SANGEAN DT800 - Radiowecker

DT800 - Radiowecker SANGEAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DT800 SANGEAN als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 13 Fragen ⚙️ Technik
Notice SANGEAN DT800 - page 62
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Radiowecker
Marke Sangean
Modell DT800
Abmessungen (ca.) 140 x 75 x 30 mm
Gewicht (ca.) 200 g (mit Batterien)
Stromversorgung Netzteil 100-240V ~ 50/60 Hz, Ausgang 5V/2.4A (in einigen Ländern nicht im Lieferumfang); 2 AA-Batterien (Alkaline oder NiMH-Akkus)
Radiobänder FM (87,5-108 MHz), AM (520-1710 kHz), Wetter (WX, nur US-Version, 7 Kanäle)
Hauptfunktionen FM/AM-Radio mit RDS, Wecker, Sleep-Timer, Alarm, Tastensperre, automatischer und manueller Sendersuchlauf, 45 Speicherplätze, integrierte NiMH-Akkuladefunktion
Anzeige Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display mit Band-, Alarm-, Sperr-, Lade-, Signalstärkeanzeige usw.
Audioausgang Lautsprecher (100 mW, 8 Ohm, 28 mm); Kopfhöreranschluss 32 Ohm (1 mW)
Batterielaufzeit (Alkaline) Ca. 35 h über Lautsprecher, 70 h über Kopfhörer (bei normaler Lautstärke)
Ladezeit (NiMH) Ca. 7 Stunden
Pflege und Reinigung Netzteil abziehen; Gehäuse mit feuchtem Tuch reinigen; keine aggressiven Flüssigkeiten verwenden
Sicherheit Nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen; Lüftungsschlitze nicht blockieren; nur empfohlenes Netzteil verwenden; Gehäuse nicht öffnen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Die Batterien sind austauschbar (AA). Für andere Reparaturen qualifizierten Techniker kontaktieren. Keine Ersatzteile aufgeführt.
Allgemeine Informationen Betriebstemperatur: 0°C bis +35°C. Standby-Verbrauch < 0,8 W. Entspricht der WEEE-Richtlinie (Recycling).

Häufig gestellte Fragen - DT800 SANGEAN

Wie stelle ich die Uhr manuell ein?
Drücken und halten Sie die Taste PAGE/MENU gedrückt, bis MENU blinkt. Verwenden Sie TUNING, um CLKSET auszuwählen, drücken Sie SELECT. Die Stunden blinken: Stellen Sie mit TUNING hoch/runter ein, bestätigen Sie mit SELECT. Wiederholen Sie dies für die Minuten.
Wie stelle ich den Alarm ein?
Rufen Sie das MENU wie oben auf, wählen Sie ALMSET. Stellen Sie die Alarmstunde und -minute mit TUNING und SELECT ein. Das Alarmsymbol wird angezeigt. Zum Aktivieren/Deaktivieren verwenden Sie die Taste Preset 5, während MENU blinkt.
Wie verwende ich die Sleep-Funktion?
Im MENU wählen Sie TIM 90. Wählen Sie die Dauer (15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten oder AUS). Das Radio schaltet sich nach der gewählten Zeit automatisch aus. Das Symbol Sleep erscheint.
Wie speichere ich einen Sender als Preset?
Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Drücken Sie PAGE, um eine Seite zu wählen (1-4). Halten Sie eine Preset-Taste (1-5) gedrückt, bis die Nummer aufhört zu blinken und ein Signalton ertönt. Der Sender ist gespeichert.
Wie lade ich NiMH-Akkus im Radio?
Stellen Sie den internen Schalter auf Charge On/NiMH. Legen Sie zwei NiMH-AA-Akkus ein. Schließen Sie das Netzteil an. Der Ladevorgang beginnt automatisch (ca. 7 h). Das Display zeigt das Ladesymbol an. Das volle Batteriesymbol zeigt das Ende an.
Was tun, wenn Alkaline-Batterien auslaufen oder nicht funktionieren?
Verwenden Sie den Schalter in Position Charge Off/Alkaline. Wenn ein 'E' blinkt, sind die Batterien leer. Ersetzen Sie sie schnell. Verwenden Sie keine beschädigten Batterien. Bei Auslaufen mit einem trockenen Tuch reinigen.
Wie aktiviere ich die Tastensperre?
Schieben Sie den Verriegelungsschieber auf der rechten Seite in die Position Lock. Das Sperrsymbol erscheint. Alle Tasten sind deaktiviert. Zum Entsperren schieben Sie den Schieber nach unten.
Warum ist der FM-Empfang schlecht?
Schließen Sie die mitgelieferte FM-Kabelantenne an den Kopfhöreranschluss an. Stellen Sie den Schalter ST/MO/SP auf SP, um über den Lautsprecher zu hören. Versuchen Sie, das Radio zu bewegen, oder schalten Sie mit dem Schalter auf MO in den Monomodus.
Wie führe ich einen automatischen Sendersuchlauf durch?
Schalten Sie das Radio ein, wählen Sie das Band (FM/AM). Drücken Sie TUNING hoch oder runter, dann SELECT, um die Suche zu starten. Das Radio stoppt beim nächsten Sender. Sie können auch ATS im Menü für einen vollständigen Suchlauf verwenden.
Was bedeutet die Anzeige 'CT' und wie stelle ich die Uhr automatisch ein?
CT zeigt an, dass die Uhr über den RDS CT-Dienst eines FM-Senders eingestellt wird. Wählen Sie im Menü CLKSET die Option AUTO. Das Radio synchronisiert sich mit dem RDS-CT-Sender. Nach der Aktivierung ist die manuelle Einstellung deaktiviert.

Benutzerfragen zu DT800 SANGEAN

3 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Kann ich 2500 mAh wiederaufladbare Batterien in diesem Wecker verwenden?
Häufig Gestellte Fragen - 10 j
Antwort Notice-Facile

Ja, Sie können 2500 mAh wiederaufladbare Batterien vom Typ NiMH (Nickel-Metallhydrid) im Format AA (UM3) verwenden, vorausgesetzt, Sie befolgen einige wichtige Regeln.

