GTTCM03 - Kaffeemaschine QUIGG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTTCM03 QUIGG als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice QUIGG GTTCM03 - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTTCM03 - QUIGG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTTCM03 von der Marke QUIGG.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTTCM03 QUIGG

  • et le porte-filtre 11. Vous pourrez ensuite utiliser la cafe- tière comme d'habitude. Quand vous n'utilisez plus le percolateur pendant un cer- tain temps, conservez la ca- fetière toujours ouverte pour éviter les odeurs ou la forma- tion de bactéries. Eau douce (dureté 0-1) : 1 à 2x par an Eau moyenne (dureté 1-2) : 2 à 3x par an Eau dure (dureté 2-3) : 3 à 4x par an Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 30 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1431 Pannes et solutions Panne Causes possibles et solutions La cafetière ne fonctionne pas. La fiche d'alimentation n'est pas branchée. - Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant installée de façon régle- mentaire. La touche marche / arrêt n'est pas enfon- cée. - Appuyez sur la touche marche / arrêt. Le voyant de contrôle Brewing doit s'allu- mer. Le café ne s'écoule pas dans la verseuse. La verseuse n'est pas correctement posi- tionnée sur l'emplacement prévu ou le couvercle n'est pas vissé ou n'est pas bien vissé. - Positionnez la verseuse au centre de l'emplacement prévu. Le système anti- gouttes à ressort du porte-filtre doit être enfoncé vers le haut. La préparation du café dure très longtemps. La cafetière est très entartrée. - Détartrez la cafetière, voir « Détartrage ». La cafetière produit trop de vapeur pendant la préparation du café. La cafetière est très entartrée. - Détartrez la cafetière, voir « Détartrage ». Le goût du café n'est pas satisfai- sant. Le café est trop fort. - Versez moins de café moulu dans le filtre. Le café est trop léger. - Versez plus de café moulu dans le filtre. L'eau est trop calcaire. - Utilisez une autre source d'eau. La cafetière n'a pas été rincée 2x avec de l'eau claire après le dernier détartrage. - Faites fonctionner la cafetière trois fois en utilisant de l'eau claire et froide. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 31 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1432 Données techniques Type : GT-TCM-03 Alimentation en courant : 220-240 V~, 50 Hz Puissance : 840-1000 W Capacité : env. 10 tasses (env. 1,2 l) Filtres : filtres papier 1x4 Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Contenu de l'emballage z Cafetière programmable z Verseuse isotherme z Porte-filtre z Cuillère de dosage z Notice d’utilisation z Carte de garantie La préparation différée de café n'a pas fonctionné. L'heure n'est pas réglée ou est mal réglée. - Vérifiez l'heure qui a été réglée ainsi que l'heure de démarrage prévue. Vous n'avez pas appuyé sur la touche PROG à la fin de la procédure de réglage. - Répétez toute la procédure si nécessaire, voir « Programmation ». Il y a eu une coupure de courant. - Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. L'arrière de la cafetière est humide. Vous avez trop rempli le réservoir d'eau et le surplus d'eau a été évacué à travers l'ori- fice prévu à cet effet à l'arrière de la cafe- tière. - Vérifiez l’indicateur de niveau d’eau lorsque vous versez de l’eau dans le réser- voir d’eau. Il ne faut pas trop remplir le réservoir d’eau. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 32 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1433 Déclaration de conformité Des modifications techniques et visuelles sont possibles, nos produits êtant en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur site Internet www.gt-support.de. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environne- ment. Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spéciale- ment prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre adminis- tration communale pour de plus amples renseignements. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 33 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1434 Inhalt Sicherheit p. 35
  • Teile und Bedienelemente p. 38
  • Lieferumfang prüfen p. 40
  • Vor dem ersten Gebrauch p. 41
  • Aufstellen p. 41
  • Uhrzeit einstellen p. 41
  • Inbetriebnahme p. 41
  • Tipps rund um den Kaffee p. 42
  • Gebrauch p. 42
  • Kaffee kochen p. 42
  • Zeitversetztes Kaffeekochen p. 44
  • Reinigen und Entkalken p. 45
  • Reinigen p. 45
  • Entkalken p. 46
  • Störung und Abhilfe p. 47
  • Technische Daten p. 48
  • Lieferumfang p. 48
  • Konformitätserklärung p. 49
  • Entsorgen Nur zum Gebrauch auf dem Tisch Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 34 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1435 Sicherheit Anleitung lesen und aufbewahren Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Betriebsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weiterge- ben, geben Sie auch diese Betriebsanleitung mit. Wichtige Anweisungen z Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darü- ber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer- den oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Ge- rätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben. z Das Gerät und sein Netzka- bel sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten. z Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorge- nommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beauf- sichtigt. z Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. z Halten Sie Folien und Ver- packungsmaterial von Kin- dern fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. z Kaffeeautomat, Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder