ENV1675 - Fotozubehör Envivo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ENV1675 Envivo als PDF.
Benutzerfragen zu ENV1675 Envivo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fotozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ENV1675 - Envivo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ENV1675 von der Marke Envivo.
BEDIENUNGSANLEITUNG ENV1675 Envivo
03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT ÜBERSICHT Smartphone-Halter Ausziehbares Teleskop Handgriff / Ausklappbarer Standfuß Abnehmbarer FernauslöserENV-167528 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT ALLGEMEINES VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. FÜR ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SYMBOLERLÄUTERUNG Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko und kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko und kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden. ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr mit geringem Risiko und kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden. HINWEIS Dieses Symbol warnt vor möglichen Materialschäden. Dieses Symbol gibt zusätzliche Informationen zur Verwendung des Produkts. Produkte mit diesem Symbol verwenden Gleichstrom.ENV-1675 29 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT SICHERHEIT Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. SICHERHEITSHINWEISE Überprüfen Sie den abnehmbaren Fernauslöser vor der Verwendung. Ein defektes oder beschädigtes USB-Kabel darf nicht verwendet werden. Modizieren Sie den Fernauslöser nicht. GEFAHR! - Die CR1632-Batterie darf nicht zerlegt oder aufgeladen und keiner Hitze oder offenen Flammen ausgesetzt werden. Bewahren Sie die CR1632-Batterie außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf, da die Gefahr des Verschluckens besteht, was zu tödlichen inneren Schäden oder zum Ersticken führen kann. - Batterie nicht verschlucken, chemische Verbrennungsgefahr. - Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzellenbatterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. - Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. - Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. - Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil gelangt sind, suchen Sie sofort einen Arzt auf. WARNUNG! Achten Sie auf die korrekte Verwendung der + und - Pole. Wenn das Elektrogerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollten die Batterien aus dem Gerät entfernt werden. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, laden Sie die Batterien nicht auf und halten Sie die Batterien von offenen Flammen fern. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ACHTUNG! Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird. SICHERHEITSHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurdenENV-167530 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung (einschließlich Batteriewechsel) dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. Nicht Draußen nutzen, wenn es nass ist. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, überprüfen Sie es auf Schäden. Sollte das Produkt beschädigt sein, entsorgen Sie es bitte oder bringen Sie es in den Laden zurück, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Bitte entfernen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Wenn Batteriesäure auf die Haut gelangt, spülen Sie die verunreinigte Stelle sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Bitte verwenden Sie dieses Gerät nur für den Zweck, für welches dieses Gerät betimmt ist. Benutzen Sie dieses Gerät für keine anderen Zwecke. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein, da es sonst beschädigt wird. AUSFAHREN / EINFAHREN
1. Ziehen Sie an dem Sele-Stick-Kopf, um den Sele-Stick zu verlängern.
2. Drücken Sie auf den Sele-Stick-Kopf, um den Sele-Stick einzufahren.ENV-1675 31
1. Ziehen Sie den ausziehbaren Teil des
Smartphone-Halters nach oben.
2. Platzieren Sie Ihr Smartphone in den
3. Senken Sie nun den ausziehbaren Teil
des Smartphone-Halters langsam ab, bis es auf Ihrem Smartphone liegt.
4. Ihr Smartphone ist nun sicher in der
Smartphone-Halterung befestigt. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Smartphone-Halterung keine Tasten an den Seiten Ihres Smartphones berührt und das Ihr Smartphone fest in der Halterung platziert ist.
5. Sie können nun den Kopf des Sele-Sticks in die gewünschte
Sie können den Griff des Sele-Sticks aufklappen, um Fotos oder Videos in stationärer Position aufzunehmen.
1. Drücken Sie die Taste lange, um
den Fernauslöser einzuschalten.
2. Gehen Sie in die Einstellungen
Bluetootheinstellung und schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein.
4. Suchen Sie nach dem
Bluetooth-Namen ENV-1675 in der Liste der verfügbaren Bluetooth- Verbindungen und wählen Sie diesen Namen aus. - ENV 1675 EINSTELLUNGEN
5. Sie können nun mit Ihrem
Smartphone Bilder machen, indem Sie die Taste auf dem abnehmbaren Fernauslöser drücken. Hinweis: Wenn der Fernauslöser zuvor mit einem Smartphone verbunden war, stellt der Fernauslöser automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät her, aber nur, wenn Bluetooth auf dem Smartphone eingeschaltet ist und sich in Reichweite bendet. Hinweis: Wenn der Fernauslöser mit einem anderen Smartphone verbunden ist, können Sie ihn nicht in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte sehen. Sie müssen die Bluetooth-Verbindung auf dem derzeit verbundenen Smartphone deaktivieren und dann erneut nach dem Fernauslöser suchen.