Obligatorische Konfiguration

Dieser Wecker verfügt über einen internen Auswahl-Schalter, der sich im Batteriefach befindet. Sie müssen ihn unbedingt auf "Charge On / NiMH" einstellen, bevor Sie die wiederaufladbaren Batterien einsetzen. Wenn Sie ihn in der Position "Charge Off / Alkaline" lassen, riskieren Sie, das Gerät schwer zu beschädigen.

Spezifikationen

  • Typ: NiMH wiederaufladbare Batterien im AA (UM3) Format
  • Menge: Genau 2 Batterien
  • Kapazität: 2500 mAh Batterien sind voll kompatibel
  • Ladezeit: Etwa 7 Stunden mit dem Netzadapter
  • Ladetemperatur: Zwischen 5°C und 35°C

Wichtige Empfehlungen

Um Probleme zu vermeiden:

  • Mischen Sie niemals zwei Batterien mit unterschiedlichen Kapazitäten (z.B. eine mit 2500 mAh und eine mit 2000 mAh)
  • Verknüpfen Sie keine neue Batterie mit einer gebrauchten Batterie
  • Mischen Sie niemals NiMH wiederaufladbare Batterien mit Alkalibatterien
  • Installieren Sie beide Batterien gleichzeitig, vom gleichen Typ und Alter
Antworten (sein Sie der Erste)
Wie speichert man einen Radiosender?
Häufig Gestellte Fragen - 12 j
Antwort Notice-Facile

Um einen Radiosender als Voreinstellung auf Ihrem SANGEAN DT800 zu speichern:

  1. Stimmen Sie zuerst die gewünschte Frequenz mit den Abstimmungsreglern (hoch/runter) ein
  2. Drücken Sie die PAGE-Taste, um die Voreinstellungsseite auszuwählen (1 bis 4) - das Gerät bietet 4 Seiten mit 5 Voreinstellungstasten pro Seite, insgesamt 45 Speicherplätze
  3. Halten Sie eine der nummerierten Tasten 1 bis 5 gedrückt, bis die Nummer nicht mehr blinkt und ein Bestätigungsbeep ertönt
  4. Der Sender ist jetzt gespeichert, und Sie können ihn erreichen, indem Sie einfach dieselbe Taste drücken

Sie können bis zu 45 verschiedene Sender (FM und AM) speichern, die auf 4 Seiten organisiert sind, um schnellen Zugriff zu ermöglichen.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie aktiviere und benutze ich die automatische Abschaltfunktion?
Häufig Gestellte Fragen - 12 j
Antwort Notice-Facile

Der Sangean DT800 verfügt über eine automatische Abschaltfunktion (Timer), die über das Menü zugänglich ist, um das Radio nach einer festgelegten Dauer automatisch auszuschalten.

Aktivieren der automatischen Abschaltfunktion:

  • Drücken und halten Sie die PAGE / MENU-Taste, bis MENU auf dem Bildschirm blinkt und ein Piepton zu hören ist
  • Drücken Sie die TUNING-Taste (hoch oder runter), um durch die Optionen zu scrollen, bis TIM 90
  • Drücken Sie SELECT, um in den Konfigurationsmodus zu gelangen
  • Drücken Sie TUNING (hoch oder runter), um die Dauer auszuwählen: 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten oder AUS
  • Drücken Sie SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen

Nach der Aktivierung erscheint ein automatische Abschalt-Symbol auf dem LCD-Bildschirm. Das Radio schaltet sich automatisch nach der gewählten Zeit aus. Wählen Sie AUS, wenn Sie ohne Zeitlimit hören möchten.

Timer abbrechen:

Wenn das Radio aus ist, halten Sie die Einschalttaste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol für die automatische Abschaltung verschwindet und ein Piepton ertönt. Sie können auch die Einschalttaste während des Hörens drücken, um weiterzuhören, wenn der Timer aktiv ist.

Diese Funktion optimiert die Akkulaufzeit (ca. 35 Stunden bei normaler Lautstärke) und sorgt dafür, dass das Radio automatisch ausgeschaltet wird, zum Beispiel bevor Sie einschlafen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DT800 - SANGEAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DT800 von der Marke SANGEAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG DT800 SANGEAN

D Bedienungsanleitung ..... 61 - 75

SANGEAN DT800 - 1

Wichtige Sicherheitshinweise

  1. Lesen und Verstehen she Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme.
  2. Bewahren she sterben Anleitung gefallen: Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Hier sterben sollten she für Den späteren gebrauch Aufbewahren.
  3. Beachten she sterben Warnhinweise: Alle in der Anleitung befindlichen Warnhinweise sollten beachtet Werden.
  4. Befolgen she Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen.
  5. Wasser und Feuchtigkeit: Das GERÄT Darf Nicht in der Nähe von Wasser verwendet Werden. Benutzen she Das GERÄT Nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülen, feuchten Kellerräumen, Swimmingpools etc.
  6. Ziehen she Den Netzstecker aus der Steckdose, Bevor she Das GERÄT reinigen. Benutzen she zur Reinigung der Außenseite des Radios lediglich trockenes Tuch Ein.
  7. Benutzen she zur Aufstellung des Gerats keine instabilen Wagen, Gestelle, Haltevorrichtungen Oder Tische. Das GERÄT Kann herunterfallen, wurde zu Schweren Verletzungen und Schaden am Radio Führen Kann.
  8. Lüftung: Das GERÄT sollte so aufgestellt Werden, dass. sterben Luftzirkulation Nicht beeinträchtigt WIRD. Das GERÄT sollte z. B. Nicht gefallen Ein Bett, Sofa, Bettvorleger Oder Eine Andere weiche elektrostatisch geschlossen gestellt Werden, bei der Ventilationsöffnungen blockiert sterben Werden könnten. Das GERÄT Darf Nicht ein Orten aufgestellt Werden, ein Denen sterben Luftzufuhr Zu den Ventilationsöffnungen beeinträchtigt Werden könnte.
  9. Stromversorgung: Das Radio Darf Nur ein Stromnetze angeschlossen Werden, sterben Höhle Spezifikationen Auf dem Typenschild entsprechen. Falls she Sich Nicht Sicher Über sterben Spezifikationen Ihres Stromnetzes Sindh, bitte Wenden she Sich ein Ihren Händler Oder Ihren Stromnetzbetreiber.
  10. Netzadapter: Der Netzadapter Muss so positioniert Werden, dass. ER Nicht eingeklemmt, Gegenstände darauf gestellt Oder Personen darauf treten Konnen. Achten she insbesondere gefallen Stelle bin Netzstecker, Steckdosen Oder bin Ausgangspunkts des Kabel laut bin GERÄT. Entfernen she Den Netzadapter, Indem she IHN festhalten. Ziehen she Nicht am Kabel. Benutzen she Das GERÄT Nur mit DM Auf dem GERÄT angegebenen Netzstrom. Falls she Sich Nicht Sicher Über sterben Spezifikationen Ihres Netzstroms Sindh, bitte Wenden she Sich ein Ihren Händler Oder Ihren Stromnetzbetreiber.
  11. Überlasten she sterben Wandsteckdosen und VERLÄNGERUNGSKABEL Nicht. Dies Kann zu Stromschlag- und Feuergefahr Führen. Stecken she

