LBN 468 - Weinkeller LE CHAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBN 468 LE CHAI als PDF.
| Produkttyp | Weinkühlschrank |
| Marke | Le Chai |
| Modell | LBN 468 |
| Kapazität | max. 46 Flaschen (Bordeaux-Format 0,75L) |
| Abmessungen (B×T×H) | 595 × 572 × 883 mm |
| Gewicht | 59 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Klimaklasse | N/ST (16°C bis 38°C) |
| Abtauung | Automatische Abtauung (No-Frost) |
| Aufstellungsart | Einbau |
| Doppelte Temperaturzone | Obere Zone: 5°C bis 10°C; Untere Zone: 10°C bis 18°C |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) |
| Innenbeleuchtung | LED (automatische Abschaltung nach 10 min) |
| Antivibrationssystem | Silentblöcke und Polyurethanschaum |
| Befeuchtungssystem | Befeuchtungswanne (je nach Modell) |
| UV-Filter | Behandlung der Glastür |
| Anzahl der Ablagen | 5 (herausnehmbar) |
| Wechselbarer Türanschlag | Ja (rechts oder links) |
| Herstellergarantie | 5 Jahre |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | 7 Jahre nach Kauf |
Häufig gestellte Fragen - LBN 468 LE CHAI
Benutzerfragen zu LBN 468 LE CHAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBN 468 - LE CHAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBN 468 von der Marke LE CHAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBN 468 LE CHAI
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Beschreibung des Geräts Page 39
Warnhinweise Und Wichtige Tipps Page 40
Installation
Page 45
Spezielle Informationen
Page 47
Verwendung des Geräts Page 50
Wartung Page 52
Fehlerbehebung Page 52
Reinigung des Geräts Page 53
TECHNISCHE UND ENERGIE SPEZIFIKATIONEN
| Marke : Le Chai | Modell LB178 / LBN178(17 Flaschen Max) | Modell LB468 / LBN468(46 Flaschen Max) |
| Stromversorgung 220-240V~ 50Hz | ||
| Maße (B*T*H) (cm) 29,5 | x 57,2 x 88,3 59,5 x 57,2 x 88,3 | |
| Gewicht | 32 kg | 59 kg |
| Abtauen | No-Frost | |
| Klimaklasse | N/ST:Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 °C bis 38°C vorgesehen | |
| Art der Aufstellung | Freistehend | |
Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung
Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019/2016 / EU ist verfügbar
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien: Richtlinie 2014/35/EU zur elektrischen Sicherheit 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

1 - Glastür
2 - Licht
3 - Abstellflächen
4 - Schalttafel
5 - Türgriff
6 - Belüftung
7 - Verstellbare Füße
WARNHINWEISE UND WICHTIGE TIPPS
Es ist sehr wichtig, dass diese Anweisung beim Gerät bleibt damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können. Wenn dieses Gerät an eine andere Person weitergegeben wird, stellen Sie sicher, dass diese Anleitung beim Gerät bleibt, so dass der neue Benutzer diese stets zur Hand hat. Diese Warnhinweise dienen der Sicherheit aller, die dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie sie vor der Installation und Benutzung des Weinklimaschranks aufmerksam durch.
Alle Informationen zur Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Gerätes finden Sie in den folgenden Abschnitten dieser Anweisung.
Wenn das Gerät über ein Beleuchtungssystem verfügt und di Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann, lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht, aber nicht für ähnliche Anwendungen wie:
- Küchenecken für das Personal von Geschäften, Büros und anderen beruflichen Umgebungen
- Bauernhöfe und Verwendung durch die Kunden von Hotels, Motels und anderen Herbergebetrieben
- hotelzimmerartige Umgebungen
- Restaurants und ähnliche Anwendungen, einschließlich Einzelhandel
Dieses Gerät ist für die Lagerung bestimmter Lebensmittel oder Getränke bei einer Lagertemperatur vorgesehen, die höher ist als die eines Aufbewahrungsfachs für frische Lebensmittel. In keinem Fall ist beabsichtigt, Lebensmittel frisch zu halten. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle
oder industrielle Zwecke oder für einen anderen Zweck a den, für den es entwickelt wurde.