ande- re Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlagge- fahr! Benutzen Sie den Kaf- feeautomaten daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z. B. ei- nem Waschbecken. z Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Herstel- ler oder seinen Kunden- dienst oder Kundenservice ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. z Der Kaffeeautomat darf nicht an eine Zeitschaltuhr, einen Dämmerungsschal- Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 35 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1436 ter oder an ein sonstiges Fernwirksystem ange- schlossen werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch z Dieser Kaffeeautomat ist aus- schließlich für die Zubereitung von Kaffee konzipiert. Dafür darf nur Kaffeepulver („Kaffeemehl“) ver- wendet werden. z Der Kaffeeautomat benötigt Filter- tüten der Größe 1x4. z Der Kaffeeautomat ist für die Ver- wendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Für eine ge- werbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbei- ter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen, in landwirt- schaftlichen Anwesen, durch Kun- den in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder in Früh- stückspensionen ist der Kaffeeauto- mat ungeeignet. z Verwenden Sie den Kaffeeautoma- ten ausschließlich mit dem mitge- lieferten Originalzubehör. Gefahr durch Elektrizität z Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. z Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. z Schließen Sie das Gerät an eine ord- nungsgemäß installierte Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Spannung den „Technischen Da- ten“ entspricht. z Achten Sie darauf, dass die Steckdo- se gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netzstecker ziehen können. z Betreiben Sie den Kaffeeautomaten nicht unbeaufsichtigt. z Der Wasserbehälter wird mit Was- ser gefüllt, der Kaffeeautomat selbst darf aber nicht in Wasser ge- taucht werden. Es darf kein Wasser an die elektrischen Teile im unteren Bereich gelangen. z Benutzen Sie das Gerät nicht: – wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind, – wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, – wenn das Gerät heruntergefallen ist. z Wickeln Sie das Netzkabel vor je- dem Gebrauch vollständig ab. Ach- ten Sie dabei darauf, dass das Netz- kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschä- digt wird. z Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: – wenn Sie den Kaffeeautomaten nicht benutzen, – nach jedem Gebrauch, – bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen, – wenn während des Betriebs of- fensichtlich eine Störung auftritt, – bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am Ste- cker, nicht am Kabel. z Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht reparierte Ge- räte den Benutzer gefährden. Be- achten Sie auch die beiliegenden Garantiebedingungen. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 36 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1437 z Verwenden Sie kein Verlängerungs- kabel. Gefahr von Verbrennungen z Teile des Kaffeeautomaten, z. B. der Heißwasser-Austritt, werden wäh- rend des Gebrauchs heiß. Berühren Sie sie nicht. z Fassen Sie z. B. die Kaffeekanne zum Transport ausschließlich am Griff an. z Bewegen Sie den Kaffeeautomaten nicht, solange der Brühvorgang läuft. Lassen Sie den Kaffeeautoma- ten abkühlen, bevor Sie ihn an ei- nen anderen Platz stellen oder rei- nigen. z Öffnen Sie während des Brühvor- gangs nicht den Deckel. z Berühren Sie nicht den heißen Kaf- feefilter. Entnehmen Sie den Filter erst dann, wenn die Flüssigkeit voll- ständig abgelaufen und der Filter abgekühlt ist. z Aus der Öffnung im Deckel steigt während des Betriebs heißer Dampf auf. Halten Sie ausreichend Ab- stand. z Frisch aufgebrühter Kaffee ist heiß. Seien Sie vorsichtig beim Einschen- ken bzw. Umfüllen. Hinweis - Sachschäden z Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Kaffeekanne, um mit diesem Kaffeeautomaten Kaffee zu brühen. Verwenden Sie die Kanne nicht zum Warmhalten von Milch- produkten oder Babynahrung (Ge- fahr von Bakterienwachstum). z Die Thermo-Kaffeekanne ist nur zu dem Gebrauch auf dem Tisch ge- eignet. z Die Thermo-Kaffeekanne ist für die Aufbewahrung oder Transport von Eiswürfeln geeignet. z Die Thermo-Kaffeekanne ist nicht für die Mikrowelle geeignet und darf nicht für andere Zwecke oder andere Kaffeeautomaten verwen- det werden. Für einen optimalen Gebrauch kann die Kanne jedoch mit heißem Wasser vorgewärmt werden. z Stellen Sie den Kaffeeautomaten auf einen stabilen, ebenen Unter- grund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Herd- platten, Heizungsrohren u. ä. z Füllen Sie ausschließlich kaltes Was- ser in den Wasserbehälter. Mineral- wasser oder andere kohlensäure- haltige Flüssigkeiten dürfen nicht verwendet werden. z An der Unterseite des Kaffeeauto- maten befinden sich Gummifüße. Da Oberflächen aus den verschie- densten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflege- mitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen wer- den, dass manche dieser Stoffe Be- standteile enthalten, die die Gum- mifüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Un- terlage unter den Kaffeeautomaten. z Halten Sie die Thermo-Kaffeekanne fest, wenn Sie den Kaffeeautoma- ten umstellen oder wegpacken. Die Kaffeekanne steht lediglich lose auf ihrer Abstellfläche. z Reinigen Sie die Thermo-Kaffeekan- ne regelmäßig und spülen Sie diese danach gründlich mit klarem Was- ser aus. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 37 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1438 Teile und Bedienelemente PROG HOUR MIN p. 49

Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 38 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1439 Teile und Bedienelemente 1 Deckel für Filterträger, Kaffeefilter und Wasserbehälter 2 Griff für Deckel 3 Display 4 Kontrollleuchten und Tasten Kontrollleuchten: AUTO Funktion für zeitversetztes Kaffeekochen ist aktiv Brewing Kaffeeautomat brüht Kaffee Bedientasten: PROG Einstellmodus für zeitversetztes Kaffeekochen aktivieren HOUR Stundenzeit einstellen MIN Minutenzeit einstellen ON/AUTO/OFF Kaffeeautomat ein- und ausschalten Einstellvorgang für zeitversetztes Kaffeekochen abschließen 5 Wasserbehälter 6 Thermo-Kaffeekanne 7 Abstellfläche für Thermo-Kaffeekanne 8 Griff Kaffeekanne 9 Deckel Kaffeekanne 10 Portionierungslöffel 11 Filterträger 12 Tropfschutz Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 39 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1440 Lieferumfang prüfen

1. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.

2. Kontrollieren Sie, ob der Kaffeeautomat oder die Einzelteile Schäden aufwei-

sen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Kaffeeautomaten nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.

3. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind.

Teile und Bedienelemente 13 Kaffeefilter aus Papier der Größe 1x4 (nicht im Lieferumfang enthalten) 14 Wasserstandsanzeige (im Wasserbehälter)

Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 40 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1441 Vor dem ersten Gebrauch Hinweis Sachschaden! – Stellen Sie den Kaffeeauto- maten so auf, dass der beim Gebrauch auftreten- de heiße Wasserdampf gut abziehen kann. Stellen Sie den Kaffeeautomaten nicht unter einen Hänge- schrank oder ein Regal. Halten Sie auch Abstand zu leicht brennbaren oder empfindlichen Materiali- en wie z. B. Vorhängen oder Tischdecken. – Der Wassertank verfügt aus Sicherheitsgründen an der hinteren Seite über ei- nen Abfluss, der das Über- füllen des Wassertankes vermeidet. Sollten Sie zu viel Wasser eingefüllt ha- ben, wird das überschüssi- ge Wasser durch diese hin- tere Öffnung auf die Standfläche abfließen. Aufstellen

1. Stellen Sie den Kaffeeautomaten

auf eine stabile, ebene und wärme- beständige Fläche. Die beim Ge- brauch auftretende Wärme muss rundum gut abziehen können. Stellen Sie den Kaffeeautomaten z. B. nicht unter einen Ober- schrank, da der im Betrieb entwei- chende Wasserdampf den Schrank beschädigen könnte.