Niemals irgendwelche Öffnungen in sterben des Gerats Fremdgegenstände. Mit Höhle Gegenständen Konnen Hochspannungspunkte innerhalb des Gerats Berührt Werden Oder Kurzschlüsse verursacht Werden. Dies Kann zu erhöhter Feuer- und Stromschlaggefahr Führen.

  1. WENN Das GERÄT für langere Zeit Nicht Benutzt WIRD, Ziehen she bitte Den Stecker aus der Steckdose Heraus. DAMIT WIRD verhindert, dass. Das GERÄT bei Spannungsunterschieden Oder Blitzeinschlägen beschädigt WIRD.
  2. WENN Das GERÄT für langere Zeit Nicht Benutzt WIRD, nehmen she bitte sterben Batterien Heraus. Die Batterien auslaufen Konnen Schaden ein Ihrem Mobiliar Oder DEM Radio verursachen und.
  3. Versuchen she Nicht Das GERÄT SELBST zu reparieren. Durch Entfernen der Gehäuseabdeckung WIRD der Benutzer gefährlichen Spannungen Ausgesetzt und sterben Garantie WIRD nichtig gemacht. Wenden she Sich bei Reparaturbedarf Immer ein ausgebildetes Wartungspersonal.
  4. Fremdgegenstände – Versuchen she Niemals Gegenstände irgendwelcher Art in Das GERÄT zu stecken. Hochspannungsteile könnten Berührt Werden und zu Feuer Oder Stromschlag Führen. Lassen she Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art gefallen GERÄT Das Kommen.
  5. Of this GERÄT Muss durch entsprechend ausgebildetes Personal Repariert Werden, WENN:

Das NETZKABEL Oder der Netzstecker beschädigt ist.

Gegenstände Oder in Flüssigkeiten Das GERÄT gelangt Sindh.

Das GERÄT Regen Oder Wasser Ausgesetzt wurde.

Das GERÄT Nicht normal funktioniert Oder einen Starken Leistungsabfall zeigt.

Das GERÄT ist Oder Das Gehäuse beschädigt heruntergefallen.

  1. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik.

SANGEAN DT800 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Wichtige Hinweise:

  1. Es wird empfohlen, einen Adapter von SANGEAN zu verwenden, der dem auf der Verpackung angegebenen Leistungsbereich entspricht.
  2. Bei der Verwendung eines Adapters eines anderen Herstellers kann die Funktionalität des Radios beeinträchtigt werden, z. B. der Empfang von Radiosendern.
  3. Wenn ein Adapter verwendet wird, der nicht dem auf der Verpackung angegebenen Leistungsbereich entspricht, ist Folgendes zu beachten:

(a) Ein leistungsstärkerer PD-Adapter kann zwar verwendet werden, jedoch kann dies die Radiofunktionen, wie etwa den Empfang von Sendern, negativ beeinflussen.

SANGEAN DT800 - Wichtige Hinweise: - 1

(b) Ein Adapter mit geringerer Leistung sollte nicht verwendet werden, um unvorhersehbare Risiken zu vermeiden.

Wichtige Hinweise zum Aufladen und Gebrauch wiederaufladbarer Batterien

  1. Laden Sie die Batterien mindestens alle 2 Monate auf, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der Wahlschalter im Batteriefach auf der Position „NiMH“ steht.
  3. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und -) in das Batteriefach ein.
  4. Erstmaliger Gebrauch: Laden Sie die neuen Batterien ohne Unterbrechung mit einem einzigen Ladevorgang vollständig auf. Dieser erste Ladevorgang kann länger als gewöhnlich dauern. Im Hinblick auf eine längere Lebensdauer der Batterien wird empfohlen, die Batterien immer ununterbrochen mit einem einzigen Ladevorgang vollständig aufzuladen. Laden Sie Batterien nicht, falls diese noch voll sind.
  5. Neue Batterien erreichen ihre vollständige Kapazität erst nach einiger Zeit (einige Lade- und Entladezyklen).
  6. Belassen Sie die gleichen Batterien im Inneren des Radios und verwenden Sie diese Batterien oder einige davon nicht für andere Zwecke. Dies würde dazu führen, dass einige Batterien (vollständig) geladen und andere (teilweise) leer sind. Dadurch können während des Ladevorgangs schwerwiegende Schäden an den Batterien und am Radio verursacht werden.
  7. Es wird empfohlen, Batterien nur bei Raumtemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius aufzuladen. Bei niedrigeren und höheren Temperaturen kann eine vollständige Ladung möglicherweise nicht erzielt werden.
  8. Je nach Kapazität der Batterien kann es einige Stunden dauern, bis die „leeren“ Batterien vollständig geladen sind. In einigen Fällen kann es 7 Stunden oder noch länger dauern.
  9. Laden Sie die Batterien nicht auf, wenn das Radio heiß oder Wärme bzw. Wärmequellen ausgesetzt ist.
  10. Es wird empfohlen, die Metallkontakte der Batterien und des Ladegeräts im Inneren des Radios von Zeit zu Zeit z.B. mit einem Kontaktspray zu reinigen.
  11. Verwenden Sie alte und neue wiederaufladbare Batterien nicht gemeinsam.
  12. Verwenden Sie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien nicht gemeinsam.
  13. Verwenden Sie leere und volle wiederaufladbare Batterien nicht gemeinsam.
  14. Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher mAh-Kapazität nicht gemeinsam.