Sicherheit
☐Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischer sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder entsprechende Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurden und sie die dazugehörigen Risiken verstanden haber
□Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
☐Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden es sei denn, sie sind unter ständiger Aufsicht.
☐Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beentladen.
☐Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
☐Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinige abtauen, eine Beleuchtungslampe austauschen, das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter de Gerät reinigen.
□VORSICHT: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
☐VORSICHT: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Lagerfach für Lebensmittel, sofern sie nicht der vom Herstel empfohlenen Art entsprechen.
☐VORSICHT: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
☐VORSICHT: Die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder in der Montagestruktur müssen stets frei bleiben.
☐ VORSICHT: Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts.
☐ VORSICHT: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
☐Schließen Sie das Gerät nicht an einer Steckdose ohne Überlastschutz (Sicherung) an.
□Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel, um das Gerät anzuschließen.
☐Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem oder anderen Geräten, die die Stromversorgung automatisch herstellen, betrieben zu werden.
□Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosionsgefährlichen Stoffe wie Aerosole mit brennbaren Treibmitteln auf.
□Achten Sie darauf, dass das Gerät nach der Installation nic auf dem Netzkabel steht.
□Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Herstell dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
□Dieses Gerät ist schwer; seien Sie vorsichtig beim Transportieren.
□Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde, warten Sie 48 Stunden, bevor es in Betrieb genommen wird.
☐Die Lampe darf ausschließlich in diesem Gerät verwendet werden.
□Die Lampe ist nicht für die Beleuchtung eines Raumes im Haushalt geeignet.
□ Wenn Sie die Tür für längere Zeit öffnen, kann dies zu erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.
□ Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
□ Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schal Sie das Gerät aus, abtauen, reinigen, trocknen und lassen
Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
□Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Service – Reparaturen
Es ist gefährlich, die Eigenschaften des Gerätes zu modifizieren oder zu versuchen, sie zu ändern.
□Versuchen Sie bei einer Störung nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, können Schäden verursachen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst Ihres Händlers.
Kältemittel

Warnung; Brandgefahr / brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobuta (R 600a), ein schadstoffarmes, aber entzündliches
Gas.
□Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten, keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädiger
□Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge, um d Gerät abzutauen.
□Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Wenn das Kühlsystem beschädigt ist:
☐Hantieren Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit offenem Feuer.
□Vermeiden Sie eine Funkenbildung – schalten Sie kein elektrisches Gerät und kein Licht ein.
□Lüften Sie den Raum sofort.
Kältemittel

Warnung; Brandgefahr / brennbare Materialien
Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobuta (R 600a), ein schadstoffarmes, aber entzündliches
Gas.
□Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten, keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädiger
□Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge, um d Gerät abzutauen.
□Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Wenn das Kühlsystem beschädigt ist:
☐Hantieren Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit offenem Feuer.
□Vermeiden Sie eine Funkenbildung – schalten Sie kein elektrisches Gerät und kein Licht ein.
□Lüften Sie den Raum sofort.
Entsorgung

Dieses Gerät ist mit dem Symbol für eine getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt einem selektiven Sammelsystem gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zugeführt werden muss, um recycelt oder demontiert zu werden, um die Auswirkungen auf die
Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre lokale oder regionale Verwaltung. Elektroprodukte, die nicht sortiert wurden, sind potentiell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen enthalten. Dieser Weinklimaschrank enthält brennbare Treibmittel. Am Ende der Lebensdauer des Weinklimaschranks muss dieser an einer geeigneten Recyclingstelle für Kühlschränke entsorg werden. Fragen Sie diesbezüglich im Gemeindeamt an Ihrem Wohnort nach. Unter keinen Umständen dürfen Sie diesen Weinklimaschrank an öffentlichen Orten entsorgen.
