IK 20 - Herd BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IK 20 BARTSCHER als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochplatte |
| Marke | Bartscher |
| Modell | IK 20 |
| Artikelcode | 105820 |
| Abmessungen (L × B × H) | 285 × 340 × 64 mm |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Stromversorgung | 230 V~ 50 Hz, 2000 W |
| Leistungsstufen | 1 – 10 (1100 – 2000 W) |
| Temperaturbereich | 60 °C – 240 °C (in 20 °C-Schritten) |
| Timer | 0 – 180 Minuten, Einstellung in 5-Minuten-Schritten |
| Oberflächenmaterial | Glaskeramik |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Anzeige | LED-Digitalanzeige |
| Bedienfeld | Ein/Aus-Schalter, Tasten +/-, Auswahl Leistung/Temperatur/Zeit |
| Hauptfunktionen | Induktionskochen, Leistungsregelung, Temperaturregelung, Timer, automatische Abschaltung ohne Topf |
| Sicherheit | Topferkennung, Abschaltung nach 30 s ohne Topf, Überhitzungsschutz, Fehlermeldung (E00, E01, E02, E03) |
| Geeignetes Kochgeschirr | Magnetischer flacher Boden, Durchmesser 12 – 24 cm, emaillierter oder nicht emaillierter Stahl/Gusseisen, Edelstahl 18/0 und Aluminium mit Induktionskennzeichnung |
| Installation | Ebene, hitzebeständige Oberfläche, Mindestabstand 5 – 10 cm zu Wänden, eigener 16 A Steckdose |
| Reinigung | Weiches feuchtes Tuch mit mildem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel; nicht eintauchen, keinen Wasserstrahl verwenden |
| Garantie | Entspricht den CE-Richtlinien |
| Verwendungszweck | Zubereitung und Erwärmung von Lebensmitteln in Innenräumen |
Häufig gestellte Fragen - IK 20 BARTSCHER
Benutzerfragen zu IK 20 BARTSCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IK 20 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IK 20 von der Marke BARTSCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG IK 20 BARTSCHER
Induktionskocher IK 20
Seite 1 bis 16
D/A/CH
Instruction manual
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lessen und griffbereit am Gerä aufbewahren!
DEUTSCH
Original-Bedienungsanleitung
1. Allgemeines 2
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 2
1.2 Symbolerklarung 2
1.3 Haftung und Gewährleistung 3
1.4 Urheberschutz 3
1.5 Konformitätserklung 3
2. 4
2.1 Allgemeines 4
2.2 Sicherheitshinweise fur dieutzung des Gerates 4
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 5
3. Transport, Verpackung und Lagerung 6
3.1 Transportinspektion 6
3.2 Verpackung 6
3.3 Lagerung 6
4. Technische Daten 7
4.1 Technische Angaben 7
4.2 Bedienfeld 7
5. Installation und Bedienung 8
5.1 Funktionswise von Induktionskochstellen 8
5.2 Sicherheitshinweise 9
5.3 Geeignetes und nicht geeignetes Geschirr 10
5.4 Aufstellen und Anschlieben 11
5.5 Bedienung 12
6. Reinigung und Wartung 14
6.1 Sicherheitshinweise 14
6.2 Reinigung 14
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 14
7. Mögliche Funktionstörungen 15
8. Entsorgung 16
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
Service-Hotline: 0180 5971 197
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung beschreiben die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagework.
Die Kennnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Höhe des Gerätes für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklarung
Wichtige Sicherheits- und gerätechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachscha den zu vermeiden.

WARNING!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt einzel ein und verhalten Sie sich in diesen Fälle besonderss vorsichtig.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.

ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.

HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.

WARNING! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die Höhe Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!

ACHTUNG! Magnetisches Feld!
Untere Abdeckung des Gerätes nicht öffnen.
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungssstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfals nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler konnen wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloboptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschrieben Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Bei Fragen wenden Sie sich an den Hersteller.

