MO2NL - Kochfeld Adventys - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MO2NL Adventys als PDF.
Benutzerfragen zu MO2NL Adventys
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MO2NL - Adventys und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MO2NL von der Marke Adventys.
BEDIENUNGSANLEITUNG MO2NL Adventys
Made In France EN2829 Pro-Indukonskochfeld MO2NL Verehrte Kundin, verehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses ADVENTYS Produktes. Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik und mit den modernstenelektrischen und elektronischen Bauteilen, die absolute Sicherheit bieten, hergestellt. Nehmen Sie sich Zeit und lesen diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
Edelstahl und Glaskeramik
Dreiphasig 400V dreiphasig (Betrieb zwischen 320 und 450V / 40 und 70Hz) Stellen Sie 2 elektrische Anküne zur Verfügung. MO2NL 8000 : 1 Netzkabel H07RNF5G-1.5 mit je 1.5mm² MO2NL 16000 : 1 Netzkabel H07RNF5G-2.5 mit je 2.5mm²
Inkrementalgeber und 4-stellige Anzeige
320 x 640 x Dicke 6 mm Konformitätserklärung und Entsorgung Das Produkt entspricht den aktuellen EU-Richtlinien. Dieser Punkt ist von uns in der EG- Konformitätserklärung bestägt. Bei Bedarf können wir die entsprechende Konformität- serklärung bereitstellen. Die Verpackungsmaterialien des Geräts sind recycelbar. Bringen Sie sie zu den speziell hierfür vorgesehenen Containern und tragen so zum Recycling und damit zum Umweltschutz bei. Am Ende der Nutzungsdauer muss das Gerät gemäß den gülgen landesspezischen Vorschrien zur Entsorgung und Wiederverwendung zerstört werden. Es wird empfohlen, ein Fachunternehmen für Abfallentsorgung zu kontakeren.
Um Gefahren im Zusammenhang mit der Zerstörung des Geräts vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz und ziehen das Netzkabel vom Gerät ab.
Beachten Sie die lokalen und naonalen Vorschrien für die Zerstörung des Geräts.31
- Lösen Sie die 4 Schrauben der Bodenplae, die sich unter dem Gerät bendet, um Zugang zu den Anschlussklemmen zu erhalten. - Bereiten Sie ein Sektorkabel mit 5 Leiterkappen vor. - Stecken Sie das Kabel in die Kabelklemme und ziehen Sie die Kabelklemme fest, um das Netzkabel zu sichern. - Schließen Sie die 5 Drähte des Netzkabels gemäß der folgenden Abbildung an die Klemmenleiste an. Terminal- Verbindungskabel mit entsprechenden Markierungen: L1 (braun) L2 (schwarz) L3 (grau) N (blau) Masse (grün/gelb) Netzkabel Eingang Netzkabel Verbindungsplae - Setzen Sie die Bodenplae wieder ein, indem Sie die 4 Schrauben eindrehen. - Sie können das Netzkabel an einen Standard-Dreiphasenbuchse mit 400 V +/- 10% Ihrer elektrischen Installaon anschließen.
Drücken Sie kurz die SELECTION-Taste der gewünschten Zone (n). Ein Lichtpunkt rechts unten auf dem Display (den Displays), der der Zone (den Zonen) entspricht, leuchtet 5 Sekunden lang. Dies entspricht der Zeit, in der der Inkre- mentalgeber gedreht werden kann, um die Leistung oder Temperatur der Zone (n) einzustellen (abhängig von der Auswahl P / T). Nach 5s werden die Zone oder Zonen automasch ausgewählt, die Lichtpunkte erlöschen und die Akon am Inkrementalgeber wird nicht mehr berücksichgt.
Stellen Sie die 4 Zonen in der gewünschten Konguraon ein und drücken Sie die M-Taste 3 Sekunden lang. Die 3 LEDs blinken, wählen Sie mit dem Inkrementalgeber einen der 3 Speicher (1, 2 oder 3). Nach 3 Sekunden ohne Akon leuchtet die LED dauerha und Ihre Konguraon wird gespeichert.