INSTALLATION
Wenn dieses Gerät mit einem Magnetverschluss statt eines anderen mit Federverschluss montiert werden soll, empfehlen wir Ihnen, letzteren unbrauchbar zu machen, bevor Sie ihn entsorgen. Dadu wird verhindert, dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten.
Standort
- Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen (Heizung, Herd/Backofen, Sonnenlicht) auf. I das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen + 16°C und + 38°C (Klasse N/ST) betragen. Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß - Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes auf der Rückseite, stellen Sie es gegen eine Wand, um eine Geräuschentwicklung durch Vibrationen zu verhindern. Stellen Sie sicher dass die Luft frei um das Gerät zirkulieren kann. Eine mangelnde Belüftung führt zu einem fehlerb Betrieb und erhöht den Energieverbrauch.
Lassen Sie einen Abstand von mindestens 3 cm zwischen der Rückseite des Weinklimaschranks und der Wand.
- Das Gerät muss so installiert werden, dass die Steckdose zugänglich ist. Achten Sie dara dass es nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht.
- Das Gerät mithilfe der 2 verstellbaren Füße ausrichten.
Einbau
Untenstehend finden Sie die Einbaupläne, die es zu beachten gilt, um die Geräte bestmöglich zu installieren.
LB178 / LBN178

text_image
295 288 612 572 535 930 883 865 520 780
text_image
595 588 612 572 535 930 883 865 520 780Netzanschluss
Ihr Gerät ist für einen Betrieb bei einer einphasigen Spannung von 230 Volt konzipiert. Es muss an eine Wandsteckdose mit einem Massekontakt und geschützt durch eine 10A-Sicherung gemäß der französischen Norm NF C15-100 und den Vorschriften Ihres Stromversorgers angeschlossen werden.
SPEZIELLE INFORMATIONEN
- Es wird empfohlen, Ihren Weinklimaschrank in einem temperierten Raum zu installieren.
- Beachten Sie bitte, dass die Innentemperatur höher ist, wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt.
- Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken.
- Um Ihren Wein bei einer stabilen Temperatur aufzubewahren, sollten Sie die Tür nicht zu lange offen lassen.
- Installieren Sie Ihren Weinklimaschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
- Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Weinqualität nicht zu beeinträchtigen, stellen Sie Ihren Weinklimaschrank nicht an feuchten Orten auf.
- Bewahren Sie keine verderblichen Lebensmittel in diesem Weinklimaschrank auf.
- Der Weinklimaschrank wurde nicht für den Gebrauch in einer Garage oder draußen im Freien entwickelt.
- Die folgenden Temperaturen (ca.) sind für den Weingenuss zu empfehlen:
○ Große Bordeaux-Weine - Rotweine 16 - 17°C
○ Große Burgunderweine – Rotweine 15 – 16°C
○ Grands Crus trockener Weißweine 14 – 16°C
○ Leichtige, fruchtige, junge Rotweine 11 – 12°C
○ Roséweine aus der Provence, neue Weine 10 – 12°C
○ Trockene Weißweine und rote Landweine 10 – 12°C
○ Weiße Landweine 8 - 10°C
○ Champagner 7 - 8°C
○ Likörweine 6°C
- Die Temperaturstabilität ist bei der Weinlagerung sehr wichtig.
- Licht, Vibrationen oder Temperaturveränderungen und Feuchtigkeit können den Wein verderben.
Die Klimaanlage
Nach Ansicht von Experten beträgt die ideale Temperatur für die Weinlagerung ca. 12°C, in einem Bereich von 10°C bis 14°C. Diese darf nicht mit der Serviertemperatur verwechselt werden, die je Besonderheiten der einzelnen Weinsorten zwischen 5°C und 18°C variiert.
