Carbon P24RG - Ellipsentrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Carbon P24RG Skandika als PDF.
| Produkttyp | Cross-Trainer |
| Marke | Skandika |
| Modell | Carbon P24RG |
| Abmessungen (L × B × H) | 1488 × 566 × 1653 mm |
| Gerätegewicht | 59,6 kg |
| Maximales Benutzergewicht | 150 kg |
| Geräteklasse | HC (Haushaltsgebrauch) |
| Widerstand | 32 manuell einstellbare Stufen |
| Stromversorgung | Selbstversorgung durch Bewegung, Aufladung über USB-C |
| Anzeige | Geschwindigkeit, Zeit, Distanz, Kalorien, Puls, Widerstandsstufe, SCAN-Modus |
| Konnektivität | Bluetooth 2,4 GHz für KINOMAP-App |
| Mobile Kompatibilität | KINOMAP-App (iOS und Android) |
| Pedale | Mit Fußschlaufen |
| Transportrollen | Ja, am vorderen Standbein |
| Getränkehalter | Ja |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 3 Min. Inaktivität, Not-Aus |
| Montage | Werkzeug enthalten, Empfehlung: zu zweit montieren |
| Reinigung | Leicht feuchtes Tuch, kein direktes Wasser oder Lösungsmittel |
| Garantie | 24 Monate |
| Kundenservice | service@skandika.de |
| Hersteller | MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - Carbon P24RG Skandika
Benutzerfragen zu Carbon P24RG Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Carbon P24RG - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Carbon P24RG von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Carbon P24RG Skandika
03 Sicherheitshinweise
04 Checkliste
06 Aufbauanleitung
14 Einstellungen / Transport / Pflegehinweise
15 Stromversorgung
16 Computerbedienung
18 Auf- und Abwärmen
19 Verbindung zur KINOMAP-App
20 Technische Daten
21 Garantiebedingungen
| Skandika | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | |||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG | |||||||||||
| Klasse HC | |||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | |||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||
| Produktionsdatum | |||||||||||
| 2024 | 6 | ||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |
| PO Nr.: | 1000272 | ||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 150 kg | ||||||||||
Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über-einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
- Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
- Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die maximale Belastbarkeit dieses Trainingsgerätes beträgt 150 kg. Klasseneinteilung: HC - nicht für therapeutische Zwecke geeignet!
- Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
- Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Sie gesundheitliche oder körperliche Beschwerden haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder Sie daran hindern könnten, das Gerät richtig zu benutzen. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
- Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu trainieren, wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel oder Gefühl der Übelkeit. Wenn Sie eines oder mehrere dieser Symptome verspüren, sollten Sie zuerst Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren.
- Halten Sie kleine Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder unter 14 Jahren niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
- Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
-
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, prüfen Sie es auf Rost und Materialrisse.
-
Benutzen Sie das Gerät immer wie in dieser Anleitung beschrieben. Wenn Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts defekte Teile feststellen oder wenn Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und verwenden Sie es nicht mehr, bis das Problem behoben ist. Kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen. Nutzen Sie die Fußschlaufen während des Trainings.
- Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen (z. B. Finger) in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben. Zudem sollten sich keine Objekte in der näheren Umgebung befinden, die den Trainingsablauf stören könnten.
- Stellen Sie eine Trittfläche auf die untere Position und besteigen Sie immer zuerst diese Trittfläche, um das Verletzungsrisiko zu minimieren. Beim Absteigen sollte die Bewegung vollständig zum Erliegen gekommen sein.
- Das Gerät ist nicht geschwindigkeitsabhängig. Sie können den Widerstand manuell verstellen.
- Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen!
- Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Spülen Sie es nicht direkt mit Wasser, Benzin oder Scheuermittel usw. ab. Dies kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
- Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.
Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ihnen Tipps zum

