GTMP03 - Maniküre- und Pediküre-Set Easy Home - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTMP03 Easy Home als PDF.
Benutzerfragen zu GTMP03 Easy Home
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Maniküre- und Pediküre-Set kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTMP03 - Easy Home und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTMP03 von der Marke Easy Home.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTMP03 Easy Home
Deutsch......Seite 06
Mit QR-Codes Schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispelsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein Lastiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so Goes
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie ledigious ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store His res Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch.

Inhaltsverzeichnis
4
Verwendung 5
Lieferumfang/Geräteile 6
Allgemeines 7
Bedienungsanleitung lessen und aufbewahrenen 7
Zeichenerklarung 7
Sicherheit 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8
Sicherheitshinweise 9
Maniküre-/Pediküre-Set und Lieferumfang prufen 12
Maniküre-/Pediküre-Set benutzen 13
Den richtigen Aufsatz wahlen 14
Aufsätze aufstecken 15
Maniküre-/Pediküre-Set anschließen 16
Maniküre-/Pediküre-Set ein- und ausschalten 17
Tipps fur den richtigen Gebrauch 19
Reinigung 20
Aufbewährung 21
Fehlersuche 21
Technische Daten 22
Konformitätserklung 22
Entsorgung 23
Verpackung entsorgen 23
Maniküre-/Pediküre-Set entsorgen 23
Garantiekarte 65
Garantiebedingungen 66

A




Lieferumfang/Geräteile
1 Antriebseinheit
2 Taste „Geschwindigkeit erhöhen“ +
3 Taste „Geschwindigkeit verringn“
4 Kontrollleuchte
5 Betriebs-/Funktionsschalter
6 Feine Saphirscheibe
7 Grobe Saphirscheibe
8 DINNER spitzer Saphiraufsatz
9 DINNER runder Saphiraufsatz
10 Feiner Saphirkegel
11 GroBer grober Saphirzylinder
12 Filzkegel
13 Anschlussbuchse
14 Netzadapter
15 Anschlussleitung Netzadapter
16 Aufbewahrungstasche
17 Aufnahme
18 LED-Leuchte
Allgemeines
Bedienungsanleitunglesen und aufbewahren

These Bedienungsanleitung gehört zu diesen Maniküre-/Pediküre-Set. Sie enthalt wichtige Informationen zur Sicherheit und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Maniküre-/Pediküre-Set
einszen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Maniküre-/Pediküre-Set führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Maniküre-/Pediküre-Set an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklarung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Maniküre-/Pediküre-Set oder auf der Verpackung verwendet.
WARNING!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährung mit einem niedigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingefugige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ichnen nützliche Zusammenarbeitenzum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Konformitätserklarung (siehe Kapitel „Konformitätserklarung“): Mit thisem Symbol gekennzeichene Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des europäischen Wirtschaftsrums.