HINWEIS!
These Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfaltigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklarung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklarung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriften zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise erhögt optimalen Schutz vor Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es konnen jeder von diesen Gerät Gefahren ausgegeben, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs-gemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerätarf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betriebenen werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten.

ACHTUNG!
O Dieses Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
○ Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
Das Gerat nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung vorgesehen.
Der Induktionskocher ist nur zum Zubereiten und Aufwärmen von Lebensmitteln unter Verwendung von geeignetem Geschirr bestimmt.
Der Induktionskocherarfurtheranderem nicht verwendetwerden fur:
- das Aufwärmen und Erwärmen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten oder Stoffe.

ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäß Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prufen. Bei außerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängelsofar nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden konnen.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigenihn eventuell zur Aufbewährung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.

HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrm Land geltenden Vorschriften. Führren Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.
Bitte prufen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollenn, behmen Sieitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der auBen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
Vor Sonneneinstrahlung schützen. - Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
| Bezeichnung Induktion | nskocher IK 20 |
| Articlel-№: | 105820 |
| Ausführung: Kochfeld Glas, Gehäuse Kunststoff | |
| Temperaturbereich: 60 °C - 240 °C | |
| Anschlusswert: 230 V~ 50 Hz 2000 W | |
| Leistungsstufen: 1 - 10 (1100 - 2000 W) | |
| Abmessungen: B 285 x T 340 x H 64 mm | |
| Gewicht: 2,5 kg | |
Technische Änderungen vorbehalten!
4.2 Bedienfeld

① Digitalanzeige
② Kontrollampe für Eingabe
EIN-/AUS-Taste ①
④ Wahltastezeit, Temperatur oder Leistung konnen erhöht werden
⑤ Wahltaste : Zeit, Temperatur oder Leistung konnen reduziert werden
⑥ Wahltaste für Leistung (), Temperatur () und Zeit ()
⑦ LED-Kontrollampen für Leistung ( 1-10 temperatur () und Zeit ()
5. Installation und Bedienung
5.1 Funktionswise von Induktionskochstellen
Bei Induktionskochern wird an eine Leiterspule unterhalb des Glases eine elektrische Spannung angelegt. Dabei entstehen Magnetfelder, die durch einen physikischen Effekt direkt den Topfboden erwärmen.
Das bedeutet Zeit- und Energieersparnis, dess wird nicht wie in herkommlichen Kochfeldern zunachst das Heizelement und die Glaskochfläche erwartmt.
Ein weiterer Vorteil liegt - aufgrund der oben beschriebenen technischen Eigenschaften - in den sehr kurzen Ankochzeiten.
Weiterhin folgt die Wärmezufuhr prompt jeder Änderung der Einstellung und lässt sich feinstufig regeln. Die Induktionskochstelle reagiert auf Einstellungenänderungen ähnlich Schnell wie ein Gasherd, da die Energie sofort den Topf erreicht, ohne dass erst andere Materialien erwartmt werden müssen.
Die Induktionstechnik verbindet diese Reaktionsschnelligkeit mit dem grundsätzlichen Vorteil des Stroms, die Wärmezufuhr genau dosieren zu konnen.
Weitere Vorteile eines Induktionskochers:
- Da das Kochfeld nur indirekt über den Geschirrboden erwartt wird, kann überlaufendes Kochgut nicht fest brennen, und es entsteht auch kaum eine Verbrennungsgefahr für den Benutzer. Die Erwärung der Glaskochfläche ist allein eine Folge des bereits Kochgeschirrs.
- Wird das Gerät ohne Kochgeschirr eingeschaltet oder diesevom eingeschalteten Gerät entnommen, ertont ein wiederkehrendes Warnsignal und das Gerät schaltet nach ca.30 Sekunden ab.
- Das Gerät erkennt, ob sich auf dem Kochfeld ein geeignetes Geschirr befindet. Ist das nicht der Fall,findet keine Energieübertragungstatt.Das Gerät schaltet nach ca.30 Sekunden ab.
- Bei Betrieb des Gerätes mit leerem Kochgeschirr sorgt ein Temperatur-Sensor für eine automatische Abschaltung.
5.2 Sicherheitshinweise