  15. Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder auslaufenden Batterien.

  16. Die Anzeige der Batteriekapazität ist eine ungefähre Anzeige und kann je nach Batterietyp variieren.
  17. Batterien können während des Ladevorgangs heiß werden.
  18. Unter kalten Bedingungen ist die Kapazität der Batterien viel niedriger als bei normaler Raumtemperatur.
  19. Batterien (sofern im Lieferumfang enthalten) sind Verbrauchsgüter und fallen daher nicht unter die Garantie des Radios.
  20. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen oder über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
  21. Altbatterien sind an einer entsprechenden Sammelstelle zu entsorgen, sofern vorhanden.
  22. VORSICHT: „Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien durch Batterien des falschen Typs ersetzt werden.“

Bedienelemente

① Kopfhörer- / UKW-Antennenbuchse
Die Kopfhörer funktionieren nach dem Anschluss an die Buchse auch als UKW-Antenne. Wenn Sie über die Lautsprecher Musik anhören, können Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an die Kopfhörerbuchse anschließen und den ST / MO / SP-Schalter auf die Position SP stellen.
② Frequenzband / Wetterbenachrichtigung – Wählen Sie das Frequenzband aus und stellen Sie die Dauer für Wetterbenachrichtigungen ein (nur Version für USA).
③ Betriebstaste und automatischer Timer – Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint im Display das Symbol für die automatische Abschaltung; das Radio schaltet sich nach Ablauf der voreingestellten Dauer (siehe Option MENU TIME 90) automatisch aus. Wenn das Radio ausgeschaltet ist, halten Sie die Betriebstaste länger als 2 Sekunden gedrückt, bis das Symbol aus dem Display verschwindet und ein Signalton ertönt; der Timer für die automatische Abschaltung ist dann deaktiviert.
④ Lautstärkeregler
⑤ Auswahl von Stereo / Mono / Lautsprecher – Wenn Sie über den Lautsprecher Radio hören, können Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an die Kopfhörerbuchse anschließen und den ST / MO / SP-Schalter auf die Position SP stellen.
⑥ Speicherplatz 1 / Information
⑦ Display
⑧ Speicherplatz 2 / Tuning-Taste
⑨ Speicherplatz 3 / Stummschaltung ein / aus

⑩ Speicherplatz 4 / Frequenzband schmal / breit
⑪ Speicherplatz 5 / Weckruf ein / aus
⑫ Speicherplatz SEITE / MENÜ
13 SENDERSUCHE / AUSWAHL – Drücken Sie die Taste SENDERSUCHE nach unten; die Taste wird dann zur AUSWAHL-Taste.
⑭ Sperrtaste – die Sperrtaste verhindert versehentliche Änderungen an den Radioeinstellungen. Verschieben Sie die Taste zur „gesperrten“ Position; das Symbol verscheint im Display. Die Betriebstaste und alle andere Tasten sind dann deaktiviert.
15 USB-Ladeanschluss
16 Gürtelclip
⑰ DBB ein / aus – Aktivieren oder deaktivieren Sie die DBB-Funktion (tiefe Bassverstärkung) (nur für Gebrauch mit Kopfhörern)
⑱ Freigabetaste Batteriefachabdeckung
⑲ Batteriefachabdeckung
⑳ Wahlschalter für Batterien – im Inneren des Batteriefachs

LCD-Display

Ⓐ Anzeige Wetterbenachrichtigung (nur Ausführung für USA)
© Anzeige Stereo-Tuning
© Anzeige für Timer der automatischen Abschaltung
© Anzeige schmales / breites Frequenzband
E Weckrufanzeige
F RDS-Sender
© CT (automatische Uhrzeit)
H Signalstärke des Radiosenders
① Anzeige Batteriekapazität
J Uhrzeit und Radiofrequenz
Aktivierte Sperrtaste
Anzeige Stummschaltung
MENÜ-Anzeige
N Speicherplatz Radiosender
Seite gespeicherter Sender
© Anzeige Frequenzband

Verwendung des AC-Netzteils (nicht in allen Ländern im Lieferumfang enthalten)

  1. Stellen Sie das Radio auf einen flachen Untergrund.
  2. Schließen Sie den USB-Stecker an den USB-Ladeanschluss an.
  3. Schließen Sie das AC-Netzteil an eine herkömmliche Steckdose an. Wenn Sie das AC-Netzteil verwenden, erfolgt der Betrieb des Radios über den Netzstrom und nicht über die Batterien.

Das AC-Netzteil muss während des Nichtgebrauchs vom Netzstrom und Radio getrennt werden.

WICHTIG: Das AC-Netzteil ist die Trennvorrichtung der Stromversorgung. Der AC-Anschluss muss während des normalen Gebrauchs immer leicht zugänglich sein. Um das Radio vollständig vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie das AC-Netzteil vollständig aus der Steckdose.

Batteriebetrieb

E

Installation von Alkalibatterien

  1. Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Rückseite des Radios. Schieben Sie die Freigabetaste gemäß Pfeilmarkierung nach rechts; die Abdeckung löst sich und Sie können die Batterien einlegen.
  2. Legen Sie zwei Alkalibatterien des Typs UM3 (AA) in die Vertiefungen des Batteriefachs ein. Achten Sie beim Einlegen auf die Polaritätsmarkierungen an der Rückseite des Radios. Schließen Sie dann wieder die Batteriefachabdeckung.