Schutzklasse II
| Dieses Symbol beschreiben die Polarität des Netzadapters: außen (-),innen (+). | |
| Das Maniküre-/Pediküre-Set ist mit einem kurzschlussfesten Sicher- heitstransformator ausgestattet. Gilt nur für den Netzadapter. | |
| Das Maniküre-/Pediküre-Set verfügt über ein Schaltnetzteil. Gilt nur für den Netzadapter. | |
| Das Maniküre-/Pediküre-Set darf nur in Innenräumen betrieben werden. | |
| Das Maniküre-/Pediküre-Set entspricht der Schutzart IP 20. Gilt nur für den Netzadapter. | |
| Das Siegel „Geprüfte Sicherheit" (GS-Zeichen) bestätigt, dass der Netzadapter theses Maniküre-/Pediküre-Sets den Anforderungen des deutschen Produktionschutte (ProdSG) entspricht. |
Sicherheit
BestimmungsgemäßerGebrauch
Das Maniküre-/Pediküre-Set ist ausschließlich für das Kürzen, Schleifen und Pflege von Finger- und Fußnägeln sowie zum Entfernen von Hornhaut an Fingerkuppen, Zehen, Fersen und Ballen konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben. jeder andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder)sogar zu Personenschäden führen. Das Manikurre-/Pedikurre-Set ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Handler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entwickelten sind.
Sicherheitshinweise
WARNING!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung konnen zu Stromschlagen führen.
- Schließen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild des Netzadapters übereinstimmt.
- Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Maniküre-/Pediküre-Set bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
- Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthalten Netzadapter, um das Manikurre-/Pedikurre-Set zu betreiben. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Netzadapters muss der Netzadapter entsorgt und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
- Betreiben Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht, wenn es sightbare Schäden aufweist oder feucht ist oder die Anschlussleitung bzw. der Netzadapter defekt oder feucht sind.
- Benutzen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht in der Badewanne, unter der Dusche oder im Freien.
-Bewahren Sie das Maniküre-/Pediküre-Set so auf, dass es nicht in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann. - Tauchen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set, den Netzadapter und die Anschlussleitung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
- Halten Sie das Maniküre-/Pediküre-Set, den Netzadapter und die Anschlussleitung von offenem Feuer und bereits Flächen fern.
-
Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
-
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung des Netzadapters ordnungsgemäß verlegt ist, damit es nicht zu einer Stolperfalle wird.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set, die Anschlussleitung oder den Netzadapter niemals wenn sie beschädigt oder ins Wasser gefallen sind.
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durch geführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedeutung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Wenn Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set immer aus undziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
WARNING!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispieleweise teilweise Behinderte, äthere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispelsweise äthere Kinder).
- Dieses Maniküre-/Pediküre-Set kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Maniküre-/Pediküre-Sets unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Maniküre-/Pediküre-Set speiten.
- Reinigung und Benutzerwartung darüber nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
-
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Maniküre-/ Pediküre-Set, dem Netzadapter und der Anschlussleitung fern. Kinder kennen nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen können.
-
