster 1400 W)
Rechte Kochzone (∅200 mm)1400 W (Booster 2000 W)
FunktionenBooster, Timer, Warmhalten, Pause, Kindersicherung, Automatikkochen, Rückruffunktion
SicherheitTopferkennung, Restwärmeanzeige, automatische Abschaltung, Kindersicherung
PflegeReinigung mit Wasser und Spülmittel, keine Scheuermittel verwenden
Garantie3 Jahre
Kundendienstdivisiontecnica@pando.es

Häufig gestellte Fragen - PI3400 Pando

Wie aktiviere ich die Bedienfeldverriegelung?
Zum Verriegeln schalten Sie das Kochfeld mit der Ein/Aus-Taste ein, drücken Sie dann gleichzeitig die Taste B auf dem Bedienfeld und die Anzeige 0 der rechten Kochzone, bis ein Signalton ertönt. Drücken Sie dann erneut dieselbe Taste 0. Das Symbol L wird angezeigt. Zum Entriegeln wiederholen Sie den Vorgang mit der Taste B und der Anzeige L.
Was bedeutet das Symbol [U] auf dem Display?
Das Symbol [U] zeigt an, dass auf der Kochzone kein geeignetes Kochgeschirr erkannt wurde oder dass das Kochgeschirr nicht für Induktion geeignet ist. Stellen Sie einen ferromagnetischen Topf mit ausreichendem Durchmesser auf, damit das Symbol verschwindet.
Wie verwende ich die Booster-Funktion?
Wählen Sie die Kochzone aus und drücken Sie die Taste [B]. Die maximale Leistung wird für 10 Minuten aktiviert. [P] wird angezeigt. Zum Ausschalten schieben Sie den Schieber auf [0] oder drücken Sie [B], um auf Stufe 9 zurückzukehren.
Wie reinige ich das Glaskeramik-Kochfeld nach dem Kochen?
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie es mit Wasser und mildem Spülmittel oder einem speziellen Reiniger für Glaskeramik. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Dampf. Entfernen Sie Zucker sofort, um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden.
Warum läuft der Lüfter nach dem Ausschalten des Kochfelds weiter?
Das ist normal. Der Kühlventilator schützt die Elektronik und schaltet sich automatisch ab, sobald die Innentemperatur ausreichend gesunken ist. Machen Sie sich keine Sorgen.
Was tun, wenn der Code [E4] angezeigt wird?
Der Code [E4] zeigt einen Konfigurationsfehler an. Führen Sie die Neukonfiguration durch: Ziehen Sie den Netzstecker des Kochfelds, warten Sie, stecken Sie ihn wieder ein. Verwenden Sie dann ein ferromagnetisches Kochgeschirr mit einem Durchmesser von ≥16 cm, um jede Zone neu zu konfigurieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Welche Arten von Töpfen sind für dieses Induktionskochfeld geeignet?
Verwenden Sie Töpfe mit ferromagnetischem Boden: Stahl, Gusseisen, Edelstahl mit magnetischem Boden, Aluminium mit magnetischem Boden. Überprüfen Sie dies mit einem Magneten. Verwenden Sie kein Kupfer, Glas, Keramik, einfaches Aluminium oder nicht magnetischen Edelstahl.
Wie stelle ich den Timer für eine Kochzone ein?
Wählen Sie die Zone aus, stellen Sie die Leistung ein, drücken Sie dann [CL]. Stellen Sie die Minuten mit dem Schieberegler ein und bestätigen Sie jede Ziffer mit [CL]. Der Countdown beginnt. Nach Ablauf ertönt ein Signalton.
Was bedeutet das angezeigte Symbol [H]?
[H] steht für „Restwärme“. Die Kochzone ist nach dem Gebrauch noch heiß. Berühren Sie sie nicht und stellen Sie keine empfindlichen Gegenstände darauf, bis das Symbol erlischt.
Wie rufe ich die letzten Einstellungen nach dem Ausschalten des Kochfelds auf?
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Wiedereinschalten, dann innerhalb von 6 Sekunden die Taste Pause/Rückruf (Symbol [⑪]). Die vorherigen Einstellungen (Leistungsstufen, Timer) werden wiederhergestellt.

Benutzerfragen zu PI3400 Pando

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PI3400 - Pando und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PI3400 von der Marke Pando.

BEDIENUNGSANLEITUNG PI3400 Pando

Benutzer- und Installationsanleitung

Garantiebescheinigung

Pando PI3400 - 1

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL

"Wir freuen uns sehr, dass Sie eines unserer Produkte erworben haben, sowie über das Vertrauen, welche Sie damit der Marke Pando entgegen bringen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie die richtige Entscheidung getroffen haben.

Pando Produkte entsprechen nicht nur den höchsten Qualitätsansprüchen unserer Kunden, sondern wir verfügen auch über ein Team von Experten, welches Ihnen für jegliche produktbezogene, technische Fragen, oder Anfragen bzgl. Installation und Wartung etc., jederzeit zur Verfügung steht und Sie sehr gerne auch weiterführend berät.

Wir laden Sie ein, unsere Webseite (www.pando.es) zu besuchen, um uns besser kennenzulernen. Dort erhalten Sie einen Überblick über unser gesamtes Produktportfolio, inklusive umfassender verkaufs- und technischer Produktinformation.

