DVD-S325 - Dvd player PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVD-S325 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu DVD-S325 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVD-S325 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVD-S325 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVD-S325 PANASONIC
Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi
DVD/CD-PLAYER LETTORE DVD/CD LECTEUR DE DVD/CD
Modell Nr./Modello N./Modèle No. DVD-S325


Regionalcode
Der Player gibt DVD-Videos wieder, die mit dem Regionalcode "2" oder "ALL" gekennzeichnet sind.
Numero regione
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Produkt entschieden haben.itte lessen Sie vor dem Anschluss, dem Betrieb oder dem Einstellen des Gerats die Anweisungen vollständig durch. Bewahren Sie these Handbuch fur späteres Nachschlagen gut auf.
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Zubehör 2
Sicherheitshinweise 3
Abspielbare Discs 4
SCHRITT 1 Anschluss an ein Fernsehgerät. 5
SCHRITT 2 Die Fernbedienung 6
SCHRITT 3 Einrichtung des Geräts
Bedienung
Einfache Wiedergabe 8
Praktische Funktionen 10
Anzeigen der aktuellen Wiedergabeart/Sofortwiederholung/
Sprung um 30 Sekunden vorwärts/Zoom/
Wiedergabe von fortgeschrittenem Surround/
Wiederholwiedergabe/A-B-Wiederholung 10
Wiedergabesteuierung/Andern von Untertiteln/Andern von Tonspuren/
Auswahl des Betrachtungswinkels/Standbildrehung/Dialogverständung/
Transfermodus/Andern des Bildmodus 11
Wiedergabe von Datendiscs. 12
Informationen zu DivX VOD-Inhalten 13
Ändern der Abspielfolge 14
Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe 14
Gebrauch der Bildschirmenus 15
Bildschirmenu 1/Bildschirmenu 2. 15
Ändern der Playereinstellungen 16
Referenz
Tipps zur Herstellung von Datendiscs 18
Glossar 19
Fehlerbehebung 20
Pflege 22
Technische Daten 22
Index Ruckseite
Zubehör

Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Verwenden Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die entsprechenden Nummern.
(Produktnummern nach dem Stand vom Juni 2006. Änderungen vorbehalten.)
1Fernbedienung (EUR7631230R)
1 Wechselstromkabel
2 Fernbedienungsbatterien
Hinweis
- Das mitgelieferte Wechselstromkabel ist nur für diese Gesamt geeignet. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
- Verwenden Sie keine Wechselstromkabel von anderen Geräten.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
"DTS" und "DTS Digital Out" sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen these Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung vonsieiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4 Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Offiziell DivX® Certified Produkt.
Spiel all Versionen von DivX®-Video (einschließlich
DivX ^® 6) im Standardwiedergabemodus für DivX ^® Media-Dateien ab.
DivX, DivX Certified und dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizensverwendet.

Sicherheitshinweise
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf, wo es nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Schwingungen ausgesetzt ist. Diese Bedingungen können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigten und so die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquellen. Prüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort verwenden, wo Gleichstrom benutzt wird.
Schutz des Wechselstromkabels
Vergewisern Sie sich, dass das Wechselstromkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechte Verbindungen und beschädigte Kabel konnen Brände und Stromschläge verursachen. Ziehen und biegen Sie das Kabel nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Greifen Sie den Stecker, wenn Sie das Kabel Herausziehen möchten. Das Ziehen am Wechselstromkabel kann einen Stromschlag hervorruften. Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metalobjekte in das Gerät fallen. Dies kann zu einem Stromschlag und zu Fehlfunktionen führen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Dies kann zu einem Stromschlag und zu Fehlunktionen führen. Falls dies noch geschehen ist, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung, und treten Sie mit ihrem Fachhändler in Kontakt.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit Insektenschutzmitteln. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Kontakt mit dem Gerät entzüden konnen.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Tonausfälle, nicht leuchtenden Anzeigen, Rauchentwicklung oder anderen Problemen, die nicht durch diese Anleitung abgedeckt sind, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung, und treten Sie mit Ihr Frem Fachhandler oder einem autorisierten Wartungsbetrieb in Kontakt. Wenn das Gerät durch nicht dafür ausgebildete Personen repariert, demontiert oder wieder zusammengesetzt wird, kann es zu Stromschägen und Schäden am Gerät kommt.
Sie können die Lebensdauer des Gerats verlangern, indem Sie es von der Stromquelle trennen, wenn es für länger Zeit nicht benutzt wird.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entspruchend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sieitte diese Produkte fur die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsmelhofen, die diese Geräte kosten los entgegenhalten. Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben konnten. Genauere Informationen zur nachstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit ihrem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Abspielbare Discs
Kammerzielle Discs
| Disc Logo | In dieser Anleitung gekennzeichnet durch | Bemerkungen |
| DVD-Video DVD VIDEO DVD | DVD-V | Film- und Musikdiscs mit hoher Qualität |
| Video CD COMPACT DISC SUPER VIDEO | VCD | Einschließlich SVCD (entsprechend IEC62107) |
| CD COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD | Musikdiscs |
■ Nicht mit diesen Gerät abspielbare Discs
DVD-Audio, DVD-RAM, Version 1.0 von DVD-R/RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, WMA-Discs, Photo CD und auf dem Markt als "Chaoji VCD" erhältliche Discs einschl. CVD, DVCD und SVCD, die nicht der Norm IEC62107 entspruchen.
Eingebauter Decoder
Dieses Gerat verfügbar über einen Dolby Digital-Decoder, Sie können also DVDs mit diesen Zeichen absichern.

DOLBY
DIGITAL
Dieses Gerät hat keinen DTS-Decoder.
Zur Wiedergabe von DTS-Sound mussen Sie thises Gerät an ein anderes Zubehör anschließen, das über einen DTS-Decoder verfügt.
■ Vorsichtsmaßnahmen
- Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein verformen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
- Beschreiben Sie die Etikettenseite nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibgeräten.
- Verwendten Sie keine Schallplattenreiniger, Benzin, Verdünner, AntistifikFlüssigkeiten oder andere Lösungen.
- Verwenden Sie keine kratzfesten Schutz- oder sonstigen Hüllen.
-
Verwenden Sie nicht folgende Discs:
-
Discs, auf den sich Klebstoffrente von abgezogenen Aufklebern oder Etiketten befinden (Leih-Discs usw.).
- Stark Veriformte oder gebrochene Discs.
- Unregelmäßige geformte Discs, z.B. herzförmige, achteckige usw.
Aufgenommene Discs ( Verfugbar, X :Nicht verfugbar)
| Disc Logo | Aufgenommen auf DVD-Video-recorder etc. | Aufgenommen auf PC etc. | Finali-sierung notwendig*3 | |||
| DVD-V*1 | MP3 | JPEG | MPEG4 | DivX | ||
| DVD-R/RW | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Notwendig |
| DVD R R 4.7 | ||||||
| DVD R W | ||||||
| DVD-R DL | ✓ | X | X | X | X | Notwendig |
| DVD R R DL | ||||||
| +R/+RW | (✓)*2 | X | X | X | X | Notwendig |
| +R DL | (✓)*2 | X | X | X | X | Notwendig |
| CD-R/RW*5 | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Notwendig*4 |
- Je nach Disotyp, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeinungsverfahren und Erstellungssart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit thisem Gerät abgeschrieb werden können (→ Seite 18, Tips zur Herstellung von Datendiscs).
1 Discs, die mit DVD-Videorecordern oder -k cameras im DVD-Videoformat aufgenommen wurden.
2 Mit einem anderen Format als dem DVD-Videoformat aufgenommen, daher können einige Funktionen nicht verwendet werden.
3 Ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten erhögt. Zur Wiedergabe einer Disc, die mit "Notwendig" gekennzeichnet ist, muss die Disc erst mit dem Aufnahmegerät finalisiert werden.
4 Das Schließen der Aufnahmesitzung Funktioniert auch.
*5 Mit diesen Gerät können auch CD-R/RWs abgespielt werden, die im Format CD-DA oder Video CD aufgenommen wurden.
SCHRITT 1 Anschluss an ein Fernsehgerät
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Veränder oder andere Geräte, die warm werden können. Wärme kann das Gerät beschädigen.
- Stellen Sie den Anschluss nicht indirectt über einen Videorecorder her. Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird.
- Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschluss aus, undlesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
- Verbinden sie gleichfarbige Anschlüsse.