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerätarf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
Die Netzanschlussleitung nicht am Kabel aus der Steckdoseziehen, immer am Gehäuse des Netzsteckers anfassen.
- Achten Sie daraufuf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen setzen. Achten Sie daraufuf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
- Das Netzkabel nicht knicken, quetschen, verknoten, immer vollständig abwickeln.
- Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Netzkabel.
- Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen.

WARNING! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Gerätele heiß.
Um Verbrennungen zu vermeiden, heiße Geräteile nicht berühren.
Beachten Sie: Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwartet aber das Kochfeld!
- Benutzen Sie diese Gerät nicht, wenn es nicht korrekt Funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
- Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese können eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Keine Gegenstände wie Metalldraht oder Werkzeuge in die Luftungsschlitze (Zuluft und Abluft) stecken. Dies kann zu Stromschlagen führen.
- Den Induktionskocher nicht während des Kochvorgangs oder mit bereitschem Kochgeschirr auf dem Kochfeld versetzen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablage, stellen Sie keine leeren Gefäße darauf ab.
-
Legen Sie keine metallischen Kuchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf das Kochfeld. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände erhitzen.
-
Beachten Sie, dass Gegenstände, die Sie tragen, wie z. B. Ringe, Uhren, usw. heißt werden können, wenn sie nah an die Kochebene kommt.
Die Kochfeldoberfläche besteht aus temperaturfestem Glas. Im Falle einer Beschädigung, auch wenn es sich nur um einen kleinen Riss handelt, Gerät umgehend von der Stromversorgung trennen und den Kundendienst benachrichtigen. - Wahlrend des Betriebs des Gerätes keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.B. Kreditkarten, Kassetten etc. auf das Kochfeld legen.
- Um Überhitzung zu vermeiden, keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf die Geräteoberfläche legen.
- Keine brennbaren (entzündlichen) Kunststoffgefasse, sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe in die Höhe des Gerätes bringen, da es die Gerätelebensdauer verkurzen konnte und beim Einsatzten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann.
- Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen. Jedoch sollen den Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, einen Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
5.3 Geeignetes und nicht geeignetes Geschirr
Geeignetes Kochgeschirr
Stahl oder emailliertes Gusseisen;
Eisen, Stahl oder nicht emailiertes Gusseisen;
Edelstahl 18/0 und Aluminium, wenn dies als für Induktion geeignet gekennzeichnet ist (bitte Beschreibung des Kochgeschirrs beachten).

Um richtig zu Funktionieren, müssen alle Töppe und Pfannen einen magnetischen Boden (ein Magnet muss an ihm haften bleiben) haben. Um bessere Resultate zu erzielen, sollen denur Pfannen/Töppe mit einem Durchmesser zwischen 12 und 24 cm genutzt werden.
z. Beispiel
Induktionskochtopfe, 9-teiliges Kochtopf-Set
Chromnickelstahl · Schuttrand · Kaltgriffe
4 Töpfemit Deckel 1 Pfanne
2,0 Liter 16 cm Höhe 10,0 cm
2,7 Liter 18 cm Höhe 11,0 cm
5,1 Liter 24 cm Höhe 11,5 cm
6,1 Liter 20 cm Höhe 20,0 cm
Best.-N0: A130442
2,8 Liter 24 cm Höhe 6,5 cm
Nicht geeignetes Kochgeschirr
Behalter mit gewölbtem Boden;
o Keramik, Glas;
Edelstahl, Aluminium, Bronze oder Kupfer, es sei dess, es ist ausdrucklich für Induktion geeignet gekennzeichnet;
Töpfe/Pfaffen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm;
Kochgeschirr mit Fuen.

