Burg Wächter TSE Home 4001 - Schloss

TSE Home 4001 - Schloss Burg Wächter - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TSE Home 4001 Burg Wächter als PDF.

📄 21 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Burg Wächter TSE Home 4001 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu TSE Home 4001 Burg Wächter

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schloss kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TSE Home 4001 - Burg Wächter und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TSE Home 4001 von der Marke Burg Wächter.

BEDIENUNGSANLEITUNG TSE Home 4001 Burg Wächter

www.burg.biz BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Elektronisches Türschloss BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 15012021 Montage- und Bedienungsanleitung Installation and User Manual Instruction de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing HOME Genial sicher. Genial einfach.TSE HOME 4001 Deutsch | 2 Abbildung On-Taste Enter-Taste Öffnungsbereitschaft Bei Eingabe des gültigen Öffnungscodes leuchtet das Öffnungsbereitschaftsikon. Sperrzeit Wird dreimal hintereinander ein falsches Öffnungsgeheimnis eingegeben, sperrt das Schloss die Bedienung für eine Minute. Nach jeder weiteren falschen Eingabe für 3 Minuten. Während dieser Zeit blinkt das rote Ikon Sperrzeit und eine Schlossöffnung ist in diesem Zustand auch mit gültigem Öffnungs code nicht möglich. Programmierstatus Bei Eintritt in den Programmiermodus leuchtet das Ikon Programmiermodus. Es erlischt, wenn der Programmiermodus wieder verlassen wird.

Eingabeabweisung Bei Eingabe eines ungültigen Öffnungsgeheimnisses leuchtet das rote Eingabeabweisungsikon

Batteriewechselsymbol Leuchtet das Batteriewechselsymbolikon sind die Batterien in der Tastatur und im Zylinder zu wechseln.

Serviceruf Bei Aueuchten des Servicerufes wird ein Kommunikationsfehler zwischen Eingabe- und Auswerteeinheit angezeigt. Dies ist meist ein Zeichen von leeren Batterien in der Eingabe bzw. der Auswerteeinheit. Bitte umgehend Batterien wechseln.

Tastenbestätigung Jede erfolgreiche Tastenbetätigung wird mit einem kurzen Aufblinken des Ikons Tastenbestätigung quittiert. Structure Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das elektronische BURG-WÄCHTER Schließsystem TSE 4001 entschieden haben. Dieses System wurde nach den neuesten technischen Möglichkeiten entwickelt bzw. produziert und entspricht hohen Sicherheitsanforderungen. Der elektronische Zylinder lässt sich problemlos ohne jegliches Bohren und Verlegen von Kabeln in jede Tür mit PZ-gelochtem Schloss bis zu einer Türstärke von 120 mm (60 / 60 mm, gemessen Mitte Stulpschraube) einsetzen und ist hervorragend für die Neuinstallation wie auch die Nachrüstung geeignet. Die Übertragung der Daten von der Eingabe einheit zum Zylinder erfolgt wireless ohne Kabel. Die Tastatur kann in einem Radius von ca. 10 m um den Zylinder herum angebracht werden. Das BURG-WÄCHTER TSE 4001 lässt sich sowohl mit einem Pincode als auch mit einem BURG-WÄCHTER TSE E-KEY bedienen – Informationen hierzu nden Sie in der Bedienungsanleitung. Wichtig: Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Programmierung beginnen. Wir wünschen Ihnen viele Freude mit Ihrem neuen Schließsystem. Icons

ITSE HOME 4001 Deutsch | 3 Technische Daten Sperrzeiten Nach 3 × falscher Codeeingabe 1 Minute, danach jeweils 3 Minuten Stromversorgung Tastatur 2 x MIGNON LR6 AA ALKALINE Stromversorgung Zylinder 2 x MICRO LR03 AAA ALKALINE Zulässige Umgebungs- bedingungen

-15 °C / +50 °C / bis zu 95 % rel. Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) TSE 4001 PINCODE Die Bedienung des elektronischen Zylinders erfolgt über einen 6-stelligen Zahlencode. Optional kann zusätzlich der Funkschlüssel TSE 5103 E-KEY eingesetzt werden. Elektronischer Zylinder TSE 4001 Der elektronische Zylinder TSE 4001 verfügt serienmäßig über folgende Funktionen – Anzahl Pincodes: 1 – Anzahl E-KEYs: 5 Optionale Schließmedien – Funkschlüssel TSE 5103 E-KEY Administratorcode – Werksseitig 123456 (bitte unbedingt ändern) Der Administrator- bzw. Nutzercode wird im Folgenden als Öffnungscode bezeichnet.