Es ist vor allem wichtig, plötzliche Temperaturveränderungen zu vermeiden. Von Spezialisten für Weinliebhaber entworfen, sorgt dieses Gerät im Gegensatz zum einfachen Kühlschrank durch eine elektronische Regelung für eine konstante Durchschnittstemperatur.
Das Vibrationsschutz-System:
Der Kompressor ist mit speziellen Stoßdämpfern (Silent-Blöcken) ausgestattet und der Innenraum ist durch eine dicke Schicht aus Polyurethanschaum isoliert. Dank dieser Eigenschaften werden Vibrationen nicht auf die Weine übertragen.
Feuchtigkeitsregelung:
Dieses Gerät verfügt über einen Behälter (je nach Modell), der für die korrekte Luftfeuchtigkeit sorgt.
Wenn die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist, füllen Sie den Behälter zu 34 seines Füllvermögens. Überp Sie den Wasserstand von Zeit zu Zeit und fügen Sie Wasser hinzu, wenn nötig. Stellen Sie sich der Tank stets Wasser enthält.
Der Behälter muss auf dem Regal unter dem Lüfter an der Unterseite angebracht werden, um für minimale Luftfeuchtigkeit zu sorgen.
Achten Sie darauf, den Wasserstand zu kontrollieren, wenn Sie Ihre Weine für längere Zeit lagern das Gerät nicht nur dazu verwenden, sie auf Serviertemperatur zu bringen (und die Flaschen nicht häufig wechseln).
Das UV-Schutz-System:
Licht beschleunigt die Alterung Ihrer Weine. In den Weinklimaschränken mit Massivtüren sind die V natürlich immer geschützt, vorausgesetzt, dass sie nicht allzu oft geöffnet werden. Dieses Modell m Glastür wurde einer Spezialbehandlung unterzogen, die schädliche ultraviolette Strahlen filtert; die Weine sind also vollkommen geschützt.
Abtauen:
Dieses Produkt ist ein No-Frost-Gerät, d. h. es bildet sich kein Eis, das man entfernen (abtauen)
Regale
Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geöffnet ist, bevor Sie die Regale herausziehen, um Flaschen hineinzugeben oder zu entnehmen. Für einen leichteren Zugang zum Regalinhalt müssen Sie das Regal etwa 1/3 nach außen gleiten Die Regale sind auf jeder Seite mit einem Anschlag versehen, damit keine Flaschen herunterfallen können.
Um die Regale herauszuziehen oder anzubringen, kippen Sie das jeweilige Regal wie in der Abbild gezeigt und ziehen oder schieben Sie nach Bedarf.
Die angegebenen Höchstmengen an Flaschen sind reine Richtwerte, gelten nicht als verbindlich und ermöglichen eine schnelle Abschätzung der Größe des Gerätes.
Sie entsprechen den Tests mit einer Standard-Flasche; tatsächlich könnte man im Extremfall mehrer Flaschen ohne Regale übereinander stapeln, aber da ein „gut sortierter Weinklimaschrank“ aus einem großen Vielfalt besteht und man nie genau weiß, welche Flasche man als nächstes herauszieht, is vielleicht ein bisschen schwierig. So geben Sie wahrscheinlich ein bisschen weniger hinein, als die angegebene Höchstmenge.
Zur besseren Konservierung und Vermeidung von Lebensmittelverschwendung
Um den Wein nicht zu verderben, ist es wichtig, dass die Temperatur im Hohlraum stabil bleibt. Vermeiden Sie es, die Tür häufig zu öffnen und die Innenschlitze zu blockieren.
Um Schimmelbildung zu vermeiden, vermeiden Sie bitte zu viel Feuchtigkeit in der Kavität.