text_image
2 Meter 2 Meter2 M 2 Meter 2 MeterTraining und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.
#1 Hauptrahmen![]() | #2 Vorderer Standfuß![]() | |||
terer Standfuß![]() | ||||
#45 Linkes Pedal #46 Rechtes Pedal | ||||
#15 Linker Griff#16 Rechter Griff | #38 Griffabdeckung links x2#39 Griffabdeckungrechts x2 | ![]() | #63 Getränkehalter | |
#40 Griffstützen-Dichtung#36 Abdeckung links#37 Abdeckung rechts | Kleinteileset | Gebrauchsanleitung | ||
| Kleinteileset: | ||
| Schritt 1 | ![]() | #96 Schrauben M8×20 x 4#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
| Schritt 2 | ![]() | #77 Selbstschneidende Schrauben ST4×16 x 4#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
Schritt 3![]() | #111 Steckschlüssel #14 x 1#105 Mutter M10 x 2#134 Innensechskantschlüssel x 1#103 Unterlegscheibe x 2#104 Hexagonalschraube x 2#108 Schraubenabdeckung x 2#109 Schraublochstopfen x 2 | |
| Schritt 4 | ![]() | #96 Schrauben M8×20 x 4#121 Wellscheibe x 4#102 Federscheibe x 4#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
| Schritt 5 | ![]() | #100 Schrauben M8×15 x 8#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
| Schritt 6 | ![]() | #101 Schrauben M6×16 x 4#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
| Schritt 7 | ![]() | #96 Schrauben M8×20 x 4#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
| Schritt 8 | ![]() | #106 Selbstschneidende Schrauben ST4×40 x 2#107 Schrauben M4×12 x 2#110 Innensechskantschlüssel x 1 |
AUFBAUANLEITUNG
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen.
Bitte prüfen Sie anhand der Checkliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern. Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzuführen und zum Aufbau des Gerätes das beigefügte Werkzeug zu benutzen.
SCHRITT 1
Befestigen Sie - wie in der Abbildung dargestellt - die Griffstütze (4) in der aufrechten Position mit 4 Schrauben M8×20 (96).

96 Schrauben M8×20 x 4
110 Innensechskantschlüssel x 1

text_image
üben M8×20 x 4 sechskantschlüssel x 1 96 4SCHRITT 2
- Befestigen Sie die linke und rechte Abdeckung (36 & 37) mit 4 Schrauben (77) wie abgebildet an der Griffstütze (4).
- Positionieren Sie die Griffstützen-Dichtung (40) über den Abdeckungen (36 & 37).
Anmerkung: An der Innenseite und der Unterseite der linken und rechten Abdeckungen (36 & 37) befinden sich zwei Führungen, die entsprechend ausgerichtet werden müssen.

text_image
#77 Selbstschneidende Schrauben ST4×16 × 4 #110 Innensechskantschlüssel × 1 4 40 36 77 77 37SCHRITT 3
- Heben Sie das rechte Verbindungsrohr (11) an und richten Sie es an den Bohrungen der rechten unteren Griffstange (7) aus. Befestigen Sie es wie abgebildet mit 1 Hexagonalschraube (104), 1 Schraubenabdeckung (108) und 1 Unterlegscheibe (103).
- Befestigen Sie dann die Mutter (105) und den Stopfen (109).
- Wiederholen Sie diesen Prozess für das linke Verbindungsrohr (12).

text_image
#111 Steckschlüssel #14 × 1 #105 Mutter M10 × 2 #134 Innensechskantschlüssel × 1 #103 Unterlegscheibe × 2 #104 Hexagonalschraube × 2 #108 Schraubenabdeckung × 2 #109 Schraublochstopfen × 2SCHRITT 4
Befestigen Sie die beiden Standfüße (2=vorn und 3=hinten) jeweils mit 2 Schrauben (96), 2 Wellscheiben (121) und 2 Federscheiben (102) am Hauptrahmen wie dargestellt.
Anmerkung: Der vordere Standfuß (2) besitz Transportrollen und der hintere Standfuß (3) verfügt über einen Handgriff zum Anheben des Gerätes.

text_image
#96 Schrauben M8×20 x 4 #121 Wellscheibe x 4 #102 Federscheibe x 4 #110 Innensechskantschlüssel x 1 96 102 121 1 2 3 96
SCHRITT 5
- Befestigen Sie das rechte Pedal (46) mit 4 Schrauben (100) am rechten Pedalarm (9).
- Wiederholen Sie den Schritt für das linke Pedal (45).
Anmerkung: Die Pedale lassen sich leichter montieren, wenn sich der jeweilige Pedalarm in der oberstmöglichen Stellung befindet.