WICHTIG:

  • Wenn Sie Alkalibatterien verwenden, muss der Wahlschalter im Batteriefach auf die Position Aufladung Aus / Alkalibatterien gestellt werden. Anderenfalls könnten die Batterien oder das Radio beschädigt werden.
  • Wenn die Batterien leer sind, blinkt das Symbol E im Display. Das Radio schaltet sich dann automatisch aus. Es ist ggf. nicht möglich, das Radio erneut einzuschalten, bevor Sie die Batterien ersetzt oder das Radio an die Netzstromversorgung angeschlossen haben.
  • Falls Sie das Radio längere Zeit nicht verwenden werden, wird empfohlen, die Batterien aus dem Radio zu entfernen.

Es wird empfohlen, das DT-800 nach Möglichkeit immer mit dem mitgelieferten AC-Netzteil zu verwenden. Falls die länger anhaltende Nutzung mit Batterien erwünscht ist, wird empfohlen, wiederaufladbare Batterien zu verwenden.

Betrieb mit wiederaufladbaren Batterien

  1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie diese in Pfeilrichtung verschieben.

  2. Stellen Sie den Wahlschalter im Inneren des Batteriefachs auf die Position Aufladung Ein / NiMH.

  3. Legen Sie zwei wiederaufladbare Batterien des Typs UM3 (AA) in die Vertiefungen des Batteriefachs ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Das Radio wurde für den Gebrauch mit Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH) entwickelt.
  4. Schließen Sie das AC-Netzteil an das Radio und an eine Steckdose an.
  5. Das Display scrollt durch die einzelnen Balken des Batteriesymbols und weist somit auf den Ladevorgang hin. Je nach Kapazität der Batterien dauert es bis zu 7 Stunden, bis die Batterien vollständig geladen sind. Im Batteriesymbol erscheinen alle Balken, wenn die Batterien vollständig geladen sind.

HINWEIS: Das Radio verfügt über eine Funktion zur automatischen Überprüfung der Batterien während des Ladevorgangs. Im Display erscheint BT1-NG oder BT2-NG oder beide Anzeigen mit einem leeren Batteriesymbol ☐ dies bedeutet, dass an den wiederaufladbaren Batterien eine Fehlfunktion aufgetreten ist. Ersetzen Sie die Batterien gemäß der Anzeige im Display. Falls im Display die Anzeige CHECK und das leere Batteriesymbol erscheinen, überprüfen Sie beide Batterien und das mitgelieferte AC-Netzteil.

WICHTIG: Bei der Verwendung wiederaufladbarer Batterien muss der Wahlschalter auf der Position Aufladung Ein / NiMH stehen. Die Batterien werden nur geladen, wenn das Radio ausgeschaltet und via AC-Netzteil verbunden ist.

WICHTIG: Verwenden Sie nur das mitgelieferte AC-Netzteil für den Betrieb des Radios bzw. zum Aufladen der wiederaufladbaren Batterien, um Störungen während des Radiobetriebs zu vermeiden.

Wenn die Batterien leer sind, blinkt das Symbol E im Display. Das Radio schaltet sich dann aus. Es ist ggf. nicht möglich, das Radio erneut einzuschalten, bis die Batterien aufgeladen oder das Radio via ACNetzteil verbunden wurde.

Falls Sie das Radio längere Zeit nicht verwenden werden, wird empfohlen, die Batterien aus dem Radio zu entfernen.

WICHTIG: Schützen Sie die Batterien vor Wärme, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer, usw. Altbatterien müssen an einer entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Batterien dürfen für die Entsorgung nicht ins Feuer geworfen werden.

Sperrtaste

Mit der Sperrtaste wird der versehentliche Betrieb des Radios verhindert.

  1. Stellen Sie die Sperrtaste rechts am Gerät auf die „gesperrte“ Position . Die Betriebstaste und alle anderen Tasten sind dann deaktiviert. So wird der versehentliche Betrieb des Geräts verhindert, zum Beispiel wenn Sie das Radio in einer Reisetasche oder im Koffer verstauen. Im Display erscheint das Symbol

  2. Um das Gerät zu entsperren, verschieben Sie die Sperrtaste nach unten bis zur entsperrten Position. Das Sperrsymbol verschwindet aus dem Display.

Uhrzeit einstellen

Beim erstmaligen Gebrauch, nachdem die Batterien eingelegt oder das AC-

Netzteil verbunden wurden, blinkt im Display die Anzeige. Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Tasten TUNING aufwärts / abwärts zur Einstellung der Stunden; bestätigen Sie mit der Taste AUSWAHL. Im Display blinken dann die Minuten. Drücken Sie die Tasten TUNING aufwärts / abwärts zum Einstellen der Minuten und drücken Sie die Taste AUSWAHL, um die Einstellung abzuschließen. Im Display wird dann die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

Automatische Einstellung der Uhrzeit – mit RDS CT

Das Radio unterstützt die automatische Einstellung der Uhrzeit via RDS CT. Jedes Mal, wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS CT-Dienst einschalten, kann die Uhrzeit automatisch eingestellt werden. Wählen Sie für die Uhrzeit die automatische Einstellung, um diese Funktion zu aktivieren.

Wenn das Radio ein- oder ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste SEITE / MENÜ gedrückt, bis im Display die Anzeige MENU blinkt und ein Signalton ertönt, um das MENÜ zu öffnen. Wenn im Display die Anzeige MENU blinkt, drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl der Option CLKSET und drücken Sie die Taste AUSWAHL, um den Modus zum Einstellen der Uhrzeit aufzurufen. Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl der Option AUTO und drücken Sie die Taste AUSWAHL erneut, um die AUTOMATISCHE Einstellung zu bestätigen. Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige RDS CT und anschließend wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.

