GTSFHAB04 - Haartrockner QUIGG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTSFHAB04 QUIGG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTSFHAB04 - QUIGG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTSFHAB04 von der Marke QUIGG.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTSFHAB04 QUIGG
I) Drehkupplung mit Netzkabel
und Netzstecker J) Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abb.) E F G D B
C45 Sicherheit Lesen und beachten Sie alle nachfolgend auf- geführten Sicherheits- hinweise. Bei Nichtbe- achten bestehen erheb- liche Unfall- und Ver- letzungsrisiken sowie die Gefahr von Sach- und Geräteschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Per- sonen mit eingeschränkten Fähigkeiten - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8Jahren sowie von Personen mit redu- zierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierten Ge- fahren verstanden haben. - Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorge- nommen werden, es sei denn sie sind 8Jahre oder älter und werden beaufsich- tigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8Jahre fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elek- trischen Geräten entstehen kann. Deshalb das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8Jahren benutzen und aufbewah- ren. Lassen Sie das Verbin- dungskabel nicht herunter- hängen, damit nicht daran gezogen wird. - Halten Sie Verpackungs- material von Kindern fern – Erstickungsgefahr!46 Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten - Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose mit einer Netz- spannung gemäß Typen- schild an. - Bei der Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Fachwerkstatt ersetzt werden, um Verlet- zungs- und Unfallgefahren sowie Schäden am Gerät zu vermeiden. - Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes bendet und frei zugänglich ist, um das Gerät im Störfall schnell vom Netz zu trennen. - Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fach- werkstätten ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benut- zer dar. - Das Gerät während des Betriebes nicht ohne Auf- sicht lassen, um Unfälle zu vermeiden. - Um Unfälle zu vermeiden, sollten niemals mehrere Haushaltsgeräte gleich- zeitig (z.B. über einen 3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe Schutzkontakt- Steckdose angeschlossen werden. - Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und benutzen Sie es nicht im Freien, da es weder Regen noch anderer Feuch- tigkeit ausgesetzt werden darf - Stromschlaggefahr! - Sollte das Gerät doch ein- mal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie erst den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät dann heraus! Nehmen Sie das Gerät da- nach nicht mehr in Betrieb, sondern lassen Sie es erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen. Dies gilt auch, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind oder wenn das Gerät heruntergefallen ist. Stromschlaggefahr!47 - Ziehen Sie immer den Netz- stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstörungen! Nie- mals am Netzkabel ziehen! Stromschlaggefahr! - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie auf heißen Oberächen oder in der Nähe von Wär- mequellen platziert wer- den. Verlegen Sie das Netz- kabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berüh- rung kommt. Stromschlaggefahr! - Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie es nicht um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen kann. Stromschlaggefahr! - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich auf feuchtem Boden benden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind. Stromschlaggefahr! - Önen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keines- falls mit Metallgegenstän- den in das Innere zu gelan- gen. Stromschlaggefahr! Gefahren beim Betrieb der rotierenden Warmluftbürste - Das Lufteintrittsgitter während des Betriebes nicht abdecken und von Zeit zu Zeit von außen mit einer Bürste reinigen. Dabei darauf achten, dass keine Haare oder Sonstiges in das Gerät gelangen. Wird der Lufteintritt doch einmal behindert, tritt der Über- hitzungsschutz in Funktion und schaltet das Gerät aus. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Da- nach ist die Warmluftbürste wieder einsatzbereit. - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzste- cker, wenn Sie es aus der Hand legen. - Die Warmluftbürste nicht für Perücken oder Haarteile48 aus synthetischem Material verwenden. - Das Gerät beim Frisieren der Haare nur am Griteil anfassen. - Die Aufsätze (Rundbürs- ten) während des Betriebes nicht berühren! (Verbren- nungsgefahr) - Gerät bestenfalls bei mäßig feuchtem Haar verwenden, nie bei ganz nassen Haaren. - Die Warmluftbürste aus- schließlich zum Frisieren von menschlichen Haaren verwenden, keinesfalls für andere Zwecke. - Wenn die Warmluftbürs- te in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. - Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in oder in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser oder andere Flüs- sigkeiten enthalten. Ge- fahr eines Stromschlages besteht auch bei ausge- schaltetem Gerät. Deshalb nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen! - Das Gerät muss vor dem Abnehmen oder Anbrin- gen von Zubehörteilen stets abgeschaltet und vom Netz getrennt wer- den. Lassen Sie das Gerät und alle Zubehörteile auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie diese anbrin- gen oder abnehmen. Gerät und Zubehörteile können beim Betrieb sehr heiß werden. Verbrennungsgefahr! - Sollten sich Haare während der Nutzung der Rotations-4949 funktion an den Aufsätzen (Rundbürsten) verknoten, schalten Sie das Gerät um- gehend ab, trennen es vom Netz und lösen das Haar vorsichtig vom jeweiligen Aufsatz. - Keinesfalls mit Haarspray sprühen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es besteht Explosions- und Brandge- fahr, zudem besteht erheb- liche Verletzungsgefahr! - Nur Originazubehör ver- wenden! Bei Verwendung von nicht Originazubehör ist mit erhöhter Unfallge- fahr zu rechnen. Bei Unfäl- len oder Schäden mit nicht Originazubehör entfällt jede Haftung. Bei der Ver- wendung fremder Zube- hörteile und daraus resul- tierenden Geräteschäden erlischt jeglicher Garantie- anspruch. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Stromzu- fuhr bei Betätigung der Test-Taste "T" am Netzste- cker nicht unterbrochen wird. Beachten Sie dazu auch die Hinweise im Ab- schnitt "PRCD-Stecker".50 Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr – bezieht sich auf Personenschäden Achtung – bezieht sich auf Sachschäden Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse II entsprechen. Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten (siehe Kapitel „Entsorgung“). WARNUNG: Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in oder in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser oder andere Flüssigkeiten enthalten. Gefahr eines Stromschlages besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät. Deshalb nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen!
Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollstän- digkeit und eventuelle Trans- portschäden – um Gefährdun- gen zu vermeiden. Benutzen Sie es im Zweifelsfalle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem Falle an unseren Kundendienst. Die Service- adresse nden Sie in unseren Garantiebedingungen auf der Garantiekarte. Ihr Gerät bendet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
- Reinigen Sie das Gerät und alle Zu- behörteile von Verpackungsstaub- resten, gemäß den Angaben im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pege“.52
Bedienung Benutzung des Gerätes PRCD-Stecker Ihr Gerät ist mit einer im Netzstecker integrierten sogenannten ortsverän- derlichen Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (PRCD/Fehlerstromschutzschalter) ausgestattet und bietet so zusätzlichen Schutz vor Stromschlägen bei der Verwendung des Gerätes z. B. in Bade- zimmern. Fehlerströme werden schnell erkannt und die Stromzufuhr nahezu sofort unterbrochen. Um eine bestmögliche Sicherheit zu gewährleisten, ist die Stromzufuhr durch den Fehlerstromschutzschalter bei jedem Anschluss an eine Steckdo- se zunächst unterbrochen, d. h. vor dem Betrieb der Warmluftbürste muss zuerst der Fehlerstromschutzschalter (PRCD) eingeschaltet werden. Andern- falls ist ein Betrieb des Gerätes nicht möglich. Schließen Sie also zunächst den Netz- stecker an einer geeigneten Steckdose an (achten Sie dabei darauf, dass die Warmluftbürste am 4-Stufenschalter (G) abgeschaltet ist) und drücken Sie danach die RESET-Taste auf der Rückseite des Steckers, um den PRCD einzuschalten. Die Kontrollleuchte des Steckers leuchtet nun rot und zeigt somit die Stromzufuhr zur Warmluft- bürste an. Testen Sie die einwandfreie Funkti- on des Fehlerstromschutzschalters, indem Sie die Test-Taste „T“ drücken. Die Stromzufuhr sollte dann sofort unterbrochen werden und die Kon- trollleuchte schaltet sich ab. Sollte die Stromzufuhr nicht unterbrochen werden, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern wenden sich an unseren Kundendienst. Kontroll- leuchte RESET-Taste Test-Taste „T” Hinweis: Die Fehlerstromschutzein- richtung wird jedes Mal aktiviert, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, d. h. bei einem erneuten Anschluss an das Stromnetz muss zu- nächst wieder die RESET-Taste gedrückt werden, um die Warmluftbürste am 4-Stufenschalter (G) einschalten und betreiben zu können. Bitte beachten Sie, dass die im Netzste- cker integrierte Fehlerstromschutzein-5353
richtung ihre Überwachungsfunktion permanent bereitstellen muss, solange der Netzstecker an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Fehlerstrom- schutzeinrichtung bzw. deren Über- wachungsfunktion kann also nicht gänzlich abgeschaltet werden und ist daher auch aktiv, wenn die Stromzu- fuhr zur Warmluftbürste unterbrochen ist. Nur so kann die vollumfängliche Sicherheitsfunktion dieser Einrichtung bereitgestellt und nicht nur das Unter- brechen der Stromzufuhr während des Betriebes gewährleistet, sondern auch die Stromzufuhr bei bzw. vor Inbetrieb- nahme im Falle von Fehlerströmen unterbunden werden. Für die Bereitstellung der Überwa- chungsfunktion muss die Sicher- heitseinrichtung jedoch mit Energie versorgt werden, solange der Netzste- cker mit einer Steckdose verbunden ist. Die Höhe der Leistungsaufnahme für die Energieversorgung des PRCDs ist dabei abhängig davon, ob der PRCD eingeschaltet und damit die Stromzu- fuhr zur Warmluftbürste freigegeben ist oder ob die Überwachungsfunktion bei unterbrochener Stromzufuhr bereit- gestellt wird. In beiden Fällen beträgt die Leistungsaufnahme und damit der Stromverbrauch weniger als 1 Watt. Um einen unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, ziehen Sie jedoch bitte umgehend nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Ionen-Funktion Die Warmluftbürste verfügt über eine Ionen-Funktion. Mit dem Gerät werden negativ geladene Ionen gebildet, d. h. in der Luft enthaltene Teilchen (Atome bzw. Moleküle) werden in der Warm- luftbürste negativ geladen -> ionisiert. Sie werden mit dem Luftstrom, der durch das Gerät ausgeblasen wird, auf das Haar transportiert. Die Ionen bewirken, dass evtl. auf den Haaren sitzende Wassertropfen in viele kleinere Tropfen geteilt werden. Hierdurch ergeben sich einige positive Eekte für Ihr Haar.