Sie konnen das Audiokabel an die 2-Kanal-Audioeingänge eines Analogverständerkers oder einer Systemkomponente anschließen, um Stereoklang zu erhalten.
- Stellen Sie "VIDEO OUT-SCART" für Komponentenanschlüsse auf "VIDEO/YPbPr" (→ Seite 16, Register "VIDEO").
- Stellen Sie "VIDEO OUT (I/P)" auf "PROGRESSIVE", und folgen Sie den Anweisungen des Menübildschirms ( Seite 16, Register "VIDEO").
Fernsehgeräte von Panasonic mit den Eingangsbuchsen 625 (576)/50i - 50p, 525 (480)/60i - 60p sind kompatibel mit Zeilensprungabtastung.
- Wenn das Fernsehgerät mit S-Video kompatibel ist, stellen Sie "VIDEO OUT-SCART" auf "S-VIDEO/YPbPr", bei Kompatilität mit RGB stellen Sie "VIDEO OUT-SCART" auf "RGB/NO OUTPUT" (→ Seite 16, Register "VIDEO").
SCHRITT 1 Anschluss an ein Fernsehgerät
Mehrkanal-Surroundklang
Verträger mit eingebautem Decoder oder Decoder-Verträger-Kombination

Ändern Sie "DOWN SAMPLING", "DOLBY DIGITAL", "DTS" und "MPEG" ( Seite 17, Register "AUDIO").
SchlieBen Sie zuletzt das Wechselstromkabel an

SCHRITT 2 Die Fernbedienung
Batterien

- So einlagen, dass die Pole (+ und -) mit denen der Fernbedienung übereinstimmen.
Keine Akkus verwenden. - Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Vermeiden Sie Folgendes:
- Vermengung von alten und neuen Batterien.
- Gleichzeitige Verwendung verschiedener Arten.
- Hitze und Feuereinwirkung.
- Demontage und Kurzschluss.
- Versuche, Alkali- oder Manganbatterien zu laden.
- Verwendung von Batterien, deren Schutzhülle beschädigt ist.
Unsachgemäß Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolytflüssigkeit führen, die bei Kontakt eine Beschädigung von Gegenständen sowie Brand zur Folge haben kann.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für längerere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7m auf den Fernbedienungssensor auf der Vorderseite des Geräts ( Side 8), wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.
SCHRITT 3 Einrichtung des Geräts
Ändern der Geräteinstellung, damit diese mit ihrem Fernsehgerät kompatibel ist.

Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wahlen Sie am
Fernseherat den Videoeing aus, der sich für die Anschlusses des Players eignet.
- Drucken Sie [6], um das Gerät einzuschalten.
- Drucken Sie [SETUP], um das Menu "MAIN" aufzurufen.

Auswahlen der Menüsprache
Wahlen Sie die bevorzugte Sprache für diese Menüs und die Bildschirmeldungen (Die Standardeinstellung ist "ENGLISH").
- Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl der Registerkarte “DISPLAY”, und drücken Sie dann [ENTER].
- Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl von „LANGUAGE“, und drücken Sie [ENTER].
- Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie [ENTER]. DISPLAY-LANGUAGE

Auswahldes Bildseitenverhältnisses
Wahlen Sie den TV-Typ und die Darstellungsweise der Bilder aus (die Standardeinstellung lautet "4:3PAN&SCAN").
- Drucken Sie [▲▼] zur Auswahl des Registers „VIDEO“, und drucken Sie [ENTER]
- Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl von „TV ASPECT“, und drücken Sie [ENTER].
- Drücken Sie [ ] zur Auswahl des Eintrags, und drücken Sie [ENTER].
Zur Wahl der Darstellungsweise von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 auf einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3.
4:3PAN&SCAN:
Das Bild wird am linken und rechten Bildrand beschritten, sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gespeppt ist).

4:3LETTERBOX:
Das Bild wird im Letterbox-Format dargestellt.

4:3ZOOM:
Verkleinert die horizontalen Seiten eines Bildes im Bildseitenverhältnis 4:3.

Zur Wahl der Darstellungsweise von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9.
16:9NORMAL:
Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird horizontal gestrekt.

16:9SHRINK:
Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 erscheint in der Mitte des Bildschirms.

16:9ZOOM:
Die horizontale Breite wird auf Vollbilddarstellung mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 eingestellt.

- Drücken Sie [RETURN], um zur vorherigen Bildschirmanzeige zurückzukehren.
- Drücken Sie [SETUP], um die Bildschirmanzeige zu verlassen.
Einfache Wiedergabe

Überspringen
- Drücken Sie [I▶▶▶] um Titel oder Kapitel zu überspringen.
Stopp
Die Position wird gespeichert, wenn " > " auf dem Display blinkt.
- Drücken Sie [▶] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen (Wiedergabe fortsetzen).
- Drücken Sie [■], um die Position zu Löschen.

Suchen (während der Wiedergabe)
Zeitlupenwiedergabe (während der Pause)
- Bis zu 5 Stufen.
- Drucken Sie [▶] (PLAY), um die Wiedergabe neu zu starten.
VCD Zeitlupenwiedergabe nur in Vorwartsrichtung.
MPEG4 DivX Zeitlupenwiedergabe: Funktioniert nicht.
Pause
- Drucken Sie [▶] (PLAY), um die Wiedergabe neu zu starten.
Bereitschafts-/Einschalttaste (念)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
Bereitschafts-/Ein-Anzeige (
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftsmodus und erlischt beim Einsatzen des Gerätes.
Die Disc rotiert weiter, während Menus angezeigt werden. Drücken Sie [■] nach beendeter Einstellung, um den Motor des Gerats und den Fernsehschirm zu schonen.
- Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei +R / + RW nicht korrekt angezeigt.
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sieitte im Abschnitt zur Fehlerbehebung nach
( Seite 20, 21).
| Einzelbild-Weiterschaltung (im Pausenzustand) | VCD nur in Vorwärtsrichtung |
| DVD-V VCD | |
| Discmenü | TOP MENU DVD-V Anzeigen des Hauptmenü's einer Disc. |
| MENU DVD-V Anzeigen eines Discmenü's. | |
| RETURN VCD mit Wiedergabesteuerung Anzeigen eines Discmenü's. | |
| Zurückkehren zur vorherigen Bildschirm- anzeige | RETURN |
| Eingeben von Zahlen | 1 2 3 DVD-V VCD CD 4 5 6 Beispisseweise die Auswahl von 12: 7 8 9 [≥10] → [1] → [2] 0 20 |
| Wahl von Ein- trägen des Bild- schirmmenüs | Auswählen Bestätigen Ausübungen Nummernanzeige ↔ Zeitanzeige |
| Display des Hauptgeräts | FL SELECT Nummernanzeige ↔ Zeitanzeige |
Praktische Funktionen
QUICK OSD


Drucken Sie [QUICK OSD].
QUICK OSD
(Hauptgerät)
Anzeigen der aktuellen Wiedergabeart
(Schnelle Bildschirmanzeige)
z.B
CD
Drucken Sie [ ] , um zwischen aktueller und verstrichener
Spielzeit umzuschalten.

Laufende Wiedergabenummer
- Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drucken Sie [QUICK OSD].
QUICK REPLAY

Sofortwiederholung
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann.)
DVD-V (AuBer +R/++RW) VCD CD MP3
Drucken Sie [QUICK REPLAY], um etwa 10 Sekunden zurückzuspringen.
- Je nach Aufzeinungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführten werden.
MANUAL SKIP
![PANASONIC DVD-S325 - Drucken Sie [QUICK REPLAY], um etwa 10 Sekunden zurückzuspringen. - 1](/content/2019/10/56130/images/7196a5286c3cfa3cd837aaa41e2b079e03dedf462777a904bc047a1c7638331f.jpg)
Sprung um 30 Sekunden vorwärts
These Funktion ist besonderss praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möhen.
Drücken Sie während der Wiedergabe [MANUAL SKIP].
- Je nach Wiedergabeposition kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführrt werden.
ZOOM
![PANASONIC DVD-S325 - Drücken Sie während der Wiedergabe [MANUAL SKIP]. - 1](/content/2019/10/56130/images/46b88a6284189605938d7410265975dd1fdd76ad2a8c7415938ca67c143975d4.jpg)
Zoom DVD-V VCD JPEG MPEG4 DivX
1. JPEG Drucken Sie [II].
- Drucken Sie [ZOOM], um das Zoomverhältnis auszuwahlen.
Z.B. VCD
![PANASONIC DVD-S325 - JPEG Drucken Sie [II]. - 1](/content/2019/10/56130/images/4310dc22e97ae988653463b77665ae929237daf72fb437cb7f74c5a7f0bfb54b.jpg)
NORMAL
ADVANCED SURROUND
![PANASONIC DVD-S325 - JPEG Drucken Sie [II]. - 2](/content/2019/10/56130/images/e628560be751bd1e39072892706e0a55ff7724a751385b7beabce1466b3b54a8.jpg)
Wiedergabe von fortgeschrittennem Surround
Laufbild mit 2 oder mehr Kanälen
Bei der Verwendung von 2 Frontlautsprechern konnen Sie einen surrounddahnlichen Effekt erzielen.
Drucken Sie [ADVANCED SURROUND] zur Auswahl von
"A. SURROUND1", "A. SURROUND2", "A. SURROUND3" oder "OFF".
OFF A.SURROUND1 A.SURROUND2
A. SURROUND1: Leichter Effekt
A. SURROUND2: Mittlerer Effekt
A. SURROUND3: Starker Effect OFF

A. SURROUND1
- Bei Discs, die mit Surroundklang aufgenommen wurden, scheint der Klang aus Lautsprchem halten Ohnen zu kommt.
Die optimale Sitzposition ist um das 3- bis 4-fache des Abstands zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher entmerst, bzw. der Breite des Fernsehgerats, wenn Sie die Femsehlautsprecher benutzten. - Verwenden Sie die Funktion nicht in Kombination mit den Surrounddefekten anderer Geräte.
| REPEAT | Wiederholwiedergabe (Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann. JPEG: Kann verwendet werden, auch wenn keine verstrichene Zeit angezeigt wird.) |
Drucken Sie [REPEAT] zur Auswahl eines
Eintrags, der wiederholt werden soll.
- Drucken Sie zum Abbruch [REPEAT], und wahren Sie "OFF" aus.
A-B REPEAT

A-B-Wiederholung
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann.)
1. Drücken Sie am Anfangspunkt [A-B REPEAT].
2. Drucken Sie am Endpunkt [A-B REPEAT].
- Drücken Sie zum Abbruch [A-B REPEAT], und wahlen Sie "OFF" aus.
![PANASONIC DVD-S325 - Drucken Sie am Endpunkt [A-B REPEAT]. - 1](/content/2019/10/56130/images/d5ca45825eceb9d64a4f60ed16abb0ce66d01bb80090cecbfd2a52f1f43152ee.jpg)
A-B
| PBC | Wiedergabsteuerung VcB mit Wiedergabsteuerung |
Drucken Sie [PBC] zur Auswahl von "PBC ON" oder "PBC OFF".
PBC ON
| SUBTITLE | Ändern von Untertiteln Ändern von Tonspuren |
Drucken Sie [SUBTITLE, um die Untertitelsprache oder "OFF" auszuwahlen.
| 1 |
- Bei +R/++RW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erschienen.
| AUDIO | Ändern von Tonspuren Film |
Drucken Sie [AUDIO], um die Tonspur auszuwahlen.
Drucken Sie [AUDIO], um “L”, “R”, “L+R” oder “L R” auszuwahlen.
| ANGLE/PAGE | Auswahldes Betrachtungswinkels DVDY mit mehreren Betrachtungswinkeln Standbildddrehung JPEG |
JPEG Im Pausezustand,
Drucken Sie [ANGLE/PAGE] zur Auswahl des Betrachtungswinkels oder Drehung des Standbilds.
| 1 | 2 | 3 |
| DIALOGUE ENHANCED | Dialogverständigung DVD-V DivX (Dolby Digital, MPEG, 3 Kanäle oder mehr, Dialogton auf Mittelkananal aufgezeichnet) |
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
Drucken Sie [DIALOGUE ENHANCER] zur Auswahlt von "ON".
| ON |
- Drücken Sie zum Abbruch [DIALOGUE ENHANCER], und wahren Sie "OFF" aus.
| TRANSFER MODE |
Transfermodus
Discs mit Bildern
Wenn "VIDEO OUT (I/P)" auf "PROGRESSIVE" gestellt ist ( Section 16, Register "VIDEO")
Drucken Sie [TRANSFER MODE], um die
Konvertierungsmethode für die dem Material

AUTO
angemessene Ausgabe mit Zeilensprungablastung auszuwahlen.
- Beim Offnen des Fachs wird die Einstellung auf AUTO oder AUTO1 zusückgesetzt.
Bei Wiedergabe von PAL-Discs
AUTO: Film- und Videohalt wird automatisch erkannt und entsprechend konvertiert.
VIDEO: Ist bei der Verwendung von AUTO und verzerrtem Inhalt auszuwahlen.
CINEMA: Wahlen Sie diese Option, wenn bei Auswahl von AUTO die Kanten des Filminhalts gezackt oder rau ausgehen. Wenn jedoch der Videoinhalt so verzerr ist, wie in der Abbildung rechts gezeigt, dann wahren Sie AUTO.

Bei Wiedergabe von NTSC-Discs
AUTO1 (normal): Film- und Videoinhalt wird automatisch erkannt und entsprechend konvertiert.
AUTO2: Zusätzlich zu den Funktionen von AUTO1 werden die Filminhalte mit verschiedene Bildraten erkannt und entsprechend umgewandelt.
VIDEO: Ist bei der Verwendung von AUTO1 und AUTO2 und verzerrtem Inhalt auszuwahlen.
| PICTURE MODE | Ändern des Bildmodus Discs mit Bildern |
Drücken Sie [PICTURE MODE] zur Auswahl der

NORMAL
Bildqualität der abgespielen这部电影.
NORMAL: Normale Bilder.
CINEMA1: Bilder werden weicher reproduziert, und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben.
CINEMA2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
DYNAMIC: Verständt den Kontrast für kräftigere Bilder.
ANIMATION: Passend für Zeichentrick.
- Bei Anzeige von "PLAYBACK MENU"
Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl von "AUDIO/PICTURE" oder "VIDEO", und drücken Sie [ENTER].

- Bei Anzeige des Menus
Drücken Sie [▲▼▲▶], um einen Eintrag auszuwahlen, und bestätigten Sie mit [ENTER].
- Wiederholen Sie bei mehreren Schichten diesen Schritt.