Sie werden ein sehr umfangreiches Programm an designorientierten, dekorativen Dunstabzugshauben finden, mit jeweils vielfältigen Lösungen für alle 4 Installationsmöglichkeiten: Wand-, Insel-, Decken- und komplett in Küchenmöbel integrierte Dunstabzugshauben, was es ermöglicht, dass Sie bei Pando für jede Küchensituation garantiert immer die passende Haube finden.

Desweiteren zeigen wir auf unserer Webseite auch das restliche Portfolio an Pando Kücheneinbauprodukten, wie z.B. voll integrierte Spülmaschinen, Multifunktionsöfen und Einbau-Mikrowellengeräte, sehr hochwertige Weinkühlschränke und Weinlagerschränke für die perfekte, professionelle kurz-, sowie langfristige Aufbewahrung Ihrer besten Weine, sowie diverse Induktions- und Gaskochfelder.

All dies verbunden unter der Traditionsmarke PANDO, welche seit mehr als 40 Jahren von Barcelona (Spanien) aus, nicht nur für eine ausgezeichnete Produktqualität steht, sondern auch immer bemüht ist, selbst besondere, spezifische Anforderungen unsere Kunden zu erfüllen.

An dieser Stelle bleibt uns nur noch, uns zu verabschieden, sowie uns nochmals dafür zu bedanken, dass Sie für sich und Ihre Wohnung ein Pando Produkt ausgewählt haben, und Ihnen viel Freude mit Pando zu wünschen.

Das gesamte Pando Team"

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde.

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns gewährt haben, indem Sie unser Induktionskochfeld gewählt haben. Um dieses Gerät kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam zu lesen.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Gerät.

INHALTSVERZEICHNIS

SICHERHEIT 97

VORSICHTSMAßNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME....97

ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE 97

SCHÜTZ VOR BESCHÄDIGUNG....98

VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL....99

SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN 100

GERÄTEBESCHREIBUNG....101

TECHNISCHE BESCHREIBUNG....101

BEDIENFELD 102

BEDIENUNG DES KOCHFELDES 102

ANZEIGE....102

BELÜFTUNG....102

INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES....103

VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 103

INDUKTIONSPRINZIP 103

FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 103

" SLIDER " AUSWAHLZONE UND ZEITSCHALTUHR AUSWÄHLUNG ....103

KOCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN....104

TOPFERKENNUNG....104

RESTWÄRMEANZEIGE 104

"BOOSTER"FUNKTION 105

ZEITSCHALTUHR....105

ANKOCHAUTOMATIK....106

PAUSENFUNKTION 107

RÜCKRUFFUNKTION 107

WARMHALTEFUNKTION 107

VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE....108

KOCH EMPFEHLUNGEN 109

KOCHGESCHIRR 109

GESCHIRRGRÖBE 110

EINSTELLBEREICHE 110

REINIGUNG UND PFLEGE....110

WAS TUN WENN....111

UMWELTSCHUTZ....113

MONTAGEHINWEISE....114

ELEKTROANSCHLUSS....116

KUndendienst UND GARANTIE 117

SICHERHEIT

Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme

  • Alle Teile der Verpackung abnehmen.
  • Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim einbauen oder anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
  • Das Gerät darf benutzt werden nur, wenn er aufgerichtet und in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und angepaßter Arbeitsplan benutzt wird.
  • Dieses Gerät darf nur für das haushaltübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
  • Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
  • Das Gerät darf nicht abgeändert werden.
  • Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
  • Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
  • Der Anschluß des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Verlängerungskabel erfolgen.
  • Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
  • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

Allgemeine Sicherheits-Hinweise

  • Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
  • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.

- Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benutzung des Geräts.

- Achten Sie darauf, daß kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.

- Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte beeinträchtigt werden.

- Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.

- Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, denn sie könnten heiß werden.

Schütz vor Beschädigung

- Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.

- Beachten Sie, daß auch Sandkörner Kratzer verursachen können.

- Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.

  • Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
    • Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benützen.
  • Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.

- Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.

- Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade, muß auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet ist.

- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.

- Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem Material sein.

- Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B. Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!

Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall

- Sollte ein Fehler festgestellt werden, muß das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.

- Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.

- Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.

- WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.

Schutz vor weiteren Gefahren

  • Achten Sie darauf, daß das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muß möglichst viel von der Kochzone abdecken.
  • Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde. Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
  • Benutzen sie keinen syntetique oder aluminum Bereich: Sie könnten auf der kochzone verschmelzen.
  • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

Pando PI3400 - Schutz vor weiteren Gefahren - 1

DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW. VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