Lassen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lagern Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set für Kinder unzugänglich. - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielien. Sie können sich beim Spieler darin verfangen und ersticken.
- Zum Lieferumfang gehören verschluckbare Kleinteile. Halten Sie Kinder davon fern. Sie können die Kleinteile verschlucken und darüber ersticken.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht in einer Umgebung, in der Spruhdosen oder Sauerstoff kürzlich benutzt wurden.
- Verwenden Sie einen Augenschutz bei der Benutzung des Maniküre-/Pediküre-Sets.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set in einer sauberen Umgebung.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Beschädigungen des Manikurre-/Pedikurre-Sets führen.
- Schützen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set vor Stößen, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie das Maniküre-/Pediküre-Set nicht unter einer Decke oder einem Kissen betreiben.
-
Benutzen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set max. 10 Minuten ohne Pause. Danach muss das Manikurre-/Pedikurre-Set 10 Minuten abkühlen.
-
Reinigen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht mit harten, kratzen den oder scheuernden Reinigungsmitteln, Stahlwolle o. Ä.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Bei Verwendung von nicht Original-Zubehör ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht Original-Zubehör entfällt jeder Haftung. Bei der Verwendung fremder Zubehörteile und darauf resultierenden Geräteschäden erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um einen Hitzestau zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Maniküre-/Pediküre-Set nur im Innenbereich.
Fragen Sie Ihr Arzt, wenn ...
- Sie an offenen Wunden, Ausschlag an Fingern oder Zehen, Hautreizungen oder Hautkrankheiten wie Neurodermitis, Schuppenflechte etc. leiden.
- Sie an Diabetes leiden, Probleme mit Venen und Gefäßen haben oder Wundheilungsstörungen bei Ohnen vorliegen.
- Sie sich nicht sicher sind, ob das Manikurre-/Pedikurre-Set für Sie geeignet ist.
Maniküre-/Pediküre-Set und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Maniküre-/ Pediküre-Setchnell beschädigt werden.
-
Gehen Sie beim öffnen sehr vorsichtig vor.
-
Nehmen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set aus der Verpackung.
- Prufen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
- Kontrollieren Sie, ob das Maniküre-/Pediküre-Set oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Maniküre-/Pediküre-Set benutzen
A VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Verletzungen führen.
- Schleifen Sie die Nagel vorsichtig und nur kurze Zeit. Kontrollieren Sie das Ergebnis, indem Sie über die Nageloberfläche streichen.
- Beenden Sie das Schleifen spätestens, wenn der Nagel warm wird.
- Gehen Sie vorsichtig mit ihrer Haut um. Achten Sie auf Hautrotungen und beenden Sie die Behandlung früherzeitig.
- Nagel konnen „verholzen“ und bereits einen braunlich-gelben Farbton. Die Ursachen hierfür reichen von zu eng sitzenden Schuhen über äußertliche Druckeinwirkung bis hin zu Pilzbefall. Versuchen Sie nicht, diesen Farbton durch übermögiges Abschleifen zu beseitigen; die Nageloberfläche könnte zu)dunn werden und die Nagel brechen.
- Eingewachsene Nägel können sehr schmerzhaft sein. Die Beseitigung ist meinst langwierig und bedarf professioneller Behandlung. Fragen Sie ihren Arzt oder Fußpfleger, ob und wie Sie seine Behandlung mit diesen Maniküre-/Pediküre-Set unterstützen können.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht wenn Sie übermudet sind.
- Benutzen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht bei Nagelerkrankungen, Haut- oder Nagelentzündungen, Wunden oder Hautaus-schlag etc.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nicht, wenn Sie die zu behandelnden Stellen nur unzureichend erreichen können.
Den richtig Aufsatz wahren
Das Maniküre-/Pediküre-Set wird mit einem Set aus sieben verschiedene Aufsätzen gefleert. In thissem Kapitel erhalten Sie eine Übersicht darüber, welcher Aufsatz für welche Anwendungen geeignet ist.