WIE BENUTZT MAN DEN FERNAUSLÖSER
1. Verbinden Sie den Fernauslöser mit dem Smartphone (siehe Kopplung
des abnehmbaren Fernauslösers mit dem Smartphone)
2. Klicken Sie auf Kameraaufnahme auf Ihrem Smartphone.
3. Drücken Sie den Fernauslöser auf dem Sele-Stick, um ein Foto mitENV-1675 33
03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Ihrem Smartphone aufzunehmen. Hinweis: Drücken Sie die Taste lange, um den Fernauslöser ein- und auszuschalten. ENERGIESPARFUNKTION Si le déclencheur à distance n’est pas connecté à un périphérique Wenn der Fernauslöser nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, schaltet sich der Fernauslöser nach 5 Minuten automatisch aus. Ist der Fernauslöser mit einem Smartphone verbunden, geht er automatisch in den Schlafmodus, wenn er 10 Minuten lang nicht gedrückt wird. Nach weiteren 10 Minuten schaltet sich der Fernauslöser automatisch aus.
AUSTAUSCHEN DER BATTERIE
Wenn die Batterie des Fernauslösers leer ist, können Sie die Batterie austauschen. Batterie: CR1632 Verwenden Sie einen nicht scharfen Gegenstand, um den Fernauslöser zu öffnen. Führen Sie den Gegenstand in die Kerbe neben der Fernbedienung ein und drehen Sie den Gegenstand, um die beiden Hälften der Fernauslöser aufzuhebeln. Nehmen Sie die alte Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie ein.ENV-167534 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Schließen Sie den Fernauslöser-Kasten, indem Sie zuerst das ache Ende des Kastens anbringen. Drücken Sie nun das runde Ende der Box nach unten, bis es einrastet. REINIGUNG Tauchen Sie den Sele-Stick niemals in Wasser ein. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen. ERSATZTEILE Wenn die Batterien nicht mehr funktionieren, können Sie neue Batterien in jedem Supermarkt kaufen.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
F: In dem Paket fehlt ein Zubehörteil. A: Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an die Hotline F: Mein Telefon kann keine Bluetooth-Verbindung zum Fernauslöser herstellen. A: Stellen Sie sicher, dass kein anderes Bluetooth-Gerät mit dem Fernauslöser verbunden ist. A: Überprüfen Sie, ob der Fernauslöser eingeschaltet ist. TECHNISCHE DATEN Batterietyp: 1 x CR1632 3V Bluetooth 4.2 - Reichweite bis zu maximal 10 Meter Bluetooth-Übertragungsfrequenz: 2402-2480MHz Maximale RF-Leistung: ≤4.3dBm Modell: ENV-1675 Max. Lastgewicht: 800g Unterstützte Handygröße: 7,2 - 9,5 cm (4,7-6,0 Zoll) Länge eingefahren: 19,5 cm Länge ausgefahren: 70 cmENV-1675 35 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Konformitätserklärung: (Siehe mitgeliefertes Dokument). Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, entsprechen allen geltenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. ENTSORGUNG Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, die gefährlich oder schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sein können, wenn sie nicht gemäß geltender Richtlinien für Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) entsorgt werden. Elektro- und Elektronikgeräte, welche mit dem WEEE-Logo gekennzeichnet sind (siehe Abbildung links), dürfen nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Kontaktieren Sie Ihre örtliche Müll- und Entsorgungsbehörde, welche Sie bezüglich der Recyclings-Möglichkeiten in Ihrer Region beraten wird. Dieses Symbol auf der Batterie oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte Batterie nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Das Recycling der Materialien trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen. Wenden Sie sich an die Abfallentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde, die Ihnen Auskunft über die in Ihrer Region verfügbaren Recyclingmöglichkeiten geben kann. Entsorgen Sie das Produkt auf die am besten geeignete Weise. Nicht wegwerfen oder falsch entsorgen. Importiert von: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV, Dänemark. Ausstellungsdatum: 2021/11 Version: ENV-1675EU-Konformitätserklärung Wir Firmenname: Accession ApS
erklären, dass die EU-Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird und zu dem folgenden Produkt gehört: Gerätemodell/Produkt: BT Selfie Stick
Gegenstand der Erklärung:
Der Gegenstand der vorstehend beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union: RED Directive 2014/53/EU
Die folgenden harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt: EN 62368-1: 2014 + A11: 2017 + EU deviation
Benannte Stelle (falls zutreffend):
4-stellige Nummer der benannten Stelle: N/A
Zusätzliche Informationen: N/A
Unterschrift für und im Namen von: Aalborg, Denmark
Name, Funktion, Unterschrift
EinfachAnleitung