2. Wickeln Sie das Netzkabel vollstän-

dig ab und stecken Sie den Netz- stecker in eine gut zugängliche Steckdose mit Schutzkontakten. Sobald der Netzstecker in ei- ne Steckdose eingesteckt ist, verbraucht der Kaffeeauto- mat geringfügig Strom, auch wenn Sie keinen Kaffee ko- chen. Ziehen Sie den Netz- stecker, um den Kaffee- automaten vollständig vom Stromnetz zu trennen. Uhrzeit einstellen Sobald der Kaffeeautomaten mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Dis- play „12:00“ angezeigt. X Stellen Sie durch wiederholtes Drücken der Tasten HOUR und MIN 4 die aktuelle Uhrzeit ein. Beachten Sie die Anzeige im Display 3. Wenn Sie die jeweilige Taste gedrückt halten, erfolgt der Vorlauf schneller. Bei Stromausfall oder Stromunterbre- chung, wird die Uhrzeit nicht gespei- chert. Inbetriebnahme Führen Sie vor dem Erstgebrauch 2 bis 3 Durchläufe mit frischem kaltem Was- ser durch. Dadurch werden mögliche Produktionsrückstände entfernt. Die Vorgehensweise ist die gleiche wie beim Zubereiten von Kaffee (siehe „Kaffee kochen“), jedoch ohne die Ver- wendung von Kaffeepulver. Spülen Sie anschließend Kaffeekanne und Filterträger sorgfältig aus und trocknen Sie sie ab. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 41 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1442 Tipps rund um den Kaffee z Kaffee erhält sein Aroma gut, wenn Sie ihn licht- und luftdicht lagern. Der Kühlschrank ist übrigens ein geeigneter Ort, um Kaffee aufzube- wahren, wobei Kaffee sich auch gut einfrieren lässt - gemahlen oder als ganze Bohne. z Mit einer Prise Salz gebrüht, wird der Kaffee kräftiger. Zum Verfeinern können Sie stattdessen etwas Kakao, Zimt oder Vanille verwen- den. z Sie können auch ein Stück Schoko- lade oder eine mit Likör oder Wein- brand gefüllte Praline in den Kaffee- filter legen und mitbrühen lassen. z Nehmen Sie möglichst kein hartes, d. h. sehr kalkhaltiges Wasser für die Kaffeezubereitung. Der Geschmack wird beeinträchtigt. Gebrauch Warnung Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! – Berühren Sie niemals hei- ße Oberflächen an dem Kaffeeautomaten. Fassen Sie z. B. die Kaffeekanne zum Transport ausschließ- lich am Griff. – Bewegen Sie den Kaffee- automaten nicht, solange der Brühvorgang läuft. Lassen Sie den Kaffeeauto- maten abkühlen, bevor Sie ihn an einen anderen Platz stellen oder reinigen. – Öffnen Sie während des Brühvorgangs nicht den Deckel. – Aus der Öffnung im Deckel steigt während des Be- triebs heißer Dampf auf. Halten Sie ausreichend Abstand. – Entfernen Sie die Kaffee- kanne während des Brüh- vorgangs nie länger als 30 Sekunden, da ansons- ten der Filter überlaufen könnte. – Nach dem Kaffeekochen können sich im selbstver- schließenden Durchlauf des Deckels noch ein paar Tropfen heißer Kaffee be- finden. Sollten sie den De- ckel direkt nach dem Kaf- feebrühen abschrauben und umdrehen, könnte aus dem Deckel etwas hei- ßer Kaffee austreten. Drü- cken Sie kurz auf den mitti- gen Durchlauf, um den Restkaffee in die Kanne ab- fließen zu lassen. Kaffee kochen Wenn Sie die Kaffeekanne vor dem Brühen mit heißem Wasser ausspülen, wird der Kaffee in der Kaffeekanne länger heiß gehalten.

1. Klappen Sie den Deckel 1 mithilfe

des Griffs 2 nach oben.

2. Füllen Sie kaltes, frisches Wasser in

den Wasserbehälter 5 . Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 42 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1443 Die eingefüllte Wassermenge kön- nen Sie über die im Wasserbehälter integrierte Wasserstandsanzeige 14 ablesen, wobei die maximale Füllmenge (Ziffer „10“) nicht über- schritten werden darf.