Befüllung und Pflege Ihres Weinklimaschranks:

Hier sehen wir 4 Arten von 75cl-Flaschen, Burgunder und Bordeaux, in verschiedenen Größen. Es gibt viele weitere Flaschen mit unterschiedlichen Füllvermögen und Formen. Sie werden die unterschiedliche Lagerung je nach Flaschenhöhe, Durchmesser und (verkreuzter) Anordnung bemerken.
Befüllen für maximale Kapazität
LB178/LBN178 (17 Flaschen max)\* LB468/LBN468 (46 Flaschen max)\*

text_image
3 + 3 + 3 + 3 + 5 11 Total 17 8 + + 8 + 8 + 8 + 6 11 46Das maximale Füllvermögen basiert auf Bordeaux-Flaschen mit 0,75-Liter-Standard
*Hinweis: xx Flaschen sind die maximale Füllkapazität. Es wird empfohlen, das untenstehende Diagramm für den täglichen Gebrauch zu verwenden.
VERWENDUNG DES GERÄTS
Inbetriebnahme
Nach ordnungsgemäßer Installation des Geräts empfehlen wir eine Reinigung des Innenraums mit etwas lauwarmem Seifenwasser (Spülmittel). Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen könnten.
Gebrauch
ACHTUNG! Weinklimaschränke sind ausschließlich für die Lagerung und Aufbewahrung von Wein bestimmt.
WICHTIG: Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0,75-Liter-Flaschen (wie z. B. Bordeaux-Weinflaschen). Es können auch größere Flaschen darin Platz finden, stellen Sie jedoch sie dass diese das ordnungsgemäße Schließen der Tür nicht behindern.
- Stellen Sie vor dem Schließen der Tür sicher, dass sich diese richtig schließen lässt, ohne eine Flasche zu berühren.
- Wenn Sie mehrere Flaschen auf einmal hinein geben, dauert es länger, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht.
- Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geöffnet ist, wenn Sie die Regale herausziehen.
Schalttafel
LB468/LBN468

3-Digitale Temperaturanzeige der oberen
Zone
4 – Digitale Temperaturanzeige der unteren
Zone
5 – Einstellknopf der oberen Zone
6 – Einstellknopf der unteren Zone
LB178/LBN178

1 – Ein/Aus-Taste 4 – Digitale Temperaturanzeige der oberen
2 - Licht-Taste Zone
3 – Digitale Temperaturanzeige der unteren 5 – Einstellknopf der oberen Zone
Zone 6 – Einstellknopf der unteren Zone
Einschalten des Gerätes
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste 1
Für das Ausschalten ebenso vorgehen.
Temperaturregelung
Die Innentemperatur wird durch den elektronischen Thermostat geregelt, der durch die Tasten im G gesteuert wird.
Die Temperatur lässt sich Grad für Grad und in jeder Zone einstellen; die Temperatureinstellung er über die Tasten 5 oder 6 unter den Temperaturanzeigen.
Bei jedem Drücken der Taste 5 wird die Temperatur in der oberen Zone um ein Grad erhöht. Et wird bei jedem Drücken der Taste 6 die Temperatur in der unteren Zone um ein Grad erhöht.
Um eine niedrigere Temperatur zu erhalten, als angegeben, so oft drücken, bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
Nach der Auswahl der Temperatur blinkt die Anzeige 5 Sekunden lang, und es wird die eingestell Temperatur angezeigt. Wenn Sie die aktuelle Temperatur im Weinklimaschrank wissen möchten, müssen Sie die Tasten 5 und 6 gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, und nach 5 Sekunden wir eingestellte Temperatur wieder angezeigt.
ANMERKUNG:
LB178/LBN178 : Der Temperaturbereich dieses Weinklimaschranks liegt zwischen 10°C und 18°C in oberen Zone und zwischen 5°C und 10°C in der unteren Zone.
LB468/LBN468: Der Temperaturbereich dieses Weinklimaschranks liegt zwischen 10°C und 18°C in unteren Zone und zwischen 5°C und 10°C in der oberen Zone.