Pando PI3400 - Schutz vor weiteren Gefahren - 2

GERÄTEBESCHREIBUNG

Technische Beschreibung

Typ PI3100 PI3400
Gesamt Leistung 6700 W 6400 WEnergieverbrauch der Kochmulde EC_hob ** 175.5 Wh/kg178.8 Wh/kg
Kochzone vorne links // Kochzone links ∅ 220 mm ∅ Minimal Topfboden Durchmesser ∅ 100 mm ∅ 110 mmNominal Leistung* 2300 W 2300 WBooster Leistung* 3000 W 3000 WStandardisiertes Kochgeschirr Kategorie** CEnergieverbrauch EC_cw **300 mmD171.1Wh/kg178.1 Wh/kg
Kochzone hinten links // Kochzone mittelMinimal Topfboden Durchmesser ∅ 90 mm ∅ 90 mmNominal Leistung* 1100 W 1100 WBooster Leistung* 1400 W 1400 WStandardisiertes Kochgeschirr Kategorie** BEnergieverbrauch EC_cw **∅ 180 mm ∅ 180 mmB177.3 Wh/kg177.3 Wh/kg
Kochzone rechtsMinimal Topfboden Durchmesser ∅ 110 mm ∅ 90 mmNominal Leistung* 2300 W 1400 WBooster Leistung* 3000 W 2000 WStandardisiertes Kochgeschirr Kategorie** DEnergieverbrauch EC_cw **∅ 280 mm ∅ 200 mmC178.1 Wh/kg181 Wh/kg

* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.

PI3100PI3400
∅ EXT.∅ MÍN.∅ MÁX.∅ MÍN.∅ MÁX.
∅ 180 mm90mm200mm90mm 200mm
∅ 200 mm--90mm 220mm
∅ 220 mm100 mm240mm--
∅ 280 mm110mm300mm--
∅ 300 mm--110mm300mm

Bedienfeld
Pando PI3400 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1

flowchart
graph TD
    A["Zeitschaltuhr Anzeige"] --> B["8 8"]
    C["Zeitschaltuhr Leuchten Kochzonen Selektion"] --> D["8."]
    E["Leistungs-Anzeige"] --> F["8 8."]
    G["Warmhalte Taste"] --> H["8 8."]
    I["Ein/Aus Leuchte"] --> J["0"]
    K["Pause/Rückruf"] --> L["B"]
    M["Pause/Rückruf Taste"] --> N["II"]
    O["Ein/Aus Taste"] --> P["1"]
    Q[""SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr Auswahlzone"] --> R["0"]
    S["Booster Taste"] --> T["1"]
    U["1"] --> V["1"]
    W["1"] --> X["1"]
    Y["1"] --> Z["1"]
    AA["1"] --> AB["1"]
    AC["1"] --> AD["1"]
    AE["1"] --> AF["1"]
    AG["1"] --> AH["1"]
    AI["1"] --> AJ["1"]
    AK["1"] --> AL["1"]
    AM["1"] --> AN["1"]
    AO["1"] --> AP["1"]
    AQ["1"] --> AR["1"]
    AS["1"] --> AT["1"]
    AU["1"] --> AV["1"]
    AW["1"] --> AX["1"]
    AY["Zeitschaltuhr Leuchten Kochzonen Selektion"] --> Z
    AX["Leuchten Kochzonen-Selektion"] --> AA

BEDIENUNG DES KOCHFELDES

Anzeige

Anzeige Benennung Funktion

0 Null Die Kochzone ist aktiviert

1...9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung

U Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet

A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen

E Fehleranzeige Fehler der Elektronik

H Restwärme Kochzone ist heiß

P Booster Die Booster Leistung ist aktiviert.

L Verriegelung Die Mulde ist abgesichert

U Warmhalte Warmhalte die Kochzone auf 70°C

II Pause Das Kochfeld ist in Pause.

Π Bridge 2 Kochzonen sind gebrückt.

Belüftung

Der Lüfter funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten.

Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird.

Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die

Elektronik genügend abgekühlt ist.

INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES

Vor dem ersten Aufheizen

Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.

Induktionsprinzip

Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch sein muß, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topfboden. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme.

Die Induktionskochzonen funktionieren nur, mit magnetischem Kochgeschirr:

  • Geeignetes Induktionskochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B. : Guß, Stahl, emailliertem Stahl, Edelstahl mit magnetischem Boden.
  • Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr : Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.

Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepaßt. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Jeder Topfboden-Durchmesser muß je nach Kochzonengröße eine Mindestgröße haben.

Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist, erscheint die Anzeige [U].

Funktion der Sensorschaltfelder

Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.

Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.

" SLIDER " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswahlung

Für die Auswahl der Leistung durch den "SLIDER", bewegen Sie Ihren Finger auf der "SLIDERZONE".

Außerdem können Sie auch einen direkten Zugang haben indem Sie mit dem Finger die gewünschte Leistung (Taste) berühren.

Pando PI3400 - " SLIDER " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswahlung - 1

flowchart
graph TD
    A[""SLIDER" und Zeitschaltuhr Auswahlzone"] --> B["SLIDER"]
    A --> C["Direkter Zugang"]
    B <--> D["Arrow left"]
    C <--> E["Arrow right"]

Kochfeld ein und ausschalten

Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.

• Kochfeld: einschalten/ ausschalten :

BetätigungBedienfeldAnzeige
Einschalten :Auf [ ] drücken[∅]
Ausschalten :Auf [ ] drückenKeine oder [ H ]
  • Kochzone: einschalten/ ausschalten :
BetätigungBedienfeldAnzeige
Auswählen der KochzoneAuf den [0] drücken[0] und Leuchte « ein »
Leistung erhöhenAuf dem “SLIDER“ rutschen[0] bis [9]
AusschaltenAuf dem “SLIDER“ rutschenbis zu 0[0] oder [H]
oder gleich auf 0 drücken[0] oder [H]

Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 10 Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.