100 Schrauben M8×15 × 8
110 Innensechskantschlüssel x 1

text_image
n M8×15 × 8 skantschlüssel x 1 100 45 9 46 100SCHRITT 6
Verbinden Sie zunächst das Sensorkabel wie abgebildet und befestigen Sie dann vorsichtig (ohne das Kabel einzuklemmen) den Computer (41) oben auf der Griffstütze (4) mit 4 Schrauben (101).

text_image
#101 Schrauben M6×16 × 4 #110 Innensechskantschlüssel x 1 101 41 4SCHRITT 7
- Montieren Sie den rechten Griff (16, markiert mit „R“) mit 2 Schrauben (96) an der rechten, unteren Griffstange (7).
- Wiederholen Sie den Schritt für den linken Griff (15, markiert mit „L“).

text_image
#96 Schrauben M8×20 x 4 #110 Innensechskantschlüssel x 1 15 16 96 96 7SCHRITT 8
- Montieren Sie den Getränkehalter (63) mit 2 Schrauben (107) wie abgebildet an der Griffstütze (4).
- Anschließend befestigen Sie die rechten Abdeckungen (38 & 39) an der rechten, unteren Griffstange (7) mit Hilfe der Schraube (106).
- Befestigen Sie die linken Abdeckungen entsprechend.
Das Gerät ist damit fertig aufgebaut. Prüfen Sie noch einmal, ob alle Verbindungen gut sitzen.

text_image
#106 Schrauben ST4×40 × 2 #107 Schrauben M4×12 × 2 #110 Innensechskantschlüssel × 1 63 107 4 7 39 38 106EINSTELLUNGEN - EBENER STAND
Das Gerät sollte eben stehen, damit es nicht wackelt und ein sicheres Training möglich ist. An beiden Standfüßen befinden sich jeweils 2 justierbare Füße (56), welche durch Drehen so nivelliert werden können, dass das Gerät gerade auf dem Boden steht.

text_image
56TRANSPORT
Für den Transport besitzt das Gerät Transportrollen am vorderen Standfuß und einen Griff am hinteren Standfuß. Wenn Sie es an einen anderen Standort bringen möchten, heben Sie es am hinteren Griff wie abgebildet an, bis die Transportrollen vorn den Boden berühren. So können Sie das Gerät einfach an den neuen Standort rollen.

Nach einiger Benutzung können die PU-Rollen leichte Reibungsgeräusche verursachen. In diesem Fall schmieren Sie bitte das beigefügte Schmiermittel auf die PU-Rollen oder die Schiene, um die Lebensdauer der PU-Rollen zu verlängern.

Dieses Gerät verfügt über ein Selbstversorgungs-Stromsystem. Bei normalem Gebrauch ist kein Aufladen erforderlich, da die notwendige Energie durch die Eigenbewegung generiert wird.
Wenn das Gerät für ca. 3 Minuten nicht benutzt wird, schaltet sich der Computer automatisch aus, um Strom zu sparen.
Sollte die Leistung jedoch nicht ausreichen, um den Computer ordnungsgemäß zu benutzen (z. B. bei schwacher oder fehlender Anzeige) haben Sie die Möglichkeit, das Gerät über ein USB-C-Kabel (nicht im Lieferumfang) aufzuladen. Nach einigen Minuten sollte die Leistung wieder ausreichen, um das Gerät ordnungsgemäß benutzen zu können. Durch regelmäßige Benutzung lädt sich der eingebaute Akku wieder selbst auf.

Aufladen durch Tretbewegung

Aufladen über USB-C-Kabel
COMPUTERBEDIENUNG
Die Anzeige:
(1) Anzeige der Pulsfrequenz in Schlägen je Minute (bpm)
(2) Anzeige der Widerstandsstufe (Level, von 1 bis 32)
(3) SCAN-Modus aktiv / inaktiv (automatischer Anzeigenwechsel)
(4) Anzeige der Funktionswerte: Tempo, Zeit, Distanz, Kalorien
(5) Bluetooth-Verbindung aktiv / inaktiv
(6) Äußerer Ring mit 24 Effektlichtern

text_image
8:00 8:00:00 9:00 12:00 15:00 18:00 21:00 24:00 27:00 30:00 33:00 36:00 39:00 42:00 45:00 48:00 51:00 54:00 57:00 60:00 63:00 66:00 69:00 72:00 75:00 78:00 81:00 84:00 87:00 90:00 93:00 96:00 99:00- Nach dem Einschalten erscheinen kurz alle Anzeigeelemente und es wird ein Piepton ausgegeben. Der Anfangswiderstand wird auf Stufe 1 (leicht) gesetzt. Der Computer ist dann betriebsbereit (Abb. 1).
- Findet für ca. 3 Minuten kein Training und keine Bedienung statt, schaltet der Computer automatisch in den Standby-Zustand (Abb. 2).
- Ein Tastendruck oder beginnendes Training versetzt den Computer in den Anzeigemodus für „Level“ (Wi derstandsstufe, Abb. 3).