*In dieser Anleitung werden Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen gehendt.
- Drucken Sie [ANGLE/PAGE], um Seite für Seite vorzuspringen.
- Drücken Sie [RETURN], um zur zur vorherigen Bildschirmanzeige zurückzukehren.
- Drücken Sie [MENU], um die Bildschirmanzeige aufzurufen bzw. zu verlassen.
DivX Je nach Aufnahmemethode auf den Discs ist der Videoinhalt verzerrt.
These Arten von Discs können von diesen Gerät nicht normal abgespielt werden.
■ Wahlen Sie das Bild im Piktogrammmenu aus JPEG
- Drücken Sie während der Anzeige von Bildern [TOP MENU], um die Piktogramme aufzurufen.
- So wahlen Sie ein Bild in einer Gruppe aus
Drücken Sie [▲▼▲], um das Bild auszuwahlen, und bestätigten Sie mit [ENTER].
So wahlen Sie ein Bild in anderen Gruppen aus
- Drücken Sie [▲], um den Gruppennamen auszuwahlen.
- Drucken Sie [▶], um die Gruppe auszuwahlen, und bestätigten Sie mit [ENTER].
- Drücken Sie [▲▼▲], um das Bild auszuwahlen, und bestätigten Sie mit [ENTER].

Informationen zu DivX VOD-Inhalten
Der Inhalt des Types DivX Video-on-Demand (VOD) ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf thism Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrierieren.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Gerät-Registrarungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren. Sie finden weitere Informationen zu DivX VOD unter www.divx.com/vod.
Anzeigen des Gerät-Registrarungscodes
(→Seite 17,“REGISTRATION”im Register “OTHERS”)

8 alphanumericische Zeichen
- Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um他们在später nachschlagen zu können.
- ANachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter "DivX Registration" ein anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit thisem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf thisem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
- Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als dem des Gerats erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. ("AUTHORIZATION ERROR" wird angezeigt.)
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgeschpielt werden. Wenn Sie diesen Inhalt abspeisen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr abspeisen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat. ("RENTAL EXPIRED" wird angezeigt.)
Beim Abspielen theses Inhalts
Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn -Sie [O] oder [SETUP] drucken.
-Sie [■] drücken. [Drücken Sie [■], um die Wiedergabe zu stoppen.]
-Sie [▶▶▶] oder [▶▶▶] usw. drücken und bei einem anderen Inhalt oder dem Beginn des aktuellen Inhalts ankommen.
- Die Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe ( Seite 8, Stopp) kann nicht verwendet werden.
Ändern der Abspielfolge
PLAY MODE

Programmwiedergabe (bis zu 20 Einträge)
- Bei Anzeige von "PLAYBACK MENU"
Drucken Sie [▲▼] zur Auswahl von "AUDIO/PICTURE" oder "VIDEO", und drucken Sie [ENTER].

- Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals [PLAY MODE], um “O O O
PROGRAM" auszuwahlen.
- Bei der Wiedergabe einer Disc, die sowohl MP3- als auch JPEG-Daten enthalt, wahren Sie "MUSIC PROGRAM" für MP3 bzw. "PICTURE PROGRAM" für JPEG-Bilder. "MUSIC PROGRAM" und "PICTURE PROGRAM", davon sich nicht gleichzeitig einstehen.
Z.B. DivX

-
Drücken Sie [ ] , um einen Eintrag auszuwahlen, und bestätigten Sie mit [ENTER].
-
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Einträge zu programmieren.
- Zur Auswahl aller Einträge einer Disc, eines Titels oder einer Gruppe wahren Sie "ALL" und bestätigten Sie mit [ENTER].
- Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um Seite für Seite vorzuspringen.
-
Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
-
Drücken Sie [▶] (PLAY), um die Wiedergabe zu starten.
Löschen des Programms
Drücken Sie und dann [ ] , um einen Eintrag auszuwahlen, und bestätigen Sie mit [CANCEL].
Löschen des gesamten Programms
Drucken Sie mehrmals [▶], um “CLEAR ALL” auszuwahlen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Beim Ausschalten des Gerats oder Öffnen des Disc-Fachs wird das gesamte Programm eingebenfls gelöscht.
Verlassen der Programmanzeige
Drucken Sie mehrmals [PLAY MODE].
PLAY MODE
Zufallswiedergabe

VCD
(bis :
zu 20 Titel)

JPEG
JPEG4

(bis zu 24 Gruppen/999 Inhalte)
- Bei Anzeige von "PLAYBACK MENU"
Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl von "AUDIO/PICTURE" oder "VIDEO", und drücken Sie [ENTER].

-
Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals [PLAY MODE], um "O O O RANDOM" auszuwahlen.
-
Bei der Wiedergabe einer Disc, die sowohl MP3-als auch JPEG-Daten enthalt, wahren Sie "MUSIC RANDOM" für MP3 bzw. "PICTURE RANDOM" für JPEG-Bilder.
z.B. DivX

- MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Nur wenn die Disc über eine Gruppe (Ordner) verfügbar
Drücken Sie [▲▼], um eine Gruppe auszuwahlen, und bestätigen Sie mit [ENTER].
- " *" wird darüber den ausgewählten Gruppen angezeigt. Drücken Sie erneut [ENTER] zum Löschen.
- Um mehrere Gruppen auszuwahlen, wiederholen Sie diesen Schritt.
-
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um Seite für Seite vorzuspringen.
Wahlen Sie zur Auswahl aller Einträge auf einer Disc "ALL" aus. -
Drücken Sie [▶] (PLAY), um die Wiedergabe zu starten.
Verlassen der Zufallsanzeige
Drucken Sie mehrmals [PLAY MODE].
Gebrauch der Bildschirmenüs

1
FUNCTIONS
Bildschirmenus anzeigen.
Mit jedem Drucken der Taste: Bildschirmmenü 1 → Bildschirmmenü 2 → Ende ↑
2

3

Einstellungen vornehmen.
4

Zum Verlassen des Menus drucken.
Die angezeigten Einträge sind je nach Art der Software unterscheidlich.
Bildschirmmenu 1
| J | Audio | (→ Seite 11, Ändern von Tonspuren) |
| Untertitel | (→ Seite 11, Ändern von Untertiteln) | |
| Betrach-tungswinkel | (→ Seite 11, Auswahl des Betrachtungswinkels) | |
| Wieder-holung | (→ Seite 10, Wiederholwiedergabe) (→ Seite 10, A-B-Wiederholung) | |
| Drehen | (→ Seite 11, Standbildrehung) |
Bildschirmmenü 2
| Fortgeschrittener Surround | (→ Seite 10, Wiedergabe von fortgeschrittenem Surround) |
| Zoom | (→ Seite 10, Zoom) |
| Dialog-verstärkung | (→ Seite 11, Dialogverstärkung) |
| Transfer-modus | (→ Seite 11, Transfermodus) |
| Bildmodus | (→ Seite 11, Ändern des Bildmodus) |
Ändern der Playereinstellungen
1