Topferkennung

Die Topferkennung gewährleistet eine vollkommene Sicherheit. Die Induktion funktioniert nicht :

  • Wenn sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet oder wenn ein nicht für die Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesem Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht werden und das [U] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [U] verschwindet wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird.
  • Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [U]. Das [U] verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter.

Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [U] nicht mehr erscheint.

Restwärmeanzeige

Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen Kochzonen mit einem [H] angezeigt. Das [H] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:

Verbrennungsgefahr!

"Booster"Funktion

Alle 3 Kochzonen sind mit einer "Booster" funktion, d.h. einer Leistungsverstärkung ausgestattet. Ist sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten in der Leistungsstufe [ B ] mit einer extrahohen Leistung. Der Power ist dafür gedacht, daß Sie z.B., große Mengen Wasser schnell erhitzen können, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.

- Booster einschalten/ ausschalten :

Betätigung Bedienfeld Anzeige

Auswählen der Kochzone Auf den [0] drücken [0] und Leuchte « ein »

Booster einschalten Auf [ B ] drücken [ P ]

Booster ausschalten Auf dem "SLIDER" rutschen [P] bis [0]

oder auf [ B ] drücken [ 9 ]

- Automatische Steuerung des "Booster":

Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu überschreiten, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone wenn die "Booster" Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte Leistung [9] anzeigen.

Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone (z.B.: Leistungsstufe 9)

[B] leuchtet [9] wird auf [6] oder [8] reduziert und blinkt

Zeitschaltuhr

Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.

- Einschalten oder Veränderung der Dauer:

Beispiel für 16 Minuten auf Leistung 7:

BetätigungBedienfeldAnzeige
Auswählen der KochzoneAuf den [0] drücken[0] und Leuchte « ein »
Leistung auswählenAuf dem “SLIDER“ rutschen[7]
bis zu [7]
Zeitschaltuhr auswählenAuf [CL] drücken[00]
Einstellung die MinutenAuf dem “SLIDER“ rutschen[0 fest ] [6 blinkend]
bis zu [6]
Minuten BestätigungAuf [06] drücken[0 blinkend] [6 fest]
Einstellung der ZehnerminutenAuf dem “SLIDER“ rutschen[1 blinkend] [6 fest]
bis zu [1]
Zehnerminuten BestätigungAuf [16] drücken[16]

Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.

• Zeitschaltuhr ausschalten:

Beispiel für 13 übrig gebliebene Minuten an Leistung 7:

BetätigungBedienfeldAnzeige
Auswählen der KochzoneAuf den [7] drücken[7] und Leuchte « ein »
Zeitschaltuhr auswählenAuf [13] drücken[13]
Minuten abstellenAuf dem “SLIDER“ rutschen[1 fest] [0 blinkend]
bis zu [0]
Minuten BestätigungAuf [10] drücken[1 blinkend] [0 fest]
Zehnerminuten abstellenAuf dem “SLIDER“ rutschen[0 blinkend] [0 fest]
bis zu [0]
Zehnerminuten BestätigungAuf [00] drücken[00]

• Automatisches Ausschalten:

Nach Ablauf der programmierte Kochdauer wird [00] blinkend angezeigt und ein akustisches Signal wird erfolgen.

Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [00] zu betätigen.

• Zeitschaltuhr als Eieruhr:

Beispiel für 29 Minuten:

BetätigungBedienfeldAnzeige
Einschalten der KochmuldeAuf [1] drückenKochzonen-Leuchte
Zeitschaltuhr auswählenAuf [CL] drücken [00]
Einstellung die Minuten bis zu [9]Auf dem “SLIDER“ rutschen [0 fest] [9 blinkend]
Minuten BestätigungAuf [03] drücken [0 blinkend] [9 fest]
Einstellung der Zehnerminuten bis zu [2]Auf dem “SLIDER“ rutschen [2 blinkend] [9 fest]
Zehnerminuten BestätigungAuf [29] drücken [29]
Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhr-Leuchte und die Kochzonenleuerlischen.
Nach Ablauf der Zeitschaltuhr erfolgt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt blinkend [00]. Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [00] zu betätigen

Ankochautomatik

Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.

- Aktivierung der Ankochautomatik:

BetätigungBedienfeldAnzeige
Auswählen der KochzoneAuf den [0] drücken[0] oder [9] oder [H]
Hohe Leistung aktivierenAuf dem “SLIDER“ rutschenvon [0] bis [9]
bis zu [9]
Ankochautomatik aktivierenAuf [9] drücken[9] blink
Leistung auswählenAuf dem “SLIDER“ rutschen[9] zurück auf [8][7]
(z.B. "7")bis daß [7] mit [A] blinkt

• Abschalten der Ankochautomatik:

BetätigungBedienfeldAnzeige
Auswählen der KochzoneAuf den [7] drücken[7] blinkt mit [A]
Leistung auswählenAuf dem “SLIDER“ rutschen[0] bis [9]

Pausenfunktion

Diese Funktion erlaubt, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren.

• Die Funktion einlegen, auslösen:

Betätigung Bedienfeld Anzeige

Einschalte der funktion Drücken auf [ ] ⑪

während 2s [Ⅱ] auf den Anzeiger

Ausschalte der funktion Drücken auf [ ] ⑪

während 2s Leucht blinkt

Auf den [0] drücken

von eine Zone Leucht ist aus.