Schalten Sie das Radio ein und suchen Sie einen UKW-Radiosender mit RDS CT-Dienst. Im Display erscheinen die Uhrzeit und das RDS CT-Icon, was darauf hinweist, dass die Uhrzeit automatisch via RDS CT-Dienst eingestellt wurde.

HINWEIS: Wenn Sie für die Einstellu.ng CLKSET die Option AUTO auswählen, kann die Uhrzeit nicht mehr manuell eingestellt werden.

Radiosender suchen

Stereo / Mono / Lautsprecher

Für die Wiedergabe über den Lautsprecher schließen Sie bitte die mitgelieferte UKW-Antenne an die Kopfhörerbuchse an, um den UKW-Radioempfang zu verbessern. Stellen Sie die Stereo / Mono / Lautsprecher-Taste auf die Position SP.

Für die Wiedergabe mit Kopfhörern schließen Sie letztere an die Kopfhörerbuchse an; der Lautsprecher wird dann stummgeschaltet.

Bei gutem UKW-Empfang stellen Sie den ST / MO / SP-Schalter auf die Position ST (Stereo) für die Wiedergabe in Stereo. Ist das Signal eher schlecht, stellen Sie den Schalter auf die Position MO (Mono), um den Radiosender in Mono wiederzugeben und somit Störgeräusche zu reduzieren.

Das Gerät verfügt über eine integrierte MW-Ferritantenne. Drehen Sie das Radio entsprechend für einen besseren Empfang.

Automatische Sendersuche (ATS)

Das Radio verfügt über ein System der automatischen Sendersuche (ATS), mit dem Radiosender automatisch gemäß Signalstärke auf den UKW-bzw. MW-Speicherplätzen gespeichert werden. Die Funktionen ATS FM / ATS AM sind nur bei eingeschaltetem Radio verfügbar.

Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie das UKW-oder MWFrequenzband mit der Taste FREQUENZBAND aus. Halten Sie die Taste SEITE / MENÜ gedrückt, um das MENÜ zu öffnen; im Display blinkt die Anzeige MENU. Drücken Sie die Taste Tuning aufwärts / abwärts zur Auswahl der Option ATS FM (für UKW-Sender) oder ATS AM (für MW-Sender) und drücken Sie die Taste AUSWAHL zum Bestätigen der ATS-Einstellung. Das Radio startet die automatische Sendersuche (ATS) und speichert die gefundenen Radiosender gemäß Signalstärke auf den Speicherplätzen. Das Radio verfügt über 20 Speicherplätze auf 4 Seiten sowohl für UKW als auch für MW. Das Wetterband unterstützt die automatische Sendersuche nicht.

Sendersuche

  • Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste oben am Gerät ein.
  • Drücken Sie die Frequenzbandtaste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands.
  • Drücken Sie die Tuning-Taste aufwärts / abwärts und drücken Sie die Taste AUSWAHL zum Bestätigen. Das Radio startet die Sendersuche und beendet die Suche, sobald es einen Sender mit aktivem Signal gefunden hat.
    • Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie erforderlich.

Manuelle Sendersuche

• Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
- Drücken Sie die Frequenzbandtaste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands.
- Drücken Sie die Tuning-Taste aufwärts / abwärts wiederholt, bis Sie die gewünschte Frequenz gefunden haben.

Gespeicherte Radiosender

Das Radio verfügt über jeweils 20 Speicherplätze für das UKW- und MW-Frequenzband und darüberhinaus über 5 Speicherplätze auf dem Wetterband

(nur Ausführung für USA) – insgesamt 45 Speicherplätze (bzw. 40 Speicherplätze bei Geräten für die EU). Radiosender können pro Frequenzband auf 4 Seiten mit jeweils 5 Speicherplätzen gespeichert werden. Das Wetterband (nur Ausführung für USA) hat keine Seiten mit Speicherplätzen.

  • Stellen Sie wie oben erläutert via ATS, Sendersuche oder manuelle Sendersuche einen Sender ein.
  • Drücken Sie kurz die Taste SEITE und scrollen Sie durch die Seiten 1-4; wählen Sie die Seite, auf der Sie den Sender speichern möchten. Das Wetterband (nur Ausführung für USA) hat keine Seiten mit Speicherplätzen.
  • Halten Sie die gewünschte Speicherplatztaste (1-5) gedrückt, bis die Ziffer im Display aufhört zu blinken und ein Signalton ertönt. Der Radiosender wurde dann auf dem ausgewählten Speicherplatz gespeichert. Im Display werden die Seitennummer und die Speicherplatznummer angezeigt.

Gespeicherte Radiosender aufrufen

Gehen Sie wie folgt vor, um einen gespeicherten Radiosender aufzurufen.

  • Schalten Sie Ihr Radio ein und wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus.
  • Wählen Sie mit der Taste SEITE die gewünschte Seite aus.
  • Drücken Sie die entsprechende Speicherplatztaste (1-5) zur Auswahl des gewünschten Radiosenders.

Gespeicherte Radiosender bearbeiten

Um einen gespeicherten Radiosender auf einen anderen Speicherplatz zu verschieben (z.B. von P1 auf P5), rufen Sie zunächst den Sender auf P1 gemäß obigen Anleitungen auf; im Display blinkt die Anzeige P1. Halten Sie die Taste des gewünschten Speicherplatzes (P5) gedrückt, bis ein Signalton ertönt und somit auf die erfolgreiche Speicherung hinweist.

HINWEIS: Gespeicherte Radiosender können nicht gelöscht, jedoch überschrieben werden.

Wetterband und Wetterbenachrichtigungen (nur Ausführung für USA)

  1. Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie mit der Taste FREQUENZBAND das Wetterband aus. Im Display erscheinen WX und die Kanalnummer. Drücken Sie die Taste Tuning aufwärts / abwärts, um einen Kanal (1 bis 7) auszuwählen. In den meisten Gebieten der USA kann immer nur ein Wetterkanal empfangen werden. Dabei handelt es sich normalerweise um die örtliche Wetterstation, die Wetterinformationen überträgt.