Anzeigen des Setup-Menus.
2
Auswahlen

3

4

5

Zum Verlassen des Menü drücken.
- These Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftsmodus erhalten.
- Unterstrichene Einstellungen sind Voreinstellungen.
Register "DISC"
| SETTING STATE | Anzeigen der aktuellen Einstellungen für die unter aufgeführten Einträge |
| AUDIO | ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN |
| Dient zur Wahl der Tonspursprüche. | SWEDISH DUTCH POLISH ORIGINAL*1 OTHER ----*2 |
| SUBTITLE | AUTO*3 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN |
| Dient zur Wahl der Untertitelsprüche. | SWEDISH DUTCH POLISH OTHER ----*2 |
| MENUS | ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN |
| Dient zur Wahl der Sprache der Discomnus. | SWEDISH DUTCH POLISH OTHER ----*2 |
| RATINGS | Einstellen der Sicherung (bei ausgewählter Stufe 8) |
| Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD-Videoeinzuschranken. | 0 LOCK ALL: Verhinder das Abspielen von Discs ohne Sicherungsstufe.1 bis 7: Sperrt die Wiedergabe von DVD-Videos, die mit entsprechenden Sicherungen versehen sind.8 NO LIMIT:Spiel alle Discs abBei der Auswahl einer Sicherungsstufe erscheidet eine Password-Eingabepaufforderung.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.Merken Sie sich Ihr Password.Eine Meldung erscheidet auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Videoeine eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Siden Anweisungen auf dem Bildschirm. |
| PASSWORDÄnder des Passports für“RATINGS”(→ oben). | 1. Wahlen Sie “CHANGE” und drücken Sie [ENTER].● Wenn “PASSWORD” angezeigt wird, legen Sie dasPassword in Übereinstimmung mit “RATINGS” fest (→ oben)2. Geben Sie das aktuelle Password mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie anschließBend [ENTER].3. Geben Sie das neue Password mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie anschließBend [ENTER].Wenn “VERIFY” angezeigt wird, überprüfen sie das Password,und geben Sie es erneut ein. |
Register "VIDEO"
| SETTING STATE | Anzeigen der aktuellen Einstellungen für die unter aufgeführten Einträge |
| TV ASPECTDient zur Wahl derEinstellungen, die IhrermFernsehgerät oder IhrerWünschen entsprechen. | 4:3PAN&SCAN 4:3LETTERBOX 4:3ZOOM16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM |
| TV TYPEDient zur Anpassung derVideoausgabe an denFernsehgerätyp. | STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA |
| NTSC DISC OUTWahlen Sie PAL60 oder NTSCAusgabe bei Wiedergabe vonNTSC-Discs. | NTSC: Ausgabesignale von NTSC-Discs bleibenNTSC.PAL60: NTSC-Discs können auf einem PAL-Fernsehgerät wiedergegeben werden. |
| STILL MODEDient zur Angabe des imPausenzustand angezeigtenBildtyp. | AUTOFIELD: Das Bild ist nicht verschwommen, aber dieBildqualität ist schlechter.FRAME: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bilderscheint u.U. verschwommen. |
| VIDEO OUT-SCARTWahlen Sie das Formatdes Videosignals, dasvon der SCART- und denCOMPONENT VIDEOOUT-Ausgangsbuchsenausgegeben wird (→Seite 5). | VIDEO/YPbPrS-VIDEO/YPbPrRGB/NO OUTPUT |
| VIDEO OUT (I/P)Wahlen Sie "PROGRESSIVE"nur bei Verbindung des Geräsmit einem Fernseher, dermit Zeilensprungabtastungkompatibel ist. | INTERLACE PROGRESSIVEBei Auswahl von "PROGRESSIVE" wird einMitteilungsbildschirm angezeigt.Drücken Sie für Ausgabe mitZeilensprungabtastung [▲], und bestätigten Sie mit[ENTER].Drücken Sie [RETURN] erneut, um diese Funktionabzubrechen. |
Register "AUDIO"
| SETTING STATE | Anzeigen der aktuellen Einstellungen für die unter aufgeführten Einträge | |
| DOWN SAMPLINGPrüfen der digitalen Eingabe-beschrankungen der über den COAXIAL-Anschluss verbundenen Geräte und Auswahr der maximalen Abtastfrequenz der PCM-Digitalausgabe. | ON: Bei Anschluss von Geräten, die mit 44,1 oder 48 kHz kompatibel sindOFF: Bei Anschluss von Geräten, die mit 88,2 oder 96 kHz kompatibel sind.Signale von kopiergeschützten Discks werden auf 48 oder 44,1 kHz konvertiert.Einjaige Geräte können keine Abtastfrequenzen von 88,2 kHz handhaben, auch wenn Sie 96 kHz beherrschten. Einzelheiten hierzu finden Sie in der entspruchenden Bedienungsanleitung. | |
| DOLBY DIGITALBei COAXIAL-Anschlüssen (→ Seite 6) | BITSTREAM PCM | Wählen Sie "BITSTREAM", wenn das Gerät den Bitstream (digitale Form von Mehrkanaldaten) decodieren kann. Anderenfalls führen Sie "PCM" oder "OFF". (Wenn der Bitstream ohne Decoder auf das Gerät ausgegeben wird, kann es zu lauten Gerauschenkommen, die Lautsprecher und Gehör schädigen können.) |
| DTSBei COAXIAL-Anschlüssen (→ Seite 6) | BITSTREAM OFF | |
| MPEGBei COAXIAL-Anschlüssen (→ Seite 6) | BITSTREAM PCM | |
| DYNAMIC RANGE | ON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen den leisesten und den lausten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist besonder practisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)OFF | |
Register "DISPLAY"
| SETTING STATE | Anzeigen der aktuellen Einstellungen für die unter aufgeführten Einträge |
| LANGUAGE | ENGLISH FRANÇAIS ESPÁÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI |
Register "OTHERS"
| SETTING STATE | Anzeigen der aktuellen Einstellungen für die unter aufgeführten Einträge |
| REGISTRATIONZeigt den Gerä-Registrierungscode an. | Sie besoinigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (→ Seite 13, Informationen zu DivX VOD-Inhalten) |
| JPEG TIME | Zum Ändern des Zeitintervals für die Diashow 1 SEC bis 15 SEC (in Schritten von 1)15 SEC bis 60 SEC (in Schritten von 5)60 SEC bis 180 SEC (in Schritten von 30)● die werkseiteige Voreinstellung lautet “3 SEC”. |
| FL DIMMERÄndert die Helligkeitseinstellungdes Gerätedisplays. | BRIGHT DIMAUTO: Das Display wird abgedunkelt, und die ursprüngliche Helligkeit wird wiederhergestellt,sobald Bedienungsvorgänge ausgeführtwerden. |
| AUTO POWER OFF | ON: Das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus,nachdem es etwa 30 Minuten lang im Stoppmodus war.OFF |
| DEFAULTS Dienzt zur Rückstellungaller Einträge der Setup-Menus auf ihrewerkseitigenvoreinstellungen. | RESETDie Password-Eingabeaufforderung erscheidt, wenn“RATINGS” (→ Seite 16) eingestellt wurde. Geben Sie das gleiche Password erneut mit den Zifferntasten ein,dräcken Sie anschließend [ENTER], und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. |
Tipps zur Herstellung von Datendiscs
| Format | Disc | Erweiterung | Referenz |
| MP3 | DVD-R/RWCD-R/RW | “.MP3”“.mp3” | Abtastfrequenz:DVD-R/RW:11,02,12,22,05,24,44,1 und 48kHzCD-R/RW:8,11,02,12,16,22,05,24,32,44,1 und48kHz.Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit ID3-Tags. |
| JPEG | DVD-R/RWCD-R/RW | “.JPG”“.jpg”“.JPEG”“.jpeg” | Mit einer Digitalkamera aufgenommeneJPEG-Dateien, die DCF-Standardversion 1.0entsprechen, werden angezeigt.-Geänderte, bearbeitete oder mit einerComputer-Bildbearbeitungssoftwaregespeicherte Dateien werdenwemoglicherweise nicht angezeigt.Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und ähnlichen Formaten sowie von Standbildern einesanderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oderzur Wiedergabe von Bildern mit eingefugtemTonmaterial. |
| MPEG4 | DVD-R/RWCD-R/RW | “.ASF”“.asf” | Sie konnen mit thisem Gerät MPEG4-Daten[entsprechend der SD VIDEO-Spezifikationen(ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile)für Videosysteme/G.726-Audiosysteme]abspielen, die mit Panasonic SD MultiCameras oder DVD-Recordern aufgenommenwurden.Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum entsprechenden.. |
| DiviX | DVD-R/RWCD-R/RW | “.DIVX”“.divx”“.AVI”“.avi” | Spiel all Versionen von DivX Video(einschließlich DivX® 6) [DivX-Videosystem/MP3, Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem]mit Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien ab. Mit DivX Ultra hinzugeführteFunktionen werden nicht Unterstützung.GMC(Global Motion Compensation) wird nichtunterstützt.DivX-Dateien, die größer als 2 GB sind oderkeinen Index haben, können mit thisemGerät möglicherweise nicht ordnungsgemäßwiedergegeben werden.Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bismaximal 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).Sie konnen bei thisem Gerät bis zu acht ArtenAudio und Untertitel auswählen.t. |
- Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmen's kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.
- Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im "Packet Writing"-Modus aufgenommen worden sind.
Benennen von Ordern und Dateien
(Auf dieser Gerät werden Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen befindelt.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollen eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten und die gewünschte Wiedergabereihenfolge erhalten (dies Funktioniert hin und wieder nicht).
CD-R/RW
- Discs müssen dem Standard ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte Formate) entsprechen.
- Dieses Gerat unterstützt Multisession. Sind jedoch die Zahl der Aufnahmesitzungen so Klein wie möglich, um dies zu vermeiden.
DVD-R/RW
- Discs müssen UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660) entsprechen.
- Dieses Gerat ist nicht kompatibel mit Multisession. Es wird nur die Standard-Aufnahmesitzung abgespielt.