Rückruffunktion

Nachdem man der Kochmulde gelöscht hat, ist es möglich, an die letzten ausgewählten Einstellungen zu erinnern:

  • Kochstand aller Kochzonen (Leistung).
  • Minuten und Sekunden der Kochzonen, die durch die Zeitmesser programmiert wurden.
  • Funktion "Ankochautomatik"

Das Rückrufverfahren ist das folgende

  • Auf dem Anschlag unterstützen [ ]①
  • Danach auf dem Anschlag [ ] in weniger als 6 Sekunden zu unterstützen
    • Die vorhergehenden Einstellungen sind erneut aktiv.

Warmhaltefunktion

Diese Funktion wird Speisen auf 70°C warmhalten

Diese Funktion soll Überlauf und Verbrennen vermeiden.

- Ein- und ausschalten :

Betätigung

Auswählen der KochzoneAuf den [0] drücken[0]
Warmehaltefunktion(72°C)Auf dem “SLIDER“ rutschen[U]
bis zu [ ]
AusschaltenAuf dem [ ] drucken[U]
Auf dem “SLIDER“ rutschen[0] oder [H]

Bedienfeld

Anzeige

Diese Funktion kann auf allen 4 Kochstelle verwendet werden.

Wenn der Top die Kochzone verlässt bleibt die Warmhaltefunktion während 2 Stunden aktiv.

Verriegelung:

  1. Starten Sie das Kochfeld durch das betätigen der Ein/Aus Taste.
  2. Drücken Sie gemeinsam die Taste „B“ auf dem Bedienfeld sowohl die Anzeige „0“ der rechten Kochzone bis Sie einen leichten „Piepton“ hören. (Wenn Sie diesen Piepton nicht hören, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des Vorgangs.)
  3. Drücken Sie erneut auf die Taste „0“ der rechten Kochzone.
  4. Das Symbol „L“ (verriegelt) erscheint in den 3 Kochzonen, was darauf hinweist, dass das Kochfeld verriegelt ist.

Pando PI3400 - Verriegelung: - 1

  1. Starten Sie das Kochfeld durch das betätigen der Ein/Aus Taste.
  2. Drücken Sie gemeinsam die Taste „B“ auf dem Bedienfeld sowohl die Anzeige „L“ der rechten Kochzone bis Sie einen leichten „Piepton“ hören. (Wenn Sie diesen Piepton nicht hören, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des Vorgangs.)
  3. Drücken Sie erneut auf die Taste „B“.
  4. Das Symbol „L“ (verriegelt) verschwindet, was darauf hinweist, dass das Kochfeld entriegelt ist.

Pando PI3400 - Verriegelung: - 2

Geeignete Materialien: Stahl, emailierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem Boden, Aluminium mit magnetischem Boden

Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan

Ferromagnétischer Boden

Pando PI3400 - Verriegelung: - 3

Distanz zu ferromagnetischem Element zu groß

Pando PI3400 - Verriegelung: - 4

Ferromagnetischer Boden

Pando PI3400 - Verriegelung: - 5

text_image Ø180 Ø120

Ferromagnetischer Boden

Pando PI3400 - Verriegelung: - 6

Die Topfhersteller spezifizieren ob ihre Produkte Induktiongeeignet sind.

So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:

  • Füllen Sie das Geschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die Induktions-Kochzone. Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [9] ein. Dieses Wasser muß in einigen. Sekunden warm werden.
  • Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet.

Einige Töpfe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt werden. Dieser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren.

Die Überhitzung eines leeren Topfes mit gewölbtem Boden oder mit Logoaufdruck oder Aussparung im Zentrum könnte den Induktor schädigen.

Pando PI3400 - Verriegelung: - 7

Der Gebrauch ungeeigneter Behältnisse kann zu einem fehlerhaften Betrieb oder einer Störung des Gerätes führen, die von der Herstellergarantie ausgeschlossen sind

GERÄUSCHE WÄHREND DER NUTZUNG:

  • Geräusche beim Kochen: Diese Geräusche sind abhängig von der Qualität des Eisenbodens des benutzten Kochbehälters. Je schlechter die Beschichtung des Bodens ist, desto intensiver sind i.d.R. diese Geräusche.
  • Es ist ein leichtes "Klick-Klick"-Geräusch zu hören. Dieses Geräusch ist normal. Es ist eine Sicherheitsfunktion, die auf das Vorhandensein eines Behälters auf dem Induktor hinweist. Sobald das Kochfeld eingeschaltet wird, sowie während der Kochphase selbst, wird diese Funktion automatisch aktiviert.
  • Es ist ein leichtes Summen zu hören. Es ist ein normales Geräusch, welches durch die Übertragung von Energie vom Induktor zum Boden des Behälters entsteht (elektromagnetische Wellen).

Geschirrgröße und Materialtypen

Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an. Das Kochgeschirr darf daher einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten, der von der jeweiligen Kochzone abhängig ist.

Setzen Sie den Topf genau in der Mitte der Kochzone auf, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.