Drücken Sie einfach die M-Taste und wählen Sie dann die gewünschte Konguraon (1,2 oder 3).
Drücken Sie einfach die Taste für 3 Sekunden, die der Zone entspricht. Dies funkoniert auch mit der GLOBAL- Auswahltaste der 4 Zonen.
Drücken Sie die SELECTION-Taste der gewünschten Zone und stellen Sie dann mit dem Inkrementalgeber die gewünschte Leistung oder Temperatur ein. Sie haben eine Verzögerung von 5 Sekunden, nachdem Sie die Zone ausgewählt haben, in der Sie den Encoder drehen möchten.
Drücken Sie die SELECTION-Tasten der gewünschten Zonen und stellen Sie dann mit dem Inkrementalgeber die gewünschte Leistung oder Temperatur ein. Sie haben nach der Auswahl der Zonen eine Verzögerung von 3 Sekunden, um mit dem Drehen des Encoders zu begin- nen.
Drücken Sie die GLOBAL-Auswahltaste der 4 Zonen und stellen Sie dann mit dem Inkrementalgeber die gewünschte Leistung oder Temperatur ein, die für die 4 Häuser idensch ist.
Drücken Sie die SELECTION-Taste für die Zone, die Sie einstellen möchten, drücken Sie dann die [P / T] -Taste und wählen Sie dann mit dem Encoder die gewünschte Temperatur aus. Standardmäßig wird die Einstellung einer Zone in Kra gesetzt. Die LED P oder T ° zeigt den aktuellen Einstellmodus an: P für Leistung und T für Temperatur.
Stellen Sie jede Zone in einer Konguraon ein, die Sie speichern möchten. Drücken Sie die Taste [M] 3 Sekunden lang, bis die 3 LEDs blinken. Wählen Sie dann mit dem Encoder das gewünschte Speicherprogramm (1 oder 2 oder 3). Danach wird die neue Konguraon gespeichert, ohne dass Sie 3 Sekunden lang etwas unternehmen müssen.
Drücken Sie kurz die Speichertaste [M] und wählen Sie mit dem Inkrementalgeber eines der 3 gespeicherten Pro- gramme (1 oder 2 oder 3). Danach werden die Einstellungen des gespeicherten Programms gesendet, ohne dass Sie 3 Sekunden lang etwas unternehmen.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die GLOBAL-Auswahltaste der 4 Zonen.
Drücken Sie die SELECTION-Taste 3 Sekunden lang für die Zone, die Sie ausschalten möchten.
Um Ihr Gerät bei maximaler Leistung in 4 Zonen gleichzeig zu verwenden, sollte der Durchmesser des Bodens Ihrer Pfanne mindestens 35 cm betragen.37 Sollte sich ein Riss auf der Glaskeramikfläche bilden, das Gerät sofort abschalten, um einem Stromschlag vorzubeugen. Hierfür die Schmelzsicherungen entfernen oder den Schutzschalter betätigen.