z.B.MP3
Glossar
DivX
DivX ist eine von DivX, Inc. entwickelte,weit verbreitete Medientechnologie.
DivX-Mediendateien enthalten hoch komprimierte Videosignale mit hoher Bildqualität, die nur relativ weniger Speicherplatz einnehmen.
Heruntermischen
Beim Heruntermischen wird der Mehrkanal-Audioinhalt (Surround-Klang), der auf einigen Discs zu finden ist, auf zwei Kanäle verteil. Wenn Sie mit den Laufsprechem Ihres Fernsehgeräts die Audiodaten auf einer DVD mit einer 5.1-kanaligen digitalen Surround-SpurGENIßen möchten, werden die heruntergemischten Audiodaten wiedergegeben.
Film und Video
DVD-Videos werden entweder von Filmen oder von Videos aus aufgenommen. Dieses Gerät kann den verwendeten Typ erkennen und danach die passende Methode für die Zeilensprungabstastung bestimmen.
Film: Aufgenommen mit 25 Bildern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 24 Bildern pro Sekunde (NTSC-Discs). (Auch NTSC-Discs, die mit 30 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurden.) Allgemein geeignet für Kinofilme.
Video: Aufgenommen mit 25 Bildern/50 Halbbildern pro Sekunde (PAL-Discs) oder 30 Bildern/60 Halbbildern pro Sekunde (NTSC-Discs). Allgemein geeignet für Fernsehispiele und Trickfilme.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für die Verwendung bei mobilen Geräten oder in einem Netzwerk, das eine äußert effiziente Aufnahme bei einer niedrigen Bitrate möglich.
Abtastfrequenz
Bei der Abtastung handelt es sich um ein Verfahren zur Umwandlung der innerhalb eines bestimmten Zeitintervals gewonnenen Samples der Spitzen der Klangwellenform (analoges Signal) in Binärziffern (digitale Codierung). Da die Abtastfrequenz die Anzahl der pro Sekunde gewonnenen Samples angibt, entsprechen höhere Werte der Abtastfrequenz einer getreueren Reproduktion des Originalklangs.
ListederSprachencodes
| Abchasisch: | 6566 | Isländisch: | 7383 | Russisch: | 8285 |
| Afar: | 6565 | Italienisch: | 7384 | Samoanisch: | 8377 |
| Afrikaans: | 6570 | Japanisch: | 7465 | Sanskrit: | 8365 |
| Albanisch: | 8381 | Javanesisch: | 7487 | Schottisches | |
| Ameharisch: | 6577 | Jiddisch: | 7473 | Gälisch: | 7168 |
| Arabisch: | 6582 | Kambodsch: | Schwedisch: | 8386 | |
| Armenisch: | 7289 | anisch: | 7577 | Serbisch: | 8382 |
| Aserbaidscha-nisch: | 6590 | Kannada: | 7578 | Serbo-Kroatsisch: | 8372 |
| Assamesisch: | 6583 | Kasachisch: | 7575 | Shona: | 8378 |
| Aymarisch: | 6589 | Kaschmirisch: | 7583 | Sindi: | 8368 |
| Baschkirisch: | 6665 | Kirgisisch: | 7589 | Slovakisch: | 8375 |
| Baskisch: | 6985 | Koreanisch: | 7579 | Slovenisch: | 8376 |
| Belorussisch: | 6669 | Korsisch: | 6779 | Somali: | 8379 |
| Bengalisch, | Kroatisch: | 7282 | Spanisch: | 6983 | |
| Bangla: | 6678 | Kurdisch: | 7585 | Sundanesisch: | 8385 |
| Bhutanisch: | 6890 | Laotisch: | 7679 | Swahili: | 8387 |
| Biharisch: | 6672 | Latein: | 7665 | Tadschikisch: | 8471 |
| Bretonisch: | 6682 | Lettisch: | 7686 | Tagalog: | 8476 |
| Bulgarch: | 6671 | Lingala: | 7678 | Tamilisch: | 8465 |
| Burmesisch: | 7789 | Lithuanisch: | 7684 | Tatarisch: | 8484 |
| Chinesisch: | 9072 | Malagassisch: | 7771 | Tatarisch: | 6679 |
| Dänisch: | 6865 | Malayalam: | 7776 | Telugu: | 8469 |
| Deutsch: | 6869 | Malayisch: | 7783 | Thai: | 8472 |
| Englisich: | 6978 | Maltesisch: | 7784 | Tigrinya: | 8473 |
| Esperanto: | 6979 | Maorisch: | 7773 | Tonga: | 8479 |
| Estonisch: | 6984 | Marathisch: | 7782 | Tschechisch: | 6783 |
| Färöisch: | 7079 | Mazedonisch: | 7775 | Türkisch: | 8482 |
| Fidischi: | 7074 | Moldauisch: | 7779 | Turkmenisch: | 8475 |
| Finnisch: | 7073 | Mongolisch: | 7778 | Twi: | 8487 |
| Französsisch: | 7082 | Nauru: | 7865 | Ukrainisch: | 8575 |
| Friesisch: | 7089 | Nepalisch: | 7869 | Ungarisch: | 7285 |
| Galizisch: | 7176 | Niederlandisch: | 7876 | Urdu: | 8582 |
| Georgisch: | 7565 | Norwegisch: | 7879 | Uzbekisch: | 8590 |
| Griechisch: | 6976 | Oriya: | 7982 | Vietnamese: | 8673 |
| Grönländisch: | 7576 | Paschtu: | 8083 | Volapuk: | 8679 |
| Guaranisch: | 7178 | Persisch: | 7065 | Walisisch: | 6789 |
| Gujaratsch: | 7185 | Polnisch: | 8076 | Wolof: | 8779 |
| Hausa: | 7265 | Portugiesisch: | 8084 | Xhosa: | 8872 |
| Hebräisch: | 7387 | Punjabi: | 8065 | Yoruba: | 8979 |
| Hindi: | 7273 | Quechua: | 8185 | Zulu: | 9085 |
| Indonesisch: | 7378 | Rhaeto- | |||
| Interlingua: | 7365 | Romanisch: | 8277 | ||
| Irisch: | 7165 | Rumänisch: | 8279 |
Fehlerbehebung
Fuhren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder wenn sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lasst, behnmen Sieitte Kontakt mit Imem Fachhandler auf. (Die Referenzseiten sind in Klammern angegeben.)
Stromzufuhr
| Kein Strom. | Schließen Sie das Wechselstromkabel ordnungsgemäß an eine Netzsteckdose an. (6) |
| Das Gerät wird automatisch in den Bereitschaftsmodus geschählt. | Wenn “AUTO POWER OFF” auf “ON” gestellt ist, schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, nachdem es etwa 30 Minuten lang im Stoppmodus war. (17) |
Kein Betrieb
| Das Gerät spricht nicht auf die Betätigung von Funktionstaxen an. | Das Gerät kann keine außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Discks wiedergeben. (4) Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder andere externe Faktoren verursachte Störung des Geräts vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und davon wieder ein. Oder Sie schalten das Gerät aus, trennen das Wechselstromkabel von der Netzsteckdose und schreiben es dann wieder an. Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um sie verdampfen zu halten. |
| Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung von Funktionstaxen an der Fernbedienung an. | Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (6) Die Batterien sind erschöpf: Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (6) Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf den Fernbedienungssensor. (8) Zur Bedienung von Bildschirmmen üs drücken Sie [▲▶] zur Auswahl eines Eintrags und dann [▲▼], um die Einstellung vorzunheiten. |
| Kein Bild oder Ton. | Überprüufen Sie die Video- und Audioanschlussse. (5, 6) Überprüufen Sie die Stromzuführ und die Eingangseinstellung des angeschlossenen Geräts. |
| Sie haben das Sicherungs-Password vergessen. Führten Sie eine Rückstellung auf die workseitigen Voreinstellungen aus. | Entnehmen Sie im Stoppmodus die Disc, und halten Sie dann [▲] (PLAY) and [▲ OPEN/CLOSE] am Gerät gedrück. Danach halten Sie [♂/♀] am Gerät gedrück, bis “INITIALIZED” nicht mehr auf dem Fernsehgeber angezeigt wird. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgestellt. |
Ein bestimmter Betriebsvorgang ist unwilling oder falsch
| Vor Beginn der Wiedergabe verstreicht langere Zeit. | · Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthalt, verstreicht u.U. langere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selfbst nach Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. · Dies ist bei DivX-Video so üblich. |
| Die Programm-funktionen können nicht ordnungsgemäß verwendet werden. | · Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur Verfügung. |
| Das Menu wird nicht angezeigt. VCD mit Wiedergabesteuierung | • Drücken Sie [■] zweimal und dann [▶] (PLAY). |