Vorsicht! Bestimmte Materialien wie Gusseisen, z. B. Grillplatten, weisen eine niedrige Wärmeableitung auf und speichern große Hitze, die über direkten Kontakt des Behältnisses mit dem Keramikglas abgeleitet wird und im Inneren des Gerätes eine Überhitzung verursacht, wodurch Schäden entstehen können. Daher empfehlen wir, diese Art von Behältnissen nicht mit hohen Leistungsstufen zu verwenden und mittlere Bereiche zu nutzen. Dieses Modell verfügt über eine spezielle Grillfunktion „GRILL“ für diese Art von Behältnissen, welche die Temperatur automatisch eingestellt, um die beste Leistung zu erzielen und das Gerät zu schützen (siehe Gebrauchsanweisungen Seite 14). Bei diesen Geräten keinesfalls die Funktion „Brückung“ verwenden.

Einstellbereiche

(diese Angaben sind Richtwerte)

1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung Saucen, Butter, Schokolade GelatineYoghurt ,
2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse
3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost
6 bis 7 Ankochen, Fortkochen Fleisch, Leber , Eier, Wurst Gulasch, Rouladen
7 bis 8 Schonendes Braten Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier
9Backen, AnkochenSteaks, Omelett Pfannkuchen, Linsen
PKochenGrosse Wassermengen

REINIGUNG UND PFLEGE

Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.

Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmässig. Benützen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Putzmittel.

  • Um das Gerät zu reinigen, muß es ausgeschaltet sein.
  • Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
  • Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen
  • Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken.
  • Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
  • Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass der Boden der Kochbehältnisse trocken und in gutem Zustand ist, da sonst die Oberfläche des Geräts beschädigt werden könnte.

WAS TUN WENN...

Die Kochmulde oder die Kochzonen nicht einschalten:

• Die Mulde ist falsch am Netz angeschlossen.
• Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt.
• Die Kochmulde ist verriegelt.
• Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
- Ein Kochgeschirr bedeckt die Tasten.

In der Anzeige erscheint [U]:

• Das Kochgeschirr ist nicht auf der Kochzone.
• Das Kochgeschirr ist nicht Induktiongeeignet
- Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.

In der Anzeige erscheint [E]:

• Den Kundendienst anrufen.

Eine Kochzone oder die gesamte Mulde schaltet ab :

• Die Sicherheits-Abschaltung hat es ausgelöst.
- Diese ist aktiviert, wenn Sie vergessen haben eine Kochzone abzuschalten.
- Diese Abschaltung ist aktiviert, wenn mehrere Tasten bedeckt sind.
- Ein Topf ist leer und überhitzt.
- Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert oder auch automatisch abgeschaltet

Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:

  • Das ist keine Störung, das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
    • Das Gebläse schaltet automatisch ab.

Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:

• Die Kochzone ist noch heiß [H]
• Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [9]

Der Auftrag Anzeige [L]:

- Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.

Der Auftrag Anzeige [U]:

- Finden Sie im Kapitel Warmhaltefunktion.

Der Auftrag Anzeige [II]:

- Finden Sie im Kapitel Pausenfunktion.

Anzeige [ ] :

• Finden Sie im Kapitel Bridge-funktion.

[ E4 ] in der Anzeige erscheint :

  • Das Kochfeld muss neu konfiguriert werden. Bitte folgen Sie nachstehende Hinweise :
    I) Wichtig : entfernen Sie alle Töpfe von Ihrem Kochfeld
    II) Das Kochfeld muss zuerst vom Stromnetz getrennt werden: nehmen Sie den Anschlusskabel weg oder schalten Sie die Sicherung am Schalttafel ab.
    III) Schalten Sie den Strom wieder ein
    IV) Verfahren :

* nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)

* verwenden Sie nicht den Hauptschalter

* starten Sie die Programmierung spätestens 2 Minuten nach dem Wiedereinschalten

V) Phase 1: löschen der existierenden Konfiguration

1) Drücken Sie auf die Taste 2 und halten Sie diese gedrückt

2) In der Anzeige erscheint [-]

3) ) Mit Ihrem anderen Finger drücken Sie schnell

nacheinander, entegegen dem Uhrzeigersinn, die Anzeigen [- ] (a>b>c)

Ein doppelter "Beep" soll heissen, dass ein Fehler Aufgetreten ist. In diesem Fall, starten Sie erneut vom Punkt 1.

Pando PI3400 - [ E4 ] in der Anzeige erscheint : - 1

flowchart
graph TD
    A["Step a"] --> B["Step b"]
    B --> C["Step c"]
    C --> D["Step d"]
    D --> E["Step e"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Pando PI3400 - [ E4 ] in der Anzeige erscheint : - 2

4) Lassen die Taste los. Dann drücken Sie wieder auf die Taste 1, bis dass blinkende [E] Symbole angezeigt werden.

5) Erwarten bis die [ E ] fix bleiben

6) [ E ] werden dann automatisch [ C ]-Symbole. Das Löschprozess ist erledigt.

Bemerkung : bei Induktionskochfelder mit 3 Kochzonen :

VI) Phase 2 : Neukonfiguration des Kochfeldes

1) Verwenden Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Mindestdurchmesser > 16 cm)

2) Wählen Sie eine Kochzone-Bedienung aus beim drücken auf dem [C]-Symbol.

3) Stellen Sie den Topf auf der entsprechenden Kochzone.

4) Warten bis [ C ] sich in [- ] umwandelt. Die Kochzone ist konfiguriert.

5) Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Kochzone.

6) Die Kochzonen sind konfiguriert, sobald nichts mehr angezeigt wird.