Bei der 1. Inbetriebnahme des TSE 4001 PINCODE ist es notwendig eine bestimmte Prozedur auszuführen, da sich das System vom Werk aus in einem speziellen Stromsparmodus bendet. – Taste „On“ drücken, das grüne Öffnungsbereitschaftsikon leuchtet kurz auf – Taste „Enter“ für ca. 5 sec. drücken, bis das Sperrzeitikon anfängt zu blinken, das grüne Öffnungsbereitschaftsikon leuchtet in dieser Zeit permanent – Nach ca. 20 sec. erlischt das Sperrzeitikon. Geben Sie nun den werksseitigen Administratorcode (1-2-3-4-5-6) ein. Wenn die Prozedur erfolgreich gewesen ist, leuchtet das Öffnungs bereitschaftsikon auf, bei fehlerhafter Prozedur das Eingabeverweigerungsikon. In diesem Fall wiederholen Sie die Prozedur.TSE HOME 4001 Deutsch | 4 Menüfunktionen Die Tastatur hat neben den Zahlen auch Buchstaben aufgedruckt. Zur Programmierung einzelner Funktionen werden Zahlen- bzw. Buchstabenkombinationen eingetippt. Die Anfangsbuchstaben eines Programmiervorgangs bilden die Zahlenkombination zur einfachen Erinnerung ab. In den einzelnen Untermenüs wird darauf jeweils explizit eingegangen. 1 Eintritt in den Programmiermodus zur Änderung der Schlosseinstellungen – Taste „On“ drücken, 76 eintippen, danach „Enter“ drücken – 6-stelligen Öffnungscode eintippen – Die grüne Tastenbestätigung leuchtet kurz und das Ikon Programmiermodus leuchtet. Die Zahlenkombination „76“ steht für „PM“ Programm Mode. 2 Änderung des Öffnungscodes (Werkseinstellung 1 2 3 4 5 6) – Taste „On“ drücken, 76 eintippen, danach „Enter“ drücken – 6-stelligen Öffnungscode eintippen – Die grüne Tastenbestätigung leuchtet kurz und das Ikon Programmiermodus leuchtet – Neuen 6-stelligen Öffnungscode eintasten und die „Enter“ Taste drücken – Erneutes Eintasten des neuen 6-stelligen Öffnungscodes, danach kurz die „Enter“ Taste drücken. Sollte das grüne Ikon Öffnungsbereitschaft aueuchten, so war die Codeänderung erfolgreich. Sollte das rote Ikon Eingabeabweisung aueuchten, war die Codeeingabe fehlerheft und die alte Einstellung besteht weiter. 3 Entsperren des Schlosses – Taste „On“ drücken – 6-stelligen Benutzercode eintippen, danach die „Enter“ Taste drücken – Das grüne Ikon Öffnungsbereitschaft leuchtet auf – Das Öffnen des Schlosses erfolgt durch das Drehen des Türknaufes 4 Einrichten oder Überschreiben eines E-KEYs auf einem der Speicherplätze1 bis 5 – Taste „On“ drücken, 76 eintippen, danach „Enter“ drücken – 6-stelligen Öffnungscode eintippen – Die grüne Tastenbestätigung leuchtet kurz und das Ikon Programmiermodus leuchtet – E-KEY in den Programmiermodus bringen (Taste auf dem E-KEY solange gedrückt halten, bis die grüne LED am E-KEY dreimal kurz hintereinander blinkt) – 32X eintippen (X beschreibt den Speicherplatz des E-KEYs, dabei sind die Ziffern 1 bis 5 möglich), danach die Taste „Enter“ drücken. – Zum Aktivieren der Berechtigung muss der Programmiermodus verlassen werden. Dazu zweimal die Taste „On“ drücken und einmal den Öffnungscode über die Tastatur eingeben. 