| Die Wiedergabe startet nicht. | • Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthalt, ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich. • Dieses Gerätspiel möglicherweise keine MPEG4-Discs ab, die Standbilddaten enthalten. • Schlagen Sie beim Abspielen von DivX VOD-Inhalt auf der Website nach, über die Sie den DivX VOD-Inhalt erworbenen haben. (Beispiel: www.divx.com/vod) |
| Keine Untertitel. | • Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. (11) |
| Bei A-B-Wiederholung wird Punkt B automatisch festgelegt. | • Das Ende eines Eintrags wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird. |
| Wiederholwiedergabe wird automatisch abgebrochen. | • A-B-Wiederholung wird abgeschaltet, wenn Sie auf [QUICK REPLAY] drücken. • Wiederholwiedergabe wird u.U. abgeschalten, wenn Sie auf [MANUAL SKIP] drucken. |
Das Bild wird nicht richtig dargestellt
| Das Bild ist verzerrt. | Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorecorder an. (5)Wenn das angeschlossene Fernsehergät nicht hierzu kompatíbel ist, darf keine Ausgabe mit Zeilensprungabstastung eingestellt werden. Halten Sie [RETURN] gedrückt, bis das Bild korrekt angezeigt wird. Die Einstellungen werden auf “INTERLACE” zurrückgesetzt. |
| Das Bild passt nicht auf den Bildschirm. | Ändern Sie “TV ASPECT” im Register “VIDEO”. (7)Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am Fernsehergät. Wenn ihr Fernsehergät nicht über eine derartige Funktion verfügt, ändern Sie die Einstellung “TV ASPECT”. (7)Ändern Sie die Zoom-Einstellung. (10) |
| Das Bild stoppt. | Die Bild kann stoppen, wenn die DivX-Dateien größter als 2 GB sind. |
| Das Bild wird nicht korrekt auf dem Fernsehschirm angezeigt, oder die Farben wirken blass. | Das Gerät und das Fernsehergät arbeiten mit entsprechenden Videosystemen.Verwenden Sie ein Mehrsystem- oder PAL-Fernsehergät. Das System der Disc stimmt nicht mit dem Fernsehsystem überein.- PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehergät nicht korrekt wiedergegeben werden.- Dieses Gerät kann zur Anzeige auf einem PAL-Fernsehergät NTSC-Signale in PAL60 umwandeln (“NTSC DISC OUT” im Register “VIDEO”). (16) |
| Menüs werden nicht korrekt angezeigt. | Setzen Sie das Zoomverhältnis auf “NORMAL” zurrück. (10)Ändern Sie “TV ASPECT” im Register “VIDEO”. (7)Stellen Sie Transfermodus auf “AUTO”. (11) |
| Bei der Wiedergabe von PAL-Discs ist das Bild verzerrt. |
Videosignal mit Zeilensprungabtastung
| Bei aktivierter Ausgabe mit Zeilensprungabastung sind Geisterbilder vorhanden. | ● Dieses Problem wird durch die Bearbeitungsmethode oder durch das auf dem DVD-Video verwendete Material verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf Zwischenzeilenabastung behoben werden. Ändern Sie im Register “VIDEO” den Eintrag “VIDEO OUT (I/P)” auf “INTERLACE”. (16) |
| Die Bildausage erfolgt nicht mit Zeilensprung-abastung. | ● Wenn das Gerät über VIDEO OUT an das Fernsehgrät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe mit Zwischenzeilenabastung. |
Falsche Tonausgabe
| Der Klang ist verzerrt. | • Stellen Sie Fortgeschrittener Surround auf “OFF”. (10) |
| Schrille Geräuschekommen aus den Lautsprechern. | • Wenn Sie einen Digitalveränder kungen angeschlossen haben, der nicht über einen Decoder verfügt, stellen Sie im Register “AUDIO” die Einträge “DOLBY DIGITAL” und “MPEG” auf “PCM” und “DTS” auf “OFF”. (17) |
| Die Effekte sind unwirksam. | • Wenn das Gerät Bitsream-Signale über den COAXIAL-Anschluss ausgibt, funktioniert keiner der Audioeffekte. (6) • Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfugung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprügt. |
| Kein Klang. | • DivX Je nach Erstellungenart der Datien werden die Audiodaten möglicherweise nicht ausgegeben. (18) |
Gerät-Displays
| “noPLAy” | · Sie haben eine Disc einlegegt, die das Gerät nicht wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (4) · Sie haben eine leere Disc einlegegt. · Sie haben eine Disc einlegegt, die nicht finalisiert wurde. (4) |
| “U11” | · Die Disc ist eventuell verschmutzt. (22) · Die Disc ist nicht richtig einlegegt: Legen Sie sie richtig ein. (8) |
| “H□□”□□ steht für eine Nummer. | · Mänglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer nach “H” hängt vom Zustand des Geräts ab. Schalten Sie das Gerätomal aus und dann wieder ein. oder sie schalten das Gerät aus, trennen das Wechselstromkabel von der Netzsteckdose und schreiben es dann wieder an. · Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten Wartungstechniker. |
| “nodISC” | · Es ist keine Disc einlegegt: Legen Sie eine ein. · Die Disc ist nicht richtig einlegegt: Legen Sie sie richtig ein. (8) |
Anzeigen am Fernsehgerät
| “ERR H □□”□□ steht für eine Nummer. | ● Mölicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer nach “H” hängt vom Zustand des Geräts ab. Schalten Sie das Gerät einmal aus und noch wieder ein. oder sie schalten das Gerät aus, trennen das Wechselstromkabel von der Netzsteckdose und schreiben es dann wieder an.● Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten Wartungstechniker. |
| “ERR U11” | ● Diese Disc ist eventuell verschmutzt. (22)● Die Disc ist nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie richtig ein. (8) |
| “NODISC” | ● Es ist keine Disc einlegeelt: Legen Sie eine ein.● Die Disc ist nicht richtig einlegeelt: Legen Sie sie richtig ein. (8) |
| “◎” | ● Der Vorgang ist vom Gerät oder von der Disc aus gesperrt. |
| “THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION.” | ● Es konnen nur solche DVD-Videos abgeschlossen werden, deren Regionalcode “2” oder “ALL” ist oder als Mehrfach-Regionalcode “2” enthalt. (Vorderseite der Hüülle) |
| “THIS TYPE OF DISC CANNOT BE PLAYED. PLEASE INSERT A DIFFERENT DISC.” | ● Sie haben eine Disc einlegeelt, die nicht finalisiert wurde. (4)● Sie haben eine Disc einlegeelt, die das Gerät nicht wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (4)● Sie haben eine leere Disc einlegeelt. |
| “AUTHORIZATION ERROR THIS PLAYER IS NOT AUTHIZED TO PLAY THIS VIDEO.” | ● Sie versuchen, DivX-VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem anderen Registrierungskode erworben wurde. Sie konnen den Inhalt nicht auf thisem Gerät abspielen. (13) |
| “RENTAL EXPIRED” | ● Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden Abspielvorgänge mehr. Es ist keine Wiedergabe möglich. (13) |
Aufnahme
| Aufnahme auf digitalen Aufnahmegeräten ist nicht möglich. (Falscher Ton aufgenommen.) | Sie konnen kein MP3 aufnehmen. Sie konnen keine DVDs aufnehmen, die über einen Schutz verfügen, der eine Digitalaufnahme verhindert. Esleen sich keine DVDs aufnehmen, wenn das Aufnahmegerät keine Signale mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz bearbeiten kann. Nehmen Sie folgende Einstellungen vor: - Fortgeschrittener Surround: OFF (10) - DOWN SAMPLING: ON (17) - DOLBY DIGITAL/MPEG PCM (17) - DTS: OFF (17) |
Pflege
■ Reinigen Sie theses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
- Verwenden Sie auf keinen Fall Alcohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen des Gerats.
- Lesen Sie vor der Verwendung von chemischbehandelten Tuchern die damit geliefertenAnweisungen.
Die Reinigung der Linse ist im Allgemeinen nicht notwendig, hängt aber von der Betriebsumgebung ab. - Verwenden Sie keine im Handel erhähtlichen Linsenreiniger, da diese zu Fehlfunktionen führen können.
■ Reinigen von Discs
- Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.

