IAN 347451 - Dekorative Lampe MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 347451 MELINERA als PDF.
| Produkttyp | Dekorative LED-Lampe mit Schneesturm-Effekt und Musik |
| Marke | Melinera |
| Modell / IAN | IAN 347451 |
| Anwendungsbereiche | Nur für den Innenbereich, dekorative Nutzung (keine Raumbeleuchtung) |
| Stromversorgung | 3 LR6/AA-Batterien (je 1,5 V), Betriebsspannung 4,5 V |
| Anzahl und Typ der LEDs | 2 warmweiße LEDs, Gesamtleistung 0,85 W |
| Funktionen | LED-Licht, Schneesturm-Effekt (Glitzer), 8 Weihnachtsmelodien in Endlosschleife |
| Bedienelemente | 3-stufiger Schalter: ON1 (Licht + Schnee), ON2 (Musik + Licht + Schnee), OFF |
| Schutzklasse | III (Schutzkleinspannung) |
| Schutzart (IP) | IP20 (Schutz gegen Fremdkörper >12,5 mm, kein Wasserschutz) |
| Material der Glaskugel | Glas (zerbrechlich, scharfe Kanten bei Bruch) |
| Abmessungen (ca.) | In der Anleitung nicht angegeben |
| Gewicht (ca.) | In der Anleitung nicht angegeben |
| Mitgeliefertes Zubehör | 3 LR6/AA-Batterien, Bedienungsanleitung |
| Aufhängemöglichkeit | Ja, über einen Haken (Schnur nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Reinigung und Pflege | Mit einem trockenen Tuch reinigen; nicht in Wasser tauchen; vor der Reinigung Batterien entfernen |
| Kindersicherheit | Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren |
| Batteriewechsel | Sicherheitsschraube lösen, Deckel öffnen, Polarität beachten |
| Nicht wiederaufladbare Batterien | Nicht aufladen, kurzschließen, öffnen oder erhitzen |
| Batterielebensdauer | Nicht angegeben; Batterien entfernen, wenn das Gerät nicht verwendet wird |
| Garantie | Gemäß den Bedingungen des Verkäufers (Lidl/Tradix); erfordert Kassenbon und Artikelnummer IAN 347451_2001 |
Häufig gestellte Fragen - IAN 347451 MELINERA
Benutzerfragen zu IAN 347451 MELINERA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dekorative Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 347451 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 347451 von der Marke MELINERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 347451 MELINERA
LED-LATERNE MIT SCHNEEGESTÖBER-EFFEKT UND MUSIK
LED MUSICAL SNOWING LANTERN
LANTERNE LED AVEC EFFET TEMPÊTE DE NEIGE ET MUSIQUE
TradiX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADX SERVICE CENTER
Hatline: 00800 30012001
Stand der Informationen - Last update - Version des informations - Stand van de informatie
Stan informaci: Stav informaci: Stav informaci:
05/2020 / PO31000511
Trodk Art.-Nr.: 347451-20A, B, C
DEATH
LED-LATERNE MIT SCHNEEGESTÖ-
RED EFFFFY UND MUSIK
BER-EFFERT UND
○
LED MUSICAL SNOWING LANTERN
INSTRUCTION MANUAL
F8 DE
LANTERNE LED AVEC EFFET
TEMPÊTE DE NEIGE ET MUSIQUE
MODE D'EMPLOI
NLBS
LED LANTAARN MET STUDESNEE
LED-LANTAARN METS LIMPEEFEET EN ALUZIEK
UWEFFECT EN MOZIER
GEBRIKSAANWUZING
PL
LATARNIA LED Z EFEKTEM ZAMIECI
ŚNIEŻNELL MUZYKA
SNEZNEJ MOZI INSTRUKEN GELIGI
©
LED LUCERNA S EFEKTEM SNÉHOVÉ
VÁNICE A HUDBOU
NÁVOD K POUŽTI
NAVOD KTO
5K
LED LAMPÁŠ S EFEKTOM SNEHO.
YEJ BÚRKY A HUDBOU
NÁVOD NA OBSLUHL