3. Setzen Sie den Filterträger 11 ein.

4. Setzen Sie einen Papierfilter 13

(Größe 1x4) in den Filterträger.

5. Füllen Sie die erforderliche Kaffee-

pulvermenge in den Filter. Für eine Tasse durchschnittlich starken Kaffee benötigen Sie ca. ei- nen gestrichenen Portionierungs- löffel 10 (abhängig vom persönlichen Geschmack).

6. Klappen Sie den Deckel wieder

nach unten und stellen Sie die Kaf- feekanne 6 mit dem aufgeschraub- ten Deckel 9 auf die Abstellfläche 7. – Achten Sie darauf, dass die Kaffeekanne mittig steht. – Der Deckel muss fest aufgedreht auf der Kaffeekanne sitzen, da ansonsten der Tropfschutz 12 keinen Kaffee aus dem Filterhal- ter in die Kaffeekanne abfließen lässt. Dabei müssen Sie den Deckel so drehen, dass die Pfeile auf Deckel und Kaffeekannen- griff 8 zueinander zeigen. In dieser Position ist die Kaffeekan- ne fest verschlossen.

7. Drücken Sie 1x die Ein-/Austaste

ON/AUTO/OFF 4 . Die Kontroll- leuchte Brewing leuchtet und die Kaffee-Zubereitung wird gestartet. Der Tropfschutz ermöglicht das Entfernen der Kaffeekanne bereits während des Brühvorgangs, z. B. wenn Sie sich bereits eine Tasse Kaffee einschenken wollen, ob- wohl der Brühvorgang noch nicht abgeschlossen ist. Sobald Sie die Kaffeekanne wieder korrekt und mittig auf die Abstellfläche stellen, läuft der Kaffee weiter in die Kaf- feekanne. Verbrühungsgefahr! Entfernen Sie die Kaffeekanne dabei nie länger als 30 Sekun- den, da ansonsten der Filter überlaufen könnte. Schalten Sie ggf. den Kaffeeautomaten aus, indem Sie 1x ON/AUTO/OFF drü- cken. Einige Minuten nach dem Brühvor- gang (abhängig von der Dauer des Brühvorgangs), schaltet sich der Kaffeeautomat automatisch aus und die Kontrollleuchte Brewing erlischt. Um den Kaffeeautomaten vorher auszuschalten, drücken Sie 2x ON/AUTO/OFF.

8. Drehen Sie zum Einschenken aus

der Kaffeekanne den Kaffeekan- nendeckel in Richtung . Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 43 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1444 – Seien Sie vorsichtig beim Einschenken und gießen Sie den Kaffee langsam aus. – Der Kaffee schmeckt frisch gebrüht am Besten. Zeitversetztes Kaffeekochen Sie können bis zu 24 Stunden vorher eine Uhrzeit eingeben, zu der sich der Kaffeeautomat automatisch einschal- tet und Kaffee brüht. Hierfür muss die korrekte Uhrzeit eingestellt sein, siehe „Uhrzeit einstellen“. Beispiel: Es ist aktuell 18:30 und der Kaffeeautomat soll sich am nächsten Morgen um 06:15 einschalten und Kaf- fee brühen. Bei Stromausfall oder Strom- unterbrechung werden die vorgenommenen Einstellun- gen nicht gespeichert.

1. Gehen Sie vor, wie im Abschnitt

„Kaffee kochen“ beschrieben (Schritt 1 - 6).

2. Drücken Sie die Taste PROG 4 .

Im Display 3 wird „12:00“ bzw. die zuletzt eingestellte Einschaltzeit angezeigt und die Kontrollleuchte AUTO blinkt.

3. Stellen Sie durch wiederholtes Drü-

cken der Tasten HOUR und MIN die gewünschte Einschaltzeit ein. Wenn Sie die jeweilige Taste ge- drückt halten, erfolgt der Vorlauf schneller.