Verwenden Sie den gleichen Topf um die gesamte Konfiguration durchzuführen. Während der Konfiguration dürfen keine weitere Töpfe auf der Mulde liegen.

- Falls die [ E4 ]-Anzeige bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihrem Kundendienst.

In der Anzeige erscheint[ ] oder [ Er03 ] :

- Ein Objekt oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald die Tasten gereinigt oder das Objekt entfernt wurde.

In der Anzeige erscheint [E2] oder [E H]:

- Das Kochfeld ist überhitzt, lassen Sie es zuerst abkühlen, und dann schalten Sie es wieder ein

In der Anzeige erscheint [ E3 ]:

- Der Topf passt nicht, wechseln Sie den Topf.

In der Anzeige erscheint [ E6 ]:

- Fehlerhaftes elektrisches Netz. Überprüfen Sie die Frequenz und Spannung des elektrischen Netzes.

In der Anzeige erscheint [ E8 ]:

- Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft, befreien Sie ihn.

Beim Aufstellen eines Behälters auf das Kochfeld ist ein leichtes "Klicken" zu hören:

- Dieses Geräusch ist normal. Es ist eine Sicherheitsfunktion, die auf das Vorhandensein eines Behälters auf dem Induktor hinweist. Sobald das Kochfeld eingeschaltet wird, sowie während der Kochphase selbst, wird diese Funktion automatisch aktiviert.

In der Anzeige erscheint [ E C ]:

- Fehler in der Konfiguration. Initialisieren Sie das Kochfeld wieder, siehe Kapitel "Das Symbol [E 4] erscheint."

Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.

UMWELTSCHUTZ

Pando PI3400 - UMWELTSCHUTZ - 1

text_image COLLECTION OF APLIANCES

Montage und Anschluß dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muß darauf achten daß die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.

Dichtung Einbau :

Die Dichtung (2) nach Abnehmen der Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der Außer kannte des Glases aufkleben.

Pando PI3400 - Dichtung Einbau : - 1

text_image 2 mm 2 3

Einbau :

  • Die Kochplatte ist unten mit zwei Ventilatoren ausgestattet, bitte beachten Sie die Abständefür die Zirkulation der Belüftungsluft.
  • Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Wand und/oder einem Möbelstück mussmindestens 50mm betragen.
  • Der Mindestabstand des Luftspalts zwischen dem unteren Teil der Kochplatte und dem oberenTeileines Ofensoder eine Schublade, muss 20mm betragen. Ist der Ofen nichtfremdbelüftet, muss der Mindestabstand, gemäß den Herstelleranweisungen, größer sein.
  • Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Aber von der andere Seite dürft keine möble oder gerät höher der Kochmulde sein.
    • Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
    • Die Wandabschlußleisten müssen hitzbeständig sein
  • Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder Trockengeräten eingebaut werden.
  • Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig.
  • Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden. Vorsicht bei der Aufbewahrung metallischer Objekte wie Kochbehältnisse oder Besteck, diese könnten sich übermäßig erhitzen und zu Verbrennungen führen.
  • Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muß der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muß dieser Abstand mindestens 760 mm sein.
  • Es muß sichergestellt werden, daß das Anschlußkabel des Kochfeldes nach dem Einbau keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
  • Die Schnittflächen sollen mitspeziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt werden, um ein aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
  • ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder von diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.

Einbau :
Pando PI3400 - Einbau : - 1

text_image > 50mm 5mm* > 20mm > 50mm > 45mm > 20mm optimale Belüftung * B v k c

ACHTUNG!

Eine unsachgemäße Montage oder Nichtbeachtung der Belüftungen kann zu einem fehlerhaften Betrieb oder einer Störung des Geräts führen, die von der Garantieleistung des Herstellers ausgeschlossen

* Empfohlene Frontlüftung, damit vermeiden wir Übertemperatur in Kochfeld, Möbeln und Geräten unter der Kochfeld.

Ausschnittmaß Glasmaß

Modell DickeTiefeBreiteTiefeBreite
PI3100 4520590490560
PI3400 4370810340780

Pando PI3400 - ACHTUNG! - 1

text_image PI 3100 520 590 4 45 560 50 490

Pando PI3400 - ACHTUNG! - 2

text_image PI 3400 370 810 4 45 760 340 50

ELEKTROANSCHLUSS

  • Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
  • Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
  • Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, können Sie mit Hilfe der Angaben des Typenschilds überprüfen.
  • Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
  • Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen beim Einbau entsprechend verdeckt werden.
  • Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.
  • Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass dieses nicht mit dem Kochfeld in Berührung kommt.

Achtung!

Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V\~ 50/60 Hz ausgelegt.

Schließen Sie immer die Erde mit an.

Beachten Sie das Anschlußschema.

Der Anschlußkasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen, benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen.

Netz SicherungKabelDurchmesserAnschluß
230V~ 50/60Hz3x 2.5 mm ^2 1H 05 VV - FH 05 RR - F25 A *
400V~ 50/60Hz2 Phasen + N4 x 1.5 mm ^2 H 05 VV - FH 05 RR - F16 A *

(*) laut EN 60 335-2-6 Norm

Anschluß des Kochfelds :

Verwenden Sie für die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die sich im Gehäuse befinden.