Um eine übermäßige Kondensation zu vermeiden, die Temperatur nicht unter 7°C senken, wenn die Umgebungstemperatur über 28°C liegt.
Lichtregelung
Zum Ein- oder Ausschalten der Innenbeleuchtung drücken Sie die Taste 2.
Die Beleuchtung (LED) ist für die Lagerung von Wein geeignet.
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, schaltet sich die LED-Beleuchtung automatisch nach 10 Minuten aus. Allerdings ist es ratsam, die Beleuchtung bei normalem Gebrauch oder nach jedem Gebrauch auszuschalten. Wenn Sie die Beleuchtung jedoch eingeschaltet lassen wollen, gehen Sie folgendermaßen vor: Halten Sie die Taste 2 mindestens 5 Sekunden lang gedrückt; auf dem Displä erscheint „LP“. Nach wenigen Sekunden kehrt das Display wieder zur Temperaturanzeige zurück, ur die Beleuchtung bleibt dauerhaft eingeschaltet. Damit sich die Beleuchtung wieder automatisch nach Minuten ausschaltet, halten Sie die Taste 2 mindestens 5 Sekunden lang gedrückt; auf dem Displa erscheint „LF“. Nach wenigen Sekunden kehrt das Display wieder zur Temperaturanzeige zurück, ur die Beleuchtung schaltet sich automatisch aus.
WARTUNG
ABTAUEN
Dieses Produkt ist ein No-Frost-Gerät, d. h. es bildet sich kein Eis, das man entfernen (abtauen)
REINIGUNG
Vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder -schwämmchen für die Reinigung der Innen- und Außenseite des Geräts.
Entfernen Sie alle Zubehörteile (Regale ...). Waschen Sie sie in lauwarmem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel ohne Duftstoffe (zum Beispiel Geschirrspülmittel), spülen Sie sie möglichskalkarmem Wasser gut ab und lassen Sie sie gründlich trocknen.
□ Waschen Sie die Innenwände auf dieselbe Art und Weise; pflegen Sie insbesondere die Regalstützen.
□ Reinigen Sie die Türdichtung und auch den darunter liegenden Bereich.
Stecken Sie das Gerät wieder ein.
Von Zeit zu Zeit sollten Sie den Kondensator an der Rückseite des Geräts abstauben; eine Staubansammlung könnte die Effizienz der Einheit beeinträchtigen.
Bei längerer Abwesenheit entleeren und reinigen Sie das Gerät; halten Sie die Tür für die Dauer Nichtgebrauchs offen.
AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGSLAMPE
Dieses Gerät ist mit Leuchtdioden (LED) ausgestattet. Diese Art von Diode kann vom Verbraucher gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser L0ED ist ausreichend, sodass kein Austausch erforderlich ist. Wenn jedoch trotz der Sorgfalt bei der Herstellung des Klimaschranks die LEDs defekt sein so wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Viele einfache Probleme bei Ihrem Weinklimaschrank können Sie selbst beheben, ohne sofort den Kundendienst anrufen zu müssen. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus.