Frequenzen für die Kanäle 1 bis 7:

162.400 162.425 162.450 162.475 162.500 162.525 162.550

HINWEISE:

Um Daten Ihrer lokalen Wetterstation zu erhalten, können Sie auch die Webseite von NOAA besuchen: http://www.nws.noaa.gov/nwr

Für ein besseres Signal wird empfohlen, die mitgelieferte UKWAntenne an die Kopfhörerbuchse anzuschließen.

  1. Wenn am Radio das Wetterband eingestellt ist, halten Sie die Taste FREQUENZBAND gedrückt, bis im Display die Anzeige ALERT erscheint. Halten Sie FREQUENZBAND gedrückt, um durch die Anzeigen 2-4-6-8-16 H (Stunden) für die BENACHRICHTIGUNG zu scrollen. Lassen Sie die Taste an der gewünschten Einstellung los. Die Anzeige ALERT im Display weist darauf hin, dass die Wetterbenachrichtigung aktiviert ist.
  2. Wenn die Wetterbenachrichtigung ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste, um das Wetterband aufzurufen.
  3. Nach Ablauf der eingestellten Dauer wird die Benachrichtigung deaktiviert und die Anzeige ALERT verschwindet aus dem Display.
  4. Um die Wetterbenachrichtigung zu deaktivieren, halten Sie die Taste FREQUENZBAND gedrückt, bis im Display die Anzeige OFF erscheint und ALERT aus dem Display verschwindet.

Einstellungen unter MENÜ

Im MENÜ sind unterschiedliche Einstellungen verfügbar. MENÜ- Einstellungen können konfiguriert werden, wenn das Radio ein- oder ausgeschaltet ist.

Halten Sie die Taste SEITE (MENÜ) gedrückt, um das MENÜ aufzurufen; im Display blinkt die Anzeige MENU.

Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts; im Display erscheinen nacheinander folgende Optionen: P01 → RESET → ALMSET → CLKSET → 12/24 H → TIM 90 → BEEP → LIGHT → ATS FM (oder ATS AM) → AM 10k (AM 9k für EU-Ausführung) → FM 100k → 87-108

• P01 zur Anzeige der Software-Version.
- RÜCKSTELLUNG des Radios – Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl der Rückstellungsoption. Drücken Sie die Taste AUSWAHL und wählen Sie für RESET die Option YES. Es werden alle Einstellungen und gespeicherten Radiosender gelöscht. Die Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
- CLK SET (Uhrzeit einstellen) – Wenn im Display die Anzeige MENU blinkt und CLKSET erscheint, drücken Sie die Taste AUSWAHL; im Display blinken dann die Stunden und die Anzeige AM bzw. PM (12-Stundenformat). Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Einstellung der Stunden und bestätigen Sie mit AUSWAHL. Im Display blinken dann die Minuten. Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Einstellung der Minuten und bestätigen Sie die Uhrzeit mit der Taste AUSWAHL. Nach Abschluss der

Uhrzeiteinstellung wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. MENU verschwindet aus dem Display.

- ALMSET (Weckruf einstellen) – Wenn im Display die Anzeige MENU blinkt und CLKSET erscheint, drücken Sie die Taste AUSWAHL, um die Weckrufzeit einzustellen; im Display blinken die Stunden. Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Einstellung der Stunden für den Weckruf und bestätigen Sie mit AUSWAHL. Im Display blinken dann die Minuten. Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Einstellung der Minuten und bestätigen Sie die Weckrufzeit mit der Taste AUSWAHL. Im Display erscheint das WECKRUF-Icon und weist somit auf die Einstellung des Weckrufs hin.

Wenn der Weckruf ertönt, kann er durch Drücken der Betriebstaste abgebrochen werden. Um die Weckrufeinstellung zu deaktivieren, halten Sie die Taste SEITE / MENÜ gedrückt, um das MENÜ und die Option ALMSET aufzurufen. Drücken Sie kurz die Taste Speicherplatz 5 / Weckruf; das WECKRUF-Icon verschwindet aus dem Display und weist somit darauf hin, dass der Weckruf deaktiviert wurde. Drücken Sie die Taste SEITE / MENÜ, um zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.

HINWEIS: Der Modus für die Einstellung des WECKRUFS kann erst nach Einstellung der tatsächlichen Uhrzeit aufgerufen werden.

  • 12/24 H – (12- oder 24-Stundenformat) – Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl der Option CLK 12H oder CLK 24H. Drücken Sie AUSWAHL, um das 12- bzw. 24-Stundenformat zu bestätigen.
  • TIM 90 (Automatische Abschaltung) – Drücken Sie die Taste AUSWAHL; im Display blinkt die Anzeige 90 (automatische Abschaltung nach 90 Minuten Betrieb). Drücken Sie die Taste TUNING aufwärts oder abwärts, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: 90-120-OFF-15-30-45-60-90. Drücken Sie AUSWAHL zum Bestätigen der ausgewählten Option. Im Display erscheint das Timer-Symbol. Wählen Sie die Option OFF, um kontinuierlich Radio zu hören; anderenfalls schaltet sich das Radio nach Ablauf der eingestellten Dauer automatisch aus. Drücken Sie die Betriebstaste, um den Betrieb fortzusetzen.
  • BEEP – Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl der Option ON (Ton Ein) oder OFF (Ton Aus) für Radiofunktionen, die nur durch anhaltendes Drücken der Tasten aktiviert werden können. Drücken Sie die Taste AUSWAHL zum Bestätigen der Funktion.
  • LIGHT – Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Taste TUNING aufwärts / abwärts zum Einstellen der Dauer der Hintergrundbeleuchtung nach Durchführung einer Funktion: 10S (Sekunden) -20S-30S-OFF. Wählen Sie OFF, falls das Display während des Radiobetriebs nicht leuchten soll; Sie schonen so die Batterien.
  • ATS FM / ATS AM – Siehe Erläuterungen für die ATS-Funktion (automatische Sendersuche). Die Funktionen ATS FM / ATS AM sind nur verfügbar, sofern das Radio eingeschaltet ist.