text_image
00:00Abb. 1

- Während des Trainings und aktiviertem „SCAN“-Modus werden die verschiedenen Funktionswerte-im fort laufenden Wechsel (Wechsel alle 3 Sekunden) angezeigt: Tempo, Zeit, Distanz und Kalorien (Abb. 4 bis 7).

text_image
8 8.8Abb. 4

text_image
00:38Abb. 5

text_image
8 8.8Abb. 6

text_image
8 8.8Abb. 7
- Um einen Funktionswert dauerhaft anzuzeigen, drücken Sie (ggf. mehrere Male) kurz auf den Computer, bis der gewünschte Wert angezeigt wird (Abb. 8 bis 11).

Drücken auf den Computer (wird mit Ton bestätigt):
- Aufwecken im Standby-Modus
- Kurzes Drücken für den Wechsel der Anzeige oder zum Aktivieren des Scan-Modus
- Drücken und Halten für ca. 2 Sekunden, um Funktionswerte zurückzusetzen

Drehen des Computers (wird mit Ton bestätigt):
• Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Tretwiderstand
- Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vermindert den Tretwiderstand

text_image
8 8.8 ?ANZEIGESPEZIFIKATIONEN
| Funktion Anzeige Erläuterung | Nr. | ||
| 1 | Wider-stands-stufe | ![]() | 1 - 32 |
| 2 | SCAN | ![]() | Aktiv (Wertedurchlauf) oder inaktiv |
| 3 | Tempo | ![]() | 0,0 - 999,9 km/h |
| 4 | Zeit | ![]() | 00:00 - 99:59 Min. |
| 5 | Distanz | ![]() | 0,0 - 999,9 km |
| 6 | Kalorien | ![]() | 0,0 - 999,9 kcal |
| 7 | Blue-tooth | ![]() | Aktiv oder inaktiv |
Auf- und Abwärmen
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Aufwärmen
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
Stretching
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

text_image
Seitbeugen Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Wanddehnung OberschenkelDenken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
Cool-Down (Abkühlen)
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
KINOMAP
Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap“ verbunden werden. Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap. Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:



text_image
Suchen Kinomap Kinomap SAS ACTUALSEREN 4,3 ★★★★☆ #53 4+ New Funktionen Thanks for training on Kinomap. Our daily concern is offering you the best experience there is. Vorschau Verskonsverlauf Vor 1 W Version 8.4% Mehr

text_image
Kinomap FOLGT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER on Knomap SERIES IN ASSOCIATION WITH wahoo Mehr erfahren >1.

text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend- Auf „+“ tippen

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:- Crosstrainer

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Skandika auswählen →

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P24-RG Bluetooth Smart 4.0 >- Das Gerät auswählen
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

text_image
Kinomap Free videos Suzhou 47.2 10.8 Options HKS& #1-Hong Kong Harbour HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS& #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-HONG HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & #1-Hong HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & HKS & N/A
Widerstandseinstellung:
32 Stufen
Abmessungen & Gewicht ca.:
1488 × 566 × 1653 mm / 59,6 kg
Max. Gewichtsbelastung:
150 kg
Geräteklasse:
HC
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer
Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit
einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Contents
| Skandika | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG | ||||||||||||
| Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | ||||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | ||||||||||||
| Produktionsdatum | ||||||||||||
| 2024 | 6 | |||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| PO Nr.: | 1000272 | |||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 150 kg | |||||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindest

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Select Skandika

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P24-RG Bluetooth Smart 4.0 >- Select the device
| Skandika | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3590 | Carbon P24-RG | ||||||||||||
| Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | ||||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | ||||||||||||
| Produktionsdatum | ||||||||||||
| 2024 | 6 | |||||||||||
![]() | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| PO Nr.: | 1000272 | |||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 150 kg | |||||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindest- Touchez „+“

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:- Vélo elliptique

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- CHOISIR „SKANDIKA“

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P24-RG Bluetooth Smart 4.0 >Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany



#45 Linkes Pedal #46 Rechtes Pedal
#15 Linker Griff#16 Rechter Griff
#38 Griffabdeckung links x2#39 Griffabdeckungrechts x2
#63 Getränkehalter
#40 Griffstützen-Dichtung#36 Abdeckung links#37 Abdeckung rechts
Kleinteileset
Gebrauchsanleitung