- Mit der Ionen-Funktion wird Ihr Haar beruhigt und die statische Aua- dung nahezu neutralisiert. Das Haar wirkt weich und glänzend.
- Das Haar trocknet schneller, da die kleinen Wassertropfen schneller verdunsten und zudem ein Teil der Tröpfchen in das Haar eindrin- gen kann. Das Haar wird dadurch weicher, geschmeidiger und erhält einen neuen Glanz.
- Ihr Haar ist durch die neue Ge- schmeidigkeit und geringere stati- sche Auadung leichter kämmbar und neigt weniger zum Verlzen oder Brechen. Es ist zudem besser vor UV-Strahlung geschützt.54
Anbringen/Abnehmen der Rundbürsten Die Drehkupplung (I) des Netzkabels verhindert einen „Kabelsalat“ während des Frisierens.
- Nehmen Sie die jeweilige Rund- bürste (B) oder (C), die Sie benutzen möchten, und das Grundgerät (A) zur Hand.
- Setzen Sie die Rundbürste nun von vorne auf das Grundgerät (A) und drücken die beiden Teile gegenein- ander bis die Rundbürste merklich einrastet und fest mit dem Grund- gerät verbunden ist. Lassen Sie die jeweilige Rundbürste und das Grundge- rät unbedingt vollständig abkühlen, bevor Sie die Rundbürste abnehmen oder aufsetzen.
- Zum Abnehmen der jeweiligen Rundbürste drücken Sie die Auslö- setaste (D) am vorderen Ende der Rundbürste und nehmen sie nach vorne vom Grundgerät (A) ab. Anwendung Sie können zum Frisieren je nach Bedarf und Feuchtigkeit des Haares die Kaltluftstufe (zum Fixieren der Frisur), die niedrige Heiz- und Lüfterstufe (Stufe 1) oder die hohe Heiz- und Lüfterstufe (Stufe 2) am 4-Stufenschalter des Gerätes einstellen. Zudem bietet Ihnen das Gerät noch die Möglichkeit durch die Betätigung der entsprechen- den Taste für die Drehrichtung, die jeweilige Rundbürste in eine Rechts- oder Linksdre- hung zu versetzen.
- Schließen Sie das Gerät nach dem Anbringen der gewünschten Rund- bürste an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an.
- Schieben Sie zum Einschalten des Gerätes den 4-Stufenschalter auf die gewünschte Position. Die besten Frisierergebnisse lassen sich mit frisch gewaschenem, pegemittel- freiem, leicht feuchtem Haar erzielen. Damit die Frisur ihre Form behält, ist es wichtig, dass der Frisiervorgang solange fortgeführt wird, bis die Haare gänzlich trocken sind.
- Die Warmluftbürste eignet sich auch zum Glätten Ihrers Haares. Nehmen Sie hierfür eine Haarsträhne und55
ziehen die jeweilige Rundbürste vom Haaransatz bis zu den Spitzen. Wiederholen Sie den Vorgang nöti- genfalls bis die Strähne geglättet ist. Verfahren Sie mit weiteren Strähnen genauso.