Das Gerät darf nicht als Ablage dienen. Sicherstellen, dass die Kochzonen des Indukonskochfelds nicht von Netzkabeln eines in der Nähe angeschlossenen elektrischen Geräts berührt werden. Zum Garen in keinem Fall Aluminiumpapier benutzen und niemals mit Aluminium verpackte Erzeugnisse oder Tieühlprodukte im Aluminiumbehälter direkt auf das Kochfeld stellen. Das Aluminium würde schmelzen und Ihr Gerät irreparabel beschädigen. Das Kochfeld niemals mit viel Wasser reinigen. Benutzen Sie etwas Reinigungsalkohol. Keine Dampfreiniger verwenden. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von einer Person mit gleichwerger Qualizierung ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen. Dieses Gerät ist nicht vorgesehen, um von Personen (einschließlich Kinder) benutzt zu werden, deren phy- sische, sensorische oder geisge Fähigkeiten beschränkt sind, oder von Personen ohne Erfahrung oder ohne Kenntnisse, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder erhalten im Vorhinein entsprechende Anweisungen zum Gebrauch des Geräts. Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. Beim Gebrauch des Geräts auf Gegenstände achten, die vom Benutzer getragen werden: Ringe, Uhren und Ähnliches können in unmielbarer Nähe zum Kochfeld heiß werden. Ausschließlich empfohlene Töpfe und Pfannen - in Bezug auf die Art und die Größe - benutzen. Reparaturen dürfen lediglich von entsprechend geschulten oder vom Hersteller empfohlenen Personen durchgeführt werden. Darauf achten, dass die Beschichtungen und Zonen in unmielbarer Nähe keine Metallächen besitzen. Das Indukonskochfeld ist nicht dafür besmmt, mit einem externen Timer oder einem getrennten Be- diensystem betrieben zu werden. Der Betrieb des Geräts erfüllt die gülgen Normen zum Schutz gegen elektromagnesche Störungen. Das Indukonskochfeld erfüllt ebenfalls die gesetzlichen Anforderungen (Richtlinie 89/336/EWG). Von der Au- slegung her ist sichergestellt, dass der Betrieb weiterer elektrischer Geräte nicht gestört wird, insofern als diese dieselben Vorschrien erfüllen. Das Indukonskochfeld erzeugt Magneelder in seiner unmielbaren Umgebung. Zur Vorbeugung von Störbeeinussungen zwischen Kochgerät und Herzschrimacher muss der letztere den einschlägigen Vorschrien entsprechen. Diesbezüglich können wir ausschließlich Haung für unser eigenes Produkt übernehmen. Informaonen zur Konformität des Herzschrimachers und zur eventuellen Unverträglich- keit erteilt Ihnen sein Hersteller oder Ihr Hausarzt. Prinzip der Indukon Wenn das Gerät eingeschaltet und eine Leistungsstufe ausgewählt wurde, erzeugen die elektronischen Kreise im Boden des Gefäßes Indukonsstrom; die Wärme wird an den Topnhalt weitergegeben. Der Garvorgang erfolgt mit einem sehr hohen energeschen Wirkungsgrad. Hinweis für Träger von Herzschrimachern und akven Im- plantaten DE38 MO2NL 16000 MO2NL 8000 Position Leistung pro zone (W) Leistung pro zone (W)
Leiatungaeinateung für jede Das NoLimit-Kochfeld verfügt über 8 unabhängig voneinander einstellbare Kamine für Leistung oder Tem- peratur. Jeder Kamin hat eine Leistung von bis zu 2000 W und kann auf eine Temperatur von bis zu 250 ° C eingestellt werden. Es ist möglich, 8 kleine Kochtöpfe gleichzeig zu verwenden (1 kleiner Kochtopf pro Kamin), mit unter- schiedlichen Leistungs- und / oder Temperatureinstellungen. Temperatureinstellung für jede der Zonen auf den nächsten Grad Auf der Rückseite des Generators39 DE DE
Das Gerät ist absolut sicher. Es überwacht ständig Temperaturwerte und verschiedene andere elektrische Parameter, um dem Benutzer jederzeit ein Höchstmaß an Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Wenn während des Betriebs ein falscher Betriebszustand festgestellt wird, kann es zu einer erzwungenen Abschaltung des Geräts kommen, wobei auf der Leistungsstufenanzeige ein blinkender Fehlercode "Fx" oder « Hx“. Die verschiedenen vom Gerät verwalteten Codes sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Der blinkende Fehlercode wird angezeigt, solange der Benutzer das Gerät nicht selbst angehalten und keinen Neustart durchgeführt hat, indem er die SELECTION / ON-Taste des entsprechenden Kamins verwendet. Wenn ein Fehlercode trotz mehrerer aufeinanderfolgender Bestägungsversuche permanent angezeigt wird, wenden Sie sich an die Serviceabteilung. Wenn beim Einschalten des Generatorblocks der Fehlercode F8 angezeigt wird, deutet dies auf ein Pro- blem mit den Lüern hin. Entweder besteht keine Verbindung (Abwesenheit) von einem oder mehreren Lüern, oder es liegt eine Verpolung vor, oder es liegt ein Überverbrauch vor. Wenden Sie sich an den Kundendienst und melden Sie den Fehler F8. Bis zur vollständigen Behebung des Problems hat der Benutzer die Möglichkeit, den Fehler F8 zu sperren und das Produkt in einem herabgesetzten Modus zu verwenden.40
Stellen Sie Ihr Kochgefäß auf die Kochzone und stellen Sie eine Leistungsstufe ein:
Sie können auch einen Magnettest machen: Bleibt der Magnet am Topfboden "haften", ist der Topf induktionstauglich.