CHACH
Krippen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Functionen des Produkts verraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platzer.
(20) (19)
LED DE/AT/CH Lateme mit Schneegestüber Effekt und Musik
Bedienungsanleitung
LED-LATERNE MIT SCHNEEGESTÖ- BER-EFFEKT UND MUSIK Bedienungsanleitung
- Einleitung 5
- Sicherheit....6
- Lieferumfang (A) 6
- Technische Daten 6
- Sicherheitshinweise 6
5.1 Sicherheitshinweise zu Batterien 7 - Inbetriebnahme 8
6.1 Batterien einlegen/wechseln (B)...... 8
6.2 Verwendung 8 - Reinigungs- & Pflegehinweise 8
- Konformitätserklärung 9
- Entsorgung 9
- Abwicklung im Gewährleistungsfall 9
- Inverkehrbringer 9
- Serviceadresse 9
1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich mit dem Kauf für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.
Im Folgenden wird die LED-Laterne mit Schneegestöber-Effekt und Musik Produkt genannt.

WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Hinweis zur Handhabung dieser Bedienungsanleitung


Diese Symbole weisen auf die Verwendung nur im Innenbereich hin.

Dieses Symbol weist auf die Verwendung hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren in Bezug auf Kinder hin.

Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe des Produktes hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren durch Schnittverletzungen hin.

Dieses Symbol weist auf die Anzahl der LEDs hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren in Bezug auf Stromschläge hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren in Bezug auf Überhitzung hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren in Bezug auf Explosionen hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus hin.


Diese Zeichen weisen darauf hin, dass Batterien im Lieferumfang enthalten sind.

Dieses Zeichen bezeichnet Gleichspannung.
IP20
Dieses Zeichen bezeichnet die Schutzart IP20. (Kein Schutz gegen Wasser, aber ge-
gen feste Objekte von mehr als 12,5 mm Durchmesser. Das Produkt darf nur in trockener Umgebung verwendet werden.)

Dieses Zeichen bezeichnet die Schutzklasse
III. SELV: Schutzkleinspannung


Diese Zeichen informieren Sie über die Entsorgung von Verpackung und Produkt.

CE Konformitätserklärung (siehe Kapitel „8. Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt dient ausschließlich zu Dekorationszwecken, es eignet sich nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in feuchten Räumen eingesetzt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Andere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für Schäden, die aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren, übernimmt der Inverkehrbringer keine Haftung.

Das Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.
Das Produkt ist ein Dekorationsartikel und kein Spielzeug.
3. Lieferumfang (A)
1 x LED-Laterne mit Schneegestöber-Effekt und Musik 1
„Weihnachtsmann“ 347451-20-A
ODER „Schneemann“ 347451-20-B
ODER „Rentier" 347451-20-C
3 x LR6/AA-Batterien 2
1 x Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Typ: LED-Laterne mit Schneegestöber-Effekt und Musik IAN 347451_2001
Tradix Art.Nr.: 347451-20-A, B, C
- Leuchtmittel:
2 LEDs, warmweiß
Gesamtleistung: 0,85 W
8 unterschiedliche Weihnachtsmelodien, durchlaufend
Betriebsspannung: 4,5 V ---
Batterien: 3 x 1,5 V = - / Typ: LR6/AA
Schutzklasse: III/
Schutzart: IP20
Produktionsdatum: 05/2020
5. Sicherheitshinweise
! WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem Produkt oder der Verpackung spielen, können sie sich daran verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produktes.
- Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
!WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Kinder ob 14 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen müssen bei der Benutzung des Produktes beaufsichtigt und/oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. - Wartung und/oder Reinigung des Produktes dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch geführt werden.
Nationale Bestimmungen beachten!
- Beachten Sie geltende nationale Vorschriften und Bestimmungen bei der Nutzung und Entsorgung des Produktes.
!WARNUNG!
Verletzungsgefahr!