| PROBLEM | MÖGLICHE URSACHE |
| Das Gerät funktioniert nicht | ☐ Überprüfen Sie die Stromzufuhr☐ Überprüfen Sie den Schutzschalter☐ Eine Sicherung ist durchgebrannt |
| Keine ausreichende Kühlung | ☐ Überprüfen Sie die eingestellten TemperaturenDie Umgebungstemperatur erfordert eine Neueinstellung der Temperaturen☐ Die Tür wird zu oft geöffnet☐ Die Tür ist nicht richtig geschlossen☐ Die Türdichtung ist nicht dicht☐ Es ist nicht genügend Platz rund um das Gerät |
| Keine InnenbeleuchtungKeine Anzeige auf dem LCD-Display | ☐ Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst |
| Es ist eine deutliche Geräuschentwicklung wahrnehmbar | ☐ Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes☐ Stellen Sie sicher, dass kein Papier oder der Verpackung im Gerät eingeklemmt ist |
Teil
| Die Tür lässt sich nicht richtig schließen | ☐ Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes☐ Die Dichtung ist in einem schlechten Zus☐ Die Stützfüße haben sich „bewegt“ |
| Das Licht (LED) leuchtet nicht | ☐ Das Bedienfeld ist defekt☐ Problem mit den Leiterplatten☐ Problem mit der Steckdose☐ Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst |
| Fehler an der LED-Anzeige | ☐ Schlechte Anzeigequalität☐ Temperatur wird nicht angezeigt☐ Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst |
| Die Lüfter funktionieren nicht | ☐ Das Bedienfeld muss von Ihrem Kundendienst ausgetauscht werden |
ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG
Sie können die Öffnungsrichtung der Türe ändern, indem Sie die Scharniere versetzen. Stellen Sie Wiedereinbau bitte sicher, dass die Tür mit dem Gehäuse ausgerichtet ist und die Dichtung ordnungsgemäß aufliegt.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Änderung der Türöffnungsrichtung bei abgestecktem Ge vorgenommen werden muss.
Teilebeschreibung
- Unteres Scharnier (rechts)
- Schraube
- Türachse
-
Tür
-
Oberes Scharnier (rechts)
- Schraube der Scharniere
- Oberes Scharnier (links)
- Ziernagel
-
Unteres Scharnier (links)
-
Haltevorrichtung
- Schraube
- Kappe

-
Öffnen Sie die Tür um 90 Grad. Die beiden Schrauben (2) der unteren Türachse lösen, die Tür (4) und die Türachse entfernen. (Abb. A)
-
Positionieren Sie die Tür (4) ordnungsgemäß und entfernen Sie die Kappe (12) des oberen Teils des Türrahmens; lösen Sie eine der unteren Schrauben (11) und entfernen Sie die Haltevorrichtung (10). Installieren Sie diese Vorrichtung dann auf der Oberseite des Türrahmens. Es empfiehlt sich, eine Ersatzkappe (12) zum Abdichten der Öffnung an der Oberseite des Rahmens zu verwenden. (Abb. A/B)
![]() | 3. Entfernen Sie 3 Schrauben (6) vom oberen Scharnier (rechts) (5) und nehmen Sie dieses ab. (Abb. C) |
![]() | 4. Entfernen Sie die Ziernägel (8) von der oberen linken Seite des Geräts und installieren Sie das obere Ersatzscharnier (links) (7) auf der oberen linken Seite mit drei Schrauben. (Abb. D) |
![]() | 5. Bringen Sie das untere Ersatzscharnier (links) (9) auf dieselbe Art und Weise an. (Abb. E) |
| 6. Die Tür öffnet sich um 180 Grad. Beim Einbau der Tür in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau vorgehen; richten Sierchten Ecke des Geräts mit einem Tür ordnungsgemäß aus und befestigen Sie sie. | 7. Dichten Sie das Loch an der oberen Ziemagel (8) ab. |
GARANTIE
Reparaturen und Ersatzteile vorhanden
Die Herstellergarantie gilt für dieses Gerät für einen Zeitraum von 2 Jahren.
Im Falle einer Fehlfunktion während dieses Zeitraums muss jede Kundendienstanfrage an der Kundendienst Ihres Händlers gerichtet werden.
Außerhalb der Garantiezeit erhalten Sie Informationen zu professionellen Reparaturdiensten oder zur Bestellung von Originalersatzteilen, indem Sie sich an Ihren Händler wenden.
Gemäß der Ökodesign-Verordnung sind Ersatzteile ab dem Kaufdatum Ihres Geräts mindestens 7 Jahre lang verfügbar.
Le Chai
USER MANUAL
BUILT UNDER WINE SERVICE CABINET
TECHNISCHE KENMERKEN EN ENERGIE-EIGENSCHAPPEN