- mit oder ohne Antihaftbeschichtung
- mit oder ohne emaillier- ten Boden. Emaillierte Böden verhindern ein Verkratzen der Glaskeramik des Geräts.
- geeignet für Induktion. Die meisten Edelstahltöpfe sind in- duktionstauglich, wenn sie den Kochtopf-Test bestehen.
Gefäße aus Glas, Keramik oder Ton, aus Alumi- nium (ohne speziellen Boden), Kupfer, nichtma- gnetischem Edelstahl sind für Induktion nicht geeignet. Die gewählte Leistungsanzeige wird in diesem Fall blinken.
Pege und Instandhaltung des Geräts der Gefäße auf der Glaskeramikäche des Geräts. auf der Kochzone stehen.
sie könnten platzen.
wenn Sie ein an- habeschichtetes Gefäß (Teon) benutzen, bei dem kein Fe oder nur sehr wenig Fe gebraucht wird.
Gegenstände aus Metall wie Essbesteck, Küchenutensilien usw. dürfen nicht auf die Kochzonen gelegt werden, denn sie könnten sich erhitzen.41 Vergessen Sie nicht, einen Kaueleg mit Kaufdatum aufzubewahren, um die Garane in Anspruch nehmen zu können. Änderungen und Arbeiten wie Bohren, Schweißen, Crimpen, Clinchen und ähnliche sind nicht erlaubt und führen zur Nichgkeit der Herstellergarane. Eingrie, die dazu führen, dass die Anlage oder ihre Benutzung den Vorschrien dieser Anleitung nicht entspricht, sind im Rahmen der Herstellergarane nicht zulässig und führen zu ihrer Nichgkeit. Die Herstellergarane setzt voraus, dass das Gerät nicht umgebaut wurde und dass seine mechanischen und elektrischen Merkmale nicht geändert wurden. Oberächenmängel, die auf den Gebrauch scheuernder Miel oder auf ein Reiben der Gefäßes auf der Glaskeramik zurückgehen und die Funkonstüchgkeit bzw. Tauglichkeit des Geräts nicht beeinträchgen, sind von der Garane nicht gedeckt. Nur qualizierte Fachleute dürfen Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Fachhändler unserer Marke: - KENNEN DAS GERÄT UND SEINE FUNKTIONSWEISE. - SETZEN UNSERE METHODEN FÜR EINSTELLUNG, INSTANDHALTUNG UND REPARATUREN DES GERÄTS EIN. - VERWENDEN AUSSCHLIESSLCH ORGINAL-ERSATZTEILE. Bei Reklamaonen oder Bestellungen von Ersatzteilen beim Fachhändler geben Sie ihm die Typen- und die Seriennummer des Geräts vollständig an. Diese Daten entnehmen Sie dem Geräteschild auf der Unterseite des Metallgehäuses. Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Merkmale dienen lediglich als unverbindliche Informaonen. Wir sind um die Qualität unserer Produkte bemüht und halten uns deshalb das Recht vor, erforderliche Änderungen oder Verbesserungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Originalteile: Bei Instandhaltungsarbeiten bien Sie Ihren Fachhändler um die ausschließliche Verwendung zerzierter Ersatzteile. Gtrtne Made In France
EinfachAnleitung