7 Umstellen des Funkkanals – Hier kann der Funkkanal umgestellt werden (12 Kanäle stehen zur Auswahl; werkseitige Einstellung: Kanal 1). Dies kann erforderlich sein, wenn der Funkkanal bereits durch eine andere Anwendung, z. B. W-LAN, belegt ist und es hierdurch eventuell zu Störungen kommt. In diesem Fall wählen Sie bitte einen anderen Kanal im Abstand von mindestens 3 Funkkanälen. – Taste „On“ drücken, 76 eintippen, danach „Enter“ drücken – 6-stelligen Öffnungscode eintippen – Die grüne Tastenbestätigung leuchtet kurz und das Ikon Programmiermodus leuchtet – 38X eintippen, (X beschreibt den Funkkanal, dabei sind die Ziffern 1 bis 12 auch 01 etc. möglich), danach die Taste „Enter“ drücken. Die Zahlenkombination „38“ steht für „FU“ Funkkanal umstellen. Bei erfolgreicher Durchführung der Aktion leuchtet die grüne Öffnungsbereitschafts-LED, bei fehlerhafter die rote Eingabeabweisung. 8 Anmelden der Tastatur – Taste „On“ drücken, 82 eintippen, dann „Enter“ drücken. – Eintippen des gültigen Öffnungscodes Achtung: Beim Anmelden eines neuen Zylinders ist hier der Werkscode einzutippen. Die Zahlenkombination „82“ steht für „TA“ Tastatur anmelden. Bei erfolgreicher Durchführung der Aktion leuchtet die grüne Öffnungsbereitschafts-LED, bei fehlerhafter die rote Eingabeabweisung. Sollte bei der Bedienung versehentlich eine falsche Codeziffer eingegeben werden, gelangt man durch Betätigen der Taste „On“ generell zur Grundeinstellung des Schlosses und kann die Schlossbedienung erneut beginnen. Solange der Programmiermodus aktiv ist, das Ikon „Prog“ leuchtet, können weitere E-KEYs ohne die erneute Eingabe des aktuellen Öffnungscodes angelernt werden. Die Zahlenkombination „32“ steht für „EA“ E-KEY anlernen. Bei erfolgreicher Durchführung der Aktion leuchtet die grüne Öffnungsbereitschafts-LED, bei fehlerhafter die rote Eingabeabweisung. Auf der Seite 16 dieser Bedienungs- und Montageanleitung haben Sie die Möglichkeit die Namen der E-KEY Benutzer und der dazugehörigen Platznummer zu notieren. 5 Löschen eines E-KEYs auf einer der Nutzerstellen 1 bis 5 – Taste „On“ drücken, 76 eintippen, danach „Enter“ drücken – 6-stelligen Öffnungscode eintippen – Die grüne Tastenbestätigung leuchtet kurz und das Ikon Programmiermodus leuchtet – 35X eintippen (X beschreibt die Position des E-KEYs, dabei sind die Ziffern 1 bis 5 möglich), danach die Taste „Enter“ drücken. Die Zahlenkombination „35“ steht für „EL“ E-KEY löschen. Bei erfolgreicher Durchführung der Aktion leuchtet die grüne Öffnungsbereitschafts-LED, bei fehlerhafter die rote Eingabeabweisung. 6 E-KEY synchronisieren – In diesem Menüpunkt kann der Funkkanal des E-KEYs dem der Eingabeeinheit angepasst werden. Diese Funktion wird notwendig, sobald der Funkkanal des Zylinders verändert wird, obwohl noch E-KEYs mit alter Funkkanaleinstellung vorhanden sind. – E-KEY in den Programmiermodus bringen (Taste auf dem E-KEY solange gedrückt halten, bis die grüne LED am E-KEY dreimal kurz hintereinander blinkt) – 37 eintippen, danach die Taste „Enter“ drücken Die Zahlenkombination „37“ steht für „ES“ E-KEY sync.. Bei erfolgreicher Durchführung der Aktion leuchtet die grüne Öffnungsbereitschafts-LED, bei fehlerhafter die rote Eingabeabweisung.TSE HOME 4001 Deutsch | 5 Batteriewechsel der Tastatur 1 Entfernen sie den Gehäusedeckel indem Sie seine Rasten auf beiden Seiten mit einem spitzen Gegenstand nach innen drücken und nach oben abziehen.