Nicht in Ex-Umgebung verwenden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter (Ex-)Umgebung benutzt werden. Für eine Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden, ist das Produkt nicht zugelassen.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstörungen, Beschädigungen oder Defekten. Wenn Sie einen Defekt am Produkt feststellen, entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt und lassen Sie das Produkt überprüfen und ggf. reparieren, bevor Sie dieses wieder in Betrieb nehmen.
- Die LEDs sind nicht austauschbar. Bei defekten LEDs muss das Produkt entsorgt werden.
- Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht manipuliert werden! Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
- Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet und das Produkt darf nicht manipuliert/verändert werden. Bei Manipulationen/Veränderungen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Manipulationen/Veränderungen sind aus Zulassungsgründen (CE) untersagt.
- Das Produkt darf während der Nutzung nicht abgedeckt werden.

VORSICHT!
Überhitzungsgefahr!
Das Produkt nicht in der Verpackung betreiben.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Scharfe Kanten! Die Scheibe des Produktes ist zerbrechlich. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Bei zerbrochener Scheibe darf das Produkt nicht mehr verwendet werden!
5.1 Sicherheitshinweise zu Batterien

WARNUNG!
Lebensgefahr!
Batterien dürfen nicht verschluckt werden! Es besteht Lebensgefahr!
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein, daher muss dieses Produkt und die dazugehörigen Batterien für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden.
- Verschlucken kann zu Verätzungen, Weichteilperforationen und zum Tod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach der Einnahme können schwere innere Verätzungen auftreten!
- Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt aufl - Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!

Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
- Halten Sie das Produkt von Hitzequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern, die Batterien können durch Überhitzung explodieren. Es besteht Verletzungsgefahr.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene Batterien nicht mit bloßen Händen berühren! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Berühren Sie ausgelaufene Batterien nicht mit bloßen Hönden; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
- Verwenden Sie nur Batterien des Typs LR6/AA gleicher Hersteller.
- Setzen Sie Batterien Ihrer Polarität entsprechend in das dafür vorgesehene Batteriefach ein.
- Verwenden Sie keine Kombinationen aus alten und neuen Batterien oder Akkus.
- Lagern Sie Ihre Batterien trocken und kühl, nicht feucht.
- Werfen Sie Batterien auf keinen Fall ins Feuer.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz.
DE/AT/CH DE/AT/CH
- Batterien verlieren auch bei der Lagerung einen Teil ihrer Energie.
- Entnehmen Sie bei Nichtbenutzung des Produktes die Batterien.
- Entladene Batterien müssen umgehend entfernt werden, um ein Auslaufen der Batterien und damit Schäden am Produkt zu vermeiden.
- Leere Batterien oder verbrauchte Akkus sind fachgerecht zu entsorgen.
- Lagern Sie Batterien getrennt von entladenen Batterien, um Verwechslungen zu vermeiden.
6. Inbetriebnahme
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und un-
beschädigt sind.
Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei der angegebenen Serviceadresse.
6.1 Batterien einlegen/wechseln (B)
Vor der ersten Inbetriebnahme ODER wenn das Licht der LEDs schwächer oder die Musik leiser wird, müssen die Batterien 2 eingelegt ODER ausgetauscht werden.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Produkt 1 aus (s. „6.2. Verwendung")
2. Drehen Sie die Sicherungsschraube an der Unterseite mit einem passenden Kreuzschraubendreher ganz heraus (1.).
Entriegeln (2.) und entnehmen (3.) Sie den Deckel
3 vom Batteriefach 4.
3. Entfernen Sie evtl. verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach 4.
4. Legen (3) Sie die 3 mitgelieferten Batterien 2 ODER 3 neue Batterien des Typs IR6/AA der Polung entsprechend ins Batteriefach 4.
5. Schließen Sie anschließend das Batteriefach 4. Schrauben Sie die Sicherungsschraube wieder ein (1.).
Das Produkt 1 ist nun betriebsbereit.
Produkt aufstellen
Stellen Sie das Produkt an einen geeigneten Platz.
HINWEIS!
- Der Untergrund sollte eben sein, so dass das Produkt nicht umfallen kann. Der Platz sollte ausreichend Freifläche um das Produkt aufweisen.
- Legan Sie z. B. eine Schutzdecke unter das Produkt Empfindliche Oberflächen könnten durch das Produkt zerkratzt werden.
Produkt aufhängen
Alternative können Sie das Produkt 1 auch an einen vorhandenen Haken an einer Schnur aufhängen.
HINWEIS!
- Stellen Sie sicher, dass der Platz geeignet ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt 1 vor Herunterfallen gesichert ist.
- Achten Sie darauf, dass um das Produkt 1 ausreichend Freiraum ist, falls das Produkt 1 ins Pendeln geraten sollte. Es könnte an einem anderen Objekt anstoßen und die Scheibe könnte zu Bruch gehen. Es besteht Verletzungsgefahrl
- Achten Sie darauf, dass das eingesetzte Material wie Haken und Schnur der Belastung durch das Gewicht des Produktes 1 angepasst ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Fachmann.
6.2 Verwendung
Ein-/Ausschalten und aktivieren von
Schneegestöber/Musik (C)
Das Produkt 1 kann im eingeschalteten Zustand in zwei Modi betrieben werden. Zum Aktivieren eines Modus schieben Sie den Schalter[5] an der Unterseite des Produktes 11 in die gewünschte Position: ON 1: Licht und Schneegestöber an ON 2: Musik, Licht und Schneegestöber an OFF: Produkt 1 aus
HINWEIS!
- Das Produkt 1 verfügt über 8 Weihnachtsmelodien. Wenn der Modus ON 2 gewählt ist, weden diese 8 Weihnachtsmelodien nacheinander in einer Dauerschleife abgespielt.
- Es kann keine Auswahl der Weihnachtsmelodien getroffen werden.
- Der Lautsprecher 6 befindet an der Unterseite des Produktes 1 (Abb. B.). Stellen Sie das Produkt 1 daher nicht auf eine zu weiche Unterlage. Der Ton wird sonst zu sehr gedämpft.
7. Reinigungs- & Pflegehinweise
! VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Vor der Reinigung müssen Sie die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
- nur mit einem trockenen Lappen reinigen - keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien
verwenden
- nicht ins Wasser tauchen
- kühl, trocken und vor UV-Licht geschützt lagern
8. Konformitätserklärung
CE Dieses Produkt entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
9. Entsorgung
Verpackung entsorgen
Die Verpackung und die Bedienungsanleitung bestehen zu 100 % aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten des Produktes informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Batterien/Akkus entsorgen
- Defekte oder gebrauchte Akkus müssen gemäß der Richtlinie 2006/66/EG und ihren Ergänzungen recycelt werden. - Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie enthalten schädliche Schwermetalle. Kennzeichnung: Pb (= Blei), Hg (= Quecksilber), Cd (= Cadmium). Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
10. Abwicklung im Gewährleistungsfall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 347451_2001) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portafrei an die Ihnen mitgeiteile Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.

Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www. lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 347451_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
11. Inverkehrbringer
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim, GERMANY
12. Serviceadresse
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15
DE-64839 Münster, GERMANY
Hotline: 00800 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend) E-Mail: tradix-de@teknihall.com E-Mail: tradix-at@teknihall.com E-Mail: tradix-ch@teknihall.com
05/2020 / PO31000511
Tradix Art.-Nr.: 347451-20-A, B, C
IAN 347451_2001
LED MUSICAL SNOWING LANTERN Instruction manual
1. Introduction Congratulations!
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim, GERMANY
12. Service address
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster, GERMANY
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DF-64625 Bensheim, GERMANY
4. Technische gegevens
Beschermingsklasse: III/
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim, GERMANY
12. Serviceadressen
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 MEER / BELGIUM
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim, GERMANY
12. Adresa servisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster, GERMANY
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim, GERMANY
12. Adresa servisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster, GERMANY