- Wenn Sie es wünschen, können Sie die jeweilige Rundbürste (B) oder (C) in eine Rechts- oder Linksdrehung versetzen. Um die Rechtsdrehung zu aktivieren, drücken Sie die Taste für Rechtsdrehung (E) und für die ent- gegengesetzte Richtung drücken Sie die Taste für Linksdrehung (F). Die Rotationsfunktion bleibt solange ak- tiviert, solange Sie die entsprechen- de Taste drücken. Um die Rotation zu beenden, lassen Sie die jeweilige Taste einfach los. Die Wahl der Drehrichtung und damit die Betätigung der entsprechenden Taste hängt dabei zum einen davon ab, ob Sie Ihr Haar zu einer Außen- oder Innenrolle formen möchten und mit welcher Hand Sie das Gerät benutzen. Die Rundbürsten eignen sich hervor- ragend zum Formen von Rollen oder Locken. Für kleine, engere Locken/ Rollen verwenden Sie die kleine Rund- bürste (C), für größere Locken/Rollen die größere Rundbürste (B). Teilen Sie ihr Haar mit Hilfe von Haarclips in Strähnen und legen jeweils nur eine abgeteilte Haarsträhne auf die Rund- bürste. Die Haarsträhne sollte niemals breiter als die Rundbürste sein. Drehen Sie nun die Warmluftbürste, beginnend von den Haarspitzen, entweder nach außen (Außenrolle) oder nach innen (Innenrolle) oder nutzen Sie einfach die entsprechende Taste für Rechts- (E) oder Linksdrehung (F), um die Rotation der Rundbürste zu aktivieren. Lassen Sie die Warmluft einige Zeit auf die aufgerollte Haarsträhne einwirken. Tipp: Ratschläge und Hinweise für Ihre Frisur erteilt Ihnen auch gerne Ihr Friseur.56 Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt keine Funktion. Das Gerät ist nicht mit der Schutzkontakt-Steckdose verbunden. Den Netzstecker in die Schutzkontakt-Steckdose einstecken. Die Fehlerstromschutzein- richtung hat ausgelöst und die Stromzufuhr unterbro- chen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Überprüfen Sie den Netzstecker und die Netzleitung auf eventuelle Schäden und stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangt ist. Sollte die Fehlerstrom- schutzeinrichtung auch bei erneutem Anschluss an das Stromnetz und Betätigung der RESET-Taste erneut aus- lösen, trennen Sie das Gerät umgehend vom Stromnetz und wenden sich an unseren Kundendienst. Der 4-Stufen-Schalter ist nicht betätigt. Den 4-Stufen-Schalter betätigen. Der Überhitzungsschutz ist ausgelöst. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steck dose ziehen und warten bis das Gerät ausreichend abge kühlt ist. Das Luftein trittsgitter reinigen. Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- dienst. Unsere Kunden berater helfen Ihnen gerne weiter. Die Serviceadresse nden Sie in unseren Garantiebedingungen auf der separat beigelegten Garantiekarte. Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden. Störung und Behebung57 Wartung, Reinigung und Pege Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen! Gerät vor der Reinigung zuerst vollstän- dig abkühlen lassen. Strom- schlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages! Das Lufteintrittsgitter (H) in regelmä- ßigen Abständen mit einer kleinen Bürste von Staub und Haaren befreien. Zur Reinigung des Grundgerätes (A) und der Aufsatzteile ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut aus- gewrungenes Tuch benutzen. An- schließend gut trocken reiben. Keine scharfen Reinigungs- und Scheuer- mittel verwenden. Wir empfehlen nach jedem Gebrauch die zurückgebliebenen Haare von den Rundbürsten zu entfernen, damit stets ein gutes Frisierergebnis erzielt werden kann. Bewahren Sie das Gerät und die Zube- hörteile am Besten im mitgelieferten Karton auf. Sie können aber bei regelmäßigem Gebrauch das Gerät auch an der Aufhängeöse der Drehkupplung (I) hängend aufbewahren. Hinweis: Lassen Sie die Warmluftbürste zuerst vollständig abkühlen, bevor Sie sie verstauen.58 Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungs- material kann an öentlichen Sammelstellen zur Wiederver- wendung abgegeben werden. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzlicher Vor schriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoe wiederverwertet und die Umwelt geschont. Weiterführende Auskünfte erteilen die zuständige kommunale Verwaltungsbe- hörde oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Entsorgung Eingangsspannung: 220-240 V~ Nennfrequenz: 50-60 Hz Nennleistung: 800-1000 W Schutzklasse: II Technische Daten59E-mail: gt-support@teknihall.be
BEL 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 © Copyright Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd. Elke toepassing buiten de strikt beperkte grenzen van het auteursrecht is zonder toestemming van Globaltronics GmbH & Co. KG verboden en strafbaar. Dat geldt in het bijzonder voor verveelvoudigingen, vertalingen, microverlmingen en het invoeren en verwerken in elektronische systemen. Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis déni par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG. Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microlm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Deutschland Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtes ist ohne Zustimmung der Globaltronics GmbH & Co. KG unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverlmungen und dieEinspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Notice-Facile