! ACHTUNG!
Bitte nutzen Sie ausschließlich Kochbehälter, welche explizit als induktionskochertauglich ausgewiesen sind.
Sollte der Induktionskocher eine zu hohe Abweichung gegenüber einem magnetisierbaren Behälter feststellen, so folgt darauf ein Leistungsabfall und es kann ein Verlust der Wirkung des Überhitzungsschutzes resultieren. Verwenden Sie deshalb keine Aluminium-, Bronze- oder nichtmetallische Behälter.
5.4 Aufstellen und Anschlieben
- Packen Sie das Gerät aus und entfern den Sie sãmtliches Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushalt und nicht wärmeempfindlich ist.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
- Das Gerät nicht in der Höhe von offenen Feuerstellen, Elektroifen, Heizfen oder anderen Hitzequellen aufstellen.
- Die Lüftungsschlitze zur Belüfung und Entlüfung des Gerätes nicht blockieren oder abdecken. Dies kann zur Überhitzung des Gerätes führen. Zu Wänden oder Gegenständen um das Gerät einen Mindestabstand von 5 - 10 cm einhalten.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe von Geräten und Gegenständen, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.).
-
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen)duren nicht verwendet werden.
- Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann.
5.5 Bedienung
- Netzstecker in eine geeignete Einzelsteckdose stecken.
Die Kontrollampe für Eingabe leuchtet auf und ein akustisches Signal ertont. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. - Ein geeignetes Kochgeschirr zentriert auf das Kochfeld stellen.
Zum Einsatz des Induktionskochers betätigten Sie nun die EIN-/AUS-Taste ① Die Kontrollampe fur Stufe (1) b10kt auf und ein akustisches Signal ertont. - Drücken Sie anschließend die Taste .
1-mal Die voreingestelle Leistungsstufe „5" wird angezeigt und das Gerät schaltet ein. (Leistungsstufen: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 und 10).
Mit den Wahltasten oder konnen Sie die Einstellung jederzeit im Bereich 1-10ändern.
Stufe 1entspricht damit 1100 W und Stufe 10 entspricht 2000 W Leistungsaufnahme.
Die Digitalanzeige zeigt die gewählte Leistungsstufe an.
2-mal Die voreingestellte Temperaturstufe „120 °C“ wird angewählt und das Gerätschaltet ein. (Temperaturstufen: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240 °C).
Mit den Wahltasten under konnen Sie die Einstellung jederzeit im Bereich 60 - 240 °C in 20 °C Intervallenändern. In der Digitalanzeige wird die gewährte Temperatur angezeigt.
Das Gerät heizt das Kochgut auf und hält anschließend die eingestellte Temperatur konstant. Die Leistungsregelung erfolgt damit automatisch.

HINWEIS!
Wird das Gerät ohne Kochgeschirr eingeschaltet oder diesen vom eingeschalteten Gerät entnommen, ertönt ein wiederkehrendes Signal und das Gerät schaltet nach ca. 30 Sekunden ab.
Zeiteinstellung
Nach der Anzahl der Betriebsart (Leistungsstufe oder Temperaturstufe) betätigten Sie die Taste Display erscheint die Ziffer „0" und die LED-Kontrollampe für Zeit über der Taste leuchtet auf.
Mit den Wahltasten oder kinnen Sie nun die Betriebsdauer in 5-Minuten-Intervallen (bis maximal 180 Minuten) wahren. Die Dauer wird in Minutenschritten herunter gezählt, wobei die Digitalanzeige nach einigen Sekunden zur vorherigen Anzeige zuspringt. Wenn Sie die verbliebene Zeit erfahren möchten, drücken sie erneut die Taste und diese wird dann in der Digitalanzeige angezeigt. Ist die Zeit abgelaufen, ertont ein akustisches Signal und das Gerät schaltet automatisch in den Standby-Modus.