4. Drücken Sie PROG.

Im Display wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

5. Drücken Sie 2x ON/AUTO/OFF.

Die Kontrollleuchte AUTO leuchtet dauerhaft und der Einstellvorgang ist abgeschlossen. Der Kaffeeautomat schaltet sich zur eingestellten Uhrzeit ein und brüht Kaffee. Einige Minuten nach dem Brühvorgang schaltet sich der Kaffee- automat automatisch aus. Beachten Sie: z Startzeit kontrollieren - Um zu kontrollieren, welche Startzeit Sie eingestellt haben, drücken Sie 1x PROG. Die Kontrollleuchte AUTO blinkt und im Display wird für eini- ge Sekunden die gewählte Ein- schaltzeit angezeigt. Danach wird im Display wieder die aktuelle Uhr- zeit angezeigt. z Einschaltzeit ändern - Wenn Sie die Einschaltzeit ändern möchten, drücken Sie PROG und geben mit den Tasten HOUR und MIN die neue Einschaltzeit ein. aktuelle Uhrzeit: PROG HOUR MIN ON/AUTO/OFFBrewing AUTO gewünschte Einschaltzeit: PROG HOUR MIN ON/AUTO/OFFBrewing AUTO Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 44 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1445 Die neue Startzeit wird gespeichert und nach kurzer Zeit wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt. z Programmierte Einschaltzeit löschen - Um den gesamten Vor- gang abzubrechen, drücken Sie 1x ON/AUTO/OFF und die Kontroll- leuchte Brewing erlischt. Falls gewünscht können Sie den Brüh- vorgang sofort starten, indem Sie erneut 1x ON/AUTO/OFF drücken (Brewing leuchtet). Reinigen und Entkalken Warnung Stromschlaggefahr! – Tauchen Sie weder den Kaffeeautomaten noch den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. – Ziehen Sie vor dem Reini- gen den Netzstecker aus der Steckose. Warnung Verbrennungsgefahr! – Lassen Sie den Kaffeeauto- maten vollständig abküh- len, bevor Sie ihn reinigen. – Berühren Sie nicht den heißen Kaffeefilter. Ent- nehmen Sie den Kaffeefil- ter erst dann, wenn die Flüssigkeit abgelaufen und der Filter abgekühlt ist. Hinweis Sachschaden! – Reinigen Sie den Kaffeeau- tomaten oder die Kaffee- kanne nicht mit Metall- schwämmen, scheuern- den oder kratzenden Reinigungsmitteln. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. – Die Kaffeekanne, der Kan- nendeckel und der Filter- träger dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine ge- reinigt werden. Reinigen Sie diese Teile mit Wasser und ggf. mit etwas Spül- mittel. Die Kaffeekanne und der Deckel sollten auf keinen Fall in Wasser ge- taucht werden. Reinigen

1. Schalten Sie den Kaffeeautomaten

2. Ziehen Sie den Stecker aus der

Steckdose und lassen Sie Kaffeeau- tomaten und Kaffeekanne 6 voll- ständig abkühlen.

3. Wischen Sie den Kaffeeautomaten

von außen mit einem leicht ange- feuchteten Tuch sauber.

4. Kaffeekanne und Filterträger 11

können Sie in heißem Geschirr- spülwasser reinigen.

5. Reinigen Sie den Kannendeckel am

besten, indem sie etwas Wasser von oben durch den gedrückten Verschluss laufen lassen. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 45 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1446 Entkalken Wie oft Sie den Kaffeeautomaten ent- kalken müssen, ist abhängig von der Härte des verwendeten Wassers und der Häufigkeit der Benutzung. Bei normalem Gebrauch (2 volle Kaf- feekannen täglich) gilt: Dauert der Brühvorgang deutlich län- ger als üblich, muss der Kaffeeautomat ebenfalls entkalkt werden. Informationen über die Was- serhärte in Ihrem Wohnbe- reich erhalten Sie bei Ihrem Wasserversorger. Zum Entkalken können Sie handelsüb- lichen Entkalker verwenden (Herstel- leranweisungen beachten) oder Haus- haltsessig mit Wasser im Verhältnis 1:1 mischen.

1. Füllen Sie die Entkalkungsflüssig-

keit in den Wasserbehälter 5 . Las- sen Sie sie ca. 5 Minuten einwirken.

2. Stellen Sie die Kaffeekanne 6 mit

fest aufgeschraubtem Deckel 9 mittig auf die Abstellfläche 7.