  • AM 10k – Die Frequenzschritte für die MW-Sendersuche variieren je nach Land. In Nordamerika und Lateinamerika betragen sie 10 kHz und in anderen Ländern 9kHz. Drücken Sie die Taste AUSWAHL und anschließend die Taste TUNING aufwärts / abwärts zur Auswahl von 10k oder 9k. Bestätigen Sie den MW-Frequenzschritt durch Drücken der Taste AUSWAHL.

  • FM 100k – Die UKW-Frequenzschritte in Nordamerika und Lateinamerika betragen normalerweise 200kHz und in anderen Ländern 100kHz. Folgen Sie der Vorgehensweise für die Auswahl des MW-Frequenzschritts und stellen Sie den UKW-Frequenzschritt mit 50kHz, 100kHz oder 200kHz ein.
  • 87-108 – Auswahl des UKW-Frequenzbereichs. Der UKW-Frequenzbereich beträgt in den meisten Ländern 87,50-108 MHz. In Ländern wie Japan oder Russland kann der Frequenzbereich variieren. Folgen Sie der oben genannten Vorgehensweise und stellen Sie den UKW-Frequenzbereich mit 87-108, 76-90, 76-108 oder 64-108 MHz ein.

Zusätzliche Funktionen und Steuerungen

Das Radio verfügt über weitere Funktionen und Steuerungen, die anhand der multifunktionalen Speicherplatztasten 1-5 ausgeführt werden können.

Schalten Sie das Radio und einen gewünschten Radiosender ein. Halten Sie die Taste SEITE / MENÜ gedrückt, um das MENÜ zu öffnen. Im Display blinkt das MENÜ-Icon und es ertönt ein Signalton.

INFO (Speicherplatztaste 1) – Wenn im Display das MENÜ-Icon blinkt, drücken Sie die Taste INFO wiederholt, um durch die Optionen Uhrzeit, Weckrufzeit, Radiofrequenz und Radiosendername (nur für Sender mit RDS-Dienst) zu scrollen.

STEP (Speicherplatztaste 2) – Wenn im Display das MENÜ-Icon blinkt, drücken Sie die Taste SCHRITT, um den aktuell ausgewählten MWoder UKW-Frequenzschritt zu ändern. Wählen Sie anstatt 9k oder 10k die Option 1k für MW, oder wechseln Sie (UKW) von 200k auf 100k, von 100k auf 50k oder von 50k auf 10k, je nachdem, an welchem Standort das Radio verkauft wurde. Drücken Sie die Taste SEITE / MENÜ erneut, um die Änderungen zu bestätigen.

S-MUTE (Speicherplatztaste 3) – Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren Falls Sie die Rauschstörungen zwischen Sendern oder die Störgeräusche aufgrund schwacher Signale nicht mögen, können Sie diese Störungen ausblenden. Wenn im Display die Anzeige MENU blinkt, drücken Sie die Taste STUMM, um die Stummschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Das Icon S-MUTE erscheint im Display, sofern die Funktion aktiviert wurde.

B.W. (Bandbreite) – Falls während der Wiedergabe eines UKW-Senders Störungen von angrenzenden Sendern verursacht werden oder während der Wiedergabe eines MW-Senders Hochfrequenzstörungen auftreten, drücken Sie, sofern die Anzeige MENU im Display blinkt, die Taste BANDBREITE zur Auswahl des schmalen Frequenzbands; im Display erscheint das Symbol (schmal) oder (breit). Drücken Sie die Taste SEITE / MENÜ, um die Änderungen der Bandbreite zu bestätigen.

Technische Daten

StromversorgungAC-Netzteil (nicht in allen Ländern im Lieferumfang enthalten)
EINGANG: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,68A MAX
AUSGANG: 5V / 2,4A
Batterien2 x AA / LR6 / UM-3 oder 2 x NiMH wiederaufladbare Batterien
Lebensdauer der BatterienCa. 35 Stunden Wiedergabe über Lautsprecher bei normaler Lautstärke.
Ca. 70 Stunden Wiedergabe über Kopfhörer für 4 Stunden pro Tag bei normaler Lautstärke.
Ladedauer wiederaufladbarer BatterienCa. 7 Stunden
Lebensdauer und Ladedauer der Batterien variieren je nach Kapazität der Batterien.
Frequenzbereich
UKW 87,50-108 MHz
MW522-1710 kHz (Frequenzschritt 9k)
520-1710 kHz (Frequenzschritt 10k)
WX(nur Ausführung für USA) Kanal 1-7 mit Benachrichtigung
Anschlüsse
Kopfhörer 32ohm
Ausgangsleistung1mW für Kopfhörer und 100mW für Lautsprecher
Lautsprecher 8Ohm, Durchmesser 28mm
Betriebstemperatur0°C bis +35°C
Informationen zum Stromverbrauch
Standby-ModusDas Gerät verfügt über einen Standby-Modus mit einem Stromverbrauch von weniger als 0,8W.

SANGEAN DT800 - Zusätzliche Funktionen und Steuerungen - 1

Folgender Barcode ist am Gerät angebracht:

aH181200001

SANGEAN DT800 - Folgender Barcode ist am Gerät angebracht: - 2

flowchart
graph TD
    A["aH"] --> B["18"]
    B --> C["12"]
    C --> D["00001"]
    D --> E["End"]

Seriennummer

Herstellungsmonat

Herstellungstag

Produkt-Code

Sangean behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

SANGEAN DT800 - Folgender Barcode ist am Gerät angebracht: - 3

SANGEAN DT800 - Folgender Barcode ist am Gerät angebracht: - 4

RECYCLING Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das Produkt gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU entsorgt wird, damit es recycelt und demontiert und die Auswirkungen auf die Umwelt minimiert werden können.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SANGEAN

Modell : DT800

Kategorie : Radiowecker