HINWEIS!
Während des Betriebes konnen Sie die Zeit mit den Wahltasten oder jederzeit ändern. Durch die Speicherfungtion des Gerätes bleibt bzw. darauf einstellung der Leistungsstufe bzw. der Temperaturstufe unverändert.
Alle Änderungen können Sie jederzeit durchführren. Das Gerät arbeitet dann mit der von Ihnen zuletzt vorgenommenen Ungabe bzw. Einstellung.

ACHTUNG!
Kochgeschirr nicht ohne Kochgut auf das Kochfeld stellen.
Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den Überhitzungsschutz, es ertont ein Signal und das Gerät schaltet ab.
In der Digitalanzeige erscheint die Fehlermeldung „E02“.
In thisem Fall das Kochgeschirr von dem Kochfeld fühmen, das Gerät keine Minuten abkühlen halten. Danach Funktioniert das Gerät wieder ohne Probleme.
- Achten Sie darauf, dass die Böden der Kochbehälter nicht über die Oberfläche des Kochfeldes scheuern, obwohl eine verkratzte Oberfläche den Gebrauch nicht beeinträchtigt.
- Nach Beendigung des Koch- bzw. Warmhaltevorgangs, den Netzstecker von der Steckdose trennen (nicht auf die Topferkennung verlassen)!
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitschinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Stromversorgung trennen und abkühlen halten.
o Keine atzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf auf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Um sich vor Stromschlagen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
! ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um diese Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang.
O Wischen Sie das Kochfeld, das Bedienfeld und das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch unter Verwendung eines milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel ab.
○ Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals irgendeine Art von groben Reinigern, welche die Oberfläche zerkratzen können.
Benutzen Sie keine aggressiven, benzinhaltigen Reiniger oder Lösungsmittel, sowie scharfen, spitzen Gegenstände zur Reinigung des Gerätes.
○ Nach der Reinigung sollenen Sie ein weiches trockenes Tuch zum Trocknen und Polieren der Oberfläche einsetzen.
O Wenn das Gerät langere Zeit nicht genutzt wird, bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen, frostsicheren, sonnengeschützten und für Kinder unzugänglichen Platz auf. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Das Netzkabel von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn these Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei Schaden oder Störungen wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführrt werden. Versuchen Sie niemals, selbst an dem Gerät Reparaturen durchzuführen!
7. Mögliche Funktionstörungen
| Fehlercode | Ursache Lösung | |
| E00 | · Auf dem Kochfeld befindet sich kein Kochgeschirr oder diesen ist nicht für Induktion geeignet. | · Das Gerät nicht ohne Kochgeschirr einschalten und nur für Induktion geeignetes Kochgeschirr auf das Kochfeld stellen. |
| E01 | · Gerät wird zu Höhe (wegen z. B. verdeckter Lüftungsschlitze). · Bauteile (z. B. Transistor) defekt. | · Lüftungsschlitze freimachen. Das Gerät eine Minute abkühlen halten, danach ist das Gerät wieder betriebsbereit. Sollte die Fehlermeldung nach Abkühlung weiter in der Digitalanzeige erscheinen, Händler kontaktieren. · Händler kontaktieren. |
| E02 | · Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst, Gerät schaltet ab. | · Kochgeschirr vom Kochfeldnehmen. Das Gerät eine Minute abkühlen halten. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit. |
| E03 | · Kurzzeitige Über- oder Unterspannung. | · Das Gerät von der Steckdose trennen (Netzsteckerziehen!). Nach einigen Minuten das Gerät wieder anschlossen. |
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfeht sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.

WARNING!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

HINWEIS!

Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihr dem Land und in ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Service-Hotline: 0180 5971 197
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
1. General information
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
FRANÇAIS
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Généralités
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Algemeen
OPGELET! Magnetische velden!
4.1 Technische Gegevens
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0