Das 7-teilige Aufsatzset sowie Aufbewährungstasche und Netzteil können bei unseren Kundendienst nachbestellt werden.

Verwenden Sie das Maniküre-/Pediküre-Set zunachst mit einer geringen Geschwindigkeitsstufe, bis Sie mit ihm vertraut sind.
Großer grober Saphirzylinder und feiner Saphirkegel
Der große grobe Saphirzylinder 11 und der feine Saphirkegel 10 eignen sich zur:
- Entfernung von Hornhaut an den Fersen und Fußsohlen.
- Entfernung und Glätzung von rauer Haut.
Hinweise zur Anwendung:
-Bewegen Sie den Aufsatz sanft uber den zu behandelnden Bereich.
- Waschen Sie ihre Höhe und Fuß erst nach der Behandlung.
- Massieren Sie ihre Höhe und Fuß nach der Behandlung mit einer Feuchtigkeit spendenden Creme.
Dünner spitzer Saphiraufsatz und dünner runder Saphiraufsatz
Der dünne spitze Saphiraufssatz 8 und der dünne runde Saphiraufssatz 9 eigensich zur:
- Behandlung der Oberfläche von dicken Zehennägeln.
- Entfernung von Nagelhaut.
Hinweise zur Anwendung:
- Beginnen Sie auf der einen Seite des Nagels und bewegen Sie den Aufsatz langsam zur anderen Seite des Nagels und darüber.
- Drücken Sie den Aufsatz nicht zuweit unter die Nagelhaut, um Verletzungen zu vermeiden.
Filzkegel
Der Filzkegel 12 eignet sich zum:
- Polieren von Fingernagelspitzen und Fingernageloberflächen nach der Behandlung.
Hinweise zur Anwendung:
-Bewegen Sie den Filzkegel mit gleichmäßigen Bewegungen.
- Halten Sie den Filzkegel nicht zu lange an einer Stelle, um eine Erwärzung durch Reibung zu verhindern.
Feine Saphirscheibe und grobe Saphirscheibe
Die feine Saphirscheibe 6 und die grobe Saphirscheibe 7 eignen sich zum:
- Feilen und Formen von Fingernägeln und Zehennägeln.
Hinweise zur Anwendung:
- Setzen Sie die Saphirscheibe senkrecht auf die Nägel auf.
- Behandeln Sie ihre Nägel mit gleichmäßigem Druck.
- Arbeitsen Sie mit langsamen Bewegungen.
- Halten Sie die Saphirscheibe nicht zu lange an einer Stelle, um eine Erwärmung durch Reibung zu verhindern.
Aufsätze aufstecken
- Stellen Sie sicher, dass die Antriebseinheit 1 ausgeschaltet ist und der Betriebs-/ Funktionsschalter 5 mittig stehen (siehe Abb. C).
- Wahlen Sie den gewünschten Aufsatz 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 aus (siehe Kapitel „Den richtig Aufsatz wahren").
- Stecken Sie den Aufsatz in die Aufnahme 17. Drehen Sieihn ggf. leicht, bis er in die Aufnahme passst (siehe Abb. B). Der Aufsatz rastet hörbar ein.
- Überprüfen Sie den festen Sitz des Aufsatzes.
Maniküre-/Pediküre-Set anschließen
WARNING!
Verletzungsgefahr!
Wenn Sie das Maniküre-/Pediküre-Set an eine Steckdose mit einer anderen, als der auf dem Typenschild des Netzadapters angegebenen Netzspannung anschließen oder einen Netzadapter eines anderen Typs verwenden, besteht Stromschlaggefahr.
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
- Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Spannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Überprüfen Sie, ob die Antriebseinheit ausgeschelt und der Betriebs-/Funktionsschalter mittig steht, bevor Sie den Netzadapter in die Steckdose stecken.
Sie können das Maniküre-/Pediküre-Set nur verwenden, wenn die Antriebseinheit 1 über den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter 14 an eine Steckdose angeschlossen ist. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Stecken Sie den gewünschten Aufsatz 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 auf die Antriebseinheit, wie im Kapitel „Aufsätze aufstecken" beschrieben.