Technische Daten
Signalsystem: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Betriebstemperaturbereich: +5 bis +35 °C
Betriebs-Luftfeuchtigkeitsbereich:
5 bis 90% rel. Feuchte (keine Kondensation)
Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video, DivX5, 6)
(2) DVD-R (DVD-Video, MP32,6, JPEG3,6, MPEG4/ASF4,6, DivX5,6)
(3) DVD-R DL (DVD-Video)
(4) DVD-RW (DVD-Video, M^2.6 ,JPEG*3.6, MPEG4/ASF*4.6, DivX*5.6)
(5) +R / + RW (Video)
(6) +R DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2,6, JPEG*3,6, MPEG4*4,6, DivX*5,6)
Videoausgabe:
Ausgangspiegel: 1 Vss (75 Ω)
Ausgangsanschluss: Cinchbuchse (1 System)/AV
S-Videoausgabe:
Y-Ausgangspegel: 1 Vss (75 Ω)
C-Ausgangspegel: NTSC; 0,286 Vss (75 Ω)
PAL; 0,300 Vss (75 Ω)
Ausgangsanschluss: AV
Koponenten-Videoausgang:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Y-Ausgangsgegel: 1 Vss (75 Ω)
P_B Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 Ω)
PR Ausgangspiegel: 0,7 Vss (75 Ω)
Ausgangsanschluss:
Cinchbuchse (Y: grün, Pₐ: blau, Pₚ: rot) (1 System)
RGB-Videoausgang:
R-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 Ω)
G-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 Ω)
B-Ausgangspegel: 0,7 Vss (75 Ω)
Ausgangsanschluss: AV
Audioausgabe:
Ausgangspiegel: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Ausgangsanschluss: Cinchbuchse/AV
Anzahl der Anschlusses: 2-Kanal: 1 System
Audioleistung:
Frequenzgang:
DVD (Linear-Audio):
4 Hz bis 22 kHz (Abtastfrequenz 48 kHz)
4 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz 96 kHz)
CD Audio:
4 Hz bis 20 kHz
Signal-Rauschabstand:
CD Audio:
115 dB
Dynamikbereich:
DVD (Linear-Audio):
92 dB
CD Audio:
90 dB
Gesamtklirrfaktor:
CD Audio:
0.003%
Digitale Audioausgabe:
Coaxial-Digitalausgabe: Cinchbuchse
Abtaster:
Wellenlange:
653 nm/790 nm
Laserleistung:
CLASS 1/CLASS 1M
Stromversorgung:
Wechselstrom 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch:
9W
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: ca. 1 W
Abmessungen (B x T x H): 430 mm x 251 mm x 43 mm
Masse:
ca. 2,2 kg
Hinweis
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Masse- und Abmessungsangaben sind Näherungswerte.
*1 Entspritt IEC62107
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-Dateien
Bildaufösung: zwischen 320 × 240 und 6144 × 4096 Pixel (Sub-Sampling ist 4:2:2 oder 4:2:0)
*4 MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden Entsprechend der SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile)-VidEOSystem/ G.726-Audiosystem
*5 DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) wird nicht understandsit.
*6 Maximale Gesamtanzahl von erkennbaren Eintragen des Audio-, Bild- und Videoinhalts und Gruppen: 1000 Audio-, Bild- und Videoinhalte und 256 Gruppen.
WARNING!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGEBEN KANN ZU GEFÄHRlicher STRAHLUNG FühREN. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STEllen SIE KEINE FLUSSIGKEITEN ENTHALTenden BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEGFAHR DURING ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
- STEllen SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in früherer Entfernung von diesen Gerät betriuben werden.
Das Gerät sollte in der Höhe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
| CAUTION - VISIBLE AND INVERSE LASER RADIANI WHEN OPEN. DO NOT STARE OR BE OPEN. | FDA21 CFR/Class IIa |
| CAUTION - CLASS 1VISIBLE AND INVERSE LASER RADIANI WHEN OPEN. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTIMUM INSTRUMENTS. | ECG08025-1-A2/ Class 1M |
| WARNING - CLASS 1VISIBLE OH ONS TSYNLIG LASERSTRALING NAR DEMA DEL RAPDAN. BETRAKTA EJ STRALEN DIRECTION EXGM OPTIMUM INSTRUMENT. | |
| FORSIGHT - SYNTHOL OG USYNLIG LASERSTRALING KLASSEN 1M, NAR LAGET ER ABENT. UNDAI AT SEU PA MED OPTIMUM INSTRUMENTOR. | |
| VAVATTASSA OLET ALTTTHA LUCKAN 1M NAKYVAJ, A NAKYMATOTTA LASERGESATYILY, ALA KATO IPSODALLA LAITTEELA SUDAAN SATESEEN. | |
| VORSCHIT - SIGHTBARE UNSIGHTBARE LASER STRAHUNG KLASSEN 1M, NEN BEADCHEZGE GEFINTN, NIGHT DIRECTION MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHEDITEN. | |
| ATTENTION - RAYMONMENT LASER VISIBLE ET INVERSE. CLASS 1M, EN CAS DOVUTHERIE. NE PAS GRAGGERD DECENTRÉ A L'ADF 'D INSTRUMENTS D'OPTIQUE. | |
| 注意 - ごこきに制の可视及以下不可接一夕光をはま。 ごム一みを見たり、勉強しぃいはてはんだaidを。 | RQLCA0581 |
(Im Inneren des Gerätes)

Gentile cliente
A-B-Wiederholung 10
Fortgeschrittener Surround. 10
AuswahldesBetrachtungswinkels. 11
Dialogverständung 11
DivX. 12
Dolby Digital 17
Finalisieren 4
JPEG 12
Menüsprache 7
MPEG 17
MPEG4 12
MP3 12
MANUELLES ÜBERSPRINGEN 10
Bildschirmenus. 15
Bildmodus 11
Programmwiedergabe 14
Progressiv. 16
Quick OSD. 10
Sofortwiederholung. 10
Zufallswiedergabe 14
Kindersicherungen 16
Wiederholung. 10
Fortsetzen der Wiedergabe. 8
DrehendesBildes 11
Einrichtung 16
Tonspur 11
Untertitel 11
Zoom 10