Monophasen 230V\~1P+N

Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 1 und 2 dann zwischen Anschlussklemme 4. Blau und Grau)

Die Phase L an Anschlussklemme 1 oder 2 (Braun und Schwarz

Biphasen 400V\~2P+N

Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 3 und 4.

Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 3 oder 4 (Blau und Grau), die Phase L1 an Anschlussklemme 1 (Braun) und die Phase L2 an Anschlussklemme 2 (Schwarz).

Pando PI3400 - Biphasen 400V\~2P+N - 1

text_image Siehe Schaltbild auf Geräteaufkleber 1 2 3 4 L N 1P+N 1 2 3 4 L1 L2 N 2P+N 1 2 3 4 L1 2NV L2 2P

Achtung! Die Schrauben vom Gehäuse mehr als notwendig abschrauben kann das Gehäuse beschädigen, dann drehen dir Schrauben im leeren.

Dann die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.

Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluß, oder nicht vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluß entstehen.

PANDO - KUNDENDIENST (SAT) UND GARANTIE

E-MAIL: divisiontecnica@pando.esINOXPAN S.L.

Für technischen Support sowohl innerhalb als auch außerhalb der Garantie wählen Sie bitte oben genannte Telefonnummer, oder aber wenden Sie sich per Fax oder E-Mail an uns. Wir setzen unsere Kunden davon in Kenntnis, dass ausschließlich im Fall eines Produktfehlers zu leistende Eingriffe unter Garantie fallen.

GARANTIEZERTIFIKAT:

INOXPAN, S.L., Hersteller dieses Geräts, gewährt einedreijährige Garantie ab Kaufdatum auf alle Herstellungsfehler, die den fehlerfreien Betrieb des Gerätes beeinträchtigen. Um von dieser Garantie Gebrauch zu machen, ist die Kaufrechnung zwingend vorzulegen.

Innerhalb des genannten Zeitraums verpflichtet sich das Unternehmen, so die Ursache ein Fehler oder Herstellungsdefekt des Gerätes ist, defekte Teile zu ersetzen oder zu reparieren, bis der korrekte Betrieb wiederhergestellt ist, wie auch für die erforderliche Arbeitskraft und für Folgekosten der Reparatur oder des Ersatzes aufzukommen.

Von der Garantie ausgeschlossen und daher durch den Benutzer zu decken sind Materialkosten, Arbeitskraft und Anfahrtskosten des technischen Kundendienstes in folgenden Fällen:

  • Wenn der Einbau der Induktionsplatte nicht von einer autorisierten Fachkraft, einem ausgebildeten Elektriker oder Personal des technischen Kundendienstes von Pando unter Beachtung bestehender Sicherheitsanforderungen und Vorgaben bezüglich der Stromleistung durchgeführt wurde.
  • Bei Störungen oder Schäden, die durch den Transport oder Eingriffe durch nicht autorisierte, firmenfremde Personen entstehen.
  • Bei Problemen, die sich aus dem unsachgemäßem Einbau oder Betrieb der Induktionsplatte, deren unsachgemäßen Wartung oder Reinigung ableiten.
  • Bei unsachgemäßer Handhabung der Verkabelung und Anschlüsse des Gerätes.
  • Bei durch externe Anomalien oder Schwankungen der Stromversorgung oder Naturkatastrophen wie Sturm, Blitz, Überschwemmungen etc. verursachten Störungen oder Schäden.
  • Bei ästhetischen Schäden wie Ritzen, Rissen, Brüchen und Flecken des Gerätes, die auf unsachgemäßen Einbau oder unsachgemäße Handhabung, den Gebrauch ungeeigneter oder sich in schlechtem Zustand befindender Utensilien und Behältnisse oder den Gebrauch von Reinigungsmitteln, die nicht in unseren Empfehlungen enthalten sind, zurückzuführen sind.
  • Wenn das Gerät nicht für den häuslichen Gebrauch eingesetzt wird, wofür es nicht vorgesehen ist.
  • Wenn der fehlerhafte Betrieb des Gerätes auf die Nichtbefolgung der im Benutzer- und Installationshandbuch des Gerätes enthaltenen Vorgaben, Anweisungen und Empfehlungen zurückzuführen ist.

INOXPAN, S.L. haftet in keinem Fall für mögliche direkte oder indirekte Personen- oder Sachschäden des Gerätes, die durch unsachgemäßen Handhabung desselben entstehen.

Diese Garantie ist nur richtig ausgefüllt gültig. Aufgeführt werden müssen das Modell, die Seriennummer, und der Stempel des Vertragshändlers und die Garantie muss zusammen mit der Kaufrechnung mit dem auf ihr erkenntlichen Kaufsdatum vorgezeigt werden.

Für alle nicht ausdrücklich in diesem Zertifikat festgelegten Fälle gelten die Bestimmungen des allgemeinen spanischen Verbraucherschutzgesetzes 26/84 ("Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios") vom 19. Juli; sowie des Gesetzes über die Ordnung des Einzelhandels 7/96 ("Ley de Ordenación Comercio") vom 13. Januar.

MODELL
SERIENNUMMER
AUTORISIERTER MONTAGEFACHKRAFT
KAUFDATUM
STEMPEL DES VERTRAGSHÄNDLERS

NOTAS:

NOTAS:

INOXPAN S.L.

Pol. Ind. El Cros

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Pando

Modell : PI3400

Kategorie : Herd