- Stellen Sie sicher, dass die Antriebseinheit ausgeschelt ist und der Betriebs-/Funktionsschalter 5 mittig stehen (siehe Abb C).
- Stecken Sie die Anschlussleitung 15 des Netzadapters in die Anschlussbuchse 13 an der Antriebseinheit. Der Stecker rastet hörbar ein.
- Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
- Schalten Sie die Antriebseinheit ein, indem Sie den Betriebs-/Funktionsschalter nach links oder rechts schieren. Lassen Sie die Antriebseinheit jeweils eine Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass sie ihre volle Leistung erreicht.
Das Maniküre-/Pediküre-Set ist nun betriebsbereit.
Maniküre-/Pediküre-Set ein- und ausschalten
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Verletzungen führen.
- Wechseln Sie die Aufsätze nicht und fassen Sie sie nicht an, wenn die Antriebseinheit eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, ob die Antriebseinheit ausgeschelt und der Betriebs-/Funktionsschalter mittig steht, bevor Sie den Netzadap-ter in die Steckdose stecken.
- Schalten Sie die Antriebseinheit nach jeder Benutzung aus und trennen Sie sie vom Stromnetz.
- Ziehen Sie den angebrachten Aufsatz von der Antriebseinheit ab und verstauen Sie alle Zubehörteile nach der Reinigung in der Aufbewährungstasche.
Sie können das Maniküre-/Pediküre-Set im Rechts- oder im Linklauf verwenden, entsprechend ihrer personlichen Anforderungen. Rechts- und Linkshänder können these Maniküre-/Pediküre-Set gleichermaßen verwenden. Sie können die Drehgeschwindigkeit mit den Tasten + 2 und -3 stufenlos einstellen.
- Stellen Sie sicher, dass der gewünschte Aufsatz 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 auf die Antriebseinheit 1 gesteckt ist, wie im Kapitel „Aufsätze auf Stecken" beschrieben.
- Stellen Sie safer, dass die Antriebseinheit ordnungsgemäß an das Stromnetz ange-schlossen ist, wie im Kapitel „Maniküre-/Pediküre-Set anschließen" beschrieben.
-
Betätigen Sie den Betriebs-/Funktionsschalter 5 :
-
Um die Antriebseinheit im Rechtlauf einzuschalten, schiben Sie den Betriebs-/ Funktionsschaltern nach rechts.
Die Kontrollleuche 4 leuchtet grün. Der Aufsatz dreht sich rechts herum.
- Um die Antriebseinheit im Linklauf einzuschalten, schiben Sie den Betriebs-/ Funktionsschalter nach links.
Die Kontrollleuche leuchtet rot. Der Aufsatz dreht sich links herum.
Die LED-Leuche 18 zur Beleuchtung der Anwendungsfläche schaltet sich ein, sobald eine Rotationsbewegung staatfindet (siehe Abb. D).
-
Erhöhen Sie die Geschwindigkeit, indem Sie die Taste + 2 drücken.
-
Um die Geschwindigkeit stufenlos zu erhöhen, halten Sie die Taste + länger gedrückt, bis die gewünschte Geschwindigkeitsstufe erreicht ist. Zur Feinjustierung drücken Sie die Taste +urz.
-
Verringern Sie die Geschwindigkeit, indem Sie die Taste 3 drucken.
- Um die Geschwindigkeit stufenlos zu verringern, halten Sie die Taste — länger gedrückt, bis die gewünschte Geschwindigkeitsstufe erreicht ist. Zur Feinjustierung drücken Sie die Taste Kurz.
- Regeln Sie die Geschwindigkeit vor dem Ausschalten wieder herunter.
- Schalten Sie die Antriebseinheit aus, indem Sie den Betriebs-/Funktionsschalter in die mittlere Position schiben (siehe Abb. C). Die Kontrolleuche erlischt. Der Aufsatz dreht sich nicht mehr.
- Ziehen Sie nach jeder Verwendung den Netzadapter aus der Steckdose.