3. Schalten Sie den Kaffeeautomaten

4. Schalten Sie den Kaffeeautomaten

wieder aus, wenn ca. die Hälfte der Flüssigkeit durchgelaufen ist. Las- sen Sie die Flüssigkeit anschlie- ßend ca. 15 Minuten einwirken.

5. Schalten Sie den Kaffeeautomaten

wieder ein und lassen Sie den Rest der Flüssigkeit durchlaufen.

6. Führen Sie nach dem Entkalken

noch drei Durchläufe mit frischem, kalten Wasser durch.

7. Spülen Sie Kaffeekanne und Filter-

träger 11 gründlich aus. Anschließend können Sie den Kaffee- automaten wie gewohnt benutzen. Wenn Sie den Kaffeeauto- mat längere Zeit nicht ver- wenden, bewahren Sie die Kanne immer unverschlos- sen auf, um Geruchs- oder Bakterienbildung zu vermei- den. Weich (Wasserhärte 0-1): 1-2x im Jahr Mittel (Wasserhärte 1-2): 2-3x im Jahr Hart (Wasserhärte 2-3): 3-4x im Jahr Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 46 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1447 Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. - Stecken Sie den Netzstecker in eine ord- nungsgemäß installierte Steckdose. Ein-/Austaste nicht gedrückt. - Drücken Sie den Ein-/Austaste. Die Kont- rollleuchte Brewing muss leuchten. Kaffee läuft nicht in die Kaffee- kanne. Kaffeekanne steht nicht korrekt auf der Abstellfläche oder Deckel ist nicht oder falsch aufgeschraubt. - Positionieren Sie die Kaffeekanne mittig. Der federbelastete Tropfschutz des Filter- trägers muss gerade nach oben gedrückt werden. Brühvorgang dauert sehr lange. Kaffeeautomat ist stark verkalkt. - Entkalken Sie den Kaffeeautomaten, siehe „Entkalken“. Während des Brühvorgangs ver- kocht sehr viel Wasser. Kaffeeautomat ist stark verkalkt. - Entkalken Sie den Kaffeeautomaten, siehe „Entkalken“. Kaffee schmeckt nicht. Kaffee ist zu stark. - Geben Sie weniger Kaffeepulver in den Fil- ter. Kaffee ist zu dünn. - Geben Sie mehr Kaffeepulver in den Filter. Wasser enthält zuviel Kalk. - Verwenden Sie anderes Wasser. Kaffeeautomat wurde nach dem letzten Entkalken nicht 2x mit frischem Wasser durchgespült. - Führen Sie drei Durchläufe mit frischem, kalten Wasser durch. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 47 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1448 Technische Daten Modell: GT-TCM-03 Stromversorgung: 220-240 V~, 50 Hz Leistung: 840-1000 W Fassungsvermögen: ca. 10 Tassen (ca. 1,2 Liter) Filtergröße: Papierfilter 1x4 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden. Lieferumfang z Kaffeeautomat z Thermo-Kaffeekanne z Filterträger z Portionierungslöffel z Bedienungsanleitung z Garantie-Urkunde Zeitversetztes Kaffeekochen hat nicht funktioniert. Uhrzeit nicht oder falsch eingestellt. - Prüfen Sie eingestellte Uhrzeit und die gewählte Einschaltzeit. Taste PROG wurde am Ende des Einstell- vorgangs nicht gedrückt. - Wiederholen Sie ggf. den Vorgang, siehe „Zeitversetztes Kaffeekochen“. Es gab einen Stromausfall. - Kein Fehler am Gerät Hinter dem Kaffeeautomaten ist es feucht. Sie haben den Wasserbehälter überfüllt und das überschüssige Wasser ist durch die dafür vorgesehene Öffnung auf der Rückseite ausgetreten. - Beachten Sie beim Einfüllen die Wasser- standsanzeige. Wasserbehälter nicht überfüllen. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 48 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 1449 Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Entsorgen Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien umweltgerecht, indem Sie diese sortenrein in die bereitgestellten Sammelbehälter geben. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 49 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 14Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 50 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 14Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 51 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 14KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE gt-support@ teknihall.be

Verkocht door (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany Druckbuch Kaffeemaschine BEL.book Seite 52 Dienstag, 17. Januar 2017 2:18 14

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : QUIGG

Modell : GTTCM03

Kategorie : Kaffeemaschine