2 Einlegen der Batterien in die Eingabeeinheit. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.

3 Setzen sie den Gehäusedeckel wieder auf die Unterschale.

Beim Einsetzen der neuen Batterien achten Sie auf die richtige Polung, die im Batteriefach der Tastatur abgebildet ist. Montage des Keypads 1 Befestigungsposition der Tastatur ermitteln. Dabei die Tastatur in einem maximalen Umkreis von ca. 10 m vom Schloss entfernt anbringen und einen Öffnungstest durch die Eingabe des Öffnungscodes durchführen. Nach erfolgreichem Test kann die Tastatur entweder mit den Schrauben (3,9 x 22 und / oder 3,9 x 12) oder den beigefügten Klebepads befestigt werden. Bei Befestigung mit den Schrauben bitte vorher die Batterien entfernen. Es ist darauf zu achten, dass die Tastatur nur im witterungsgeschützen Bereich montiert werden darf!

2 Legen Sie ggf. die Batterien wieder ein und rasten Sie den Gehäusedeckel in die Unterschale

3 Funktionstest der Einheit bei geöffneter Tür durchführen. Geben sie hierfür mehrmals ein gültiges Öffnungsgeheimnis ein. Montageanleitung Zylinder TSE Im Folgenden wird Ihnen der Einbau des TSE Zylinders erklärt. Bitte lesen Sie vor der Montage diese Montageanleitung sorgfältig durch und bewahren diese gut auf. Der Zylinder verfügt über ein spezielles Rastsystem, welches Ihnen die Möglichkeit bietet, den Zylinder für Türen bis zu einer Türstärke von 120 mm (60 / 60 mm, gemessen Mitte Stulpschraube), einzusetzen. Ein vorheriges Aufmaß ist nicht erforderlich. Achtung: Es ist darauf zu achten, dass die Türknäufe nirgendwo anstoßen, da sie in diesem Fall brechen können. Das Schloss darf weder gefettet noch geölt werden. Die Fixierung der Drehknäufe erfolgt jeweils über eine integrierte Madenschraube im Drehknauf. Achtung: Ziehen Sie den Außenknauf niemals komplett von der Welle, da in diesem Fall die Elektronik zerstört wird! Die Madenschraube, die die Rastung auf der Welle sicherstellt, darf nur leicht gelöst werden und verbleibt immer im Kunststoffknauf und dient als Abziehsicherung! Außenseite Innenseite Außenknauf Innenknauf Schematische Darstellung eines eingebauten Zylinders . Abdeckung Stulpschraube Madenschraube zur Fixierung auf der WelleTSE HOME 4001 Deutsch | 6 Hinweis Das Grundmaß des Zylinders beträgt je Seite 30 mm. Im Auslieferzustand ist der Zylinder komplett zusammengeschoben (geringste Türdicke). Bevor Sie den Zylinder in die Tür einsetzen ist eine Vorabjustierung auf die vorhandene Türstärke vorzunehmen. Gehen Sie beim Einbau wie folgt vor: 1 Grobe Feststellung der Türdicke (inkl. Beschläge) 2 Ziehen Sie den Innenknauf von der Welle, verschieben Sie den Außenknauf über das Rastsystem (Abstände 2,85 mm) auf das gewünschte Maß.

Schematische Darstellung Außenknauf-Verstellung 3 Den TSE Zylinder von außen nach innen durch das Einsteckschloss in der Tür schieben und anschließend die Stulpschraube anziehen.

4 Verschieben Sie den Außenknauf auf der Welle bis Sie das gewünschte Maß erreicht haben. Bitte achten Sie darauf, dass der Abstand Dreh knauf / Türbeschlag mindestens 1mm beträgt. Befestigen Sie anschließend den Drehknauf über die Inbus-Schraube. 5 Schieben Sie den Innenknauf in die gewünschte Position auf der Welle und befestigen Sie diesen im Abstand von mindestens 1 mm zum Beschlag über die Inbus-Schraube. Achten Sie darauf, den Innenknauf so auf die Welle zu schieben, dass die Madenschraube im Knauf und die Lochreihe mit den kleinen Löchern in der Welle einander zugewandt montiert werden.

6 Der Funktionstest muss bei geöffneter Tür durchgeführt werden. Batteriewechsel Knauf (Außenseite) Achtung: Achten Sie beim Batteriewechsel darauf, dass kein Niederschlag bzw. keine Feuchtigkeit an die Batterien kommt, da diese im verschlossenen Zustand nicht mehr entweichen können. 1 Lösen Sie die obere Madenschraube am Deckel und entfernen Sie diesen. Die Madenschraube darf nur soweit gelöst werden, dass sich der Deckel öffnen lässt. Sie darf auf keinen Umständen aus der Abdeckung herausgeschraubt werden.

2 Ziehen Sie die Silikonabdeckung heraus und wechseln Sie die Batterien. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.

3 Setzen Sie die Silikonabdeckung wieder über die Batterien, schließen Sie den Deckel und ziehen Sie die Madenschraube wieder fest.

Entsorgung des Gerätes Sehr geehrter Kunde, bitte helfen Sie Abfall zu vermeiden. Sollten Sie zu einem Zeitpunkt beabsichtigen, dieses Gerät zu entsorgen, denken Sie bitte daran, dass viele Bestandteile dieses Gerätes aus wertvollem Material bestehen, welches man recyceln kann. Wir weisen darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien, nicht über den Hausmüll, sondern getrennt bzw. separat gesammelt werden müssen. Bitte erkundigen Sie sich bei der zuständigen Stelle in Ihrer Stadt / Gemeinde nach Sammelstellen für Elektromüll. Hiermit erklärt die BURG-WÄCHTER KG, dass das vorliegende Gerät der Richtlinie 2014/53/EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS) entspricht. Der vollständge Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.burg.bizTSE HOME 4001 English | 7 Illustrations On key Enter key Ready for opening When a valid opening code is entered, the opening readiness icon turns on. Blocking time When a wrong opening code is entered three times in succession, the lock blocks the operation for one minute. After every further wrong code entry, the lock will be blocked for 3 minutes. During this time, the red blocking time icon ashes and the lock cannot be opened even with the valid opening code. Programming status When the programming mode is entered, the programming mode icon turns on. It turns off, when the programming mode is terminated.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Burg Wächter

Modell : TSE Home 4001

Kategorie : Schloss