Üben Sie während der Behandlung keinen übermögen Druck aus. Dadurch schonen Sie den Motor und die Aufsätze und vermeiden eine unangenehme Erwärung der behandelten Körperstellen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn der Motor bei voller Drehzahl lauft und nicht durch Druck gebremst wird. Verringern Sie den Druck, wenn der Motor zu stark gebremst wird.

Der Hersteller empfeihlt, die Geschwindigkeit vor dem Ausschalten zu minimieren, da sich der Aufsatz beim Wiedereinschalten in der zuvor eingestellten Geschwindigkeit dreht.

Die Geschwindigkeit lässt sich nur verändern, während die Antriebseinheit eingeschaltet ist.

Der Hersteller empfeihlt, die Behandlung bei niedriger Geschwindigkeit zu beginnen und sie ggf. während der Behandlung zu steigern.

Der Hersteller empfeht, empfindlichere Hautstellen oder dunnere Nägel bei niedriger Geschwindigkeit zu behandeln und dickere Hornhautbildungen und dickere Nägel mit einer hohenen Geschwindigkeit zu behandeln.
Übersicht Funktionen Betriebs-/Funktionsschalter
| Schalterstellung Funktion | |
| Links AN mit Linkslauf | |
| Mitte AUS | |
| Rechts AN mit Rechtslauf |
Tipps für den richtigen Gebrauch
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, beachten Sie bei der Anwendung des Manikurre-/ Pedikurre-Sets folgende Hinweise:
- Baden Sie ihre Höhe und Fuß erst nach der Behandlung, nicht vorher, da sich Hornhaut und Nagel in trockenem Zustand am wirksamsten behandeln setzen.
- Unterbrechen Sie die Behandlung von Zeit zu Zeit und überprüfen Sie die Ergebnisse.
- Verwenden Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set für maximal 10 Minuten und halten Sie die Antriebseinheit danach mindestens 10 Minuten abkühlen, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
- Bearbeiten Sie die Nägel bei Behandlungen mit Kegel-Aufsätzen immer von ober nach unten, um ein unangenehmes Anheiten der Nägel zu verhindern.
-
Kürzen Sie die Nägel immer von den Außenseiten zur Nagelspitze hin.
-
Beachten Sie bei der Behandlung mit den Aufsätzen die Hinweise im Kapitel „Den richtigen Aufsatz wahren".
Reinigung
▲WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspannung oder Feuchigkeit können zu Stromschlagen führen.
- Schalten Sie die Antriebseinheit vor der Reinigung immer aus.
- Ziehen Sie zusätzlich immer den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Maniküre-/Pediküre-Sets beginnen.
- Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Innere des Maniküre-/ Pediküre-Sets und/oder des Netzadapters gelangt, um bei erneuter Inbetriebnahme keinen Stromschlag zubekommen.
- Tauchen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set niemals in Wasser.
A VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Verletzungen führen.
- Wechseln oder reinigen Sie die Aufsätze nicht, wenn die Antriebseinheit eingeschaltet ist.
HINWEIS!
Gefahr durch Fehlbedienung!
Unsachgemäß Umgang mit dem Manikurre-/Pedikurre-Set kann zu Beschädigung führen.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
- Geben Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set keinesfalls in die Spülmaschine. Sie wurden es dadurch zerstoren.
-
Reinigen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set nach jeder Verwendung.
-
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Antriebseinheit ausgeschaltet ist.
- Trennen Sie den Netzadapter 14 vom Stromnetz.
- Trennen Sie die Antriebseinheit vom Netzadapter, indem Sie die Anschlussleitung 15 aus der Anschlussbuchse 13ziehen.
- Lassen Sie das Manikurre-/Pedikurre-Set vollständig abkühlen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den jeweiligen Aufsatz 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 von der Antriebseinheit ab.
- Wischen Sie die Antriebseinheit, den Netzadapter und die Aufbewährungs-tasche 16 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
- Klopfen Sie die Saphirscheiben 6 und 7 aus, um den Schleifstaub aus der Fassung zu entfernen.
- Reinigen Sie die Aufsätze 6, 7, 8, 9, 10, 11 und 12 mit einem geeigneten Pinsel, einer geeigneten, weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie in die Aufbewahrungs-tasche tun.
Aufbewahrung
-Zur Aufbewährung empfehlen wir die Aufbewährungstasche 16.
- Lagern Sie das Maniküre-/Pediküre-Set an einem trockenen und gut temperierten Ort mit einer Umgebungstemperatur von 0^ bis maximal 40^ .
Fehlersuche
| Störung Möglich | Ursache Behebung | |
| Die An-triebseinheit zeigt keine Funktion. | Der Stecker des Netzadapters ist nicht richtig mit der Steckdose verbunden. | Schließen Sie den Stecker des Netzadapters vorschriftsmäßig an eine Steckdose an. |
| Die Anschlussleitung des Netzadapters ist nicht mit der Antriebseinheit verbunden. | Schließen Sie die Anschlusslei-tung des Netzadapters mit dem darauf vorgesehenen Stecker an der Anschlussbuchse der An-triebseinheit an. |
Technische Daten
Modell: GT-MP-03
Artikelnummer: 93454
Anriebseinheit:
Eingangsspannung: 30 V
Eingangsstrom: 250 mA
Netzadapter:
Eingangsspannung: 100-240 V
Frequenz: 50/60 Hz
Eingangsstrom: 0,3 A
Schutzklasse: II
Kabellange: 300 cm
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-und technische Änderungen möglich.
These Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Konformitätserklärung

Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenben Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter www.gt-support.de.
Entsorgung
Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Maniküre-/Pediküre-Set entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Maniküre-/Pediküre-Set einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit oberstehendem Symbol gekennzeichnet.
Répertoire
Vue d'ensemble 4
Utilisation 5
c/o M+R Spedag Group /Zeitlos GmbH Hirsrtiweg
4303 Kaiseraugst
SWITZERLAND
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA

gt-support@zeitlos-vertrieb.de00800/09
Modell/Type/ Artikel-Nr./N° ref. / Modello: GT-MP-03 Cod. art.: 93454
06/2016
Hotline kostenfrei
Hotline gratuite
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus)
Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline: Kostenfreie Hotline
TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich Telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern halten.
Um die Garantie in Anspruch zunehmen, senden Sie uns:
- zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgeführte Garantiekarte.
das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
- Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
- unsachgemäß Benutzung oder Transport.
- Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
- sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführten zu halten. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschrankt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäuer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Conditions de garantie
Cher client!
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Modell/Type/Modello: GT-MP-03
Article-Nr./N° ref./Cod. art.: 93454
06/2016

JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA